Лунный Новый год — это начало нового года, основанного на лунных календарях или, неформально, но более широко, лунно-солнечных календарях . Лунные календари следуют за лунной фазой , в то время как лунно-солнечные календари следуют как за лунной фазой, так и за временем солнечного года . Это событие отмечается многочисленными культурами по-разному в разные даты.
Наиболее известные празднования включают в себя новые годы, основанные на (лунно-солнечном) китайском календаре и тибетском календаре Восточной Азии ; [1] [2] [3] (лунно-солнечном) буддийском и индуистском календарях Юго -Восточной и Южной Азии ; и (лунно-) исламском календаре и (лунно-солнечном) еврейском календаре , которые возникли на Ближнем Востоке . Определение первого месяца нового лунного или лунно-солнечного года варьируется в зависимости от культуры.
Лунный Новый год — это событие, которое отмечают миллиарды людей по всему миру в первое новолуние своего календаря. Хотя его часто называют «Лунным Новым годом» на английском языке, это неправильное название, поскольку оно относится как к празднованиям, основанным на лунном календаре, так и к лунно-солнечному календарю . Исламский Новый год (также называемый Новым годом Хиджры или 1 Мухаррамом ) определяется по исламскому календарю , чисто лунному календарю, который игнорирует солнечный цикл, который используется для сброса лунно-солнечных календарей. [4] Празднование Лунного Нового года в Восточной и Центральной Азии, например, Китайский Новый год , основано на лунно-солнечном календаре. Китайский Новый год обычно приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния (редко на третье, если вмешивается вставной месяц ). [5] Некоторые празднования Лунного Нового года, например, в Корее и Вьетнаме, обычно приходятся на тот же день, что и китайский праздник в конце января или феврале, из-за того, что основаны на китайском календаре или его вариации. Однако обычаи празднования и продолжительность праздников могут отличаться. Празднование лунно-солнечного Нового года в других культурах, таких как бирманцы , камбоджийцы , лаосцы , шри-ланкийцы и тайцы , основано на буддийском календаре и происходит в середине апреля. [6] [4]
Хотя «Лунный Новый год» не совсем точно описывает китайский Новый год или другие традиции, основанные на лунно-солнечном календаре, он был популярен среди людей из некоторых азиатских стран, особенно во Вьетнаме и Южной Корее , что привело к росту его использования. [7] В Соединенных Штатах Америки Лунный Новый год тесно связан с китайскими американцами , а «Китайский Новый год» обычно используется в качестве перевода людьми некитайского происхождения. [4] [8] Китайский Новый год является официальным названием празднования и праздника в некоторых странах, таких как Сингапур , [9] Бруней , [10] и Малайзия . [11] Однако в Китае этот праздник официально известен как «Праздник весны» (春节/春節 chūnjié) с момента основания Китайской Республики в 1911 году, когда предыдущее название «Юаньдань» (Первый день) было присвоено первому дню григорианского календаря. Китайцы за пределами Китая называют его как Лунным Новым годом, так и Китайским Новым годом. По крайней мере с середины 2010-х годов в США критикуют использование термина «Китайский Новый год» в официальном качестве, особенно корейцами и вьетнамцами. Некоторые американские политики избегают использовать термин «Китайский Новый год», отдавая предпочтение «Лунному Новому году». [12] [4] [8]
Большая часть Восточной Азии празднует Лунно-солнечный Новый год по китайскому календарю . Хотя в западном мире его обычно называют «Лунным Новым годом» , на самом деле это Лунно-солнечный Новый год. Япония отмечает Солнечный Новый год .
Тибетцы и монголы празднуют Лунно-солнечный Новый год в феврале или начале марта, основываясь на тесно связанном тибетском календаре . Китайские монголы празднуют Цаган Сар по китайскому календарю. Поскольку уйгуры основывали свои даты на китайском календаре , а монголы и тибетцы приняли уйгурский календарь, тибетский и монгольский Новый год могут либо совпадать с китайским Новым годом, либо наступать примерно на месяц позже. [17]
История китайского Нового года восходит к более чем 4000-летней давности. [19] [20] До того, как сформировался праздник Нового года, древние китайцы собирались вместе и праздновали в конце сбора урожая осенью. Однако этот праздник не является Праздником середины осени , во время которого китайцы собирались с семьей и поклонялись луне. В «Классике поэзии» , стихотворении, написанном во времена Западной Чжоу (1045 г. до н. э. — 771 г. до н. э.) анонимным фермером, описывается, как люди убирали стога проса, поднимали тосты за гостей с помощью мицзю , убивали ягнят и готовили мясо, шли в дом своего хозяина, поднимали тосты за хозяина и ликовали за долгую совместную жизнь в 10-м месяце древнего солнечного календаря , который приходился на осень. [21] Считается, что этот праздник является одним из прототипов китайского Нового года. [22]
Первое датированное празднование китайского Нового года можно проследить до периода Воюющих царств (475 г. до н. э. – 221 г. н. э.). В Люйши Чуньцю записано , что ритуал изгнания нечистой силы под названием «Большой Нуо (大儺)» проводился в последний день года для изгнания болезни в Цинь (государстве) . [23] [24] Позже, после того как Цинь объединил Китай и была основана династия Цинь , ритуал был продолжен. Он превратился в тщательную уборку домов в предшествующие дни китайского Нового года. [ требуется ссылка ]
Первое упоминание о праздновании начала нового года было зафиксировано в династии Хань (202 г. до н. э. – 220 г. н. э.). В книге «Симинь Юэлин» (四民月令), написанной агрономом и писателем Восточной Хань Цуй Ши (崔寔), празднование было зафиксировано следующим образом: «Начальный день первого месяца называется «Чжэн Ри». Я привожу свою жену и детей, чтобы поклониться предкам и почтить память моего отца». Позже он писал: «Дети, жена, внуки и правнуки все подают перцовое вино своим родителям, произносят тосты и желают своим родителям здоровья. Это процветающее зрелище». [25] Люди также ходили в дома знакомых и желали друг другу счастливого нового года. В «Книге поздней династии Хань» , том 27 , записано , что уездный чиновник отправился в дом своего префекта с правительственным секретарем, поднял тост за префекта и восхвалил его заслуги. [26]
Китайский Новый год — самый грандиозный древний традиционный праздник в Китае, широко известный как «Го Нянь». Этот праздник означает начало весны и приход нового года. Обычаи китайского Нового года включают в себя приклеивание куплетов Весеннего праздника, покупку новогодних товаров и совместный семейный ужин.
Самые ранние упоминания о корейском Новом годе встречаются в китайских исторических трудах VII века, « Книге Суй» и « Старой книге Тан» , содержащих отрывки о празднованиях во время Нового года в королевстве Силла по корейскому календарю , на который повлияла календарная система династии Тан . [27] [28] Собственные записи Кореи о праздновании Нового года находятся в «Самгук юса» ( Памятные вещи трех королевств ), составленные в XIII веке. Во время правления 21-го короля Силла Новый год праздновался в 488 году нашей эры. Затем празднование корейского Нового года продолжилось в Корё и Чосон . К XIII веку корейский Новый год был одним из девяти главных корейских фестивалей, которые включали родовые обряды, согласно корейскому историческому труду « Корёса» . [27] [29] [28]
В отличие от красных конвертов, корейский Новый год, как правило, предполагает использование белых конвертов. [30]
Хотя мало что известно о том, когда на Тайване впервые отмечался Лунный Новый год , известно, что коренное население проводило другие церемонии и изначально не праздновало этот праздник. [31] Вероятно, его впервые отметили народы хакка или хокло , которые мигрировали из нынешней части материкового Китая на остров в 17 веке. Поскольку население Тайваня в основном состоит из ханьцев , празднование Лунного Нового года очень похоже на празднование в материковом Китае, особенно в отношении традиций. Кроме того, некоторые обычаи Лунного Нового года во времена династий Мин и Цин сохранились на Тайване. Большинство этих традиционных обычаев были традиционными китайскими обычаями во времена династий Мин и Цин. Однако в наши дни больше внимания уделяется посещению буддийских или даосских храмов с членами большой семьи. Также существуют заметные различия в еде, которую едят в это время, например, употребление ананасовых пирогов и других продуктов, полученных из ананасов или дайкона, поскольку последний является омофоном слова «удача» на языке хоккиен . [32]
На островах Рюкю в Японии, включая префектуру Окинава и острова Амами в префектуре Кагосима , люди традиционно празднуют Лунный Новый год в первый день лунного календаря . [33] Хотя это и не общенационально признанный праздник, празднование имеет большое значение для местных общин, способствуя развитию чувства культурной идентичности и связи с их уникальным наследием. [34]
Эти традиционные южноазиатские лунно-солнечные праздники отмечаются в соответствии с местными лунно-солнечными календарями. Они находятся под влиянием индийской традиции, которая отмечает систему лунных месяцев в солнечном сидерическом году . Отдельный солнечный новый год также существует для тех индийских регионов, которые используют солнечные месяцы в солнечном сидерическом году.
Тибетский календарь оказывает влияние на :
Различные лунные календари продолжают использоваться по всей Индии в традиционной и религиозной жизни. Однако они отличаются от китайского лунно-солнечного календаря, используемого в Восточной Азии . Два самых распространенных празднования лунного Нового года в Индии — Дивали и Гуди Падва/Угади/Путханду. [ необходима цитата ] Дивали обычно приходится на октябрь или ноябрь, а Гуди Падва/Угади/Путханду — на апрель.
В древние времена вхождение Солнца в Овен совпадало с равноденствием. Однако из-за прецессии земной оси сидерический год немного длиннее тропического, из-за чего даты постепенно расходятся. Сегодня вхождение Солнца в Овен происходит около 18 апреля, согласно астрономическим определениям. [36] Некоторые традиционные календари по-прежнему отмечаются фактическими движениями Солнца, в то время как другие с тех пор были привязаны к григорианскому календарю.
Вхождение Солнца в Овна на санскрите называется Меша Санкранти , а в культурах Южной и Юго-Восточной Азии отмечается как Меша Санкранти и Сонгкран . [37]
Следующий праздник Лунного Нового года в Юго-Восточной Азии отмечается в соответствии с местным лунно-солнечным календарем и находится под влиянием индийских индуистских традиций.
Следующий праздник Лунного Нового года в Юго-Восточной Азии отмечается в соответствии с местным лунно-солнечным календарем и находится под влиянием исламских традиций.
Малайзия — многокультурная страна. Три доминирующие этнические группы в Малайзии — малайцы , китайцы и индийцы . Каждая группа имеет свою уникальную культуру и традиционные фестивали. Государственными праздниками объявляются три важных фестиваля, которые отмечают малайцы, китайцы и индийцы, а именно Хари Райя Пуаса , Китайский Новый год и Дипавали соответственно. [39]
Поскольку время этих трех важных праздников колеблется из-за их зависимости от лунных календарей, они иногда происходят близко друг к другу — каждые 33 года, если быть точным. [40] Малайзийцы назвали это явление Конгси Райя (Gongxi Raya), малазийское слово-гибрид, обозначающее китайский Новый год и праздники Хари Райя Айдилфитри.
Лунный Новый год официально известен как «Китайский Новый год» в Сингапуре. Он отмечается в Сингапуре в первую очередь членами китайской диаспоры , перанаканцами , а также их потомками, которые составляют три четверти населения. К ним относятся те, кто является хоккиенами , кантонцами и теочью из юго-восточного Китая; хайнаньцами из островной провинции Хайнань ; хакка , группа мигрантов, рассеянная по всему Китаю. Перанаканцы живут в регионе уже более 400 лет и также имеют смешанное малайское и европейское происхождение. Каждая этническая группа имеет свой собственный набор традиций, а также создает новые, включающие элементы из других культур, таких как малайцы и индийцы. [41]
Некоторые полагают, что самое раннее празднование Лунного Нового года во Вьетнаме было принесено императором Чиеу Да . Китайцы принесли с собой свою собственную политику, культуру и традиции. Лунный Новый год был передан вьетнамскому народу и оставался относительно нетронутым на протяжении веков, несмотря на непростые и часто враждебные отношения между двумя странами. [42] [43] Основное различие между китайским и вьетнамским календарями заключается в том, что вьетнамский зодиак заменяет Быка и Кролика в китайском зодиаке на Буйвола и Кота соответственно. [ необходима цитата ] Однако следует отметить, что Тет Нгуен Дан (Праздник весны), который отмечается в конце января или в первой половине февраля, совпадает с наступлением весны в регионах северного Вьетнама и частях южного Китая, где расположены древнее лаосско-таиландское королевство Аулак и некоторые регионы народа байюэ . Праздник знаменует начало нового сезона посадки, особенно риса. Существует также историческая легенда о происхождении бань чынг , которая началась в честь Тэта . Все ранние письменные записи страны были уничтожены на протяжении тысячелетий многочисленными вторжениями различных групп.
Вьетнамский Новый год также можно проследить до династии Ли (1009 н. э. – 1226 н. э.). Вьетнамцы часто отмечали свой праздник Тэт, нанося себе татуировки, выпивая рисовый ликер, поедая орехи бетеля и готовя бань чынг , а также маринованный лук. В период правления императора Ле Тхань Тонга (1442 н. э. – 1497 н. э.) Тэт считался значимым праздником во Вьетнаме. [44] На Лунный Новый год также дарят счастливые деньги. [45]
Празднование лунного Нового года, зародившееся на Ближнем Востоке, приходится на другие дни:
Несколько групп в Нью-Йорке сотрудничают, чтобы спонсировать недельное празднование Лунного Нового года. Празднества включают в себя культурный фестиваль, [47] музыкальный концерт, [48] фейерверк на реке Гудзон возле китайского консульства, [49] и специальные выставки. [48] Одним из ключевых празднований является парад в честь китайского Нового года [50] с платформами и фейерверками, проходящими вдоль улиц Чайнатауна, Манхэттен , крупнейший парад Лунного Нового года за пределами Азии. [51] В июне 2015 года мэр Нью-Йорка Билл де Блазио объявил, что Лунный Новый год станет государственным школьным праздником, [52] в сентябре 2023 года штат Нью-Йорк сделал Лунный Новый год обязательным государственным школьным праздником. [53]
Hobiyee , также пишется Hoobiyee , Hobiiyee и Hoobiiyee , это новый год народа нисгаа , празднуемый в феврале или марте. Он знаменует собой появление первого полумесяца и начинает месяц Buxw-laḵs. [54] Празднования Hobiyee проводятся нисгаа везде, где они находятся, но самые большие празднования проходят в самом нисгаа и в районах с большим присутствием нисгаа, таких как Ванкувер [55]
После десятилетия выступлений за его включение Китаем и другими странами Азии Организация Объединенных Наций единогласно приняла резолюцию в своей штаб-квартире в декабре 2023 года о признании Лунного Нового года (на основе лунно-солнечного китайского календаря) в качестве плавающего праздника на 78-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций . Это означает, что начиная с 2024 года органам ООН рекомендуется избегать проведения заседаний в этот день, отмечая Лунный Новый год как восьмой плавающий праздник, который отмечается сотрудниками ООН на международном уровне. [56] [57] [58] [59]
...Корейские календари Календари были заимствованы из Китая...
... Корея использовала китайский календарь для ...
...十月涤場。 朋酒斯飨,曰殺羔羊。 躋彼公堂,稱彼兕觥,萬壽無疆。
命有司大儺,旁磔,出土牛,以送寒氣。
《呂氏春秋·季冬紀》《後漢書·禮儀志》均有相應記載,前者云,届时"命有司大儺,旁磔,出土牛,以送寒氣"。後者云:"先臘一日,大儺,謂之逐疫。"
正月之旦,是謂正日。躬率妻孥,絜祀祖禰...子、婦、孫、曾,各上椒酒於其家長,稱觴舉壽,欣欣如也。
черезWikisource .