stringtranslate.com

QWERTY

Раскладка клавиатуры ANSI QWERTY (США)
Клавиатура пишущей машинки Remington 2, 1878 г.
Клавиатура ноутбука с раскладкой QWERTY

QWERTY ( / ˈ k w ɜːr t i / KWUR -tee ) — раскладка клавиатуры для латинских алфавитов . Название происходит от порядка первых шести клавиш в верхнем ряду букв клавиатуры: QWERTY. Дизайн QWERTY основан на раскладке, включенной в пишущую машинку Sholes and Glidden, продаваемую через E. Remington and Sons с 1874 года. QWERTY стала популярной с успехом Remington No. 2 1878 года и до сих пор используется повсеместно.

История

Клавиши расположены на диагональных колоннах, чтобы освободить место для рычагов.

Раскладка QWERTY была разработана и создана в начале 1870-х годов Кристофером Лэтемом Шоулзом , редактором и печатником газеты , который жил в Кеноше , штат Висконсин . В октябре 1867 года Шоулз подал заявку на патент на свою раннюю пишущую машинку, которую он разработал с помощью своих друзей Карлоса Глиддена и Сэмюэля В. Соуле . [1]

Первая модель, созданная Шоулзом, использовала клавиатуру, похожую на фортепианную, с двумя рядами символов, расположенных в алфавитном порядке, как показано ниже: [1]

- 3 5 7 9 NOPQRSTUVWXYZ2 4 6 8 . ABCDEFGHIJKLM

Шоулз боролся в течение следующих пяти лет, чтобы усовершенствовать свое изобретение, делая много проб и ошибок перестановок алфавитного расположения клавиш оригинальной машины. Считается, что изучение частоты биграмм (буквенных пар) педагогом Амосом Денсмором, братом финансового спонсора Джеймса Денсмора , повлияло на набор букв, хотя этот вклад был поставлен под сомнение. [2] : 170  Другие предполагают, что группировки букв развились из отзывов телеграфистов . [2] : 163 

В ноябре 1868 года он изменил расположение второй половины алфавита, с N на Z, справа налево. [3] : 12–20  В апреле 1870 года он пришел к четырехрядной клавиатуре с заглавными буквами, приближающейся к современному стандарту QWERTY, переместив шесть гласных букв, A, E, I, O, U и Y, в верхний ряд следующим образом: [3] : 24–25 

2 3 4 5 6 7 8 9 -АЭИ. ? ЮО,БКДФГХЙКЛМZXWVTSRQPN

В 1873 году сторонник Шоулза, Джеймс Денсмор, успешно продал права на производство пишущей машинки Sholes & Glidden компании E. Remington and Sons . Раскладка клавиатуры была окончательно доработана механиками Ремингтона в течение нескольких месяцев и в конечном итоге была представлена: [2] : 161–174 

2 3 4 5 6 7 8 9 - ,QWE . TYIUOPЗСДФГХЙКЛМAX и CVBN ? ; Р

После покупки устройства Remington внесла несколько изменений, создав клавиатуру с по сути современной раскладкой QWERTY. Эти изменения включали размещение клавиши «R» на месте, ранее отведенном для клавиши точки. Апокрифические утверждения о том, что это изменение было сделано для того, чтобы позволить продавцам производить впечатление на клиентов, выбивая название бренда «TYPE WRITER QUOTE» из одного ряда клавиатуры, формально не подтверждены. [2] Остатки оригинальной алфавитной раскладки сохранились в последовательности « домашнего ряда » DFGHJKL. [4]

Современная раскладка ANSI выглядит следующим образом:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =QWERTYUIOP [ ] \АСДФГХЙКЛ ; 'ZXCVBNM, . /
Пишущая машинка Remington 2, 1878 г. — первая пишущая машинка с клавишей Shift для заглавных и строчных букв.

Раскладка QWERTY стала популярной с успехом Remington № 2 1878 года — первой пишущей машинки, которая позволяла вводить как заглавные, так и строчные буквы с помощью клавиши .Shift

Одно популярное, но, возможно, апокрифическое [2] : 162  объяснение расположения клавиш QWERTY заключается в том, что оно было разработано для снижения вероятности внутреннего столкновения клавишных панелей путем размещения часто используемых комбинаций букв дальше друг от друга внутри машины. [5]

Отличия от современной планировки

Замена символов

Раскладка клавиатуры QWERTY Кристофера Лэтема Шоулза 1878 года

Раскладка QWERTY, изображенная в патенте Шоулза 1878 года, немного отличается от современной раскладки, особенно отсутствием цифр 0 и 1, при этом каждая из оставшихся цифр смещена на одну позицию влево от своих современных аналогов. Буква M расположена в конце третьего ряда справа от буквы L, а не в четвертом ряду справа от N, буквы X и C перевернуты, а большинство знаков препинания находятся в разных позициях или отсутствуют вовсе. [6] 0 и 1 были опущены, чтобы упростить конструкцию и сократить расходы на производство и обслуживание; они были выбраны специально, потому что были «избыточными» и могли быть воссозданы с помощью других клавиш. Машинистки, которые учились на этих машинах, усвоили привычку использовать заглавную букву I (или строчную букву L ) для цифры один и заглавную букву O для нуля. [7]

Клавиша 0 была добавлена ​​и стандартизирована в ее современном положении в самом начале истории пишущей машинки, но клавиша 1 и восклицательный знак отсутствовали на некоторых клавиатурах пишущих машинок вплоть до 1970-х годов. [8]

Комбинированные символы

В ранних разработках некоторые символы печатались путем печати двух символов с кареткой в ​​одном и том же положении. Например, восклицательный знак , который делит клавишу с цифрой 1 на постмеханических клавиатурах, можно было воспроизвести с помощью трехстрочной комбинации апострофа, клавиши возврата и точки. Точка с запятой (;) печаталась путем печати запятой (,) над двоеточием (:). Поскольку клавиша возврата на одну позицию в простых механических пишущих машинках работает медленно (каретка была тяжелой и оптимизированной для движения в противоположном направлении), более профессиональный подход заключался в блокировке каретки путем нажатия и удерживания клавиши пробела при печати всех символов, которые должны были находиться в общем положении. Чтобы сделать это возможным, каретка была спроектирована так, чтобы двигаться вперед только после отпускания клавиши пробела.

В эпоху механических пишущих машинок комбинированные символы, такие как é и õ, создавались с помощью мертвых клавиш для диакритических знаков ( ′, ~ ), которые не двигали бумагу вперед. Таким образом, и e печатались в одном и том же месте на бумаге, создавая é .

Современные альтернативы

Крэндалл 1, 1883

Не было никаких особых технологических требований к раскладке QWERTY, [2] поскольку в то время существовали способы сделать пишущую машинку без механизма печатной планки «up-stroke», который требовал его разработки. Не только существовали конкурирующие машины с позициями «down-stroke» и «front stroke», которые давали видимую точку печати, проблема столкновений печатных планок могла быть полностью решена: примерами служат электрическое печатающее колесо Томаса Эдисона 1872 года, которое позже стало основой для телетайпов ; пишущая машинка Люсьена Стивена Крэндалла (вторая, появившаяся на американском рынке в 1883 году), шрифт которой был расположен на цилиндрической втулке; пишущая машинка Хаммонда 1885 года, которая использовала полукруглый «челнок» из закаленной резины (позже легкого металла); и пишущая машинка Бликенсдерфера 1893 года, которая использовала колесо набора. Ранняя «идеальная» клавиатура Бликенсдерфера также не была QWERTY, вместо этого в основном ряду была последовательность «DHIATENSOR» , эти 10 букв могли составить 70% слов английского языка. [9]

Характеристики

Чередование рук при наборе текста — желательная черта дизайна клавиатуры. Пока одна рука печатает букву, другая рука может подготовиться к набору следующей буквы, что делает процесс более быстрым и эффективным. В раскладке QWERTY гораздо больше слов можно написать, используя только левую руку, чем правую. Тысячи английских слов можно написать, используя только левую руку, в то время как только пару сотен слов можно набрать, используя только правую руку [10] (три самые часто встречающиеся буквы в английском языке, , набираются левой рукой). Кроме того, в раскладке QWERTY больше ударов при наборе выполняется левой рукой. Это полезно для левшей, но невыгодно для правшей.ETA

Вопреки распространенному мнению, раскладка QWERTY была разработана не для того, чтобы замедлить работу машинистки, [2] : 162  , а скорее для ускорения печати. ​​Действительно, есть доказательства того, что, помимо проблемы застревания, размещение часто используемых клавиш дальше друг от друга увеличивает скорость печати, поскольку это поощряет чередование рук. [11] (С другой стороны, на немецкой клавиатуре была перемещена между и , чтобы помочь набрать частые диграфы TZ и ZU в этом языке.) Почти каждое слово в английском языке содержит по крайней мере одну гласную букву, но на клавиатуре QWERTY только гласная буква находится в основном ряду, что требует, чтобы пальцы машинистки покидали основной ряд для большинства слов.ZTUA

Особенностью, о которой гораздо меньше говорят, чем о порядке клавиш, является то, что клавиши не образуют прямоугольную сетку, а каждая колонка наклонена по диагонали. Это происходит из-за механических связей — каждая клавиша прикреплена к рычагу, и, следовательно, смещение предотвращает столкновение рычагов друг с другом — и было сохранено в большинстве электронных клавиатур. Некоторые клавиатуры, такие как Kinesis или TypeMatrix, сохраняют раскладку QWERTY, но располагают клавиши в вертикальных колонках, чтобы уменьшить ненужное боковое движение пальцев. [12] [13]

Компьютерные клавиатуры

Вариант раскладки клавиатуры QWERTY, используемый в США. Некоторые страны, такие как Великобритания и Канада, используют немного другую QWERTY (в Великобритании знаки @ и " поменялись местами, и обе имеют клавишу AltGr («альтернативная графика») вместо правой клавиши Alt  – как и большинство неанглоязычных клавиатур ; см. раскладку клавиатуры ).

Первые компьютерные терминалы, такие как телетайп, были пишущими машинками, которые могли производить и управляться различными компьютерными кодами. Они использовали раскладки QWERTY и добавляли клавиши, такие как Escape , которые имели особое значение для компьютеров. Более поздние клавиатуры добавляли функциональные клавиши и клавиши со стрелками . С момента стандартизации персональных компьютеров и Windows после 1980-х годов большинство полноразмерных компьютерных клавиатур следовали этому стандарту (см. рисунок справа). Эта раскладка имеет отдельную цифровую клавиатуру для ввода данных справа, 12 функциональных клавиш сверху и курсорную секцию справа и в центре с клавишами для , , , , , и со стрелками курсора в форме перевернутой буквы T. [14]EscInsertDeleteHomeEndPage UpPage Down

Диакритические знаки

QWERTY была разработана для английского языка , языка с акцентами (« диакритические знаки »), которые встречаются только в нескольких словах иностранного происхождения. Стандартная клавиатура США вообще не предусматривает их; потребность была позже удовлетворена так называемой «US-International» раскладкой клавиатуры , которая использует « мертвые клавиши » для ввода акцентов без необходимости добавления дополнительных физических клавиш. (Тот же принцип используется в стандартной раскладке клавиатуры США для macOS , но другим способом). Большинство европейских (включая британскую) клавиатур для ПК имеют клавишу (клавишу «Альтернативная графика», [a] заменяет правую клавишу Alt), которая обеспечивает легкий доступ к наиболее распространенным диакритическим знакам, используемым на территории, где они продаются. Например, раскладка клавиатуры по умолчанию для клавиатуры Великобритании/Ирландии имеет диакритические знаки, используемые в ирландском языке , но они редко печатаются на клавишах; но для ввода акцентов, используемых в валлийском и шотландском гэльском, требуется использование «UK Extended» раскладки клавиатуры и метода мертвой клавиши или клавиши составления . Эта договоренность применима к Windows, ChromeOS и Linux ; компьютеры macOS имеют другие методы. Сопоставления US International и UK Extended предоставляют множество диакритических знаков, необходимых для студентов других европейских языков.AltGr

Другие клавиши и символы

Некоторые QWERTY-клавиатуры имеют alt-коды , в которых удержание при вводе последовательности цифр на цифровой клавиатуре позволяет вводить специальные символы. Например, + приводит к ú (латинская строчная буква u с острым ударением).AltAlt163

Конкретные языковые варианты

Незначительные изменения в раскладке сделаны для других языков. Существует большое количество различных раскладок клавиатуры, используемых для разных языков, написанных латиницей. Их можно разделить на три основных семейства в зависимости от того, где на клавиатуре расположены клавиши , , , , и . Обычно они называются по первым шести буквам, например, эта раскладка QWERTY и раскладка AZERTY .QAZMY

В этом разделе вы также найдете раскладки клавиатуры, которые включают некоторые дополнительные символы других языков. Но они отличаются от раскладок, которые были разработаны с целью использования для нескольких языков (см. Многоязычные варианты).

В следующих разделах даются общие описания вариантов клавиатуры QWERTY, а также подробности, характерные для определенных операционных систем. Акцент делается на Microsoft Windows.

Английский

Канада

Клавиатура с раскладкой CSA

Англоговорящие канадцы традиционно использовали ту же раскладку клавиатуры, что и в Соединенных Штатах, если только они не находились в положении, когда им приходилось регулярно писать по-французски. Франкоговорящие канадцы соответственно предпочитали канадскую французскую раскладку клавиатуры (см. Французский (Канада) ниже).

Клавиатура CSA — официальная многоязычная раскладка клавиатуры Канады. [15] [16]

Великобритания

Раскладка клавиатуры для Великобритании и Ирландии (кроме Mac)
Раскладка клавиатуры для Linux в Великобритании

В Соединенном Королевстве и Ирландии [b] используется раскладка клавиатуры, основанная на 48-клавишной версии, определенной в (ныне отмененном) британском стандарте BS 4822. [17] Она очень похожа на раскладку в Соединенных Штатах, но имеет клавишу и большую клавишу, включает знаки и некоторые редко используемые символы EBCDIC ( , ), а также использует другие позиции для символов , , , , , и .AltGr↵ Enter£¬¦@"#~\|

Стандарт BS 4822:1994 не использовал ключ и не поддерживал никакие не-ASCII символы, кроме и . Он также назначил ключ для не-ASCII символа broken bar , но не поддерживал гораздо более часто используемый символ ASCII vertical bar . Он также не поддерживал различные диакритические знаки, используемые в валлийском алфавите и шотландском гэльском алфавите ; а также в нем отсутствует буква yogh , ȝ , которая очень редко используется в шотландском языке . Поэтому различные производители модифицировали или расширили стандарт BS 4822:AltGr¬£¦|

Поддержка диакритических знаков, необходимых для шотландского гэльского и валлийского языков, была добавлена ​​в Windows и ChromeOS с помощью настройки «UK-extended» (см. ниже); в системах Linux и X11 для этой цели имеется явная или переназначенная клавиша.Compose

клавиатура Apple для Великобритании
Версия клавиатуры Apple для Великобритании

Британская версия клавиатуры Apple не использует стандартную британскую раскладку. Вместо этого некоторые старые версии имеют американскую раскладку (см. ниже) с несколькими отличиями: знак достигается нажатием + , а знак — нажатием + , что противоположно американской раскладке. Также присутствует и набирается с помощью + . Умляуты набираются нажатием + , а затем гласной, а ß набирается нажатием + .£⇧ Shift3#⌥ Option3⌥ Option2⌥ OptionU⌥ OptionS

Более новые клавиатуры Apple "British" используют раскладку, которая относительно не похожа ни на американскую, ни на традиционную британскую клавиатуру. Она использует удлиненную клавишу возврата, укороченную левую с и в недавно созданной позиции, а в верхнем левом углу клавиатуры находятся и вместо традиционных кодов EBCDIC. Клавиша среднего ряда, которая помещается внутри клавиши, имеет и .⇧ Shift`~§±return\Pipe symbol

Соединенные Штаты

Раскладка клавиатуры США

Расположение клавиш ввода символов и клавиш, содержащихся в этой раскладке, указано в национальном стандарте США ANSI - INCITS 154-1988 (R1999) (ранее ANSI X3.154-1988 (R1999)), [18] где эта раскладка называется « клавиатура ASCII ». Полная раскладка клавиатуры США, как она обычно встречается, также содержит обычные функциональные клавиши в соответствии с международным стандартом ISO/IEC 9995 -2, хотя это явно не требуется американским национальным стандартом.Shift

Клавиатуры США используются не только в Соединенных Штатах, но и во многих других англоязычных местах (кроме Великобритании и Ирландии), включая Индию, Австралию, англоязычную Канаду, Гонконг, Новую Зеландию, Южную Африку, Малайзию, Сингапур, Филиппины и Индонезию, которые используют те же 26-буквенные алфавиты , что и английский. Во многих других англоязычных юрисдикциях (например, Канада , Австралия , страны Карибского бассейна , Гонконг , Малайзия , Индия , Пакистан , Бангладеш , Сингапур , Новая Зеландия и Южная Африка ) местное правописание иногда больше соответствует британскому английскому , хотя эти страны решили использовать раскладку клавиатуры американского английского. До Windows 8 и более поздних версий, когда Microsoft разделила настройки, это имело нежелательный побочный эффект, также устанавливая язык на американский английский, а не местную орфографию .

Раскладка клавиатуры США имеет вторую вместо клавиши и не использует никаких мертвых клавиш ; это делает ее неэффективной для всех, кроме нескольких языков. С другой стороны, раскладка клавиатуры США (или похожая раскладка Великобритании) иногда используется программистами в странах, где клавиши для расположены в менее удобных позициях на локальной раскладке. [19]AltAltGr[{

На некоторых клавиатурах больше, чем обычно, и занимает также часть строки выше, более или менее области традиционного расположения клавиши . В этих случаях обратная косая черта расположена в альтернативных местах. [20] Она может быть расположена на одну строку выше расположения по умолчанию, справа от клавиши . [21] [22] Иногда она располагается на одну строку ниже своего традиционного расположения, справа от (в этих случаях клавиша уже, чем обычно, на строке своего расположения по умолчанию). [23] Она также может быть на две строки ниже своего положения по умолчанию справа от более узкой, чем обычно, правой клавиши. [24]Enter\='↵ EnterShift

арабский

В арабоязычных странах используются две раскладки клавиатуры, основанные на Qwerty . Microsoft обозначает их как арабская (101) и арабская (102). В обеих числовая строка идентична американской раскладке, кроме ( ), которая зеркально отображена, и не включает клавишу слева от . Клавиша на правой стороне клавиатуры также такая же. | также может быть получена путем сдвига клавиши на левой стороне клавиатуры.1\? производятся путем сдвига тех же клавиш, но ? зеркально отображается на ؟ . В арабском языке (102) это также верно для {}, которые снова зеркально отображаются. Наконец, ,вместо того, чтобы быть обычным результатом их ключей, производятся путем сдвига тех же самых ключей. [25]

чешский

Чешская раскладка клавиатуры QWERTY

Пишущая машинка пришла в чешскоязычный регион в конце 19 века, когда он был частью Австро-Венгрии , где немецкий был доминирующим языком управления. Поэтому чешские пишущие машинки имеют раскладку QWERTZ .

Однако с появлением импортных компьютеров, особенно с 1990-х годов, для компьютерных клавиатур часто используется раскладка QWERTY. Чешская раскладка QWERTY отличается от QWERTZ тем, что символы (например, и другие), отсутствующие на чешской клавиатуре, доступны с помощью тех же клавиш, с которых они расположены на американской клавиатуре. В чешских клавиатурах QWERTZ позиции этих символов, через которые осуществляется доступ, отличаются.@$&AltGrAltGr

датский

Датская раскладка клавиатуры

Датская и норвежская клавиатуры включают в себя выделенные клавиши для букв Å/å , Æ/æ и Ø/ø , но их расположение немного отличается, поскольку клавиши и поменяны местами в норвежской раскладке. (Финско-шведская клавиатура также во многом похожа на норвежскую раскладку, но и заменены на и . В некоторых системах датская клавиатура может позволять набирать Ö/ö и Ä/ä, удерживая клавишу или при нажатии и соответственно.) Компьютеры с Windows обычно продаются с ÖØÆ и ÄÆØ, напечатанными на двух клавишах, что позволяет продавать одно и то же компьютерное оборудование в Дании, Финляндии, Норвегии и Швеции с разными настройками операционной системы.ÆØØÆÖÄAltGrOptionØÆ

Голландский (Нидерланды)

Раскладка клавиатуры для голландской ( Нидерланды ) раскладки клавиатуры

Хотя она используется редко (большинство голландских клавиатур используют международную раскладку США), [26] голландская раскладка использует QWERTY, но имеет дополнения для знака, диарезиса (¨) и фигурных скобок ({ }), а также различные расположения для других символов. Более старая версия содержала одноклавишную клавишу для голландского символа IJ/ij , который обычно набирается комбинацией и . В 1990-х годах существовала версия с ныне устаревшим знаком флорина (голландский: guldenteken) для IBM PC.IJ

Во Фландрии ( голландскоязычной части Бельгии ) вместо этого используются клавиатуры «AZERTY» из-за влияния франкоязычной части Бельгии.

См. также #US-International в Нидерландах ниже.

эстонский

Эстонская раскладка клавиатуры

Раскладка клавиатуры, используемая в Эстонии, практически такая же, как и шведская. Главное отличие в том, что клавиши и (справа от ) заменены на и соответственно (последняя буква является наиболее отличительной чертой эстонского алфавита ). Некоторые специальные символы и мертвые клавиши также перемещены. ŨPÜÕ

фарерский

Раскладка клавиатуры для фарерского языка

То же, что и датская раскладка, с добавлением ( Eth ), поскольку Фарерские острова являются самоуправляемой частью Королевства Дания .Đ

Французский (Канада)

Упрощенная канадская французская раскладка клавиатуры. Полностью стандартная клавиатура имеет значительно больше символов. [27]

Эта раскладка клавиатуры обычно используется в Канаде франкоговорящими канадцами . Это самая распространенная раскладка для ноутбуков и автономных клавиатур, предназначенных для франкоязычного рынка. В отличие от раскладки AZERTY, используемой во Франции и Бельгии, это раскладка QWERTY и, как таковая, также относительно часто используется англоговорящими в США и Канаде (привыкшими к использованию стандартных клавиатур QWERTY США) для легкого доступа к диакритическим буквам, встречающимся в некоторых французских заимствованиях . Ее можно использовать для ввода всех диакритических французских символов, а также некоторых из других языков, и она также выполняет все английские функции. Она популярна в основном из-за ее близкого сходства с базовой клавиатурой США, обычно используемой англоговорящими канадцами и американцами, и исторического использования пишущих машинок американского производства франкоговорящими канадцами. [27] Ее также можно легко «отобразить» на или со стандартной клавиатуры США QWERTY с единственной потерей клавиши гильемет / знак градуса . Его существенное отличие от стандарта США заключается в том, что правая клавиша перенастроена как клавиша, которая обеспечивает легкий доступ к дополнительному диапазону символов (отмечены синим и красным на изображении клавиатуры. Синий цвет обозначает альтернативный символ, который будет отображаться при вводе. Красный цвет обозначает неактивную клавишу : диакритический знак будет применен к следующей набранной гласной).AltAltGr

В некоторых вариантах названия клавиш переведены на французский язык:

греческий

Современная греческая раскладка клавиатуры

немецкий

Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн и Люксембург используют раскладку QWERTZ , где буква находится справа от .ZT

исландский

Исландская раскладка клавиатуры

Раскладка исландской клавиатуры отличается от стандартной клавиатуры QWERTY, поскольку в исландском алфавите есть некоторые специальные буквы, большинство из которых совпадают с буквами других стран Северной Европы: Þ/þ, Ð/ð, Æ/æ и Ö/ö. (Æ/æ также встречается в норвежском, датском и фарерском языках, Ð/ð в фарерском языке и Ö/ö в шведском, финском и эстонском языках. В норвежском языке Ö/ö можно заменить на Ø/Ø, что является тем же звуком/буквой и широко понимается).

Буквы Á/á, Ý/ý, Ú/ú, Í/í и É/é набираются нажатием сначала мертвой клавиши , а затем соответствующей буквы. Скандинавские буквы Å/å и Ä/ä набираются нажатием сначала , расположенной под клавишей, и + (для ¨ , две точки ), что также работает для нескандинавских ÿ, Ü/ü, Ï/ï и Ë/ë. Эти буквы не используются изначально в исландском языке, но могли быть реализованы для удобства общения в других скандинавских языках. [ необходима цитата ] За клавишей могут находиться дополнительные диакритические знаки : + для ˋ (отдельно стоящий апостроф, « обратная кавычка ») и + для ˆ (отдельно стоящий циркумфлекс).´ °Esc⇧ Shift°AltGrAltGr+AltGr´

ирландский

Microsoft Windows ирландская раскладка

Microsoft Windows включает ирландскую раскладку, которая поддерживает острые ударения с для ирландского языка и тяжелые ударения с мертвой клавишей для шотландского гэльского языка . Другие островные кельтские языки имеют свою собственную раскладку. Раскладка по умолчанию для Великобритании/Ирландии поддерживает острые ударения как стандарт и поэтому используется чаще.AltGr`

итальянский

Итальянская раскладка клавиатуры

Существует альтернативная раскладка, которая отличается только расположением символов, доступных через , и включает тильду и фигурные скобки. Она обычно используется в клавиатурах IBM.AltGr

Итальянские пишущие машинки часто [ требуется ссылка ] имеют раскладку QZERTY .

В италоязычной части Швейцарии используется клавиатура QWERTZ.

латышский

Хотя и редко используется, существует раскладка клавиатуры, специально разработанная для латышского языка, называемая ŪGJRMV. Латышская раскладка клавиатуры QWERTY используется чаще всего; ее раскладка такая же, как у латинских, но с мертвой клавишей, которая позволяет вводить специальные символы (āčēģīķļņõŗšūž). Наиболее распространенной мертвой клавишей является апостроф , за которым следует (по умолчанию Windows для латышской раскладки). Некоторые предпочитают использовать галочку .'AltGr`

литовский

В литовской QWERTY-клавиатуре клавиши , , , , , , , и находятся на местах , , , , , , , и соответственно в стандартной QWERTY. Цифры следует набирать в сочетании с клавишей . За исключением этих изменений клавиатура является стандартной QWERTY. Кроме QWERTY используется раскладка ĄŽERTY без изменения цифрового ряда.ĄČĘĖĮŠŲŪŽ12345678=AltGr

мальтийский

Мальтийский язык использует Unicode (UTF-8) для отображения мальтийских диакритических знаков: ċ Ċ; ġ Ġ; ħ Ħ; ż Ż (вместе с à À; è È; ì Ì; ò Ò; ù Ù). Существует две стандартные раскладки клавиатуры Архивировано 8 декабря 2015 года на Wayback Machine для мальтийского языка, согласно "MSA 100:2002 Maltese Keyboard Standard"; одна из 47 клавиш и одна из 48 клавиш. Раскладка с 48 клавишами является самой популярной.

норвежский

Норвежская раскладка клавиатуры
Норвежский с саамским

Норвежские языки используют те же буквы, что и датские , но норвежская клавиатура отличается от датской раскладки расположением клавиш , и ( обратная косая черта ). На датской клавиатуре и поменяны местами. Шведская клавиатура также похожа на норвежскую раскладку, но и заменены на и . В некоторых системах норвежская клавиатура может позволять набирать Ö/ö и Ä/ä, удерживая клавишу или при нажатии и соответственно.ØÆ\ØÆØÆÖÄAltGrOptionØÆ

Существует также альтернативная раскладка клавиатуры под названием Norwegian with Sámi , которая позволяет легче вводить символы, необходимые для письма на различных саамских языках . Все символы саамского языка доступны через клавишу.AltGr

На компьютерах Macintosh норвежская и норвежская расширенная раскладки клавиатуры имеют немного иное расположение некоторых символов, полученных с помощью клавиш или . В частности, доступ к знаку $ осуществляется с помощью + , а ¢ — с помощью ++ . Кроме того, часто используемый @ размещается между и .ShiftOption⇧ Shift4⇧ Shift⌥ Option4ÆReturn

польский

Клавиатура польской машинистки (QWERTZ PN-87)
Клавиатура польских программистов

Большинство пишущих машинок используют клавиатуру QWERTZ с польскими буквами (с диакритическими знаками), доступ к которым осуществляется напрямую (официально утверждена как «клавиатура машинистки», польский : klawiatura maszynistki , польский стандарт PN-87), которая в основном игнорируется в Польше как непрактичная (исключение из этой парадигмы составляют заказные клавиатуры, например, в государственном секторе, а также некоторые компьютеры Apple); раскладка «польского программиста» ( польский : polski programisty ) стала фактическим стандартом, используемым практически на всех компьютерах, продаваемых на польском рынке.

Большинство компьютерных клавиатур в Польше раскладываются в соответствии со стандартной визуальной и функциональной раскладкой США. Польские диакритические знаки доступны с помощью клавиши AltGr с соответствующей похожей буквой из базового латинского алфавита. Обычные правила заглавных букв применяются в отношении клавиш Shift и Caps Lock . Например, чтобы ввести "Ź", можно нажать + + при выключенном Caps Lock или включить Caps Lock и нажать + .⇧ ShiftAltGrXAltGrX

Механические раскладки ANSI [29] и ISO [30] являются обычными, и даже некоторые нестандартные [31] механические раскладки используются. ANSI часто предпочтительнее, так как дополнительная клавиша не обеспечивает дополнительных функций, по крайней мере в Microsoft Windows , где она дублирует клавишу обратной косой черты, занимая при этом место у клавиши Shift. Многие клавиатуры не обозначают AltGr как таковую, оставляя обозначение Alt как в американской раскладке - правая клавиша тем не менее функционирует как в этой раскладке, вызывая возможную путаницу, когда требуются сочетания клавиш с клавишей (они обычно работают только с левым Alt ) и заставляя клавишу обычно называться правым Alt ( польск . prawy Alt ). [32] Однако клавиатуры с обозначением AltGr доступны, и оно также официально используется Microsoft при изображении раскладки. [33]AltAltGrAlt

Кроме того, в MS Windows символ тильды "~" ( + ) действует как мертвая клавиша для ввода польских букв (с диакритическими знаками), поэтому, чтобы получить "Ł", можно нажать + . Символ тильды получается с помощью + .⇧ Shift`⇧ Shift`L⇧ Shift`Space

В системах на базе Linux символ евро обычно отображается на + вместо + , тильда действует как обычная клавиша, а несколько диакритических букв из других европейских языков доступны с помощью комбинаций с левым Alt. Польские буквы также доступны с помощью клавиши .Alt5AltUCompose

Программные клавиатуры на устройствах с сенсорным экраном обычно предоставляют польские диакритические знаки в качестве одной из альтернатив, которые появляются после длительного нажатия на соответствующую латинскую букву. [34] [35] Однако современные алгоритмы предиктивного ввода текста и автокоррекции в значительной степени смягчают необходимость вводить их непосредственно на таких устройствах.

португальский

Бразилия

Раскладка клавиатуры Португальская (Бразилия)

Раскладка бразильской компьютерной клавиатуры определена стандартами ABNT NBR 10346 вариант 2 (буквенно-цифровая часть) и 10347 (цифровая часть).

По сути, бразильская клавиатура содержит мертвые клавиши для пяти вариантов диакритических знаков, используемых в языке; буква Ç, единственное применение седиля в португальском языке, имеет свою собственную клавишу. В некоторых раскладках клавиатуры комбинация + дает символ ₢ ( Unicode 0x20A2), символ для старой валюты крузейро , символ, который на практике не используется (общепринятым сокращением в восьмидесятых и девяностых годах было Cr$). Знак цента ¢ доступен через + , но обычно не используется для сентаво , субъединицы предыдущих валют, а также для текущего реала , который сам представлен R$. Знак евро € не стандартизирован в этой раскладке. Мужские и женские порядковые числительные ª и º доступны через комбинации. Знак раздела § (Unicode U+00A7), на португальском языке называемый parágrafo , в настоящее время практически используется только для обозначения разделов законов.AltGrCAltGr5AltGr

Вариант 2 бразильской клавиатуры, единственный, который получил всеобщее признание (MS Windows рассматривает оба варианта как одну и ту же раскладку), [36] имеет уникальную механическую раскладку , объединяющую некоторые особенности клавиатур ISO 9995 -3 и JIS , чтобы разместить 12 клавиш между левой и правой клавишей Shift (по сравнению с американским стандартом 10 и международным 11). Его современные вариации на основе IBM PS/2 , таким образом, известны как клавиатуры со 107 клавишами, а исходная вариация PS/2 была 104-клавишной. Вариант 1, никогда широко не применявшийся, был основан на клавиатурах ISO 9995-2. Чтобы сделать эту раскладку применимой с клавиатурами только с 11 клавишами в последнем ряду, самая правая клавиша (/?°) имеет свои функции, дублированные в комбинациях + , + и + .AltGrQAltGrWAltGrE

Португалия

Раскладка клавиатуры Португальская (Португалия)

По сути, португальская клавиатура содержит мертвые клавиши для пяти вариантов диакритических знаков; буква Ç, единственное применение седиля в португальском языке, имеет свою собственную клавишу, но есть также выделенная клавиша для порядковых указателей и выделенная клавиша для кавычек . Комбинация + для создания знака евро € ( Unicode 0x20AC) стала стандартной. На некоторых клавиатурах QWERTY обозначения клавиш переведены, но большинство из них имеют английские обозначения.AltGrE

В XX веке в Португалии широко использовалась другая раскладка клавиатуры — HCESAR .

Румынский (в Румынии и Молдове)

Румынская раскладка клавиатуры

Действующий румынский национальный стандарт SR 13392:2004 устанавливает две раскладки для румынских клавиатур: «основную» [37] и «дополнительную» [38] .

«Основная» раскладка предназначена для традиционных пользователей, которые научились печатать на старых реализациях румынской клавиатуры в стиле Microsoft. «Вторичная» раскладка в основном используется программистами, поскольку она не противоречит физическому расположению клавиш на клавиатуре в стиле США. «Вторичная» раскладка используется в качестве румынской раскладки по умолчанию дистрибутивами Linux , как определено в «Базе данных конфигурации клавиатуры X». [39]

Существует четыре специфичных для румынского языка символа , которые были неправильно реализованы в версиях Microsoft Windows до выхода Vista:

Седиль-версии символов не существуют в румынском языке (они стали использоваться из-за исторической ошибки). [40] Теперь UCS говорит, что кодирование было ошибкой, поскольку оно испортило румынские данные, а буквы с седилем и буквы с запятой являются одной и той же буквой, но с разным стилем. [41]

Поскольку румынские аппаратные клавиатуры не получили широкого распространения, Кристиан Секара создал драйвер, который позволяет генерировать румынские символы с помощью клавиатуры в американском стиле во всех версиях Windows до Vista с помощью модификатора клавиши AltGr. [42]

В Windows Vista и более новых версиях в стандартной раскладке румынской клавиатуры имеются правильные диакритические знаки.

Эта раскладка имеет клавиши Z и Y, сопоставленные как в английских раскладках, а также включает такие символы, как знаки 'at' (@) и доллара ($), среди прочих. Старая раскладка седиль-версии все еще включена, хотя и как раскладка 'Legacy'.

словацкий

Словацкая раскладка клавиатуры QWERTY/Z

В Словакии , как и в Чешской Республике, используются раскладки клавиатуры QWERTZ и QWERTY. QWERTZ — раскладка клавиатуры по умолчанию для словацкого языка в Microsoft Windows .

испанский

Испания

Испанская раскладка клавиатуры

Испанская раскладка клавиатуры используется для письма на испанском языке и на других языках Испании, таких как каталонский , баскский , галисийский , арагонский , астурийский и окситанский . Она включает в себя Ñ для испанского, астурийского и галисийского языков, акут , диэрезис , перевернутые вопросительные и восклицательные знаки (¿, ¡), надстрочные o и a (º, ª) для написания сокращенных порядковых числительных в мужском и женском роде в испанском и галисийском языках, и, наконец, некоторые символы, необходимые только для набора текста на каталонском и окситанском языках, а именно Ç , гравис и интерпункт ( punt volat / punt interior , используется в l·l, n·h, s·h ; находится на Shift-3). Его также можно использовать для написания других международных символов, например, символов с циркумфлексным акцентом (используется во французском и португальском языках, среди прочих) или тильды (используется как в испанском, так и в португальском языках), которые доступны как мертвые клавиши . Однако в нем отсутствуют два символа, используемых в астурийском: Ḥ и Ḷ (исторически общая поддержка этих двух была слабой — они отсутствуют в стандарте кодировки символов ISO 8859-1 или любом другом стандарте ISO/IEC 8859 ). Для решения этой проблемы было создано несколько альтернативных дистрибутивов, основанных на этом или созданных с нуля (для получения дополнительной информации см. раздел Другие оригинальные макеты и программное обеспечение для дизайна макетов ).

На большинстве клавиатур € обозначен как Alt Gr + E, а не как Alt Gr + 5, как показано на изображении. Однако на некоторых клавиатурах € обозначен дважды. Существует альтернативная версия, поддерживающая все стандарты ISO 8859-1 . [25]

Испанские клавиатуры обычно имеют маркировку на испанском языке, а не на английском, ее сокращения следующие:

На некоторых клавиатурах клавиша c-cedilla (Ç) расположена на одну или две строки выше, а не справа от клавиши острого ударения (´). В некоторых случаях она расположена справа от клавиши со знаком плюс (+), [43] [44] , а на других клавиатурах она расположена справа от клавиши с перевернутым восклицательным знаком (¡). [45] [ циклическая ссылка ] [46]

Латинская Америка, официально известная как испанская латиноамериканская

Раскладка клавиатуры для латиноамериканского испанского языка

Раскладка клавиатуры «Латиноамериканский испанский» используется по всей Мексике , Центральной и Южной Америке . До ее разработки латиноамериканские поставщики продавали раскладку «Испанский» (Испания) по умолчанию.

Наиболее очевидным отличием от испанской (Испания) раскладки является отсутствие клавиши Ç ; в Microsoft Windows отсутствует мертвая клавиша тильды (~) , тогда как в системах Linux мертвая тильда может быть опционально включена. Это не проблема при наборе текста на испанском языке, но это довольно проблематично при наборе текста на португальском языке , что может быть проблемой в странах с большими торговыми связями с Бразилией ( Аргентина , Уругвай и Парагвай ).

Обычно вместо «Caps Lock» используется «Bloq Mayús», а вместо «Enter» — «Intro».

шведский

Шведская раскладка клавиатуры Windows

Центральными характеристиками шведской клавиатуры являются три дополнительные буквы Å/å , Ä/ä и Ö/ö . Такая же визуальная раскладка используется также в Финляндии и Эстонии , поскольку буквы Ä/ä и Ö/ö являются общими со шведским языком , и даже Å/å нужна шведоговорящим финнам . Однако финская многоязычная клавиатура добавляет новые буквы и знаки препинания в функциональную раскладку.

Норвежская клавиатура во многом напоминает шведскую раскладку, но и заменены на и . Датская клавиатура также похожа, но в ней и поменяны местами. В некоторых системах шведская или финская клавиатура может позволять набирать Ø/ø и Æ/æ, удерживая клавишу или при нажатии и соответственно.ÖÄØÆØÆAltGrOptionÖÄ

Шведская клавиатура с саамским алфавитом позволяет набирать не только Ø/ø и Æ/æ, но даже буквы, необходимые для письма на различных саамских языках . Эта клавиатура имеет ту же функцию для всех клавиш, выгравированных на обычной шведской клавиатуре, а дополнительные буквы доступны через клавишу .AltGr

На компьютерах Macintosh шведская и шведская профессиональная клавиатуры несколько отличаются от показанного выше изображения, особенно в отношении символов, доступных с помощью клавиш или . + (в верхнем ряду) создает знак ° , а + создает знак . Цифровые клавиши создают ©@£$∞§ с и ¡"¥¢‰¶\{}≠ с + .ShiftOption⇧ Shift§⇧ Shift4⌥ Option⌥ Option⇧ Shift

В системах Linux шведская клавиатура также может предоставлять доступ к дополнительным символам, как указано ниже:

Некоторые из этих символов выполняют функцию мертвых клавиш .

турецкий

Турецкая раскладка Q-клавиатуры

Сегодня большинство турецких клавиатур основаны на раскладке QWERTY (так называемая Q-раскладка клавиатуры), хотя существует и более старая F- раскладка клавиатуры, специально разработанная для этого языка.

вьетнамский

Вьетнамская раскладка клавиатуры

Вьетнамская раскладка клавиатуры — это расширенная латинская раскладка QWERTY. Буквы Ă, Â, Ê и Ô находятся на том, что было бы цифровыми клавишами — на американской английской клавиатуре, с — производящими тональные знаки ( гравитационный удар , крючок , тильда , акут и точка ниже , в таком порядке), производящими Đ, производящими знак đồng (₫) без смещения, и скобками ( ), производящими Ư и Ơ. [47]14590=[]

Многоязычные варианты

Многоязычные раскладки клавиатуры, в отличие от раскладок по умолчанию, поставляемых для одного языка и рынка, пытаются сделать возможным для пользователя печатать на любом из нескольких языков, используя то же количество клавиш. В основном это делается путем добавления дополнительного виртуального слоя в дополнение к -клавише с помощью (или 'right ' повторно используемого как таковой), который содержит дополнительный репертуар символов и диакритических знаков, используемых желаемыми языками.⇧ ShiftAltGrAlt

В этом разделе также сделана попытка расположить макеты в порядке возрастания количества возможных языков, а не в хронологическом порядке по латинскому алфавиту, как обычно.

Макет Соединенного Королевства (Расширенный)

Расширенная раскладка клавиатуры Великобритании для Windows
Расширенная раскладка клавиатуры Великобритании для Linux
Международная раскладка клавиатуры Великобритании для Linux

Окна

Начиная с Windows XP SP2 , Microsoft включила вариант британской клавиатуры QWERTY (раскладка клавиатуры «United Kingdom Extended»), которая может дополнительно генерировать несколько диакритических знаков . Это поддерживает ввод на стандартной физической британской клавиатуре для многих языков без изменения позиций часто используемых клавиш, что полезно при работе с текстом на валлийском , шотландском гэльском и ирландском языках — языках, родных для некоторых частей Великобритании ( Уэльс , части Шотландии и Северной Ирландии соответственно).

В этой раскладке клавиша грависного ударения ( ) становится, как и в раскладке US International, мертвой клавишей, изменяющей символ, сгенерированный следующей нажатой клавишей. Клавиши апострофа, двойной кавычки, тильды и циркумфлекса ( каретки ) не изменяются, становясь мертвыми клавишами только при «смещении» с помощью . Дополнительные предварительные символы также получаются путем смещения «обычной» клавиши с помощью клавиши . Расширенная клавиатура — это программное обеспечение, устанавливаемое из панели управления Windows , и расширенные символы обычно не гравируются на клавиатурах.AltGrAltGr

Расширенная клавиатура Великобритании в основном использует клавишу AltGr для добавления диакритических знаков к буквам a, e, i, n, o, u, w и y (последние две используются в валлийском языке) в соответствии с каждым символом, а также к их заглавным буквам. Нажатие клавиши, а затем символа, который не принимает определенный диакритический знак, производит поведение стандартной клавиатуры. Нажатие клавиши с последующим пробелом генерирует отдельный знак.:

Некоторые другие языки, обычно изучаемые в Великобритании и Ирландии, также поддерживаются в определенной степени:

Метод с буквами, используемый для акутовых и седилевых клавиш, не работает в приложениях, которые назначают этим комбинациям клавиш функции контекстного меню.AltGr

Эти комбинации призваны быть мнемоническими и легко запоминаемыми: циркумфлекс (например, â) похож на отдельно стоящий циркумфлекс ( знак вставки ) ( ^), напечатанный над клавишей; диэрезис/умлаут (например, ö) визуально похож на двойные кавычки ( ) выше на британской клавиатуре; тильда ( ) напечатана на той же клавише, что и .6"2~#

Раскладка UK Extended почти полностью прозрачна для пользователей, знакомых с раскладкой UK. Машина с расширенной раскладкой ведет себя точно так же, как и со стандартной UK, за исключением редко используемой клавиши гравис. Это делает эту раскладку подходящей для машины для совместного или публичного использования группой пользователей, в которой некоторые используют расширенные функции.

Несмотря на то, что UK-Extended в Windows создан для многоязычных пользователей, он имеет некоторые пробелы — есть много языков, с которыми он не может справиться, включая румынский и турецкий, а также все языки с различными наборами символов , такие как греческий и русский. Он также не учитывает thorn (þ, Þ) в древнеанглийском , ß в немецком, œ во французском, а также å, æ, ø, ð, þ в скандинавских языках.

ChromeOS

Клавиатура крупным планом HP Chromebook 11 G2

Раскладка UK Extended ( расширение ChromeOS [d] ) обеспечивает все те же комбинации, что и в Windows, но добавляет гораздо больше символов и мертвых клавиш через AltGr.

Примечания: Пунктирный круг (◌) используется здесь для обозначения мертвой клавиши. Клавиша (« обратная кавычка », апостроф ) — единственная, которая действует как отдельно стоящая мертвая клавиша и, таким образом, не реагирует так, как показано на колпачке клавиши. Все остальные вызываются AltGr. + + (°) — знак градуса ; + + (º) — указатель мужского порядкового числительного`
AltGr⇧ Shift0AltGr⇧ ShiftM

Наконец, любой произвольный глиф Unicode может быть создан с учетом его шестнадцатеричной кодовой точки : + + , release, затем шестнадцатеричное значение, затем или . Например , + + (release) создает эфиопский слог SEE, ሴ.ctrl⇧ Shiftuspace bar↩ Returnctrl⇧ Shiftu1234space

США-международный

Раскладка клавиатуры США-международная (Windows)

Windows предоставляет альтернативную раскладку для клавиатуры США для ввода диакритических знаков, называемую раскладкой США-Интернациональная. Linux и ChromeOS (которая называет ее Международной/Расширенной клавиатурой [ нужна ссылка ] ) также предоставляют эту раскладку с небольшими изменениями, такими как множество дополнительных комбинаций.AltGr

Раскладка устанавливается из панели настроек. [48] Дополнительные функции (показаны синим цветом) могут быть или не быть выгравированы на клавиатуре, но всегда функциональны. Ее можно использовать для набора большинства основных языков Западной Европы: африкаанс , датский , голландский , английский , фарерский , финский , немецкий , исландский , ирландский , итальянский , норвежский , португальский , шотландский гэльский , испанский и шведский . Для французского языка ее недостаточно , поскольку в ней отсутствует графема « œ/Œ » (как и в любой раскладке клавиатуры, предоставляемой Windows, за исключением канадской многоязычной стандартной клавиатуры ). Некоторые менее распространенные западные и центральноевропейские языки (такие как валлийский , мальтийский , чешский и венгерский ) поддерживаются не полностью. Если на клавиатуре нет клавиши , используется правая рука . Если этой клавиши нет (что справедливо для многих ноутбуков), комбинация + также работает.AltGrAltCtrlAlt

Эта раскладка использует клавиши , , , и как мертвые клавиши для создания символов с диакритическими знаками путем нажатия соответствующей клавиши, а затем буквы на клавиатуре. Работают только определенные буквы, такие как гласные и "n", в противном случае символ выводится с последующей набранной буквой. Чтобы получить только символы ', `, ", ^ и ~, нажмите после клавиши.'`"^~Spacebar

Раскладка не совсем прозрачна для пользователей, знакомых с традиционной американской раскладкой, поскольку мертвые клавиши действуют по-другому (они не появляются немедленно и выдают акцентированные буквы в зависимости от того, какая буква набирается следующей). Это может сбивать с толку на машине для совместного или публичного использования. Существуют альтернативы, например, требование удерживать клавишу для получения функции мертвой клавиши.AltGr

US-International в Нидерландах

Крупный план голландской клавиатуры ноутбука с выгравированным знаком евро

Голландская раскладка является исторической, и клавиатуры с этой раскладкой используются редко. Вместо этого стандартная раскладка клавиатуры в Нидерландах — US-International, поскольку голландский язык в значительной степени опирается на диакритические знаки , а клавиатура US-International обеспечивает легкий доступ к диакритическим знакам с помощью мертвых клавиш . В то время как на многих клавиатурах US нет выгравированных дополнительных символов US-International, на голландских клавиатурах они обычно выгравированы на месте правой клавиши, а знак евро выгравирован рядом с клавишей.AltGrAltGrAlt 5

Международная английская клавиатура Apple

Международная английская версия клавиатуры Apple

Существует три вида клавиатур Apple для английского языка: United States, United Kingdom и International English. Международная английская версия имеет те же изменения, что и версия United Kingdom, только без замены символа на + , а также без визуальной индикации символа на + (хотя эта комбинация клавиш присутствует во всех раскладках Apple QWERTY).#£⇧ Shift3⌥ Option2

Отличия от американской раскладки следующие:

  1. Ключ расположен слева от ключа, а ключ расположен справа от ключа.~
    `
    Z|
    \
    "
    '
  2. Ключ добавляется слева от ключа.±
    §
    !
    1
  3. Левая клавиша укорочена и имеет форму перевернутой буквы L.⇧ ShiftReturn

Канадский многоязычный стандарт

Канадская многоязычная стандартная раскладка клавиатуры

Некоторые канадцы используют раскладку клавиатуры Canadian Multilingual Standard. Хотя символ каретки (^) отсутствует, его легко вставить, набрав циркумфлекс с последующим пробелом.

финский многоязычный

Финская многоязычная раскладка клавиатуры

Визуальная раскладка, используемая в Финляндии, в основном такая же, как и шведская. Это практично, так как финский и шведский языки разделяют специальные символы Ä/ä и Ö/ö , и хотя шведский Å/å не нужен для написания финского языка, он необходим шведоговорящим финнам и для написания шведских фамилий, которые являются распространенными.

С 2008 года существует новый стандарт для финской многоязычной раскладки клавиатуры, разработанный в рамках проекта локализации CSC . Все гравюры традиционной финско-шведской визуальной раскладки были сохранены, поэтому нет необходимости менять оборудование, но функциональность была значительно расширена, так как дополнительные символы (например, Æ/æ , Ə/ə , Ʒ/ʒ ) доступны через клавишу, а также мертвые клавиши , которые позволяют набирать широкий спектр букв с диакритическими знаками (например, Ç/ç , Ǥ/ǥ , Ǯ/ǯ ). [49] [50]AltGr

Основанный на наборе латинских букв, включенном в Многоязычный европейский подмножество № 2 ( MES-2 ) стандарта Unicode, макет имеет три основные цели. Во-первых, он обеспечивает легкий ввод текста на финском и шведском языках, двух официальных языках Финляндии , используя знакомую раскладку клавиатуры, но добавляя некоторые расширенные возможности пунктуации, такие как тире , типографские кавычки и неразрывный пробел (NBSP).

Во-вторых, он разработан для предоставления непрямого, но интуитивно понятного способа ввода специальных букв и диакритических знаков, необходимых для трех других скандинавских национальных языков ( датского , норвежского и исландского ), а также региональных языков и языков меньшинств ( северосаамского , южносаамского , лулесаамского , инарисаамского, колттасаамского , цыганского языка , на котором говорят в Финляндии, фарерского языка , калааллисутского языка , также известного как гренландский, и немецкого языка ).

В качестве третьей цели он позволяет относительно легко вводить конкретные имена (людей, мест или продуктов) на различных европейских языках с использованием более или менее расширенного латинского алфавита, таких как официальные языки Европейского Союза (за исключением болгарского и греческого ). Некоторые буквы, такие как Ł/ł, необходимые для славянских языков, доступны с помощью специальной комбинации клавиш «overstrike», действующей как мертвая клавиша. [51] Первоначально румынские буквы Ș/ș и Ț/ț (S/s и T/t с запятой ниже ) не поддерживались (предполагалось, что Ş/ş и Ţ/ţ (с седилем ) будут достаточны в качестве суррогатов), однако в 2019 году раскладка была обновлена, чтобы включить также буквы с запятыми. [52]

ЕврКЕЙ

Раскладка клавиатуры EurKEY

EurKEYмногоязычная раскладка клавиатуры, предназначенная для европейцев, программистов и переводчиков, которая использует стандартную американскую раскладку QWERTY в качестве основы и добавляет третий и четвертый слои, доступные через клавишу и + . Эти дополнительные слои обеспечивают поддержку многих западноевропейских языков, специальных символов, греческого алфавита (через мертвые клавиши ) и многих распространенных математических символов.AltGrAltGr⇧ Shift

В отличие от большинства других раскладок QWERTY, которые являются официальными стандартами для страны или региона, EurKEY не является стандартом ЕС, ЕАСТ или каким-либо национальным стандартом.

Для решения проблемы эргономики QWERTY была также разработана версия Colmak - DH с принципами дизайна EurKEY.

Альтернативы

За эти годы было разработано несколько альтернатив QWERTY, которые, по утверждениям их разработчиков и пользователей, были более эффективными, интуитивно понятными и эргономичными. Тем не менее, ни одна из них не получила широкого распространения, отчасти из-за явного доминирования доступных клавиатур и обучения. [53] Хотя некоторые исследования предполагали, что некоторые из них могут обеспечить более высокую скорость печати, [54] многие другие исследования не смогли этого сделать, и многие из исследований, заявляющих об улучшении скорости печати, были серьезно методологически некорректными или преднамеренно предвзятыми, как, например, исследования, проведенные самим Августом Дворжаком до и после Второй мировой войны . [ необходима цитата ] Экономисты Стэн Либовиц и Стивен Марголис отметили, что строгие исследования не дают окончательных результатов относительно того, действительно ли они дают какие-либо реальные преимущества, [55] а некоторые исследования раскладки клавиатуры показали, что для опытного машинистки раскладка в значительной степени не имеет значения — даже случайные и алфавитные клавиатуры позволяют печатать со скоростью, схожей с клавиатурами QWERTY и Дворака — и что затраты на переключение всегда перевешивают преимущества дальнейшего обучения работе с раскладкой клавиатуры, которую человек уже изучил. [ необходима цитата ]

Наиболее широко используемой такой альтернативой является раскладка клавиатуры Дворака ; другой альтернативой является Colemak , которая частично основана на QWERTY и, как утверждается, более проста в освоении для уже существующих пользователей QWERTY, предлагая при этом несколько предполагаемых оптимизаций. [56] Большинство современных компьютерных операционных систем поддерживают эти и другие альтернативные отображения с соответствующими настройками специального режима, при этом некоторые современные операционные системы позволяют пользователю отображать свою клавиатуру любым удобным для него способом, но лишь немногие клавиатуры производятся с клавишами, маркированными в соответствии с каким-либо другим стандартом.

Сравнение с другими системами ввода с клавиатуры

Сравнения проводились между Dvorak, Colemak, QWERTY и другими системами ввода с клавиатуры, а именно, стенотипией или ее электронными реализациями. Однако стенотипия — это принципиально иная система, которая опирается на фонетику и одновременное нажатие клавиш или аккордов . Хотя стенография (или «стенография») давно известна как более быстрая и точная система набора текста, ее принятие [ требуется цитата ] было ограничено, возможно, из-за исторически высокой стоимости оборудования, более крутой начальной кривой обучения и низкой осведомленности о преимуществах в начальном образовании и среди широкой общественности. [ требуется цитата ]

Первые печатные стенографические машины появились около 1830 года, а их английские версии стали пользоваться популярностью в начале 1900-х годов. [ требуется ссылка ] Современные электронные стенографические машины или программы выводят данные на письменном языке, [ требуется ссылка ] что обеспечивает опыт, аналогичный другим клавиатурам, которые мгновенно выдают разборчивую работу.

Половина QWERTY

В Nokia E55 используется половинная раскладка клавиатуры QWERTY.

Половина клавиатуры QWERTY представляет собой комбинацию буквенно-цифровой клавиатуры и клавиатуры QWERTY, разработанную для мобильных телефонов . [57] В половине клавиатуры QWERTY два символа разделяют одну и ту же клавишу, что сокращает количество клавиш и увеличивает площадь поверхности каждой клавиши, что полезно для мобильных телефонов, у которых мало места для клавиш. [57] Это означает, что «Q» и «W» разделяют одну и ту же клавишу, и пользователь должен нажать клавишу один раз, чтобы набрать «Q», и два раза, чтобы набрать «W».

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Если эта клавиша не указана, в некоторых раскладках ее эквивалент представлен с использованием + +буквы, на которую следует поставить ударение, что может означать некоторые аккорды , требующие дополнительной ловкости рук.ctrlalt
  2. ^ Существует отдельная гэльская раскладка клавиатуры, но она используется редко. Во всех распространенных операционных системах, которые имеют другой выбор для ирландского языка, это относится к раскладке, которая по существу идентична британской раскладке, а не к ирландской гэльской раскладке; последняя, ​​как правило, называется гэльской или похожей и поддерживает также шотландский гэльский . Другие островные кельтские языки имеют свою собственную раскладку.
  3. ^ Последовательность +  – действующая как мертвая комбинация клавиш – за которой следует буква, имеет тот же эффект. Эта неудобная возможность используется редко, поскольку она нужна только для использования с программами, которые используют комбинацию и буквы (или + и буквы) для других функций, в этом случае метод + должен использоваться для создания острых ударений.AltGr'AltGrCtrlAltAltGr'
  4. ^ Это расширение, «предложенное: chrome-input-extensions» и созданное Google, можно загрузить из Chrome Web Store.

Ссылки

  1. ^ ab US 79868, Шоул, К. Латам ; Глидден, Карлос и Соул, Сэмюэл У. , «Усовершенствование пишущих машин», опубликовано 14 июля 1868 г. 
  2. ^ abcdefg Ясуока, Коичи; Ясуока, Мотоко (март 2011 г.). «О предыстории QWERTY» (PDF) . ЗИНБУН . 42 : 161–174. дои : 10.14989/139379. S2CID  53616602. Архивировано (PDF) из оригинала 18 сентября 2021 года . Проверено 14 декабря 2021 г.
  3. ^ ab Ясуока, Коити; Ясуока, Мотоко (2008). Миф о клавиатуре QWERTY. Токио: NTT Publishing. ISBN 9784757141766. Архивировано из оригинала 9 марта 2023 . Получено 3 ноября 2016 .
  4. ^ Дэвид, Пол А. (1985), «Клио и экономика QWERTY», American Economic Review , 75 (2), Американская экономическая ассоциация: 332–337, JSTOR  1805621
  5. ^ Дэвид, П. А. (1986). «Понимание экономики QWERTY: необходимость истории». В Паркер, Уильям Н., Экономическая история и современный экономист . Бэзил Блэквелл, Нью-Йорк и Оксфорд.
  6. US 207559, Шоулз, Кристофер Лэтем, выдан 27 августа 1878 г. 
  7. ^ Уэллер, Чарльз Эдвард (1918), Ранняя история пишущей машинки, Ла-Порт, Индиана: Chase & Shepard, печатники, hdl : 2027/nyp.33433006345817
  8. ^ См., например, Olivetti Lettera 36, ​​архивировано 27 августа 2008 г. на Wayback Machine , представлено в 1972 г.
  9. ^ Шермер, Майкл (2008). Разум рынка . Macmillan. стр. 50. ISBN 978-0-8050-7832-9.
  10. Даймонд, Джаред (апрель 1997 г.), «Проклятие QWERTY», Discover , архивировано из оригинала 20 сентября 2008 г. , извлечено 29 апреля 2009 г. , Более 3000 английских слов используют только левую руку QWERTY и около 300 — только правую руку.
  11. ^ «Была ли клавиатура QWERTY специально разработана для медленной печати?». straightdope.com. 30 октября 1981 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2017 г. Получено 12 марта 2013 г.
  12. ^ Kinesis – Эргономические преимущества контурной клавиатуры Архивировано 28 марта 2010 г. на Wayback Machine – Вертикальное расположение клавиш
  13. ^ TypeMatrix. "TypeMatrix - The Keyboard is the Key". typematrix.com . Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года . Получено 29 января 2013 года .
  14. ^ Кастильо, М. (2 сентября 2010 г.). «QWERTY, @, &, #». Американский журнал нейрорадиологии . 32 (4): 613–614. doi : 10.3174/ajnr.a2228 . ISSN  0195-6108. PMC 7965893. PMID 20813871  . 
  15. ^ «Информационные технологии: Документация - Le clavier de votre ordinateur est-ilnormalisé?». Office Québécois de la langue française (на французском языке). 23 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 23 апреля 2011 г.
  16. ^ "Стандарт квебекского клавира (SGQRI 001)" . Министерство государственных служб (на французском языке). 27 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2011 г. Проверено 4 ноября 2016 г.
  17. ^ BS 4822: Распределение графических символов на клавиатуре для обработки данных ( Британский стандарт ), Британский институт стандартов , 1994 г., [т]этот стандарт был объявлен устаревшим, поскольку он больше не считается актуальным.
  18. ^ ANSI INCITS 154-1988 (R1999) Офисные машины и принадлежности - Буквенно-цифровые машины - Расположение клавиатуры (ранее ANSI X3.154-1988 (R1999)) (получено 04.07.2012)
  19. ^ "Редактирование кода Lisp с помощью Emacs". CLiki. Архивировано из оригинала 3 июля 2009 г. Получено 4 января 2008 г.
  20. ^ Где находится клавиша обратной косой черты на моей клавиатуре?, Sharpened.net, архивировано из оригинала 20 апреля 2012 г. , извлечено 23 марта 2013 г.
  21. ^ "Клавиатура для программистов", Stackoverflow ( JPEG ) , заархивировано из оригинала 10 декабря 2013 г. , извлечено 23 марта 2013 г.
  22. ^ "Клавиатура США", SLES (JPEG) , OpenSUSE[ постоянная мертвая ссылка ]
  23. Аске, Джон, Ввод букв с диакритическими знаками и других специальных символов на ПК (или Mac), Кафедра иностранных языков, Университет штата Салем, архивировано с оригинала 4 марта 2012 г.
  24. ^ US Tastaturbelegung: amerikanische Tastatur [ US keyboard design ] (на немецком языке), DE: in4mation, архивировано из оригинала 29 мая 2012 г. , извлечено 23 марта 2013 г.
  25. ^ ab "Microsoft Keyboard Layouts". Microsoft. Архивировано из оригинала 13 июля 2017 года . Получено 26 мая 2017 года .
  26. ^ Коэнен, Лисбет; Смитс, Рик (1 января 2004 г.). Справочник Нидерландов. Биджлевелд. ISBN 9789061319566. Архивировано из оригинала 9 марта 2023 г. . Получено 12 июня 2022 г. – через Google Books.
  27. ^ ab «Нормальный клавир – CAN/CSA Z243.200-92 – Пиктограммы ISO 9995-7» (на французском языке). Офис Québécois de la langue française. Архивировано из оригинала 1 августа 2015 года . Проверено 19 января 2015 г.
  28. ^ "Fren-Canadian keyboard". uakron.edu. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года . Получено 27 ноября 2010 года .
  29. ^ "Клавиатура Logitech K120 czarna USB - Klawiatury przewodowe - Sklep komputerowy - x-kom.pl" . х-ком.пл . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  30. ^ "Проводная клавиатура Logitech K280e - Klawiatury przewodowe - Sklep komputerowy - x-kom.pl" . х-ком.пл . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  31. ^ "SHIRU Klawiatura przewodowa - Klawiatury przewodowe - Sklep komputerowy - x-kom.pl" . х-ком.пл . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  32. ^ "Klawiatura. Dlaczego są z nią проблема? Gdzie są polskie литература?". yestok.pl . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  33. ^ "Польская (программистская) раскладка клавиатуры". Microsoft. Архивировано из оригинала 2 июля 2017 года . Получено 5 июня 2013 года .
  34. ^ "Я использую экран dotykowego" . softonet.pl . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  35. ^ "Тест HTC One M9". gsmonline.pl . Архивировано из оригинала 2 июля 2018 года . Получено 27 января 2017 года .
  36. ^ "Pimping your Brazilian keyboard". Developer network . Microsoft. 7 октября 2006 г. Получено 30 марта 2012 г.
  37. ^ "RO", Diacritice, SourceForge, архивировано из оригинала ( PNG ) 27 сентября 2011 г.
  38. ^ "RO US", Diacritice, SourceForge, архивировано из оригинала ( PNG ) 27 сентября 2011 г.
  39. ^ X keyboard config ( wiki ) , Free desktop, архивировано из оригинала 2 июля 2018 г. , извлечено 23 марта 2013 г.
  40. ^ "S-uri si t-uri". RO: Secarica. 20 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2012 г. Получено 30 марта 2012 г.
  41. ^ "Cedilla vs Comma" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2019 . Получено 9 декабря 2015 .
  42. ^ "RO Keyboard" (на румынском языке). RO: Secarica. 20 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 г. Получено 30 марта 2012 г.
  43. ^ Испанская раскладка клавиатуры и специальные символы alt. Версия на испанском языке, MyLingos, заархивировано из оригинала 30 мая 2013 г. , извлечено 23 марта 2013 г.
  44. Испанские (традиционные) раскладки клавиатуры, FI: Trantor, архивировано из оригинала 15 марта 2012 г. , извлечено 23 марта 2013 г.
  45. ^ Коммонс
  46. ^ Раскладка клавиатуры для иностранных языков: введите иностранные языки, испанская раскладка клавиатуры, французский, немецкий, итальянский, программное обеспечение для перевода, заархивировано из оригинала 14 августа 2012 г. , извлечено 23 марта 2013 г.
  47. ^ "KEYBOARDS VIETNAM + USA + UK + CANADA + FRANCE + GERMANY". free.fr . Архивировано из оригинала 17 сентября 2011 г. Получено 23 марта 2013 г.
  48. ^ Как использовать раскладку клавиатуры «США-международная» в Windows 7, Windows Vista и Windows XP Архивировано 4 марта 2015 г. на Wayback Machine , Microsoft, 17 августа 2009 г.
  49. SFS 5966 (раскладка клавиатуры) , Финская ассоциация стандартов SFS, 3 ноября 2008 г., архивировано из оригинала 5 декабря 2014 г. , извлечено 19 апреля 2015 г.. Многоязычная настройка финско-шведской клавиатуры.
  50. Kotoistus (12 декабря 2006 г.), Uusi näppäinasettelu [ Статус новой раскладки клавиатуры ] (на финском и английском языках), Центр науки CSC IT , архивировано из оригинала (страница презентации, собирающая черновики финской многоязычной клавиатуры) 27 апреля 2015 г. , извлечено 19 апреля 2015 г.
  51. ^ "Предварительно составленные символы в новой спецификации финской раскладки клавиатуры" (PDF) . Kotoistus. 29 июня 2006 г. стр. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Получено 19 апреля 2015 г.
  52. ^ Корпела, Юкка. «Suomalainen monikielinen näppäimistö» [Финская многоязычная клавиатура] (на финском языке). Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 11 января 2023 г.
  53. ^ Гулд, Стивен Джей (1987) «Большой палец панды в технологии». Natural History 96 (1): 14-23; Перепечатано в Bully for Brontosaurus . Нью-Йорк: WW Norton. 1992, стр. 59-75.
  54. ^ Пол Дэвид, «Понимание экономики QWERTY: необходимость истории», Экономическая история и современный экономист , 1986
  55. ^ Либовиц, Стэн; Марголис, Стивен Э. (1990), «Басня о ключах», Журнал права и экономики , 33 (1): 1–26, CiteSeerX 10.1.1.167.110 , doi : 10.1086/467198, S2CID  14262869 
  56. ^ Крживинский, Мартин. «Colemak – популярная альтернатива». Carpalx – оптимизатор раскладки клавиатуры . Канадский центр геномных наук Майкла Смита. Архивировано из оригинала 18 апреля 2019 года . Получено 4 февраля 2010 года .
  57. ^ ab "Half-QWERTY keyboard layout – Mobile terms glossary". GSMArena.com. Архивировано из оригинала 3 августа 2010 года . Получено 31 января 2011 года .

Внешние ссылки