Название aos sí означает «народ sí » ; это курганы , в которых они, как говорят, обитают, которые рассматриваются как порталы в Потусторонний мир . Такие жилища называются на английском языке «shee», «fairy mounds», «elf mounds» или «hollow hills». Aos sí взаимодействуют с людьми и человеческим миром. Их по-разному называют предками, духами природы или богинями и богами. [2]
В современном ирландском языке их еще называют даойне си ; на шотландском гэльском daoine sith [3] («народ сказочных курганов»). [4]
Этимология
В ирландском языке aos sí , ранее aes sídhe , означает «народ волшебных курганов». В древнеирландском языке это было áes síde . [5] Слово sí или sídh на ирландском языке означает волшебный курган или древний могильный курган, которые считались порталами в Потусторонний мир . Оно происходит от протокельтского *sīdos ('обитель') и связано с английскими словами 'seat' и 'settle'. [6]
Дэвид Фицджеральд предположил, что слово sídh было синонимом слова «бессмертный» и сравнивалось с такими словами, как sídsat («они ждут/остаются»), síthbeo («вечный»), sídhbuan («вечный») и sídhbe («долгая жизнь»). В большинстве рассказов о sí подразумевается большой возраст или долгая жизнь. [7]
В средневековой литературе
В средневековой ирландской литературе имена aes síde и fír síde (народ сид ) эквивалентны терминам Туат Де и Туата Де Дананн . Единственная разница состоит в том, что Туат Де обычно используется в контексте легендарной истории и мифологии. [8]
В VII веке ирландский епископ Тирехан описал народ сидхов как «земных богов» ( лат . dei terreni ). [8] В Гимне Фиакка 8-го века говорится, что ирландцы обожали народ сидхов до прихода Святого Патрика . [8]
В ирландском фольклоре
Из-за устной природы ирландского фольклора точное происхождение фей не определено. Существует достаточно историй, подтверждающих два возможных происхождения. Феи могли быть либо падшими ангелами , либо потомками Туата Де Дананн ; в последнем случае это эквивалентно aos sí . [9] В первом случае говорится, что феи — это ангелы, которые упали с небес, но чьи грехи не были достаточно велики, чтобы заслужить ад. [1]
Во многих гэльских сказаниях aos sí являются более поздними литературными версиями Tuatha Dé Danann («Люди богини Дану ») — божеств и обожествленных предков ирландской мифологии . Некоторые источники описывают их как выживших из Tuatha Dé Danann, которые отступили в Потусторонний мир , спасаясь от смертных Сыновей Миля Испании , которые, как и многие другие ранние захватчики Ирландии, пришли из Иберии. В качестве одного из условий своей капитуляции перед милезийцами , Tuatha Dé Danann согласились отступить и жить под землей.
В народных верованиях и обычаях аос си часто умилостивляют подношениями и стараются не злить и не оскорблять их. Часто их не называют напрямую, а говорят о них как о «добрых соседях», «честном народе» или просто «народе». Наиболее распространенные их названия — аос си , аес сидхе , даойне сидхе (единственное число — дуайн сидхе ) и даойне ситх — буквально означают «люди курганов» (относящиеся к сидхе ). Аос си обычно описываются как потрясающе красивые, хотя они также могут быть ужасными и отвратительными.
Aos sí рассматриваются как свирепые хранители своих жилищ — будь то холм фей, кольцо фей , особое дерево (часто боярышник ) или определенное озеро или лес. Считается, что нарушение этих пространств заставит aos sí отомстить, пытаясь удалить людей или предметы, которые вторглись в их дома. Многие из этих историй вносят свой вклад в миф о подменышах в западноевропейском фольклоре , где aos sí похищают нарушителей или заменяют их детей подменышами в качестве наказания за нарушение. Aos sí часто связаны с определенными временами года и часами; поскольку считается, что гэльский Потусторонний мир приближается к миру смертных во время заката и рассвета, aos sí соответственно становится легче встретить. Некоторые праздники, такие как Самайн , Беалтайн и Мидсоммар, также связаны с aos sí.
Theсидхе
Сидх (англизированное «ши») — это курган ( курганы ), связанный с аос си . В современном ирландском языке это слово sí (множественное число síthe ); на шотландском гэльском языке это сит (множественное число ситеан ); в староирландском языке это síd (множественное число ). [5] На английском языке эти Сидхе называются «сказочными курганами», «эльфийскими курганами» или «полыми холмами». [6]
В некоторых более поздних англоязычных текстах слово sídhe неправильно используется как для курганов, так и для людей курганов. Например, У. Б. Йейтс , писавший в 1908 году, называл aos sí просто « sídhe ». [10] Однако, sidh в более старых текстах относится конкретно к «дворцам, судам, залам или резиденциям» потусторонних существ, которые предположительно обитают в них. [11]
Другие имена в ирландском фольклоре
Аос си известны в Ирландии под многими именами, среди которых: [7]
Айнгил Ануабхайр : «Гордые ангелы».
Даоин Уайсле: «Благородный народ»
Daoine maithe : «Хорошие люди»
Deamhan Aerig : «Воздушные демоны»
Сон Ануабхаира : «Чрезмерно гордые [люди]»
Sídhfir : "волшебные люди"
Сидхеогайде : «Молодые болваны».
Слуаг Силле : «Хозяин погоста».
Слуаг на Марбх : «Воинство мертвых».
Slúagh Sídhe : «Хозяин кургана»
Слуаг-Сидхе-Туата-Де-Дананн : «Курганное воинство Туата Де Дананн».
na Uaisle : «Благородный» или «Дворянство»
Типы
Банши или bean sídhe (от древнеирландского ban síde ), что означает «женщина sídhe » , [12] стала обозначать любую сверхъестественную женщину Ирландии, которая возвещает о приближающейся смерти причитаниями и воплями . Ее аналог в шотландской мифологии — bean sìth (иногда пишется bean-sìdh ). Другие разновидности aos sí и daoine sìth включают шотландскую bean-nighe (прачку, которую можно увидеть стирающей окровавленную одежду или доспехи человека, обреченного на смерть), leanan sídhe («любовник фей»), cat-sìth (кошка-фея) и cù-sìth (собака-фея).
Sluagh sídhe — «хозяин фей» — иногда изображается в ирландских и шотландских преданиях как толпа духов, летающих по воздуху, возможно, проклятых, злых или беспокойных мертвецов. Siabhra ( англ. «sheevra»), возможно, является типом этих меньших духов, склонных ко злу и проказам. [13] [14] Однако в одной народной песне Ольстера «sheevra» также используется просто для обозначения «духа» или «феи». [15]
Creideamh Sí по -ирландски означает «Вера в фей», термин для набора верований и практик, соблюдаемых теми, кто хочет поддерживать хорошие отношения с aos sí и не злить их. [2] Общая вера в кельтский потусторонний мир, существование aos sí и способность aos sí влиять на местную территорию и ее людей — все это верования, характерные для Creideamh Sí . Она характеризуется как аспект ирландской народной религии и существует синкретично с народным христианством. [16]
Те, кто верит, прилагают усилия, чтобы умилостивить местных аос си с помощью еды и питья. Обычай предлагать молоко и традиционную еду, такую как выпечка, яблоки или ягоды, аос си сохранился в христианскую эпоху и до наших дней в некоторых частях Ирландии, Шотландии и диаспоры. [2] Те, кто сохраняет некоторую степень веры в аос си, также стараются не трогать свои священные места и защищают их от повреждений при строительстве дорог или домов. [2] [17]
^ ab Croker, T. Crofton (2001). Thomas Wright (ред.). Fairy Legends and the Traditions of the South of Ireland . Ann Arbor: Scholars' Facsimiles & Reprints. ISBN 0-8201-1535-5.
^ abcd Эванс Венц, WY (1966, 1990) Вера в фей в кельтских странах. Gerrards Cross, Colin Smythe Humanities Press ISBN 0-901072-51-6
^ Дуэлли, Эдвард (1902). Faclair Gàidhlìg air son nan sgoiltean: Le Dealbhan, agus a h-uile facal anns na faclairean Gàidhlig eile. Херн Бэй: Э. Макдональд. п. 846 . Проверено 29 августа 2022 г.
^ Джеймс МакКиллоп, Словарь кельтской мифологии (Оксфорд: Oxford University Press, 1998), sv daoine sídhe .
^ ab Уильямс, Марк (2018). Бессмертные Ирландии: История богов ирландских мифов . Princeton University Press . С. 30–31. ISBN9781400883325. OCLC 1100668003.
^ аб Фицджеральд, Дэвид (1880). Популярные сказки Ирландии. Ревю Кельтик. стр. 174–176 . Проверено 6 ноября 2021 г.
^ Йетс, У. Б. (1977). Сказки и народные сказки Ирландии . Бакингемшир: Collin Smythe Gerrards Cross. ISBN0-900675-59-4.
^ Йетс, Уильям Батлер (1908). Собрание сочинений в стихах и прозе Уильяма Батлера Йетса. Стратфорд-на-Эйвоне, Великобритания: Shakespeare Head. стр. 3.
↑ О'Карри, Э., Лекции по рукописным материалам, Дублин 1861, стр. 504, цитируется Эвансом-Венцом 1966, стр. 291
^ Маккиллоп, Джеймс (2004) Словарь кельтской мифологии
↑ Джойс, П. В. Социальная история Древней Ирландии, т. 1, стр. 271
^ «Колыбельная матери Гартан», опубликованная в 1904 году в «Песнях Улада» , слова Сеосама МакКатмхаойла (Джозеф Кэмпбелл)
↑ Ó Giolláin, Diarmuid (1991). «Вера в фей и официальная религия в Ирландии». The Good People: New Fairylore Essays : 199–214 . Получено 9 апреля 2024 г.
^ Ленихан, Эдди; Кэролин Ив Грин (2004).Встреча с другими людьми: Сказки о скрытой Ирландии. Нью-Йорк: Джереми П. Тарчер/Penguin. комментарии к главам. ISBN 978-1585423071.
Бриоди, Михеал (2008, 2016) Ирландская фольклорная комиссия 1935–1970: история, идеология, методология Хельсинкское финское литературное общество ISBN 978-951-746-947-0 и Studia Fennica Foloristica 17 ISSN 1235-1946 Дата обращения 10 апреля 2018 г.
Колум, Падраик (1967) Сокровищница ирландского фольклора: истории, традиции, легенды, юмор, мудрость, баллады и песни ирландского народа . New York Crown Publishers ISBN 0517420465 Получено из Opensource через Archive.org 10 апреля 2018 г.
De Jubainville, MH D'Arbois и Richard Irvine Best (1903). Ирландский мифологический цикл и кельтская мифология . Дублин Ходжес, Фиггис и компания. Получено из библиотеки Университета Индианы через Archive.org 12 октября 2017 г.
Эванс-Венц, Вайоминг (1911). Вера в фей в кельтских странах . Лондон: Oxford University Press. Получено из библиотеки Калифорнийского университета через Archive.org 12 октября 2017 г.
Китинг, Джеффри (1866) Foras Feasa ar Éirinn: История Ирландии О'Махони Джон (Транс) Нью-Йорк. Джеймс Б. Киркер Получено из библиотек Бостонского колледжа через Archive.org 12 октября 2017 г., также переиздано как Китинг, Джеффри (1902–1914 гг.) Foras Feasa ar Éirinn: The History of Ireland Комин, Дэвид и Диннин, Патрик С. (ред.) 4 тт. Лондон Дэвид Натт для Ирландского общества текстов . Получено из библиотеки Университета Торонто через Archive.org 12 октября 2017 г.
Кейтли, Томас . (1892) Мифология фей . Лондон: George Bell & Sons, Получено из Project Gutenberg 15 октября 2017 г.
Кох, Джон Т. (2005). Кельтская культура: историческая энциклопедия, том 1, A-Celti. Оксфорд. ABC-Clio. ISBN 9781851094400 Получено 14 марта 2018 г.
MacKillop, James (1986). Fionn Mac Cumhail: Celtic Myth in English Literature New York Syracuse University Press ISBN 0-8156-2344-5 Получено 14 марта 2018 г.
Маккиллоп, Джеймс (1998). Словарь кельтской мифологии . Лондон: Оксфорд. ISBN 0-19-860967-1 .
MacKillop, James (2005). Мифы и легенды кельтов . Лондон. Penguin Books ISBN 9780141017945. Получено 14 марта 2018 г.
МакЭнелли, Дэвид Рассел (1888). Ирландские чудеса: привидения, великаны, пуки, демоны, лепреконы, банши, феи, ведьмы, вдовы, старые девы и другие чудеса Изумрудного острова Бостон: Houghton, Mifflin, & Company Получено из Библиотеки Конгресса США через Archive.org 20 ноября 2017 г.
О Суиллабхайн, Шон (1942) Справочник ирландского фольклора Дублинская образовательная компания Ирландии Limited ISBN 9780810335615
О Суиллабхайн, Шон и Кристиансен, Рейдар Т. (1963). Типы ирландской народной сказки . Сообщения фольклорных стипендиатов № 188. Хельсинки, 1963.
Rolleston, TW (1911). Мифы и легенды кельтской расы . Лондон. Джордж Харрап и компания. Получено из Публичной библиотеки Индии через Archive.org 14 марта 2018 г.
Зайпс, Джек (2015) Оксфордский компаньон сказок, 2-е изд. Oxford University Press ISBN 978-0 -19-968982-8 Дата обращения 10 апреля 2018 г.
Уайт, Кэролин (2005) [1-я публикация 1976], История ирландских фей Нью-Йорк. Издательская группа Avalon. ISBN 0786715391
Архив ирландского фольклора внесен в реестр ЮНЕСКО Rte News 6 декабря 2017 г. Получено 10 апреля 2018 г.
Третичные источники
Аноним [CJT] (1889). Folk-Lore and Legends: Ireland . London: WW Gibbings. Получено из Гарвардской университетской библиотеки через Archive.org 21 ноября 2017 г. также переиздано как Anonymous [CJT] (1904). Irish Fairy Tales Folklore and Legends . London: WW Gibbings. Получено через Archive.org 21 ноября 2017 г.
Аноним, «Королевские сказки Хиберниана»: четыре сборника самых занимательных историй, существующих сейчас , Дублин, CM Warren, Получено из Google Books 4 ноября 2017 г.
Браун, Фрэнсис . (1904). Чудесное кресло бабушки , Нью-Йорк: McClure, Phillips and Company, Получено из Библиотеки Конгресса США через Archive.org 22 ноября 2017 г.
Карлтон, Уильям (1830). Черты и истории ирландского крестьянства, первая серия, том 1. Дублин: Уильям Карри, Джун и компания Получено из библиотеки Иллинойсского университета через Archive.org 11 ноября 2017 г.
Карлтон, Уильям (1830). Черты и истории ирландского крестьянства, первая серия, том 2. Дублин: Уильям Карри, Джун и компания Получено из библиотеки Иллинойсского университета через Archive.org 11 ноября 2017 г.
Карлтон, Уильям (1834). Черты и истории ирландского крестьянства, вторая серия, том 1. Дублин: Уильям Фредерик Уэйкман Получено из библиотеки Иллинойсского университета через Archive.org 11 ноября 2017 г.
Карлтон, Уильям (1834). Черты и истории ирландского крестьянства, вторая серия, том 2. Дублин: Уильям Фредерик Уэйкман Получено из библиотеки Иллинойсского университета через Archive.org 11 ноября 2017 г.
Карлтон, Уильям (1834). Черты и истории ирландского крестьянства, вторая серия, том 3. Дублин: Уильям Фредерик Уэйкман Получено из библиотеки Иллинойсского университета через Archive.org 11 ноября 2017 г.
Карлтон, Уильям (1845). Рассказы и зарисовки, иллюстрирующие характер, обычаи, традиции, виды спорта и развлечения ирландского крестьянства . Дублин: Джеймс Даффи Получено из библиотеки Калифорнийского университета через Archive.org 11 ноября 2017 г.
Колум, Падраик (1916). Сын короля Ирландии . Нью-Йорк: H. Holt and Company Получено из Project Gutenberg через [1] 24 ноября 2017 г.
Колум, Падраик (1918). Мальчик, который умел говорить с птицами . Нью-Йорк: The MacMillan Company Получено из Нью-Йоркской публичной библиотеки через Archive.org 24 ноября 2017 г.
Колум, Падраик (1929) [Первая публикация 1919). Девушка, которая сидела у пепла . Нью-Йорк: The MacMillan Company Получено из Нью-Йоркской публичной библиотеки через Archive.org 24 ноября 2017 г.
Крокер, Томас Крофтон (1825). Волшебные легенды и традиции юга Ирландии, т. 1 Лондон: Джон Мюррей, Получено из библиотеки Оксфордского университета через Archive.org 6 ноября 2017 г.
Крокер, Томас Крофтон (1828). Волшебные легенды и традиции юга Ирландии, т. 2 Лондон: Джон Мюррей, Получено из библиотеки Оксфордского университета через Archive.org 6 ноября 2017 г.
Крокер, Томас Крофтон (1828). Волшебные легенды и традиции юга Ирландии, т. 3 Лондон: Джон Мюррей, Получено из библиотеки Оксфордского университета через Archive.org 6 ноября 2017 г.
Кертин, Джеремия (1890). Мифы и фольклор Ирландии Лондон: Сэмпсон Лоу, Марстон, Сирл и Ривингтон Получено из библиотеки Университета Торонто через Archive.org 8 ноября 2017 г.
Кертин, Джеремия (1894). Hero-Tales of Ireland . Лондон: MacMillan and Company Получено из библиотеки Университета Торонто через Archive.org 8 ноября 2017 г.
Кертин, Джеремия (1895). Сказки о феях и мире духов: собранные из устных преданий юго-западного Манстера . Бостон: Little Brown Company Получено из библиотеки Висконсинского университета через Archive.org 8 ноября 2017 г.
Диксон Харди, Филлип . (1837). Легенды, сказки и рассказы Ирландии Дублин: П. Дж. Джон Камминг, Получено из библиотеки Гарвардского университета через Archive.org 23 ноября 2017 г.
Дуэлли, Эдвард (1902). Faclair Gàidhlìg air son nan sgoiltean: le Dealbhan, agus a h-uile facal anns na faclairean Gàidhlig eile .. Herne Bay: E. MacDonald & Co, получено из библиотеки Университета Торонто через Archive.org, 29 августа 2022 г.
Фрост, Уильям Генри. (1900). Феи и народ Ирландии Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, Получено из Нью-Йоркской публичной библиотеки через Archive.org 6 ноября 2017 г.
Грейвс, Альфред Персиваль . (1909). Ирландская сказка Лондон: Т. Фишер Анвин, Получено из библиотеки Калифорнийского университета через Archive.org 22 ноября 2017 г.
Гриффин, Джеральд (1842) Рассказы о зале присяжных в трех томах. Том 1. Издательство London Maxwell and Co. Получено из библиотеки Иллинойсского университета через Archive.org 10 апреля 2018 г.
Гриффин, Джеральд (1842) Рассказы о зале присяжных в трех томах. Том 2. Издательство London Maxwell and Co. Получено из библиотеки Иллинойсского университета через Archive.org 10 апреля 2018 г.
Гриффин, Джеральд (1842) Рассказы о зале присяжных в трех томах. Том 3. Издательство London Maxwell and Co. Получено из библиотеки Иллинойсского университета через Archive.org 10 апреля 2018 г.
Гриффин, Джеральд (1827) Рассказы о фестивалях в Мюнстере в трех томах. Том 1 Лондон Сондерс и Отли Получено из библиотеки Иллинойсского университета через Archive.org 10 апреля 2018 г.
Гриффин, Джеральд (1827) Рассказы о фестивалях в Мюнстере в трех томах. Том 2 Лондон Сондерс и Отли Получено из библиотеки Иллинойсского университета через Archive.org 10 апреля 2018 г.
Гриффин, Джеральд (1827) Рассказы о фестивалях в Мюнстере в трех томах. Том 3 Лондон Сондерс и Отли Получено из библиотеки Иллинойсского университета через Archive.org 10 апреля 2018 г.
Хайд, Дуглас (1890). У огня: Сборник ирландских гэльских народных историй . Лондон: Дэвид Натт Получено из Национальной библиотеки Шотландии через Archive.org 9 ноября 2017 г.
Хайд, Дуглас (1896). Пять ирландских историй: Перевод с ирландского «Sgeuluidhe Gaodhalach» . Дублин: Gill & Son Получено из библиотеки Калифорнийского университета через Archive.org 9 ноября 2017 г.
Hyde, Douglas (1915). Legends of Saints and Sinners (Every Irishman's Library). Лондон: T. Fisher Unwin Получено из библиотеки Университета Коннектикута через Archive.org 9 ноября 2017 г.
Якобс, Джозеф (1892) Кельтские сказки Лондон: Д. Натт. Получено из Wikisource 17 октября 2017 г.
Джойс, Патрик Уэстон . (1879). Old Celtic Romances London: C. Kegan Paul and Co., Получено из библиотеки Гарвардского университета через Archive.org 22 ноября 2017 г.
Кеннеди, Патрик (1866) Легендарные вымыслы ирландских кельтов , Лондон: MacMillan and Company Получено из Национальной библиотеки Шотландии через Archive.org 15 ноября 2017 г.
Кеннеди, Патрик (1870). Fireside Stories of Ireland , Лондон: M'Glashan and Gill and Patrick Kennedy. Получено из библиотеки Калифорнийского университета через Archive.org 18 ноября 2017 г.
Кили, Бенедикт (2011). Книга ирландских коротких рассказов издательства Penguin Лондон: Penguin Books, ISBN 978-0-241-95545-1 . Получено 27 ноября 2017 г. (Традиционная ирландская история, переведенная из «Историй Джонни Шемисина» (без даты), Совет Ольстера Гэльской лиги
Лими, Эдмунд . (1906). Irish Fairy Tales Dublin: MA Gill & Son. Ltd, Получено из библиотеки Университета Торонто через Archive.org 6 ноября 2017 г.
Ловер, Сэмюэл (1831). Легенды и истории Ирландии, том 1, Дублин: У. Ф. Уэйкман, Получено из библиотеки Питтсбургского университета через Archive.org 6 ноября 2017 г.
Ловер, Сэмюэл (1831). Легенды и истории Ирландии, том 2 Лондон: Болдуин и Крэдок, Получено из библиотеки Оксфордского университета через Archive.org 7 ноября 2017 г.
MacManus, Anna (Ethna Carbery) . (1904). В The Celtic Past New York: Funk and Wagnalls, Получено из библиотеки Калифорнийского университета через Archive.org 22 ноября 2017 г.
MacManus, Seumas . (1899). In the Chimney Corners: Merry Tales of Irish Folk Lore Нью-Йорк: Doubleday and McClure Company, Получено из Нью-Йоркской публичной библиотеки через Archive.org 24 ноября 2017 г.
MacManus, Seumas (1900). Donegal Fairy Stories New York: Doubleday, Page & and Company, Получено из Гарвардской университетской библиотеки через Archive.org 22 ноября 2017 г.
МакКлинток, Летиция (1876). Фольклор графства Донегол , Журнал Дублинского университета 88. Получено из Национальной библиотеки Ирландии 15 октября 2017 г.
О'Фаолен, Эйлин (1954). Ирландские саги и народные сказки Лондон: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0192741047 ; ISBN 978-0192741042 .
О'Флаэрти, Лиам (1927). The Fairy Goose and Two Other Stories , Лондон: Crosby Gaige. Получено 27 ноября 2017 г.
Шеридан Ле Фаню, Джозеф , (5 февраля 1870 г.) «Дитя, которое круглый год ходило с феями» , стр. 228–233 Получено из библиотеки Прелингера через Archive.org 10 апреля 2018 г. Переиздано в Шеридан Ле Фаню, Джозеф (1923 г.) «Призрак мадам Кроул и другие таинственные истории» Джеймс, Монтегю Родс (ред.) Лондон: George Bell & Sons, Получено из Project Gutenberg 10 апреля 2018 г.
Уайльд, леди Франческа Сперанца (1888). Древние легенды, мистические чары и суеверия Ирландии Лондон: Уорд и Дауни, Получено из библиотеки Корнеллского университета через Archive.org 5 ноября 2017 г.
Йейтс, Уильям Батлер . (1888). Сказки и народные сказки ирландского крестьянства Лондон: Вальтер Скотт, Получено из библиотеки Торонтского университета через Archive.org 20 ноября 2017 г.
Йейтс, Уильям Батлер . (1888). Irish Fairy Tales London: T. Fisher Unwin, Получено из библиотеки Калифорнийского университета через Archive.org 20 ноября 2017 г.
Янг, Элла . (1910). Книга «Celtic Wonder Tales» Дублин: Maunsel & Company LTD, получено из библиотеки Калифорнийского университета через Archive.org 22 ноября 2017 г.