stringtranslate.com

итало-византийский

Мадонна с младенцем , Берлингьеро , ок. 1230 г., темпера на дереве, с золотым фоном , Метрополитен-музей . [1]

Итало-византийский — термин, обозначающий стиль в истории искусств, в основном используемый для средневековых картин, созданных в Италии под сильным влиянием византийского искусства . [2] Первоначально он охватывал религиозные картины, копирующие или имитирующие стандартные типы византийских икон , но написанные художниками без обучения византийским техникам. Это версии византийских икон, в основном Мадонны с младенцем , но также и других сюжетов; по сути, они представили относительно небольшую переносную картину с рамой в Западной Европе. Очень часто они написаны на золотом фоне . Это был доминирующий стиль в итальянской живописи до конца XIII века , когда Чимабуэ и Джотто начали выводить итальянскую или, по крайней мере, флорентийскую живопись на новую территорию. Но стиль продолжал существовать до XV века и даже позже в некоторых областях и контекстах. [3]

Maniera greca («греческий стиль/манера») был итальянским термином, который использовался в то время, а также Вазари и другими; это один из первых постклассических европейских терминов для обозначения стиля в искусстве . [4] Вазари не был поклонником, определяя Ренессанс как отказ от «того неуклюжего греческого стиля» («quella greca goffa maniera»); другие авторы эпохи Возрождения были столь же критичны. [5]

Это также охватывало настоящие византийские иконы в Италии; к эпохе Возрождения они импортировались в больших масштабах с Крита , тогда венецианского владения. Особенно в более поздние периоды, термины также охватывают картины, созданные в Италии греческими или обученными в Греции художниками; некоторые из них трудно отличить от работ Критской школы , основного источника греческого импорта в Европу. [6] В середине 20-го века многие из них были приписаны венецианской Далмации , которая сейчас менее популярна среди ученых. [7]

Мадонна с младенцем, Благовещением, Бичеванием и Распятием, середина XIII века

По словам Джона Стира , «вплоть до тринадцатого века... все итальянские местные школы [живописи] были провинциальными вариантами центральной византийской традиции». [8] Большинство художников итало-византийской живописи неизвестны, хотя нам известны некоторые факты о более поздних переходных фигурах, таких как Коппо ди Марковальдо во Флоренции (работал в середине XIII века), [9] и Берлингьеро из Лукки (работал около 1228–1242 гг.). [10] Стиль золотого фона поощрял сильные контуры в нарисованных формах, и «фигуры формируются из абстрактных, но выразительных форм, предназначенных для идентификации различных частей тела или предметов одежды, создавая при этом красивые узоры». [11]

Условия и область применения

Триптих конца XIII века, вероятно, работы Грифо ди Танкреди

Термин «итало-византийский» используется для скульптуры гораздо реже, так как византийцы не предоставили больших образцов для подражания. Он может использоваться для слоновой кости, [12] мозаики и тому подобного. В архитектуре это почти неизбежный термин, используемый для Сан-Марко, Венеции и нескольких других очень старых зданий в Венеции ( например , Фондако деи Турки ) и на небольших островах Торчелло ( собор Торчелло ) и Мурано в лагуне, но не часто используется для других зданий (до возрождений 19-го века, таких как Вестминстерский собор и Бристольский византийский ). [13] Даже остальная часть венецианской готической архитектуры не многим обязана Византии . [14]

Люди из частей южной Италии и Сицилии, которыми правили византийцы в Высоком Средневековье, часто продолжали говорить по-гречески примерно до XVI века и имели греческие православные религиозные привычки. Их и все, что с ними связано, можно назвать итало-византийскими или, как вариант, «итало-греческими» или «итало-албанскими». Восточно-католическая итало-византийская или итало-албанская католическая церковь была создана, чтобы позволить им сохранить православные традиции в рамках Католической церкви; сейчас она насчитывает около 70 000 членов, не все из которых находятся в Италии. [15]

Варианты maniera greca в современных источниках, таких как инвентари, включали alla greca , more greco , grechescha и pittura greca , а также те, которые использовали «Cretan» или «Candia», венецианское название Ираклиона , тогда и сейчас главного города на Крите . К ним относятся quadro a la candiota и quadro candiota piccolo («маленькая картина Кандия»); их, вероятно, лучше всего рассматривать как характеристику стиля, а не как запись места происхождения. [16] Особенно для венецианских картин , современная история искусства может использовать местные термины, такие как scuola veneto-bizantina («венецианско-византийская школа») или «византийская (греко-венецианская) школа», особенно в итальянском языке. [17]

Скульптура в стиле барокко

Maniera greca имела иное значение с 17-го века, когда она описывала тенденцию в скульптуре барокко, особенно связанную с Франсуа Дюкенуа , фламандским скульптором, работавшим в Риме, и его учениками, такими как Ромбо Пауэлс . Примером является Святая Сусанна Дюкенуа (1633) в Санта-Мария-ди-Лорето, Рим . В то время даже художники в Риме могли видеть очень мало настоящей древнегреческой скульптуры , и их представление о «гречестве» довольно тонкое и трудно поддается реконструкции сегодня; в значительной степени оно относится к эллинистической скульптуре, а не к скульптуре более ранних периодов, и дает более сдержанный и менее драматичный стиль барокко, чем, скажем, у Бернини . [18]

История

Мадонна Камбре , Италия, ок. 1340 г. Темпера на кедровой панели. 35,7 см x 25,7 см. Сейчас собор Камбре , Франция.

Обычно говорят, что итало-византийский стиль икон стал распространенным после разграбления Константинополя в 1204 году Четвертым крестовым походом . Добыча, привезенная обратно в Европу, включала множество икон, [19] что, вероятно, стимулировало спрос на большее количество и давало образцы для местных художников. Переносная панельная живопись не была обычной формой на Западе до этого, [20] хотя несколько византийских образцов прибыли и часто пользовались большим уважением, а некоторые были произведены на месте, как, возможно, Мадонна делла Клеменца 7-го века . 13-й век также ознаменовался значительным ростом поклонения Деве Марии, во главе с Францисканским орденом , основанным через пять лет после разграбления. В этот момент большинство образцов, вероятно, были сделаны для церквей или для больших домохозяйств; они, как правило, позже оставались в церквях. [21]

Причины и силы, которые привели к развитию алтарных образов, в целом не согласованы. Размещение украшенных реликвариев святых на алтаре или позади него, а также традиция украшения передней части алтаря скульптурами или тканями предшествовали первым алтарным образам. [22] В течение XIII века литургические изменения (отмененные только в XX веке) поместили священника, совершающего мессу, с той же стороны алтаря, что и прихожане, то есть большую часть времени спиной к ним. Это способствовало созданию алтарных образов позади и над алтарем, которые были визуальным центром поклонения. Большинство крупных итало-византийских картин были алтарными образами, для которых вскоре развилась форма искусно оформленного полиптиха или «композитного алтаря». [23] Они были особенно распространены в Венеции, где большие фресковые схемы были редки; мозаика была очень предпочтительна, но слишком дорога для большинства церквей. Паоло Венециано (работал примерно с 1321 по 1360 год) возглавлял развитие, в стиле, который "все еще византийский", но все больше подвержен влиянию готического искусства, развивавшегося к северу от Альп, и личных элементов. Однако влияние Джотто "почти полностью отсутствует". [24]

В конце XIII века два ведущих художника северной Италии, Чимабуэ во Флоренции (работал около 1270–1303) и Дуччо в Сиене (работал около 1268–1311), оба были обучены и высококвалифицированы в итало-византийском стиле, но также развивали его в новых направлениях с точки зрения представления прочности и глубины, и ослабления вековых византийских поз. Этот подход и его дальнейшее развитие Джотто , были постепенно подхвачены основными мастерскими в других городах, но многие менее значительные фигуры в меньших или более отдаленных городах и поселках продолжали старый стиль в течение значительного времени. [25]

« Мадонна Камбре» — сравнительно поздняя работа, вероятно, написанная около 1340 года в Италии, возможно, в Пизе , и ни в коем случае не полностью в старом итало-византийском стиле. Один греческий ученый описывает ее как «работу, которую, скорее всего, ни один византиец того периода не признал бы греческой иконой». Она особенно значима, поскольку к тому времени, когда каноник собора Камбре купил ее для собора в 1450 году, она считалась оригинальным портретом Девы Марии, написанным святым Лукой Евангелистом , и ее много копировали ранние нидерландские художники . [26] Некоторые копии явно нидерландские по стилю, хотя и сохраняют позу и детали оригинала, но другие, которые ранее считались сделанными в Италии, на самом деле могли быть сделаны в Нидерландах местными художниками. [27]

Maniera greca выжила, будучи замененной лучшими итальянскими художниками, и действительно стала более распространенной, поскольку растущее благосостояние и дешевый критский импорт распространили возможность владения иконой для дома вниз по экономической шкале. К XVI веку, как показывают инвентаризации, владение иконами alla greca было весьма распространено в дворянских домах и домах высшего духовенства и распространялось на дома среднего класса, а позже и рабочего класса. [28]

1260-е годы, Пиза , украдено из Национальной галереи

К 1615 году одно исследование показало, что 81% домохозяйств венецианских рабочих обладали произведениями искусства того или иного рода; если говорить о иконах, то они в основном были очень маленькими и, возможно, в основном импортировались с Крита (см. ниже). Однако к этому периоду иконы alla greca стали казаться старомодными, хотя некоторые из них просуществовали до 18 века. [29] Критская иконопись уже перенимала более современные западные стили, с некоторым успехом, и медленная потеря Крита турками с 1645 по 1669 год серьезно прервала поставки. [30]

По мере того, как разрыв в стиле между современной итальянской живописью и итало-византийскими (или греческими поствизантийскими ) иконами становился все шире, есть свидетельства того, что по крайней мере некоторые итальянцы считали maniera greca превосходящей с религиозной точки зрения. Это было отчасти из-за воспринимаемой подлинности композиций или поз византийских икон, которые, как считали и провозглашали православные, оставались неизменными с самого начала христианства, и в нескольких случаях происходили либо от чудесных acheiropoieta или «иконы нерукотворных», либо от предполагаемых портретных картин Христа или Девы Марии, написанных с натуры святым Лукой или другими. Некоторые, особенно среди духовенства, считали, что красота и больший натурализм новых итальянских стилей отвлекают от религиозной преданности. [31]

Греческие оригиналы получили поздний всплеск популярности в десятилетия после падения Константинополя в 1453 году, что привело к новому притоку греков и икон в Италию. Среди выдающихся коллекционеров был Папа Павел II (ум. 1471), у которого к 1457 году было 23 микромозаичные иконы и 13 расписных или рельефных. Некоторые позже перешли к Лоренцо Медичи , у которого на момент его смерти в 1492 году было 11 мозаичных икон. Греческий кардинал Виссарион передал несколько икон собору Святого Петра в Риме и одолжил греческие рукописи Франческо д'Эсте для копирования; у многих д'Эсте были некоторые иконы Павла II. [32]

Западная панельная живопись до 1200 г.

Итальянская живопись примерно до 1200 года использовалась для иллюминированных рукописей , фресок и на дереве, больших расписных распятий для крестов в церквях, а также различных предметов мебели и так далее. Распятия в натуральную величину не были византийской формой и, вероятно, рассматривались в Италии как более дешевая версия крестов со скульптурным корпусом или телом. [33] Известные версии скульптурного типа включают Крест Геро ( Кельн , 10 век), Святой Лик Лукки (первоначально 11 век или ранее) и каталонскую Величественную Бальо 12 века . Расписные распятия обычно включали множество меньших фигур в секциях на четырех концах креста и надстраивались по бокам ниже горизонтальных перекладин, на уровне туловища и ног Христа, как на кресте в соборе Сарцана , датированном 1138 годом, самой ранней датированной тосканской картиной. [34]

Из расписных версий крест Сан-Дамиано около 1100 года является одним из немногих ранних сохранившихся; возможно, он остался нетронутым только потому, что Франциск Ассизский имел откровение перед ним около 1206 года. Есть еще больше сохранившихся версий более позднего века; некоторые из них не полностью плоские, но имеют лицо и нимб, несколько выступающие из основной плоскости, чтобы улучшить видимость снизу. [35] Именно для создания таких работ, по-видимому, обучались итальянские художники по панно, а также комбинации фресок, роспись скульптуры как по дереву, так и по камню и иллюминация рукописей. Главные мастера нового Проторенессанса , включая Чимабуэ и Джотто , о чьей работе у нас есть более подробная информация, в основном рисовали как панели, так и фрески, а иногда создавали мозаики , такие как Навичелла Джотто снаружи Старой базилики Святого Петра в Риме и Берлингьеро на фасаде базилики Сан-Фредиано в Лукке. Дуччо был здесь исключением, в основном он занимался только росписью панелей. [36]

Критская живопись

Virgo lactans 16-го века со святыми, описанная как " scuola veneto-cretese " (венецианско-критская школа). Место, где были написаны такие работы, может быть трудно определить. [37]

Венецианский Крит имел оживленную индустрию живописи, в которой работали критские, итальянские и (особенно после 1453 года) материковые греческие художники. Есть примеры как художников с разным происхождением, которые создавали мастерские вместе, так и итальянских и критских покровителей, заказывающих работы у художника с другим происхождением. [38]

По крайней мере, к концу 15-го века [39] итальянские импортеры также использовали maniera greca (или in forma greca , alla greca ) в своих контрактах для описания одного из двух стилей небольших и дешевых религиозных картин мастерских Критской школы , которые массово производились на Крите (тогда управляемом Венецией ) для экспорта на Запад. Альтернативным стилем был alla latina («латинский стиль»), в основном консервативный романский или готический стиль, где работы в греческом стиле следовали традиционному византийскому стилю, насколько позволяла их низкая цена. [40]

В венецианских архивах хранится значительная документация о торговле художественными иконами между Венецией и Критом, которая к концу XV века стала массовым производством. Существует документация о конкретном заказе от 1499 года на 700 икон Девы Марии , 500 в западном стиле и 200 в византийском стиле. Заказ был размещен у трех художников двумя дилерами, одним венецианцем и одним с материковой Греции , а время между датой контракта и поставкой было установлено всего в сорок пять дней. [41]

Вероятно, качество многих таких заказных икон было довольно низким, и пренебрежительный термин Madonneri был придуман для описания таких художников-массовиков, которые позже практиковали также в Италии, часто используя квазивизантийский стиль, и, по-видимому, часто греческие или далматинские лица. Производство икон на этих уровнях, похоже, привело к перенасыщению рынка, и в последующие два десятилетия есть много свидетельств того, что критская торговля значительно сократилась, поскольку европейский спрос сократился. [42]

Были также мастерские, которыми руководили мастера с гораздо лучшей репутацией, которые производили работы гораздо более высокого качества. Эль Греко обучался в этой части критской промышленности, управляя собственной мастерской в ​​течение нескольких лет, прежде чем он эмигрировал в Италию в 1567 году, в возрасте около 26 лет. Его очень индивидуальный поздний итальянский стиль можно было бы справедливо охарактеризовать как «итало-византийский», хотя на самом деле этот термин нечасто используется. [43]

Примечания

  1. ^ Кристиансен
  2. ^ Драндаки, 41
  3. ^ Драндаки, 39–41, 48–51
  4. ^ Драндаки, 39–41
  5. ^ Вулгаропулу, 201–203; Омисси, Адрастос, «Искусство Византии и итальянского Возрождения»; Вазари, «Жизнь Джотто» [ постоянная мертвая ссылка ] : «Là dove venuto, in poco tempo, aiutato dalla natura et ammaestrato da Cimabue, не соло pareggiò il fanciullo la maniera del maestro suo, ma divenne così buono imitatore della natura che sbandì affatto quella goffa maniera greca, e risuscitò la Moderna и buona arte della Pittura, знакомит с ritrarre bene di naturale le persone vive, il che più di dugento anni not s'era usato, e se pure si a provato qualcuno, Come Si è Detto; ди сопра, нон гли эра ciò riuscito molto счастье, что я не могу быть лучше пеццо, чем Джотто».
  6. ^ Вулгаропулу, 212
  7. ^ Баччи, 78–79
  8. ^ Стир, 11
  9. ^ Босковиц и др., 112–125
  10. ^ Кристиансен
  11. ^ Милк Мак Фарланд, Джоанна, «Флоренция в период поздней готики, введение», Khan Academy , дата обращения 8 апреля 2021 г.
  12. ^ Кек, 147–148
  13. Мэтьюз, Глава 2, охватывает эти вопросы; Бойто, Камилло, Базилика Сан-Марко в Венеции , 1888, Ф. Онгания, Google Books
  14. ^ Мак, Розамонд Э., От базара до площади , 2002, 8–14, Издательство Калифорнийского университета, ISBN  978-0520221314 , OCLC  45958231, Google Books; Вместо этого Мак подчеркивает архитектурное влияние исламского мира.
  15. ^ Фарис, Джон Д., «Итало-византийская католическая церковь», Католическая ассоциация благосостояния Ближнего Востока
  16. ^ Вулгаропулу, 212
  17. ^ Bacci, 77–78 (с дальнейшими вариантами); Art UK, несколько картин (конец 15-го или 16-й век), характеризуемых как «византийская (греко-венецианская) школа». Вероятно, они были созданы греками, жившими в Венеции.
  18. ^ Лингво, 1–3
  19. ^ Босковиц и др., 66; Вулгаропулу, 201–202 гг.
  20. ^ Вулгаропулу, 201; Богоматерь с младенцем, 5; Мигер
  21. ^ Шримплин, 2–5; Вулгаропулу, 230–231.
  22. ^ Hourihane, Colum, ed. (2012). Энциклопедия средневекового искусства и архитектуры Гроув, том 1. Oxford University Press. стр. 44–48. ISBN 978-0-19-539536-5.
  23. ^ Богоматерь с младенцем, 5
  24. ^ Стир, 15–22
  25. ^ Панофски, 115–120; Мигер
  26. ^ Эванс; Драндаки, 48 (цитата)
  27. ^ «Мадонна Умиления (копия «Мадонны Камбре»), ок. 1590–1700», Королевская коллекция
  28. ^ Вулгаропулу, 207–210: Драндаки, 48–51.
  29. ^ Вулгаропулу, 209–210
  30. ^ Вулгаропулу, 210
  31. ^ Вулгаропулу, 204–208, 231–232; Баччи, 85; Нагель и Вуд, 71–72, 106–107
  32. ^ Нагель и Вуд, 107
  33. ^ Нагель и Вуд, 72
  34. ^ Босковиц и др.,13–15
  35. ^ Boskovits et al., 13–32 обсуждают многие из них.
  36. ^ Панофски, 118
  37. ^ Bacci, 90–102 обсуждает некоторые случаи.
  38. ^ Баччи, 75–90
  39. ^ Баччи, 85
  40. ^ Драндаки, 43–46
  41. Мария Константудаки-Китромилидес в книге «От Византии до Эль Греко» , стр. 51-2, Афины 1987, Византийский музей искусств; Нагель и Вуд, 107
  42. Мария Константудаки-Китромилидес в книге «От Византии до Эль Греко» , стр. 51-2, Афины 1987, Византийский музей искусств; Нагель и Вуд, 107
  43. ^ Панагиотакес, Николаос, Эль Греко: Критские годы , 99 (и в целом), 2009, Ashgate, ISBN 9780754668978 , 0754668975, google books 

Ссылки