Псалом 130 — 130-й псалом Книги Псалмов , один из покаянных псалмов и один из 15 псалмов, начинающихся словами «Песнь восхождения» (Шир Хамаалот). Первый стих — это призыв к Богу в глубокой скорби, «из глубины» или «из бездны», как он переведен в Библии короля Якова и переводе Ковердейла (используется в Книге общих молитв ) соответственно. На латыни он известен как De profundis . [1]
В несколько иной системе нумерации, используемой в греческой версии Библии Септуагинта и в латинской Вульгате , этот псалом называется Псалом 129 .
В следующей таблице показан еврейский [3] [4] и латинский [5] тексты Псалма с гласными, а также английский перевод, основанный на переводе JPS 1917 года (теперь находящемся в общественном достоянии ).
Примечание на полях в традиции масоретского текста указывает на то, что Псалом 130:2 является серединой всего раздела Кетувим (Книга Писаний) на иврите. [6]
Литургическое использование
иудаизм
Псалом 130 читается как часть литургии для Высоких Праздников , поется в ответ перед открытым ковчегом Торы во время утренней службы от Рош Ха-Шана до Йом Киппура . Обычай читать этот псалом в это время долгое время бездействовал, пока не был возрожден в сиддурах Бирнбаума и Артскролла в 20 веке. [7]
Псалом 130 — одна из 15 Песен Восхождения, читаемых после субботней дневной молитвы в период между Суккотом и Шаббатом ХаГадол (Шаббат перед Песахом ). [8] В некоторых общинах она произносится каждый будний день. На иврите ее часто называют « Шир ХаМаалот МиМаамаким » по ее вступительным словам.
Это один из псалмов, традиционно читаемых «во времена общественных бедствий». [10]
Стихи 3-4 являются частью вступительного абзаца длинного Тахануна , читаемого по понедельникам и четвергам. [11]
Католическая церковь
Обычное использование
Согласно правилу святого Бенедикта , установленному около 530 года, псалом использовался в начале вечерней службы во вторник, за ним следовал Псалом 131 (130). [12] [13]
Псалом 130 стал ассоциироваться с семью покаянными псалмами , которые читались после часа похвал по пятницам Великого поста в средневековом христианском мире. [14]
В текущей Литургии Часов псалом читается или поется на вечерне в субботу четвертой седмицы четырехнедельного цикла литургических молитв и в среду вечером. В Литургии Мессы Псалом 130 читается в 10-е воскресенье Рядового времени в году B, в 5-е воскресенье Великого поста в году A, [a] и во вторник 27-й седмицы Рядового времени в будничном цикле I. [b] Он также используется как входной антифон в 28-е воскресенье Рядового времени.
Молитва колокола
Заупокойная месса и молитва за усопших
Колокол Де Профундис — это медленный, торжественный и размеренный звон, знаменующий конец дня.
Папа Климент XII призвал христиан в своем кратком Caelestes Ecclesiae thesauros, обнародованном 14 августа 1736 года, ежедневно молиться за души в Чистилище, призывая всех преклонять колени в первый час наступления темноты и благоговейно читать Псалом 130 с Requiem aeternam в конце. Папа Пий VI рескриптом от 18 марта 1781 года предоставил равное снисхождение тем, кто должен молиться De Profundis в любом месте, где не звонит колокол по умершим. [16] Католическая традиция стала заключаться в том, что De profundis и стих Requiem æternam читались после вечернего Angelus . [17]
Освящение нового колокола
Согласно « Rituale Romanum» , чтение Псалма 130 сопровождает благословение нового колокола в церкви или часовне, возможно, потому, что звон церковного колокола означает переход через смерть к жизни загробной. [18]
^ Джеффри, Дэвид Лайл (1992). Словарь библейской традиции в английской литературе. Wm. B. Eerdmans Publishing. стр. 185. ISBN978-0-8028-3634-2.
^ Хиллиер, Пол (24 апреля 1997 г.). Арво Пярт. Кларендон Пресс. п. 20. ISBN978-0-19-159048-1.
↑ Общество Святого Винсента де Поля (1869). Правила и индульгенции, дарованные верховными понтификами: с приложенными пояснительными записками. Из Руководства Общества. Совет Нью-Йорка. С. 65.
↑ Небеса (1866). Путь к Небесам, собрание всех молитв, находящихся в общем употреблении. С. 193.
^ Джеффри, Дэвид Лайл (1992). Словарь библейской традиции в английской литературе. Wm. B. Eerdmans Publishing. стр. 185. ISBN978-0-8028-3634-2.
↑ Церковь Англии, Книга общих молитв: Псалтырь, напечатанный Джоном Баскервилем в 1762 году, стр. 297-298.
^ "The Book of Common Prayer: Proper Psalms On Certain Days" (PDF) . Церковь Англии . стр. 6 . Получено 19 апреля 2023 г. .
↑ Льюис, CS, Де Профундис, по состоянию на 13 июня 2022 г.
^ De profundis clamavi / композитор / Андреа Габриэли (c1510-1586) Hyperion Records
^ Бесплатные партитуры De profundis clamavi (Кристоф Виллибальд Глюк) в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
↑ Дэвид Фэй: Выбор Софии: Губайдулина в 80 лет в Королевской академии музыки BachTrack.com, 23 февраля 2012 г.
^ [Артур Онеггер / Симфония № 3 «Литургическая»] BBC
^ Флейта Пана. «De profundis».
^ Потарн Имре. "Де Профундис Кламави"
↑ Из глубин (Псалом 130) соч. 142; 3-е издание Питерс
^ "Буланже, Лили, Музыкальная партитура". Repertoire Explorer . Получено 12 марта 2016 г.
^ Атрибуция мелодии неясна, см. Braatz, Thomas; Орон, Арье. «Хоральная мелодия: Aus тифер Not schrei ich zu dir (I+II)». www.bach-cantatas.com . Проверено 17 февраля 2020 г.
^ Псалом 130 Сикорский
Источники
Каттнер, Генри (1953). "De Profundis (также известный как The Visitors)". Science Fiction Quarterly .
Лейнстер, Мюррей (1945). "De Profundis". Захватывающие истории о чудесах .