stringtranslate.com

Человек, который смеется (фильм 1928 года)

«Человек, который смеется» — американский синхронизированный звуковой романтический драматический фильм 1928 года, снятыйрежиссером -экспрессионистом Паулем Лени . Хотя в фильме нет звуковых диалогов, он был выпущен с синхронизированной музыкальной партитурой и звуковыми эффектами, в которых использовались как звук на диске , так и звук на пленке . Фильм представляет собой экранизацию одноименного романа Виктора Гюго 1869 года , в котором снимались Мэри Филбин в роли слепой Деа и Конрад Вейдт в роли Гуинплена. Фильм известен гротескной ухмылкой на лице персонажа Гуинплена, из-за чего его часто классифицируют как фильм ужасов . Кинокритик Роджер Эберт заявил: « Человек, который смеется, - это мелодрама , временами даже головорезная , но настолько пропитанная экспрессионистской мрачностью, что выглядит как фильм ужасов».

«Человек, который смеется» — романтическая мелодрама, похожая на такие фильмы, как « Горбун из Нотр-Дама» . Этот фильм был одним из первых фильмов Universal Pictures , в которых произошел переход от немого кино к звуковому с использованием звуковой системы Movietone, представленной Уильямом Фоксом . Фильм был завершен в августе 1927 года, но в октябре 1928 года его планировали выпустить в прокат как «звуковой» фильм со звуковыми эффектами и музыкальным сопровождением, включавшим песню «When Love Comes Stealing».

Фильм стал достоянием общественности в США в 2024 году. [1]

Сегодня этот фильм наиболее известен как вдохновитель классического суперзлодея комиксов Джокера .

Сюжет

Человек, который смеется

В Англии конца 17 века придворный шут Баркильфедро сообщает королю Якову II о поимке лорда Кланчарли, изгнанного дворянина, который вернулся за своим маленьким сыном Гуинпленом. Король сообщает лорду Кланчарли, что улыбку вырезал на лице мальчика Хардкуононн, хирург Компрачико . Лорд Кланчарли казнен в железной деве .

Вскоре после этого король издает указ , изгоняющий всех компрачико из Англии. Группа Компрачико готовится отплыть из Англии, бросив молодого Гуинплена. Мальчик преодолевает снежную бурю и спасает девочку, мать которой замерзла насмерть. Их забирают Урсус, добрый философ-шоумен, и его домашний волк Хомо. Урсус понимает, что девочка по имени Деа слепа.

Спустя годы Гуинплен и Деа, уже взрослые и влюбленные, путешествуют по сельской местности с Урсусом, исполняя пьесы, которые он написал для них. Застывшая улыбка Гуинплена принесла ему широкую популярность как «Смеющегося человека», но он глубоко стыдится своего уродства, считая себя недостойным привязанности Деа. Хардкуонон узнает Гуинплена на Саутваркской ярмарке и отправляет письмо герцогине Джозиане, которое перехватывает Баркильфедро, теперь влиятельный агент двора. В письме утверждается, что известно о живом наследнике поместья лорда Кланчарли, которое в настоящее время занято герцогиней, и предлагается заплатить Хардкуононну за его молчание. Баркильфедро показывает письмо королеве Анне , и его люди отвозят Хардкуононн в тюрьму Чатем для пыток. Королева отправляет жениха герцогини, лорда Дирри-Муара, забрать ее после того, как она уклоняется от своих обязанностей при королевском дворе . Дирри-Муар обнаруживает, что герцогиня бесстыдно резвится с местными мужчинами на ярмарке в Саутуорке. Начинается драка, и она уезжает в Кенсингтонский дворец .

С балкона герцогиня наблюдает за выступлением Гуинплена на ярмарке и одновременно испытывает сексуальное возбуждение и отвращение к его уродству. Посыльный дает ему записку о назначении встречи в полночь, и, хотя он и не согласен со своими чувствами к Дее, той ночью он ускользает из каравана. Его уход слышит обеспокоенная и убитая горем Деа, которая находит письмо. Гуинплена проводят в поместье герцогини, где она пытается соблазнить его, но ее прерывает заявление, информирующее ее о благородном происхождении Гуинплена и указе королевы о том, что она выходит замуж за Гуинплена, тем самым узаконивая свое владение поместьями покойного лорда Кланчарли. ее помолвка с Дирри-Муаром уже была расторгнута . Герцогиня начинает смеяться, в результате чего Гуинплен бросается прочь, опустошенный тем, что его снова превратили в насмешку.

Гуинплен возвращается домой и достает письмо герцогини, зажатое в руках Деы, пока она спит. Он разрывает записку на куски, прежде чем расплакаться, охваченный чувством вины. Деа просыпается с облегчением, обнаружив, что он вернулся. Он ведет ее руки, чтобы она впервые почувствовала его улыбку, и она заверяет его, что Бог сделал ее слепой, чтобы она могла видеть только настоящего Гуинплена. Охранники прибывают, чтобы арестовать Гуинплена, и его отправляют в тюрьму Чатем. Когда позже охранники выходят из тюрьмы с гробом Хардкуононн, Урсус ошибочно приходит к выводу, что Гуинплен казнен. Баркильфедро прибывает, чтобы сообщить Урсусу, что он изгнан из Англии, и жестоко лжет ему, что «смеющийся шарлатан » мертв. Услышав это со сцены, Деа от шока теряет сознание.

Гуинплен освобожден из тюрьмы и должен стать пэром в Палате лордов . На следующий день Баркильфедро привозит его в Лондон на церемонию представления , в то время как Урсус и Деа направляются в доки Темзы , чтобы покинуть страну. Колеса их кареты блокируются, и любимый волк Урсуса, Хомо, ведет Деа в Палату лордов. Сверстники возмущены тем, что в их ряды пополнился человек, которого они считают клоуном. Гуинплен представлен королеве Анне, которая постановляет, что Гуинплен женится на герцогине. Дирри-Муар приводит Дею внутрь здания, но Баркильфедро обманом заставляет ее выйти наружу и приводит к Урсусу. Расстроенный насмешками сверстников, Гуинплен отказывается от своего пэра и отказывается жениться на герцогине. Он убегает от охранников и бежит по улицам, но обнаруживает, что его шоу закрыто. Гуинплен направляется в доки, когда узнает, что Дее и Урсусу было приказано покинуть Англию, и им удалось ускользнуть от людей Баркильфедро с помощью жителей деревни. Когда он достигает доков, крики Гуинплена слышит Хомо, который спрыгивает с корабля и плывет к нему. Волкособ нападает на Баркильфедро, собирающегося напасть на Гуинплена. Их поднимают на борт. Гуинплен воссоединяется с Урсусом и Деей, и вместе они уплывают.

Бросать

Вейдт также играл двойную роль отца Гуинплена, лорда Кланчарли. Многие выдающиеся актеры эпохи немого кино появлялись в второстепенных или незарегистрированных ролях, в том числе Д'Арси Корриган , [2] Торбен Мейер , Эдгар Нортон , Ник Де Руис , Фрэнк Апулия и Чарльз Паффи . [3] Зимбо, немецкая овчарка , сыграл домашнего волка Урсуса, Хомо (чье имя представляет собой игру слов на латинском языке « Homo homini lupus »).

Тематическая песня

В фильме использовалась музыкальная тема под названием «When Love Comes Stealing», написанная Эрно Рапе на слова Уолтера Хирша и Лью Поллака.

Песня была первоначально записана акустически тенором Льюисом Джеймсом 4 марта 1924 года как Victor 19326-A. Песня вновь стала популярной в начале 1928 года из-за популярности среди публики песен из фильмов. Из-за успеха музыкальных тем Рапе и Поллака « Шармейн » и « Диана » к фильмам «Какая цена славы?» и 7-е небо . В период с февраля по октябрь на Edison, Victor, Columbia и Brunswick появилось несколько электрических записей "When Love Comes Stealing", включая версии Боба Харинга (оркестр Regent Club), Натаниэля Шилкрета (The Troubadours), Джо Грина (Dixie Marimba Players). и другие оркестры (например, Джек Стиллман, Герман Кенин , Джимми МакХью ). Также появились вокальные записи, в том числе теноров Джеймса Мелтона и Гарольда Скрэппи Ламберта .

Производство

Конрад Вейдт в роли Гуинплена, вдохновителя суперзлодея DC Comics Джокера , заклятого врага Бэтмена.

После успеха экранизации «Горбуна из Нотр-Дама» Виктора Гюго в 1923 году компания Universal Pictures стремилась выпустить еще один фильм с Лоном Чейни в главной роли . Была подготовлена ​​адаптация « Призрака оперы» , но отвергнута руководством Universal. Вместо этого Чейни предложили главную роль в киноверсии « Человека, который смеется» Гюго , который будет снят под французским названием ( L'Homme Qui Rit ) из-за предполагаемого сходства с «Отверженными» . [4] «Человек, который смеется» , опубликованный в 1869 году, подвергся серьезной критике как в Англии, так и во Франции, и был одним из наименее успешных романов Гюго, [5] но до этого он был экранизирован дважды. Пате продюсировал L'Homme qui rit во Франции в 1908 году, а австрийская кинокомпания Olympic-Film выпустила малобюджетную немецкую версию в 1921 году под названием Das grinsende Gesicht . [6]

Несмотря на контракт Чейни, производство так и не началось. Universal не удалось приобрести права на экранизацию романа Гюго у французской студии Société Générale des Films. В контракт Чейни были внесены поправки, освободившие его от « Человека, который смеется» , но разрешив ему назвать фильм на замену, что в конечном итоге привело к созданию « Призрака оперы» 1925 года . [7] После успеха «Призрака» руководитель студии Карл Леммле вернулся к « Человеку, который смеется» для следующего «суперпроизводства» готического фильма Universal . [8] [9] Леммле выбрал для проекта двух соотечественников-эмигрантов из Германии. Режиссер Пол Лени был нанят Universal после его всемирно известного «Восковых фигур» [ 10] и уже зарекомендовал себя в компании с « Котом и Канарейкой» . [11] Земляк Конрад Вейдт был выбран на роль Гуинплена, которая ранее предназначалась для Чейни. Вейдт работал с Лени над «Восками» и несколькими другими немецкими фильмами и был хорошо известен своей ролью Чезаре в « Кабинете доктора Калигари» . [12] [13] На роль Деа была выбрана американская актриса Мэри Филбин , сыгравшая Кристин Дааэ вместе с Чейни в «Призраке» . [14]

Лени предоставили квалифицированную команду . Чарльз Д. Холл был выбран для разработки декораций . Ранее он адаптировал декорации Бена Карре для фильма «Призрак » и работал с Лени в фильме « Кот и Канарейка» . [13] Джек Пирс стал главным визажистом Universal в 1926 году и отвечал за внешний вид Гуинплена. [13]

Во время сцены, где Гуинплен представлен Палате лордов, статисты были настолько тронуты выступлением Вейдта, что разразились аплодисментами. [15]

Universal вложила более 1 000 000 долларов в « Человек, который смеется» — чрезвычайно высокий бюджет для американского фильма того времени. [16]

Музыка и звук

Как и многие другие фильмы конца 1927 — начала 1928 года, «Человек, который смеется» , впервые был показан в ограниченном количестве кинотеатров как немой фильм. Феноменальный успех «Певца джаза» 1927 года , первого коммерчески успешного звукового фильма, ознаменовал закат эпохи немого кино. К маю следующего года практически каждая голливудская студия получила лицензию от недавно созданной маркетинговой дочерней компании Western Electric , Electrical Research Products, Incorporated, на использование оборудования Western Electric с системой звукозаписи Movietone . Технологически превосходя систему записи звука на диск Vitaphone , используемую The Jazz Singer , Movietone позволял записывать изображение и звук одновременно на одном и том же (фотографическом) носителе, обеспечивая их точную и автоматическую синхронизацию. [17]

В ноябре 1928 года Universal использовала Movietone, чтобы предоставить «Человеку, который смеется » оркестровую партитуру, которая включала случайные синхронизированные звуки, включая колокольчики, стуки и трубы. [18]

Выпускать

Театральный выпуск

«Человек, который смеется» открылся 27 апреля 1928 года в Центральном театре Нью-Йорка . Доходы от премьеры были переданы некоммерческой организации «Американские друзья Блеранкура». Фильм был выпущен в США 4 ноября 1928 года.

«Человек, который смеется» получил два релиза в Великобритании. Фильм, первоначально выпущенный в Лондоне 16 мая 1928 года, был полностью немым, а музыку предоставили постоянные музыканты каждого театра. Позже Universal использовала процесс озвучивания фильма Movietone, чтобы придать фильму синхронизированную музыкальную партитуру, которая была выпущена в Лондоне 30 ноября 1928 года.

Домашние СМИ

В течение многих лет фильм не был доступен широкой публике. В 1960-х годах «Человек, который смеется» был среди фильмов, сохраненных Библиотекой Конгресса благодаря пожертвованию Американского института кино ; вместе с 22 другими такими фильмами он был показан на Нью-Йоркском кинофестивале в 1969 году. [19] Он снова был показан Питером Богдановичем на кинофестивале в Теллурайде в 1998 году, [20] но оставался практически недоступным до Kino International и Cineteca . ди Болонья выпустил отреставрированную версию фильма, сделанную из двух американских и итальянских репродукций. [21] [22] Эта реставрация была выпущена на DVD компанией Kino 16 ноября 2007 года. [22] Журнал Slant Magazine дал этому DVD 3,5 звезды из 5, отметив общее качество реставрации и уникальность включенных дополнений, в том числе домашний фильм Вейдта. [21] Кино включило этот DVD в свой пятитомный бокс-сет American Silent Horror Collection 9 октября 2007 года . [23] Sunrise Silents также выпустила DVD с фильмом, отредактированный для немного более продолжительного времени, чем реставрация Кино, выпущенная в Октябрь 2008 г. [22]

«Человек, который смеется» был выпущен на Blu-ray и DVD 4 июня 2019 года на основе новой реставрации 4K и включает оригинальную музыку в исполнении оркестра немого кино Музыкального колледжа Беркли . [24] 17 августа 2020 года фильм также был отреставрирован компанией Masters of Cinema .

Критический прием

Современный

Первоначально критическая оценка « Человека, который смеется» оценивала фильм как посредственный: некоторым критикам не нравилась болезненность сюжета, а другие жаловались, что декорации, похожие на немецкие, не напоминают Англию 17-го века. [9]

Пол Рота был особенно критичен. В своей книге 1930 года по истории кино « Фильм до сих пор » он назвал «Человека, который смеется » «пародией на кинематографические методы» [25] и заявил, что, режиссируя его, Лени «стала вялой, бессмысленной, неряшливой и потерянной». все чувство декора, кино и артистизма». [26] The New York Times дала фильму слегка положительную рецензию, назвав его «ужасным, но интересным и одним из немногих образцов живописных работ, в которых нет красивого исполнителя главной роли». [27]

Современный

«Человек, который смеется» получил признание современных критиков как влиятельный немецкий экспрессионистский фильм ужасов, снятый в разгар эпохи немого кино . Роджер Эберт поместил «Человека, который смеется» в свой список великих фильмов , поставив ему четыре звезды из четырех и назвав фильм «одним из последних сокровищ немецкого немого экспрессионизма», высоко оценив «мастерство визуального стиля» Лени. [28] Кевин Томас из Los Angeles Times дал фильму восторженную рецензию, охарактеризовав его как «именно тот тип безудержного романтического приключения, которому для максимального воздействия нужна скорее тихая, чем звуковая среда», и назвав Лени «его идеальный режиссер, поскольку его бравурный экспрессионистский стиль поднимает эту бурную историю из уровня слезоточивого зрелища в действительно волнующее переживание». [29] Эрик Хендерсон из журнала Slant Magazine дал фильму три с половиной звезды из четырех, написав, что « Человек, который смеется» поднял серию готических фильмов ужасов Universal на «новые и беспрецедентные высоты кинематографического интеллекта». Хендерсон отметил «навязчивый дуализм» фильма, назвав его «увлечение безделушками и склонность к скудным минималистским композициям» как «свидетельство стилистического раскола». [30] Боб Бейкер из Time Out назвал фильм «буйством экспрессионистских деталей в сильной манере игры Лени», основанной на «чувствительной интерпретации» Гуинплена Вейдтом. Бейкер считает, что «живописный гений» Лени сделал фильм «одним из самых волнующих в позднем немом кино». [31] Сравнивая фильм с прошлогодней режиссерской работой Лени « Кот и Канарейка» , Дж. Р. Джонс из Chicago Reader обнаружил, что « Человек, который смеется », лучше демонстрирует «значительные драматические и живописные таланты» режиссера, а также любовь между ними. Гуинплен и Деа создают «искреннее и экстравагантное чувство романтики». [32] В сценарии для «Маленькой белой лжи» Антон Бител описывает фильм как никогда не достигающий того же ужаса, что и другие полнометражные фильмы Лени, « Восковые фигуры » и «Кот и Канарейка»., несмотря на порой ужасную тематику, сравнивая его с «сентиментальным романом и политической сатирой, с небольшим количеством безрассудства на крыше, добавленным ближе к концу». Он похвалил способность Вейдта изобразить полный эмоциональный диапазон, не имея возможности пошевелить «одной из самых выразительных частей лица», и назвал театральность и нарушение социальных норм в фильме «карнавальным», наиболее полно воплощенным Гуинпленом, «человеком». кто его маска». [33]

Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes , фильм имеет идеальный 100% рейтинг одобрения на основе 20 рецензий со средневзвешенной оценкой 8,4 из 10. Критический консенсус сайта гласит: «Встреча блестящих творческих умов, « Человек, который смеется», служит звездной демонстрацией талантов режиссера Пола Лени и звезды Конрада Вейдта». [34]

Наследие

«Человек, который смеется» оказал значительное влияние на более поздние фильмы Universal Classic Monsters . [35] Пирс продолжал гримировать монстров Universal; сравнения с ухмылкой Гуинплена использовались для рекламы «Ворона» . [36] Сценография Холла к « Человеку, который смеется» помогла ему разработать смесь готики и экспрессионистских черт, которые он использовал для некоторых из наиболее важных фильмов ужасов Universal 1930-х годов: « Дракула », «Франкенштейн» , «Старый темный дом», «Человек-невидимка», «Старый темный дом» , « Человек-невидимка » . Черная кошка и Невеста Франкенштейна . [37] Десятилетия спустя темы и стиль « Человека, который смеется» оказали влияние на фильм Брайана Де Пальмы « Чёрный георгин» 2006 года , который включает в себя некоторые кадры из фильма 1928 года. [38]

Зеленоволосый мужчина с растянутой ухмылкой держит игральную карту джокера.
Характерная улыбка Джокера, которую можно увидеть на рисунке Алекса Росса , была вдохновлена ​​ролью Вейдта в роли Гуинплена.

Джокер , враг Бэтмена из DC Comics , обязан своим появлением тому , как Вейдт изобразил Гуинплена в фильме. Хотя Билл Фингер , Боб Кейн и Джерри Робинсон разошлись во мнениях относительно своей роли в создании Джокера в 1940 году, они согласились, что на его преувеличенную улыбку повлияла фотография Вейдта из фильма. [39] Графический роман 2005 года , исследующий первую встречу Бэтмена и Джокера, также был назван «Бэтмен: Человек, который смеется» в честь фильма 1928 года, как и « Бэтмен, который смеется» , альтернативная вселенная Бэтмена, который становится больше похожим на Джокера после управления убить своего врага. [40] В эпизоде ​​Лиги справедливости «Дикие карты» Джокер руководит телекомпанией под названием Gwynplaine Entertainment Company, в честь персонажа.

Более поздние адаптации

Хотя известные актеры, в том числе Кристофер Ли и Кирк Дуглас , выразили заинтересованность в роли Гуинплена в гипотетическом римейке, [6] в эпоху звука не было американской экранизации « Человека, который смеется» ; однако европейские режиссеры сделали три адаптации. Версия 1966 года итальянского режиссера Серджио Корбуччи «L'Uomo che ride» (выпущенная в США как « Человек, который смеется» , а во Франции как «L'Imposture des Borgia ») [41] существенно изменила сюжет и обстановку, поместив события в Италия и замена двора короля Якова II двором Дома Борджиа . [6] Жан Кершброн снял трехсерийную французскую телевизионную экранизацию «L'Homme qui rit» в 1971 году. Филипп Букле и Дельфин Дейе играют главные роли в роли Гуинплена и Деа; Филипп Клей появился в роли Баркильфедро. [41] Жан-Пьер Амери снял еще одну французскую версию, также названную L'Homme qui rit , которая была выпущена в 2012 году. В ней снимались Марк-Андре Гронден и Криста Тере , а Жерар Депардье в роли Урсуса. [42]

Историк фильмов ужасов Уиллер Уинстон Диксон описал фильм 1961 года «Мистер Сардоникус» , в котором также фигурирует персонаж с ужасающей ухмылкой, как « Человек, который смеется  … переделанный по моде». [43] Однако его режиссер Уильям Касл заявил, что фильм является адаптацией «Сардоникуса», несвязанного с ним рассказа Рэя Рассела, первоначально появившегося в Playboy . [44]

Смотрите также

Рекомендации

Библиография

Примечания

  1. ^ «День общественного достояния 2024 | Юридический факультет Университета Дьюка» . web.law.duke.edu .
  2. ^ Лонг, Гарри Х.; и другие. (Джон Т. Сойстер; Генри Николелла; Стив Джойс) (2012). «Последнее предупреждение». Американские немые фильмы ужасов, научная фантастика и фэнтези. Исследования и архивирование Билла Чейза. МакФарланд и компания . п. 313. ИСБН 9780786435814.
  3. ^ Лонг 2012, с. 374.
  4. ^ Райли 1996, стр. 39–40.
  5. ^ Джозефсон 2005, с. 459.
  6. ^ abc Long 2012, с. 378.
  7. ^ Райли 1996, с. 40.
  8. ^ Соломон 2013, с. 27.
  9. ^ аб Ньюман, Джеймс (24 октября 2003 г.). «Человек, который смеется». Изображений . Проверено 8 ноября 2016 г.
  10. ^ Стивенс 1998, с. 196.
  11. ^ ДиЛео 2007, стр. 176–177.
  12. ^ ДиЛео 2007, с. 176.
  13. ^ abc Конрич 2004, с. 42.
  14. ^ Сойстер 2002, с. 206.
  15. ^ «Сплетни всех студий». Фотоспектакль . Февраль 1928 г. Том. XXXIII. № 3. с. 88.
  16. ^ Дейли, Фил М. (22 апреля 1928 г.). «И это все». lantern.mediahist.org . КиноЕжедневник. XLIV (19): 5 . Проверено 25 октября 2019 г.
  17. ^ Кук, Дэвид А.; Склар, Роберт. «История кино». Британника . Британская энциклопедия . Проверено 22 июня 2021 г.
  18. ^ Мельник 2012, с. 479.
  19. ^ Кошарский, Ричард (1969–1970). «Утерянные фильмы из Национальной киноколлекции». Фильм Ежеквартально . 23 (2): 31–37. дои : 10.2307/1210519. JSTOR  1210519.
  20. Эберт, Роджер (18 января 2004 г.). «Человек, который смеется». РоджерЭберт.com . Отличные фильмы . Проверено 8 ноября 2016 г.
  21. ↑ Аб Хендерсон, Эрик (29 сентября 2003 г.). «Человек, который смеется». Журнал «Слант» . Проверено 8 ноября 2016 г.
  22. ^ abc «Человек, который смеется». Тихая Эра . Фильмы эпохи немого кино на домашнем видео . Проверено 8 ноября 2011 г.
  23. ^ "Американский сборник немых ужасов" . Тихая Эра . Фильмы эпохи немого кино на домашнем видео . Проверено 8 ноября 2016 г.
  24. ^ Обзор. Blu-ray.com . 20 июня 2019 г.
  25. ^ Рота 1930, с. 204.
  26. ^ Рота 1930, с. 31.
  27. ^ «Экран; Его мрачная ухмылка». Нью-Йорк Таймс . 28 апреля 1928 года . Проверено 23 октября 2018 г.
  28. Эберт, Роджер (18 января 2004 г.). «Человек, который смеется». РоджерЭберт.com . Проверено 22 июня 2021 г.
  29. Томас, Кевин (15 августа 1994 г.). «Человек, который смеется» Лени: тихий, волнующий опыт». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 июня 2021 г.
  30. Хендерсон, Эрик (29 сентября 2003 г.). «Рецензия: Человек, который смеется». Журнал «Слант» . Проверено 22 июня 2021 г.
  31. Бейкер, Боб (24 июня 2006 г.). «Человек, который смеется». Тайм-аут . Проверено 22 июня 2021 г.
  32. Джонс-младший (8 января 2014 г.). «Человек, который смеется». Чикагский читатель . Проверено 22 июня 2021 г.
  33. Бител, Антон (17 августа 2020 г.). «Как «Человек, который смеется» переосмыслил раннее кино ужасов». Маленькая белая ложь . Проверено 22 июня 2021 г.
  34. ^ «Человек, который смеется (1928)». Гнилые помидоры . Проверено 22 июня 2021 г.
  35. ^ ДиЛео 2007, с. 177.
  36. ^ Манк 2009, с. 256.
  37. ^ Стивенс 1998, стр. 148–150, 196.
  38. Улих, Кейт (11 сентября 2006 г.). «Черный георгин». Журнал «Слант» . Проверено 9 ноября 2011 г.
  39. ^ Родригес, Марио (2014). «Физиогномика и чудачество: Джокер в кино». Американа . 13 (2).
  40. Серафино, Джей (3 августа 2016 г.). «Как немой фильм 1928 года повлиял на создание Джокера». Ментальная нить . Проверено 8 ноября 2016 г.
  41. ^ ab Gleizes 2005, с. 244.
  42. Янг, Нил (12 сентября 2012 г.). «Человек, который смеется (L'Homme Qui Rit): Венецианский обзор». Голливудский репортер . Проверено 8 ноября 2016 г.
  43. ^ Диксон, Уилер В. (2010). История ужасов. Издательство Университета Рутгерса . п. 21. ISBN 9780813547954.
  44. ^ Касл 1992, с. 163.

Внешние ссылки