stringtranslate.com

Воды марта

« Waters of March » ( португальский : « Águas de março » [ˈaɡwɐʒ dʒi ˈmaʁsu] ) — бразильская песня , написанная Антониу Карлосом Жобимом (1927–1994) в 1972 году. Жобим написал тексты песен на португальском и английском языках . [1] Тексты песен, изначально написанные на португальском языке, не рассказывают историю, а представляют собой ряд изображений, которые образуют коллаж ; почти каждая строка начинается с «É...» («Это...»). [1] В 2001 году «Águas de março» была названа лучшей бразильской песней всех времен в опросе более 200 бразильских журналистов, музыкантов и других артистов, проведенном ведущей ежедневной газетой Бразилии Folha de S.Paulo . [1] Бразильское издание Rolling Stone также признало ее второй величайшей бразильской песней. [2]

Вдохновение для "Águas de março" пришло из самого дождливого месяца Рио-де-Жанейро . Март обычно отмечен внезапными штормами с проливными дождями и сильными ветрами, которые вызывают наводнения во многих местах по всему городу. Текст и музыка имеют постоянную нисходящую прогрессию, очень похожую на поток воды от тех дождей, текущий в желобах, который обычно несет палки, камни, осколки стекла и почти все и вся.

Тексты песен

В португальской и английской версиях текста песни «it» — палка, камень, осколок стекла, царапина, скала, сучок в дереве, рыба, булавка, конец дороги и многое другое, хотя некоторые конкретные ссылки на бразильскую культуру (festa da cumeeira, garrafa de cana ), флору ( peroba do campo ), фольклор и фауну ( Matita Pereira ) были намеренно опущены в английской версии, возможно, с целью предоставить более универсальную перспективу. Все эти детали, кружащиеся вокруг центральной метафоры каскадных «мартовских вод», могут создать впечатление прохождения повседневной жизни и ее постоянного, неизбежного прогрессирования к смерти , так же как мартовские дожди знаменуют конец бразильского лета. В текстах обеих песен говорится о «обещании жизни», что, возможно, допускает и другие, более жизнеутверждающие толкования, а в английском тексте присутствуют дополнительные фразы «радость в вашем сердце» и «обещание весны» — сезонная отсылка, которая была бы более уместна для большей части англоговорящего мира.

При написании английских текстов песен Жобим старался избегать слов с латинскими корнями, в результате чего в английской версии оказалось больше стихов, чем в португальской. Тем не менее, в английской версии все еще присутствуют некоторые слова латинского происхождения, такие как promise, dismay, plan, pain, mountain, distance и mule . Еще одним отличием английской версии от португальской является то, что в английской версии март рассматривается с точки зрения наблюдателя в северном полушарии. В этом контексте воды являются «водами размораживания» в отличие от дождей, упомянутых в оригинальном португальском тексте, которые обозначают конец лета и начало более холодного сезона в южном полушарии .

Композитор и гитарист Оскар Кастро-Невес сказал, что Жобим сказал ему, что написание подобного потока сознания было его версией терапии и сэкономило ему тысячи на счетах за психоанализ. [ необходима цитата ]

Версии

1970-е

1980-е

1990-е

2000-е

2010-е

2020-е годы

Другие применения

Песня была адаптирована для использования в серии рекламных роликов Coca-Cola . Они заканчивались актуальным на тот момент слоганом «Coke Is It». [13] Это также использовалось в рекламе 1994 года для Ayala Malls на Филиппинах .

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ abc Nascimento, Elma Lia. "Calling the Tune". Бразилия, сентябрь 2001 г. Получено 13 июля 2009 г.
  2. ^ Роча, Антонио ду Амарал (2009). «As 100 Maiores Músicas Brasileiras - «Águas de Março»». Rolling Stone Brasil (на португальском языке). Весна. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 3 декабря 2020 г.
  3. ^ Discografia Nazionale della Canzone Italiana
  4. ^ Роза Пассос - O Melhor De Rosa Passos (1997, компакт-диск) , получено 4 апреля 2021 г.
  5. YouTube (2009).
  6. ^ "Глория". 10 февраля 2013 г.
  7. ^ "'Агуас де Марко' вдохновил режиссера длинной чилийской 'Глории'" . 25 января 2014 г.
  8. ^ Manheim, James (2014). "Рио-Париж". AllMusic . Получено 31 декабря 2014 .
  9. ^ PH, One Music. "ПОЛНЫЙ СПИСОК победителей 29-й церемонии вручения премии Awit Awards". One Music PH . Получено 27 июля 2020 г.
  10. ^ "29th Awit Awards' Best Vocal Arrangement 2016 - Waters of March - YouTube". www.youtube.com . Архивировано из оригинала 21.12.2021 . Получено 27.07.2020 .
  11. ^ доступно в виде видео на YouTube https://www.youtube.com/watch?v=KuX2sYFUjbQ&t=6m10s
  12. ^ "Ирина Богушевская и Алексей Иващенко: «Утро карнавала!», Вокал, Гитара, Концертный зал им. П.И. Чайковского (Московская Филармония), 19 июня 2015 г." (на русском языке). Джазмап.ру. 2015 . Проверено 14 сентября 2024 г.
  13. ^ "1985 Coca-Cola: Waters of March (США и Бразилия с Томом Жобимом) реклама" на YouTube

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки