stringtranslate.com

Шму

Шму (множественное число: шму , также шмун ) — вымышленное мультяшное существо, созданное Элом Каппом ( 1909–1979 ); персонаж впервые появился в комиксе Li'l Abner 31 августа 1948 года. Персонаж создал моду, которая продлилась до 1950-х годов, включая товары, песни, фан-клубы и появления на обложках журналов. Притча о шму интерпретировалась по-разному, как в то время, так и в более позднем анализе.

Описание

Шму физически напоминает кеглю с короткими ногами. У него гладкая кожа, брови и редкие усы, но нет рук, носа или ушей. Его ноги короткие и круглые, но ловкие, как показывают приключения шму в комиксах . У него богатая гамма выражений лица, и он часто выражает любовь, выплескивая сердечки над головой. Карикатурист Эл Капп приписал шму следующие любопытные характеристики:

Оригинальная история

В эпизоде, начинающемся в конце августа 1948 года, Лил Эбнер обнаруживает шму, когда он отправляется в запретную «Долину Шму», следуя за таинственным и музыкальным звуком, который они издают (отсюда и их название). Эбнера сбрасывает со скалы в долину внизу примитивная «большая девчонка» (как он к ней обращается), чья работа — охранять долину. Там, несмотря на неистовые протесты голого, густобородого старика, который пасет шму, Эбнер подружился со странными и очаровательными существами. «Шму», предупреждает старик, «это величайшая угроза человечеству, которую знал мир!» «Это потому, что они такие плохие, да?» — спрашивает Лил Эбнер. «Нет, глупый », — отвечает мужчина. «Это потому, что они такие хорошие!! ».

Обнаружив их ценность («С такими людьми никто больше не будет работать!!»), Эбнер выводит шму из долины, где они становятся сенсацией в Догпэтче и, быстро, во всем мире. Магнаты промышленности, такие как Дж. Рорингем Фэтбэк, «Свиной король», встревожены, поскольку продажи почти всех продуктов падают, и в серии изображений, напоминающих крах Уолл-стрит 1929 года , разворачивается «Кризис Шму». По приказу Фэтбэка коррумпированный истребитель приказывает «Отрядам по уничтожению Шму» уничтожить шму с помощью разнообразного огнестрельного оружия, что изображено в жуткой и комично графической последовательности, со слезливым Малышом Эбнером, ошибочно отдающим честь предполагаемому «авторитету» отрядов по уничтожению.

После уничтожения шму, вымогатель Догпэтча, Мягкосердечный Джон, хихикает, выставляя напоказ свои товары — гниющее мясо и продукты: «Теперь эти мерзкие голодные крысы приползли ко мне за предметами первой необходимости!! Они раньше жаловались на мои цены!! Подождите, они увидят новых!!» Дезинсектор поздравляет его.

Однако вскоре выясняется, что Эбнер тайно спас двух шму, «мальчика» и «девочку». Мальчик-шму, как уроженец Догпэтча, должен убежать от девочки-шму в ежегодной гонке Sadie Hawkins Day . (Шму обычно изображаются как гендерно-нейтральные, хотя Капп обходит этот вопрос для этой сцены, чтобы позволить комический поворот сюжета.) Когда «он» пойман «ней», в соответствии с правилами гонки, их соединяет в браке Marryin' Sam (которой они «платят» дюжиной яиц, двумя фунтами масла и шестью кексами с шоколадной глазурью — все это, по подсчетам Сэма, стоило около 98 центов в 1948 году). Уже разрастающееся семейство шму в последний раз видят возвращающимся в Долину шмунов.

Серия, которая закончилась как раз перед Рождеством 1948 года, была чрезвычайно популярна, как комментарий к состоянию общества, так и классическая аллегория жадности и коррупции, порочащих все хорошее и невинное в мире. Шму вызвали неожиданную национальную сенсацию и подготовили почву для крупного феномена лицензирования. В своих очень немногих последующих появлениях в Li'l Abner , шму также были идентифицированы американскими военными как серьезная угроза национальной безопасности .

Происхождение

Эл Капп предложил свою версию происхождения шму в ироничной сатирической статье «Мне не нравятся шму» в журнале Cosmopolitan (июнь 1949 г.):

Я ехал из Нью-Йорка на свою ферму в Нью-Гемпшире . Верх моей машины был опущен, и по обе стороны от меня я мог видеть пышную и прекрасную сельскую местность Новой Англии ... Это была добрая земля в ее щедром летнем расцвете, предлагающая всем дары. И мысль, которая пришла мне в голову, была такой: вот у нас есть эта великая, хорошая и щедрая вещь — Земля. Она жаждет дать нам все, что нам нужно. Все, что нам нужно сделать, это просто оставить ее в покое, просто быть счастливыми с ней.

Карикатуристы не думают как люди. Они думают картинками. Маленькими картинками, которые влезут в комикс. И вот, в моем воображении, я уменьшил Землю... до размеров маленького существа, которое влезло бы в комикс про Лила Эбнера , — и получился Шму... У меня не было никакого сообщения — кроме того, что хорошо быть живым. Шму не имел никакого социального значения; это просто сочное маленькое существо, которое дает молоко и откладывает яйца... Когда вы смотрите на него так, как будто хотите его съесть, он умирает от чистого экстаза. А если он действительно любит вас, он отложит вам чизкейк — хотя это довольно обременительно для его маленьких внутренностей...

Я думал, что это совершенно обычная маленькая история, но когда она появилась в газетах, начался настоящий ад! Life в редакционной статье приветствовал Shmoo как символ и дух свободного предпринимательства . Time сказал, что я изобрел новую эру просвещенных отношений между руководством и работниками (они называли это Capp -italism). Daily Worker обругал меня как инструмент боссов и осудил Shmoo как опиум для масс ...

За эти годы Капп представил в «Лил Абнере» множество других аллегорических существ , в том числе Bald Iggles , Kigmies, Nogoodniks, Mimikniks, the Money Ha-Ha, Shminks, Abominable Snow-Hams, Gobbleglops, Shtunks и Bashful Bulganiks. Каждый из них подчеркивал другую тревожную грань человеческой натуры, но ни один из них не оказал такого же культурного влияния, как Shmoo. По словам издателя Дениса Китчена: «За всю свою карьеру Капп получал бесчисленные письма от людей, умолявших его вернуть Shmoo. Периодически он делал это, но каждый раз это заканчивалось одинаково — Shmoo были слишком хороши для человечества, и ему приходилось по сути истреблять их снова. Но всегда оставался один или два человека, которые выживали для будущих сюжетных поворотов...»

Этимология

Происхождение слова «shmoo» в переводе с кэпповского языка на протяжении десятилетий было предметом лингвистических размышлений ученых.

Было высказано предположение, что shmoo был тонко завуалированным фаллическим символом , и что название происходит от идишского schmuck ( schmo ), что означает «мужские гениталии» или «глупый, презрительный человек» ( Артур Аса Бергер и Аллан Х. Оррик из Университета Джонса Хопкинса ). [1] [2] Еще до этих двух ученых Томас Пайлз ( Университет Флориды ) отдавал предпочтение этимологии shmuck , а не производному от идишского schmu («прибыль»), предложенному Лео Шпицером . [a] [3]

Шпицер отметил провиденциальные характеристики shmoo (обеспечение яиц и молока) в обосновании своей гипотезы, дополнительно объяснив, что на идиш schmu конкретно означает «незаконную прибыль», и что это слово также дало начало термину schmus «сказка, сплетня», чья глагольная форма schmusen или «shmoosing» ( schmooze ) стала знакома даже неевреям. [4] Лилиан Мермин Файнсильвер оценила эту связь с shmu «незаконная прибыль» как «уместную», вместе с наблюдением, что shmue было табуированным термином на идиш для матки . [5]

Это один из многих вариантов идишского сленга, которые нашли свое место в Li'l Abner . Раскрывая важный ключ к истории, Эл Капп написал, что Шму метафорически представляли безграничную щедрость Земли во всем ее богатстве — по сути, саму Мать-природу . По словам Li'l Abner, «Шму не притворяются. Корпус [вся] Земля — одно целое!!»

Анализ

«Шму», как должен знать каждый грамотный человек, — одна из самых блестящих утопических сатир в истории .

—  Балтимор Сан , 2002 [6]

«Кэпп лучше всего аллегоричен в эпосах о шму, а позднее о кигми», — писал историк комиксов Джерри Робинсонкниге «Комиксы: иллюстрированная история искусства комиксов» , 1974). «Шму — самые дружелюбные существа в мире, удовлетворяющие все потребности человека. Подобно мифу о плодородии , вышедшему из-под контроля, они размножались так неистово, что грозили разрушить экономику» — если не западную цивилизацию , какой мы ее знаем, то, в конечном счете, само общество .

На первый взгляд, история Шму касается милого существа, которое не желает ничего, кроме как быть благом для людей. Хотя изначально Капп отрицал или избегал обсуждения любых сатирических намерений («Если Шму подходит», — провозгласил он, «носи его!»), [7] было широко замечено, что он использовал умный подтекст . История имеет социальные , этические и философские последствия, которые продолжают приглашать к анализу в 21 веке. [8] [9] [10] [11] [12] В течение оставшейся части своей жизни Капп редко давал интервью без упоминания характера истории Шму.

Мифическая история заканчивается на намеренно ироничной ноте. Шму официально объявлены угрозой, на них систематически охотятся и убивают, потому что их считали «вредными для бизнеса». Часто копируемая сюжетная линия была притчей , которая интерпретировалась по-разному в начале Холодной войны . Эла Каппа даже пригласили на радиошоу, чтобы подискутировать с социалистом Норманом Томасом о влиянии шму на современный капитализм .

«После того, как он вышел, и левые, и правые напали на Shmoo», — говорит издатель Денис Китчен . « Коммунисты думали, что он высмеивает социализм и марксизм . Правые думали, что он высмеивает капитализм и американский образ жизни . Капп подвергся критике с обеих сторон. [13] Для него это была аполитичная моральная история о человеческой природе ... Я думаю, [Shmoo] был одним из таких всплесков гениальности. Он был гением, в этом нет никаких сомнений». [14]

Прием

Shmoo вдохновил сотни "Shmoo клубов" по всей Северной Америке. Студенты колледжей, которые сделали придуманную Каппом идею танца Сэди Хокинс общепринятой традицией, также стекались в Shmoo. Одна школа, Университет Бриджпорта , даже основала "Американское общество по продвижению Shmoo" в начале 1949 года. [15]

История лицензирования

Конечно, это было затоварено до смерти. Я думаю, у них даже были сиденья для унитаза shmoo.

—  Эл Капп, карикатурист PROfiles #37 , март 1978 г.

Неожиданный — и фактически беспрецедентный — феномен послевоенного мерчандайзинга последовал за введением Каппом Shmoo в Li'l Abner . Как и в стрипе, shmoo внезапно появились повсюду в 1949 и 1950 годах — включая заглавную статью Time . Они также получили почти целую страницу освещения (в разделе «Экономика») в разделе Time International. Основные статьи также были опубликованы в Newsweek , Life , The New Republic и бесчисленном количестве других изданий и газет. Практически за одну ночь, как было сказано в заголовке Life , «США становятся Shmoo-Struck!» [16]

Игрушки и потребительские товары

Ребенок в Западном Берлине держит воздушный шар в форме Шму и сидит на посылке CARE (октябрь 1948 г.)

Были произведены куклы Shmoo, часы, наручные часы, ювелирные изделия, наушники, обои, рыболовные приманки, освежители воздуха, мыло, мороженое, воздушные шары, пепельницы, игрушки, игры, маски на Хэллоуин , солонки и перечницы, наклейки, булавки, стаканы, копилки, поздравительные открытки, кашпо, галстуки, подтяжки, ремни, занавески, авторучки и другие атрибуты Shmoo. Швейная фабрика в Балтиморе выпустила целую линию одежды Shmoo, включая «Shmooveralls». В 1948 году люди танцевали под Shmoo Rhumba и Shmoo Polka . Shmoo ненадолго вошел в повседневный язык через такие фразы, как «What's Shmoo?» и «Happy Shmoo Year!» [17]

Менее чем за год было произведено около сотни лицензированных товаров Shmoo от 75 различных производителей, некоторые из которых были проданы тиражом по пять миллионов единиц каждый. [18] За один год объем продаж товаров Shmoo составил более 25 миллионов долларов в долларах 1948 года (что эквивалентно 317 миллионам долларов в 2023 году). [19]

Ничего подобного раньше не было. Сравнения с современными культурными явлениями неизбежны. Но современные помешательства почти всегда вызваны масштабными маркетинговыми кампаниями крупных медиакорпораций и, как правило, нацелены на молодежный рынок. Феномен Shmoo возник немедленно, спонтанно и исключительно из ежедневного комикса карикатуриста Эла Каппа — и он широко понравился американцам всех возрастов. Сорок миллионов человек прочитали оригинальную историю Shmoo 1948 года, и уже значительная читательская аудитория Каппа примерно удвоилась после ошеломляющего успеха Shmoo...

—  Денис Китчен

Shmoo был настолько популярен, что даже заменил Микки Мауса Уолта Диснея в качестве лица Детской сберегательной облигации , выпущенной Министерством финансов США в 1949 году. Действующий документ был красочно проиллюстрирован персонажем Каппа и продвигался Федеральным правительством Соединенных Штатов с бюджетом рекламной кампании в 16 миллионов долларов. Согласно одной статье того времени, Shmoo демонстрировал «Бережливость, преданность, доверие, долг, правду и общие центы , [которые] складываются в помощь его нации». Эл Капп сопровождал президента Гарри С. Трумэна на церемонии открытия облигации. [20]

Комиксы и переиздания

«Жизнь и времена Шму» (1948), сборник оригинальной последовательности в мягкой обложке, стал бестселлером издательства Simon & Schuster и первой книгой комиксов, которая привлекла серьезное литературное внимание. [21] Распространяемый на полках журналов в маленьких городах, он был продан тиражом 700 000 экземпляров только за первый год публикации. Он был рассмотрен от побережья до побережья наряду с «Крестовым походом в Европу » Дуайта Эйзенхауэра (другой крупной публикацией того времени).

Оригинальная книга и ее продолжение «Возвращение Шму» (1959) с тех пор многократно издавались в печати — последний раз в 2002 году — и всегда имели высокие показатели продаж. [19]

Также существовала отдельная линия комиксов , Al Capp's Shmoo Comics (с участием Washable Jones), издаваемая семейным издательством Capp Toby Press . [22] Историк комиксов и эксперт по Li'l Abner Денис Китчен недавно отредактировал полную коллекцию всех пяти оригинальных Shmoo Comics , с 1949 по 1950 год. Книга была опубликована Dark Horse Comics в 2008 году. Китчен отредактировал второй том, связанный с Shmoo, для Dark Horse в 2011 году, об истории персонажа в газетных полосках, предметах коллекционирования и памятных вещах. [23]

Записи и ноты

Записи и опубликованные ноты, связанные с группой Shmoos, включают:

Shmoo диск 78 об/мин

Анимация и кукольный театр

Первоначально шму предполагалось включить в бродвейский мюзикл Li'l Abner 1956 года, в котором использовалась кукольная сцена . Как сообщается, эта идея была оставлена ​​продюсерами на стадии разработки по соображениям практичности. Разновидность персонажа ранее появлялась в виде марионетки на телевидении. «Шмузер», говорящий шму с антропоморфным человеческим телом, был повторяющимся персонажем- помощником в Fearless Fosdick , недолговечном кукольном сериале, который транслировался на NBC-TV в 1952 году. [25]

После смерти Каппа в 1979 году Shmoo получил свой собственный анимационный сериал в рамках Fred and Barney Meet the Shmoo , который состоял из повторов The New Fred and Barney Show, смешанных с собственными мультфильмами Shmoo; несмотря на название, эти два набора персонажей напрямую не «встречались» в шоу. Однако персонажи встретились в начале 1980-х годов в спин-оффе Flintstones The Flintstone Comedy Show . Shmoo появился, нелепо, в сегменте Bedrock Cops в качестве полицейского вместе с офицерами на неполный рабочий день Фредом Флинтстоуном и Барни Рабблом . Излишне добавлять, что этот Shmoo имел мало отношения к персонажу L'il Abner , за исключением поверхностного внешнего вида. Более позднее начинание Hanna-Barbera , The New Shmoo , представило персонажа как (необъяснимым образом) меняющего форму талисмана Mighty Mysteries Comics, группы подростков, которые разгадывают тайны, подобные Скуби-Ду . В этой серии Shmoo мог магическим образом превращаться в любую форму по желанию — как Том Террифик . Ни одно из этих ревизионистских возрождений почтенного персонажа не было особенно успешным.

В популярной культуре

Эпонимы

Дрожжи Saccharomyces cerevisiae спариваются типом а с shmoo, реагируя на α -фактор

Термин «shmoo» вошел в английский язык, определяя сугубо технические концепции по крайней мере в четырех отдельных областях науки :

Применяемый наоборот, шму был приведен в качестве гипотетического примера потенциальной фальсифицируемости естественного отбора как ключевого движущего механизма биологической эволюции . То есть, такой плохо адаптированный вид не мог бы эволюционировать посредством естественного отбора, поэтому, если бы он существовал, он бы фальсифицировал теорию. [39]

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. ^ Пайлз предположил, что карикатурист бессознательно связал себя с ругательным термином, а Шпитце также предположил, что «Аль Капп» (так в оригинале) «возможно, не осознавал», когда его разум вызвал идишское слово schmu . Оррик, однако, поддерживает выводы Объединенного законодательного органа штата Нью-Йорк о том, что это был сознательный выбор слова. Оррик указывает на один рисунок, на котором Шму изображен в суггестивной (фаллической) позе, и который имеет подпись «Bene dick » (курсив его).

Ссылки

  1. ^ Бергер, Артур Аса (1970). Лил Эбнер: исследование американской сатиры. Univ. Press of Mississippi. стр. 116. ISBN 1617034169.
  2. Оррик, Аллан Х. (май 1954 г.). «Об этимологии слова 'shmoo'»". Американская речь . 29 (2). Издательство Университета Дьюка: 156. JSTOR  453343.
  3. ^ Pyles, Thomas (1952). Words and Ways of American English , Нью-Йорк: Random House, под ред . Orrick (1954)
  4. Спитцер, Лео (февраль 1950 г.). «Шму». Американская речь . 25 (1). Duke University Press: 69–70. JSTOR  454219.
  5. ^ Feinsilver, Lilian Mermin (2015) [1980], Dillard, JL (ред.), «The Yiddish is Showing», Perspectives on American English , Walter de Gruyter, ISBN 9783110813340
  6. ^ Pakenham, Michael (29.11.2002). «Выбор редактора: The Short Life and Happy Times of the Shmoo, Эл Капп, с введением Харлана Эллисона». Baltimore Sun. Получено 08.05.2017 .
  7. ^ Канфер, Стефан (весна 2010 г.). «Изгнание в Догпатч: любопытное пренебрежение карикатуриста Эла Каппа». City Journal . Получено 10 декабря 2012 г.
  8. ^ Бергер, Артур Аса (2004-07-15). Методы анализа СМИ, 3-е изд. Sage Publications, Inc. ISBN 9781412906838. Получено 10 декабря 2012 г. .
  9. ^ Funch, Flemming (25 апреля 2004 г.). "Shmoo Technology". Future Hi . Архивировано из оригинала 2004-10-27 . Получено 2010-01-18 .
  10. ^ "Революция Каппа-италистов: Шму Эла Каппа предлагает притчу об изобилии". Жизнь . 20 декабря 1948 г. Получено 10 декабря 2012 г.
  11. ^ Maré, KNS (2002). «The Short Life & Happy Times of the Shmoo» Эла Каппа; с предисловием Харлана Эллисона. Mountain Area Information Network . Архивировано из оригинала 2012-06-17 . Получено 2012-12-10 .
  12. ^ "Berkeley Sociology 298 Lecture 4: Class, Exploitation, Oppression; 5 марта 2002" (PDF) . Получено 2012-12-10 .
  13. ^ "Harvest Shmoon". Время . 13 сентября 1948. Архивировано из оригинала 15 ноября 2009. Получено 2012-12-10 .
  14. ^ "Everything and the Kitchen Shmoo: Interview with Denis Kitchen, April 2003". Архивировано из оригинала 23 июня 2007 года . Получено 30 августа 2016 года .
  15. ^ | «Интервью с Розуэллом Бадом Харрисом»
  16. ^ "США становятся Шму-поражёнными!". Жизнь . 20 сентября 1948 г. Получено 10 декабря 2012 г.
  17. ^ "Al Capp's Shmoo". Essortment.com . 1986-05-16. Архивировано из оригинала 2009-05-22 . Получено 2012-12-10 .
  18. Newsweek , 5 сентября 1949 г.; и Editor & Publisher , 16 июля 1949 г.
  19. ^ ab Kitchen, Denis (2004). "The Shmoo Fact Sheet". Deniskitchen.com . Получено 10.12.2012 .
  20. ^ Ларсон, ТЕА (2008-09-10). "Шму, часть I". Рыбалка ради истории: история рыболовства и рыболовных снастей . Получено 2012-12-10 .
  21. ^ "Чудо Догпэтча". Время . 27 декабря 1948. Архивировано из оригинала 23 октября 2007. Получено 2012-12-10 .
  22. ^ Томпсон, Стивен (26 мая 2012 г.). «Super Shmoo – Al Capp’s Shmoo – 1949». Четырехцветные тени . Получено 10 декабря 2012 г.
  23. ^ "The Oddly Compelling Interview: Denis Kitchen". ITCH . 6 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 2011-07-16 . Получено 2012-12-10 .
  24. ^ abc Малдавин, Питер (2007). Полное руководство по старинным детским записям . Падука, Кентукки : Collector Books. стр. 134–135. ISBN 9781574325096.
  25. ^ «Бесстрашный Фосдик (сериал, 1952–)» - через www.imdb.com.
  26. ^ "GA Cohen – Against Capitalism – Part 1". YouTube. 2011-02-02. Архивировано из оригинала 2021-12-12 . Получено 2012-12-10 .
  27. Newsweek , 11 октября 1948 г.
  28. Newsweek , 5 сентября 1948 г.
  29. ^ "Bad Shmoos from The Scoop Archive, 24 августа 2002". Scoop.diamondgalleries.com. Архивировано из оригинала 22 июня 2011 года . Получено 10 декабря 2012 года .
  30. ^ Belove, Charles (1966). «Функция чувствительности в анализе изменчивости». Труды IEEE по надежности . R-15 (2): 70–76. doi :10.1109/TR.1966.5217603.
  31. ^ Буше, Алекс (18 декабря 2010 г.). «Странные окна: как угнаться за гоонсами (часть 3)». The Hooded Utilitarian . Получено 10 декабря 2012 г.
  32. ^ Маршалл, Джессика (ноябрь 2007 г.). «Глупое научное слово месяца: Shmoo». Откройте для себя .
  33. ^ Врей, Грегори А. (1996). «Параллельная эволюция непитающихся личинок у морских ежей». Systematic Biology . 45 (3): 308–322. doi : 10.1093/sysbio/45.3.308 .
  34. ^ Винклер, Кевин (28 апреля 2000 г.). «Получение, сохранение и подготовка образцов птиц». Журнал полевой орнитологии . 71 (2): 250–297. doi :10.1648/0273-8570-71.2.250. S2CID  86281124.
  35. ^ Райт, Эрик Олин (1997). Количество классов: сравнительные исследования в анализе классов. Cambridge University Press. ISBN 9780521556460. Получено 10 декабря 2012 г. .
  36. ^ Хиггинс, Уильям С. (июнь 2012 г.). "Shmoos of the Tevatron" (PDF) . Симметрия . Получено 10.12.2012 .
  37. ^ Белл, Дэниел Дж.; Редди, Сахит; и др. «Знак Шму». Радиопедия . Проверено 16 июля 2018 г.
  38. ^ Брант, Уильям Э.; Хелмс, Клайд А. (2012-03-20). Основы диагностической радиологии. LWW . ISBN 978-1-60831-911-4.
  39. ^ Пинкер, Стивен (1994). «Большой взрыв». Языковой инстинкт . Нью-Йорк: Уильям Морроу. стр. 358. ISBN 0-688-12141-1. Деннетт, Дэниел (1995). «Controversies Contained». Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни . Нью-Йорк: Simon & Schuster. стр. 330. ISBN 978-0-684-82471-0.

Внешние ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки