stringtranslate.com

Апостол Матфей

Апостол Матфей ( Святой Матфей ) [а] назван в Новом Завете одним из двенадцати апостолов Иисуса . Согласно христианским традициям, он также был одним из четырех евангелистов как автор Евангелия от Матфея , поэтому известен также как Евангелист Матфей .

Утверждение о его авторстве Евангелия отвергается большинством исследователей Библии, хотя «у традиционного авторства все еще есть свои защитники». [3] В Новом Завете записано, что, будучи учеником , он последовал за Иисусом. Отцы церкви , такие как Ириней и Климент Александрийский, утверждают, что Матфей проповедовал Евангелие еврейской общине в Иудее , прежде чем отправиться в другие страны.

В Новом Завете

Матфей на раскрашенной миниатюре из тома Армянских Евангелий 1609 года, хранящегося в Бодлианской библиотеке.

Матфей упоминается в Матфея 9:9 [4] и Матфея 10:3 [5] как сборщик налогов (в НИВ ), который, сидя за «приемом пошлины» в Капернауме , был призван следовать за Иисусом. [6] Он также указан среди Двенадцати учеников , но без указания его происхождения, в Марка 3:18, Луки 6:15 и Деяниях 1:13. [7] В отрывках, параллельных Евангелию от Матфея 9:9, как Марка 2:14 [8] , так и Луки 5:27 [9] описывается призвание Иисусом мытаря Левия, сына Алфея. Однако они явно не связывают его с именем Матфея.

Министерство

В Новом Завете записано, что Матфей, ​​будучи учеником , последовал за Иисусом. После этого ученики удалились в горницу (Деяния 1:10–14) [10] (традиционно Горницу ) в Иерусалиме . [11] Ученики остались в Иерусалиме и его окрестностях и провозгласили, что Иисус был обещанным Мессией .

В Вавилонском Талмуде (Синедрион 43а) «Маттай» — один из пяти учеников « Иешу ». [12]

Отцы ранней церкви, такие как Ириней ( «Против ересей», 3.1.1) и Климент Александрийский, говорят, что Матфей проповедовал Евангелие еврейской общине в Иудее, прежде чем отправиться в другие страны. Древние писатели не пришли к единому мнению относительно того, какие это еще страны, но почти во всех источниках упоминается Эфиопия . [11] И Католическая церковь, и Православная церковь придерживаются традиции, согласно которой Матфей умер как мученик , и Вавилонский Талмуд, по-видимому, сообщает о его казни в Синедрионе 43а. [13] [14]

По церковному преданию, проповедуя в Эфиопии , Матфей обратил, а затем посвятил Богу Ефигению Эфиопскую , девственную дочь царя Египпа. [15] Когда царь Гиртак сменил Эгиппа, он спросил апостола, может ли он убедить Эфигению выйти за него замуж. Таким образом, Матфей пригласил царя Гиртака на литургию в следующее воскресенье, где упрекнул его в вожделении девушки, поскольку она была монахиней и, следовательно, невестой Христа. Разъяренный король приказал своему телохранителю убить Матфея, стоявшего у алтаря, сделав его мучеником . [16]

Евангелие от Матфея

Святой Матфей и ангел (1661) Рембрандта

Традиция ранней церкви утверждает, что Евангелие от Матфея было написано апостолом Матфеем. Эта традиция впервые засвидетельствована среди дошедших до нас писаний первого и второго веков раннехристианским епископом Папием Иерапольским ( ок.  60–163 гг. н.э. ), [17] которого цитирует церковный историк Евсевий (260–340 гг. н.э.). ), следующим образом: «Матфей собрал оракулы [по-гречески, logia : высказывания об Иисусе или об Иисусе] на иврите [ Hebraidi диалектой ], и каждый интерпретировал [ hērmēneusen – возможно, «перевел»] их, как мог». [18] [b] [19] Точно так же раннехристианский богослов Ориген ( ок.  184ок.  253 ) указывает, что первое Евангелие было написано Матфеем, [20] [21] и что его Евангелие было составлено на иврите недалеко от Иерусалима. для христиан-евреев и переведено на греческий язык. Оригинал на иврите хранился в библиотеке Кесарии . Где-то в конце четвертого или начале пятого века Сообщество Назарян переписало для Иеронима копию [22] , которую он использовал в своей работе. [23] Это Евангелие называлось «Евангелием от евреев» [24] или иногда «Евангелием от апостолов» [25] [26] и когда-то считалось, что оно было оригиналом «греческого Матфея», найденного в Библии. [27] Однако это оспаривается современными библеистами, такими как Барт Д. Эрман и Джеймс Р. Эдвардс . [28] [29] [в] [30] [31]

Евангелист Матфей, ​​Византия , XIV век. Местонахождение: Греция , Афон , монастырь Хиландар.

Большинство современных ученых считают, что Евангелие от Матфея было написано анонимно, а не Матфеем. [32] [3] Имя автора в тексте не указано, и ученые предположили, что надпись «по Матфею» была добавлена ​​где-то во втором веке. [33] [34]

Неканонические или апокрифические евангелия

Святой Матфей (1713–1715) работы Камилло Рускони , Архибазилика Святого Иоанна Латеранского в Риме.

В III веке иудейско-христианские евангелия, приписываемые Матфею, использовались иудейско-христианскими группами, такими как назаряне и эвиониты . Фрагменты этих Евангелий сохранились в цитатах Иеронима , Епифания и других. Большинство академических исследований следует за различием Евангелия от назареев (36 фрагментов), Евангелия от эвионитов (7 фрагментов) и Евангелия от евреев (7 фрагментов), обнаруженных в апокрифах Нового Завета Шнемельхера . Критические комментаторы обычно считают, что эти тексты были написаны на греческом языке и связаны с греческим Матфеем. [35] Меньшая часть комментаторов считает их фрагментами утраченного оригинала на арамейском или иврите.

Евангелие от Псевдо-Матфея представляет собой компиляцию трех других текстов VII века: Евангелия от Иакова , Бегства в Египет и Евангелия детства Фомы .

Иероним сообщает, что назаряне считали, что Матфей составил свое Евангелие от евреев , [23] хотя Ириней и Епифаний Саламинский считают это просто исправленной версией канонического Евангелия. Это Евангелие частично сохранилось в трудах отцов Церкви , написанных, как говорят, Матфеем. [30] Епифаний не делает своего собственного заявления о Евангелии от евреев, написанного Матфеем, утверждения, которое он просто приписывает еретикам - евионитам. [31]

Апостол Матфей, ​​деталь мозаики в базилике Сан-Витале , Равенна , VI век.

Почитание

Матфей признан святым в Римско -католической , Восточно-православной , Лютеранской [36] и англиканской церквях (см. Церковь Св. Матфея ). Его праздник отмечается 21 сентября на Западе и 16 ноября на Востоке. (Те церкви, которые следуют традиционному юлианскому календарю, сохранят этот день 29 ноября по современному григорианскому календарю , то есть 16 ноября по юлианскому календарю.) Его также поминают православные вместе с другими Апостолами 30 июня (13). июль), Собор Святых Апостолов. Его могила находится в склепе Салернского собора на юге Италии. Мэтью вспоминают в англиканской церкви на фестивале 21 сентября . [37]

Как и другие евангелисты , Матфей часто изображается в христианском искусстве с одним из четырех живых существ из Откровения 4:7. [38] Тот, кто сопровождает его, имеет форму крылатого человека . Три картины Караваджо с изображением Матфея в церкви Сан-Луиджи-деи-Франчези в Риме , где он изображен призванным Христом по своей профессии сборщика налогов, относятся к числу достопримечательностей западного искусства .

В исламе

Коран говорит об учениках Иисуса , но не упоминает их имена, вместо этого называя их «помощниками в деле Аллаха». [39] Мусульманские толкования и комментарии Корана, однако, называют их и включают Матфея в число учеников. [40] Мусульманская экзегеза сохраняет традицию, согласно которой Матфей и Андрей были двумя учениками, которые отправились в Эфиопию проповедовать послание Божие .

В архитектуре

В базилике Благовещения в Назарете находится капитель, на которой изображен апостол Матфей и его история о царе Эфиопии Эглипе и его сыновьях. На нем показано, как Мэтью уводит их от демона в дальнем углу столицы. Библейская история повествует о том, как Матфей обратил царя и его сыновей в христианство. Эта капитель не только изображает действие, совершенное Матфеем в Библии, но и предвещает, что Матфей станет мучеником. Когда Апостол Матфей был убит, он стал мучеником за христианскую религию, будучи убитым за свою веру и учение, данное демоном в углу Капитолия. Иконография этой столицы помогает понять религию того периода времени, поскольку она только пришла в христианский мир. Это показывает нечто среднее между Эфиопией и Назаретом, поскольку именно здесь сегодня находятся столицы. [2] [41] [37] [42] [43] [44]

В фантастике

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Библейский иврит : מַתִּתְיָהוּ ‎, латинизированный:  Mattityahu , сокращенный до מַתִּי ‎, Matti (отсюда арабский : مَتَّى , латинизированныйMattā ), что означает «Дар ЯХВЕ »; Имперский арамейский : ��������������, латинизированныйМаттай ; Койне Греческий : Μαθθαῖος , латинизированный:  Mathhaîos , или Ματθαῖος , Matthaîos ; Коптский : ⲙⲁⲧⲑⲉⲟⲥ , латинизированный:  Маттеос ; Латынь : Маттеус
  2. ^ Евсевий, «История Церкви» 3.39.14–17, ок. 325 г. н.э., греческий текст 16: «ταῦτα μὲν οὖν ἱστόρηται τῷ Παπίᾳ περὶ τοῦ Μάρκου· περὶ δὲ τοῦ Ματθαῖου ταῦτ ' εἴρηται· Ματθαῖος μὲν οὖν Ἑβραΐδι διαλέκτῳ τὰ λόγια συνετάξατο, ἡρμήνευσεν δ' αὐτὰ ὡς ἧν δυνατὸς ἕκαστος. Опубликованы различные английские переводы, стандартные. справочный перевод Филипа Шаффа из CCEL: «[О]относительно Матфея он [Папий] пишет следующее: 'Итак (963) Матфей написал пророчества на еврейском языке, и каждый истолковывал их, как мог.'(964) Интернет-версия включает сноски 963 и 964 Шаффа.
    Ириней Лионский (умер около 202 г. н.э.) делает аналогичный комментарий, возможно, также опираясь на Папия, в своей книге « Против ересей» , Книга III, Глава 1: «Матфей также издал письменное Евангелие у евреев на их диалекте».
  3. ^ См. также гипотезу о двух источниках .

Цитаты

  1. ^ Истон 1897.
  2. ^ ab «Собор Святого Апостола Матфея, Вашингтон, округ Колумбия». Stmatthewscathedral.org. 21 сентября 2013 года . Проверено 10 июля 2014 г.
  3. ^ аб Эллисон 2010, с. 27.
  4. ^ Матфея 9:9
  5. ^ Мэтью 10:3
  6. ^ Матфея 9:9, Марка 2:15–17, Луки 5:29.
  7. ^ Марка 3:18, Луки 6:15 и Деяния 1:13.
  8. ^ Марка 2:14
  9. ^ Луки 5:27
  10. ^ Фридман 2001, с. 130–133, 201.
  11. ^ аб Жакье 1911.
  12. ^ Шнеемельчер 2003, с. 17.
  13. ^ Ларднер 1838, с. 299.
  14. ^ Бок 2002, с. 164.
  15. ^ Золотая легенда о Якобусе де Ворагине , переведенная и адаптированная Райаном, Грейнджером и Хельмутом Риппергером. (Arno Press: Longmans, Green & Co) 1941. стр. 561–566.
  16. ^ Автономная Православная Митрополия Западной Европы и Америки (РПЦЗ). Календарь святых Илариона на год Господень 2004. St. Hilarion Press (Остин, Техас). п. 70.
  17. ^ Мартин 2012.
  18. ^ Тернер 2008, с. 15–16.
  19. ^ Бингхэм 1998, с. 64.
  20. ^ Эдвардс 2009, с. 18.
  21. ^ Репщинский 2000, с. 14.
  22. ^ Николсон 1879, с. 82.
  23. ^ ab Saint Jerome 2000, с. 10.
  24. ^ Хультгрен и Хаггмарк 1996, стр. 122.
  25. ^ Николсон 1879, с. 26.
  26. ^ Додс 1858, с. iv.
  27. ^ Харрисон 1964, с. 152.
  28. ^ Эдвардс 2009, с. 245.
  29. ^ Эрман 1999, с. 43.
  30. ^ ab Mills & Wilson 2003, с. 942.
  31. ^ аб Епифаний Саламинский 1987, с. 129.
  32. ^ Muddiman & Barton 2010, с. 27.
  33. ^ Харрингтон 1991, с. 8.
  34. ^ Нолланд 2005, с. 16.
  35. ^ Вильхауэр и Стрекер 2003, стр. 542.
  36. ^ ELCA 2006, с. 57.
  37. ^ ab "Календарь". Англиканская церковь . Проверено 27 марта 2021 г.
  38. ^ Откровение 4:7.
  39. ^ Коран 3:49-53.
  40. ^ Ноегель и Уиллер 2003, стр. 86.
  41. ^ «Святой Матфей». franciscanmedia.org . Францисканские СМИ . Проверено 21 сентября 2020 г.
  42. ^ Нис, Лоуренс; Бём, Барбара Дрейк; Холкольб, Мелани (2018). «Приятное недоумение: отражение Святого города». Еврейский ежеквартальный обзор . 108 (4): 551–561. ISSN  0021-6682. JSTOR  90025854.
  43. ^ Жасмин А.Л. Килберн. 2003. «Противопоставление «Другого» в древнеанглийских апокрифических Деяниях Матфея, Симона и Иуды». Неофилолог 87 (1) (01): 137–151.
  44. ^ Наоми, Симхони. 2020. «Центральная синагога Назарет-Иллита и ее архитектурный диалог с базиликой Благовещения в Назарете». Гуманитарные и социальные науки Коммуникации 7 (1) (12).

Источники

дальнейшее чтение

Комментарии

Внешние ссылки