stringtranslate.com

Церемония открытия зимних Олимпийских игр 2010 года.

Церемония открытия Зимних Олимпийских игр 2010 года состоялась 12 февраля 2010 года, начало в 18:00 по тихоокеанскому времени (02:00 UTC , 13 февраля) на стадионе BC Place в Ванкувере , Британская Колумбия , Канада . Это была первая церемония открытия Олимпийских игр, проходившая в закрытом помещении. [1] Режиссер Дэвид Аткинс . [2]

Мероприятие официально открыла Микаэль Жан , генерал-губернатор Канады , [3] [4] представитель Елизаветы II , королевы Канады . [5] Церемония открытия была посвящена Ванкуверским оргкомитетом (VANOC) Нодару Кумариташвили , грузинскому саночнику , который погиб ранее в тот же день во время тренировочного забега. [1] На мероприятии присутствовало 61 600 зрителей, из них выступило около 4500 исполнителей. [1] [6]

Производство

Режиссером постановки был Дэвид Аткинс , руководивший церемониями Олимпийских игр в Сиднее в 2000 году и Азиатских игр в Дохе в 2006 году . [2] [7] Общий бюджет церемоний открытия и закрытия составил 48,5 миллионов долларов (он получил финансирование в размере 20 миллионов долларов ( CA$ ) от Департамента канадского наследия , а VANOC внес остальную часть). [7] Большая часть инструментальной музыки для церемонии была написана Дэйвом Пирсом , Гэвином Гринуэем и Донованом Сейдлом. [8]

В определенные моменты шоу музыку исполнял оркестр под управлением Пирса, но в другие моменты музыка исполнялась по техническим причинам на стадионе в режиме воспроизведения.

В интервью, опубликованном 15 декабря 2010 года, Джон Ферлонг , генеральный директор VANOC, сообщил, что Селин Дион получила контракт на исполнение государственного гимна на церемонии открытия. [9] Но она в одностороннем порядке расторгла контракт, когда в конце 2009 года обнаружила, что беременна, и ее заменила 16-летняя Никки Янофски . Кроме того, Ферлонг также сообщил, что «известный квебекский композитор» заключил контракт на обеспечение музыкальных элементов шоу. Этот композитор, имя которого он не назвал, отказался от договоренности за несколько месяцев до Игр из-за того, что он назвал «философскими разногласиями». В результате артист отказался предоставить VANOC доступ к правам на свою музыку, и оргкомитету пришлось перепланировать заключительную часть культурной части церемонии. В местных СМИ ходят слухи, что финал культурного шоу церемонии открытия звучит так: «Мы Are More», исполненный стихами Шейна Койчана , в последнюю минуту заменил финальный отрывок, включающий музыку квебекского композитора. VANOC также потребовал, чтобы участники Cirque du Soleil выступили во всех сегментах шоу; однако Цирк не смог вписать это в свой график.

Программа

Преданность

В 5:59 ( тихоокеанское время ) система громкой связи объявила, что церемония открытия будет посвящена памяти грузинского саночника Нодара Кумариташвили , погибшего в результате несчастного случая на тренировке ранее в тот же день. [10]

Открытие раздела

На гигантских видеоэкранах [11] было показано, как канадский сноубордист Джонни Лайалл скатывается по склону горы, а даты и места предыдущих зимних Олимпийских игр были воспроизведены за кадром. Когда упоминались игры 1988 года в Калгари, Лайалл прошел через ряд факелоносцев в форме канадского символа: кленового листа . Когда объявляют о Ванкувере 2010, видео переходит на живую запись, на которой Лайалл катается на сноуборде после прыжка через ряд олимпийских колец внутри стадиона, в то время как снег и лед взрываются с колец, и он приветствует толпу. [12]

государственный гимн

Почетный караул КККП провел канадский флаг к флагштоку. Там почетный караул в составе канадских вооруженных сил поднял флаг. Никки Янофски исполнила аранжировку государственного гимна « O Canada », спев на английском и французском языках.

Приветствие коренных народов Канады

Одно из четырех приветствий представителей коренных народов.

Первые нации , на традиционных территориях которых проводились игры, — « Нация сквомиш », « Индейский оркестр Маскеам» , « Первая нация Лилват » и «Первая нация Цлейл-Ваутут » — были признаны главами государств и сидели непосредственно за канадским генерал-губернатором и премьер-министром. Министр. Четыре приветственных шеста побережья Салиш были подняты из центра стадиона, и члены четырех принимающих коренных народов передали приветствия толпе (и всему миру) на своих языках, а также на английском и французском языках. Руки шестов были подняты в традиционном жесте приветствия спортсменов и всего мира. После приветствия были представлены группы танцоров из других основных культурных регионов коренных народов Канады , в том числе метисов и инуитов , а также народов Северо-Запада, народов равнин и народов Востока и заняли места вокруг шестов приветствия и большой поверхности барабана между ними, образуя приветственный круг для подготовки к предстоящему Параду Наций, и танцевали традиционные приветственные танцы во время парада спортсменов.

Парад Наций

Грузинские спортсмены выходят на стадион. В память о смерти Нодара Кумариташвили на флаге повязали черную ленточку.
Выход канадских спортсменов на стадион BC Place .

Страны-участницы вступили в марш: первой была Греция , затем другие страны, а затем и принимающая страна, Канада . Названия стран были объявлены сначала на французском языке, а затем на английском, официальном языке Олимпийских игр, который также оказался официальным языком принимающей страны. Страны ввели названия своих стран в алфавитном порядке на английском языке, поскольку он является преобладающим из двух языков в Ванкувере и провинции Британская Колумбия.

Грузинскую команду встретили овациями из уважения к их коллеге Нодару Кумариташвили , погибшему ранее в тот же день в результате несчастного случая на санном спорте. Команда оставила пустое место в шествии и покинула стадион сразу после шествия. Они дали понять, что не будут участвовать в церемонии открытия или полностью уйдут, но решили не делать этого. Команда носила черные шарфы и нарукавные повязки в честь Кумариташвили, а к флагу команды была прикреплена черная лента. [13] Команды некоторых стран, в том числе Австралии и Азербайджана , также носили черные повязки в честь Кумариташвили. [14]

Соединенные Штаты получили одну из самых громких оваций перед тем, как через две минуты вошла Канада. [10]

Песня в честь спортсмена

Нелли Фуртадо и Брайан Адамс в центре сцены.

Нелли Фуртадо и Брайан Адамс , оба жители Ванкувера [15], исполнили «Bang the Drum», написанную Адамсом и продюсером Джимом Валлансом как дань уважения присутствующим олимпийским спортсменам. [10]

Пейзаж мечты

Культурный раздел церемонии открытия назывался «Пейзаж мечты», целью которого было прославить разнообразную географию и население Канады. [10] Режиссером фильма выступил Дэвид Аткинс , а повествование вёл Дональд Сазерленд , который сам был одним из знаменосцев Олимпийских игр. На нем были дань уважения различным регионам Канады.

Гимны Севера

Марионетка-дух-медведь

Дань уважения Северной Канаде После того, как Нелли Фуртадо и Брайан Адамс закончили свое выступление, по всему стадиону начал падать снег. Артисты, одетые в теплую одежду, похожую на инуитскую, ходили и общались по сцене. Их лидер взял свой посох и ударил им по земле, создавая волны света, рябь по полу. Появилось северное сияние и разные созвездия животных. Гигантская сверкающая марионетка (одна из самых больших когда-либо созданных марионеток) духа или медведя Кермода , которая поднималась с пола стадиона и парила над артистами, стоявшими на искусственной льдине. [16] [17] [18] Через несколько секунд лед начал трескаться, и артисты «поплыли» к краю сцены, где и исчезли. [19] Отколовшийся лед уступил место огромному арктическому морю, где искусственные киты плавали, дыша, до следующего перехода.

Священная роща

Ритмы осени

Эта дань канадским скрипачным традициям, отдающая дань уважения англо-кельтским корням европейской культуры канадских поселенцев, началась с появления рогатого скрипача в летающем каноэ, что является отсылкой к истории Шасс -галереи , где Дьявол ехал на волшебное каноэ. Когда каноэ спустилось с потолка, вступительную песню «The Old Ways» исполнила Лорина МакКеннитт .

Кто видел ветер

«Кто видел ветер» был данью уважения канадским прериям. Одинокий мальчик, Томас Солгрейн (Национальная школа цирка), стоял в центре пола среди квадратной пшеницы. Голос, цитата из романа У. О. Митчелла «Кто видел ветер» Когда мальчик начал бежать, его подняли и исполнили балет на проволоке. Во время этого отрывка прозвучало исполнение песни Джони Митчелл " Both Sides, Now " . [19]

Пики усилий

Воздушные гимнасты имитируют спуск с горы на лыжах и сноубордах.

«Пики усилий» были данью уважения канадским Скалистым горам и Западной Канаде. После того, как предыдущий сегмент закончился, разразился шторм, и облака, казалось, упали на землю. Когда облака рассеялись, из-под земли поднялись горы, напоминающие Скалистые горы. [19] Дональд Сазерленд прочитал цитату Джорджа Ванкувера, а лыжники и сноубордисты повисли на тросах, имитируя спуск с искусственных гор . В горы взорвались образы зимних видов спорта в действии, которые наконец уступили место спортивным победам. Роликовые конькобежцы подражали фигуристам и конькобежцам, кружа по искусственным горам, в то время как видео спортивных состязаний сменилось на горизонт Ванкувера. Гору окружали цветные линии света, изображающие движение транспорта.

Мы больше

После того, как горы, которые были характерной чертой "Peaks of Endeavour", упали, Шейн Койчан исполнил слэм-поэзию , вариацию своей песни "We Are More". (расшифровка) [10] Артисты сформировали вокруг Койчана гигантский кленовый лист с красными вспышками, чтобы завершить его часть.

Вступительное слово/Официальное открытие

Вступительное слово началось с Жака Рогге , президента МОК , который выразил сочувствие в связи с потерей грузинского спортсмена-саночника Нодара Кумариташвили . Затем прозвучало приветствие Джона Ферлонга , председателя Организационного комитета Ванкувера . (стенограмма) Последовало заявление Рогге, [14] смешавшего английский и французский языки. Наконец, Мишель Жан , генерал-губернатор Канады , объявила игры официально открытыми, сначала на французском, затем на английском языке. [14]

Песня мира

КД Ланг выступает

KD Lang исполнили версию « Аллилуйи » Леонарда Коэна . [10] Пока она пела, голуби , символ мира , проецировались на пол сцены и поднимались с пола сцены к потолку через колонны, символизируя их освобождение.

Внесение олимпийского флага

Вход олимпийского флага

Бывшая звезда хоккея Бобби Орр ; музыкант Энн Мюррей ; чемпион Формулы-1 Жак Вильнев ; Бетти Фокс , мать чемпиона по исследованию рака Терри Фокса ; актер Дональд Сазерленд ; фигуристка с золотой медалью Барбара Энн Скотт ; командующий МООНПР Ромео Даллер ; и Жюли Пайетт , канадский астронавт, пронесли флаг на стадион. [12] Затем они передали флаг членам КККП, которые затем подняли флаг. Канадская оперная певица Меаша Брюггергосман исполнила Олимпийский гимн , смешав английский и французский языки.

После этого была почтита минутой молчания в память о смерти грузинского саночника Нодара Кумариташвили , во время которой канадский и олимпийский флаги были приспущены наполовину . [10] [22] Узнав о смерти Кумариташвили, генерал - губернатор Канады в Совете приказал приспустить флаги на зданиях федерального правительства по всей провинции Британская Колумбия, в том числе на всех олимпийских объектах, до полуночи 13 февраля. , 2010. [22]

Олимпийские клятвы

Канадская хоккеистка Хейли Викенхайзер приняла присягу от имени всех олимпийских спортсменов 2010 года на английском языке, а судья по шорт-треку Мишель Верро принес присягу на французском языке . [23]

Песня

Гару спел «Un peu plus haut, un peu plus loin» (Немного выше, немного дальше), [24] написанную Жан-Пьером Ферланом . [25]

Освещение котла

Внутренний котел в процессе зажигания
Внутренний котел полностью освещен.
Американский вице-президент (и будущий президент) Джо Байден и его жена Джилл на церемонии открытия.
Внешний котел после зажигания

Рик Хансен , спортсмен с параличом нижних конечностей и призер паралимпийских игр, пронес пламя на стадион BC Place и зажег факел конькобежки Катрионы Ле Мэй Доан , которая, в свою очередь, зажгла факел баскетбольного Матча звезд Стива Нэша . Затем Нэш зажег факел лыжницы Нэнси Грин , который зажег факел Уэйна Гретцки , хоккеиста Зала славы . [10] Ле Мэй Доан, Нэш, Грин и Гретцки затем направились к своим четырем заранее определенным местам на стадионе, чтобы дождаться поднятия котла. Из-за неисправности гидравлической системы олимпийского котла только три из четырех рычагов поднялись, прежде чем он был зажжен. Назначенная Ле Мэй Доан рука котла вышла из строя, поэтому она стояла в стороне, пока трое других спортсменов одновременно зажигали котел, касаясь основания рук своими факелами. [26]

По правилам МОК, зажжение олимпийского котла должно происходить при присутствии присутствующих на церемонии открытия, а это означает, что он должен быть зажжен в том месте, где проходит церемония. Хотя другое правило МОК гласит, что за котлом должны наблюдать снаружи все жители всего города-организатора, это было невозможно, поскольку церемония проходила в помещении. Однако VANOC тайно построил второй открытый котел рядом с Западным зданием Ванкуверского конференц-центра , и Гретцки был тайно выбран для зажигания этого постоянного котла. [27] По центру Ванкувера быстро распространился слух о том, что Гретцки действительно был последним факелоносцем, и очень скоро толпа людей побежала за полицейским эскортом, чтобы подбодрить Гретцки и, надеюсь, мельком увидеть, как он несет факел к открытому котлу. . [28]

Церемония закрытия игр начнется с насмешливого почтения к неисправности внутреннего котла, в котором мим Ив Дагене ремонтирует и, наконец, поднимает недостающую часть котла, а также предлагает Ле Мэй Доан шанс наконец зажечь свою руку внутренний котел.

Гимны

Присутствующие высокопоставленные лица и другие официальные лица

Прием

Комментарии СМИ

Двуязычие

Джеймс Мур , министр канадского наследия , и премьер-министр Квебека Жан Шарест [52] выразили разочарование по поводу ограниченного количества французского контента во время церемонии. У канадского комиссара по официальным языкам Грэма Фрейзера сложилось впечатление, что мероприятие было «разработано, воспринято и представлено на английском языке под французскую песню» . В офис Фрейзера поступило множество жалоб по поводу церемонии. [53] VANOC, однако, выступил в защиту дела и заявил, что они «приложили очень целенаправленные усилия и усилия, чтобы обеспечить широкое прославление культуры и языка Квебека». [54] Они также сказали, что на церемонии открытия присутствовало значительное количество французов. [55] Дэвид Аткинс сказал, что церемонии действительно чествовали франкоязычную Канаду. [56]

Мультикультурализм

Некоторые критики утверждают, что 41% жителей Метро Ванкувера представляют собой видимые меньшинства, однако эти группы по большей части отсутствуют на церемонии открытия. Генеральный директор VANOC Джон Ферлонг намекает, что VANOC постарается решить этот вопрос на церемонии закрытия. [57]

Телевидение

Международная телеаудитория различалась в зависимости от источника. По оценкам ВАНОК, церемонию посмотрели более миллиарда человек. [25]

Североамериканские рейтинги

По обе стороны канадско -американской границы эта церемония открытия получила высокие телевизионные рейтинги.

В Канаде эта церемония транслировалась по телевизионной сети CTV и 10 другим каналам (все они входят в медиаконсорциум CTV-Rogers ) в общей сложности на 11 языках. В любой момент трансляцию смотрели в среднем 13,3 миллиона зрителей по всей стране, и 23 миллиона канадцев, 69 процентов национальной аудитории, смотрели по крайней мере часть 3,5-часовой церемонии. [58] Какое-то время это было самое популярное телевизионное событие в истории Канады; В последний день Игр эти цифры были превзойдены матчем за золотую медаль мужского хоккейного турнира , который собрал 16,6 миллиона зрителей. [59]

К югу от границы канал NBC сообщил, что в среднем его смотрят 32,6 миллиона зрителей, [58] [60] что делает его вторыми по популярности зимними Олимпийскими играми за пределами США после Игр в Лиллехаммере в 1994 году , которые собрали 33,8 миллиона человек, [60] и третьи по популярности Олимпийские игры за пределами США после предыдущих , летних Олимпийских игр в Пекине двумя годами ранее (34,2 миллиона) [60] и Лиллехаммере; по крайней мере часть их посмотрели 67,5 миллионов зрителей. самые просматриваемые зимние Олимпийские игры за пределами США [58] и вторые по популярности Олимпийские игры за пределами США после Пекина, поскольку они привлекли 69,9 миллионов зрителей. [60] [61]

Саундтрек

Саундтрек Sounds of Vancouver 2010: Opening Ceremony Commemorative Album ( фр . Musique de Vancouver 2010: L'album commémoratif de la cérémonie d'ouverture des Jeux ) был выпущен в iTunes Store 12 февраля 2010 года и содержит множество студийных записей. выступлений на церемонии открытия. [63] Он занял 6-е место в канадском чарте альбомов , и было продано более 50 000 копий. [64] Песня в исполнении Гару «Un peu plus haut, un peu plus loin (Немного выше, немного дальше)» была включена в саундтрек к церемонии закрытия.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Донеган, Лоуренс (12 февраля 2010 г.). «Грузинский спортсмен по санному спорту погиб на тренировке на зимних Олимпийских играх» . Хранитель . Проверено 10 сентября 2022 г.
  2. ^ ab «Проекция PIGI делает великолепную церемонию открытия Азиатских игр в Дохе» . Синьхуа. 2 декабря 2006 г.
  3. ^ «Генерал-губернатор откроет зимние Олимпийские игры 2010 года в Ванкувере» . Генерал-губернатор Канады . 8 февраля 2010 года . Проверено 10 февраля 2010 г.
  4. ^ Canadian Press (27 июня 2009 г.). «Генерал-губернатор Джин откроет Игры 2010 года: премьер-министр» . Эдмонтон Сан .
  5. ^ «Роль генерал-губернатора». Канцелярия секретаря генерал-губернатора (OSGG) . Проверено 13 февраля 2010 г.
  6. ↑ Аб Страчан, Алекс (12 февраля 2010 г.). «Олимпиада начинается с феерии». Монреальский вестник . Архивировано из оригинала 24 марта 2010 года . Проверено 26 марта 2012 г.
  7. ^ аб Барбер, Майк; Ли, Джефф (15 февраля 2010 г.). «Министр наследия «разочарован» отсутствием французского языка». Гражданин Оттавы . Архивировано из оригинала 17 февраля 2010 года . Проверено 15 февраля 2010 г.
  8. ^ «VANOC добавляет высшие творческие таланты» . Архивировано из оригинала 10 марта 2010 года . Проверено 2 марта 2010 г.
  9. Ли, Джефф (16 декабря 2010 г.). «Ферлонг отвергает отчет об официальных языках; босс Ванока говорит, что 38 жалоб не могут сравниться с 10 000 благодарственными письмами». Ванкувер Сан . п. А11.
  10. ^ abcdefgh Фризен, Пол (13 февраля 2010 г.). «Хронология церемонии открытия». Торонто Сан . Архивировано из оригинала 6 мая 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  11. ^ Парри, Крис; Служба новостей Canwest (12 февраля 2010 г.). «Церемония открытия Олимпийских игр в Ванкувере: Уэйн Гретцки зажигает котел» . Ванкувер Сан . Архивировано из оригинала 16 февраля 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  12. ↑ abcde Crary, Дэвид (12 февраля 2010 г.). «Несмотря на смерть в санном спорте, церемония открытия Олимпийских игр продолжается». Денвер Пост . Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала 12 декабря 2014 года.
  13. ^ Смерть окутывает Олимпийские игры [ постоянная мертвая ссылка ] . Журнал "Уолл Стрит . 13 января 2010 г. Проверено 14 декабря 2014 г.
  14. ^ abc Черная повязка в честь павшего соперника. Сидней Морнинг Геральд. 12 февраля 2010 г. Проверено 13 февраля 2010 г.
  15. ^ Церемония открытия зимних Олимпийских игр 2010 года (телевидение). NBC Спорт. 12 февраля 2010 г.
  16. ^ Хьюм, Стивен (16 февраля 2010 г.). «Ослепительные образы с соответствующей иронией». Газетт (Монреаль) . Проверено 27 февраля 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  17. ^ Хауэлл, Майк (17 февраля 2010 г.). «12-я улица и Кэмби: игры, в которые играют люди». Ванкуверский курьер . Проверено 27 февраля 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ Рейли, Рик (16 февраля 2010 г.). «Мы уже веселимся?». ЭСПН . Проверено 27 февраля 2010 г.
  19. ^ abc «Резюме церемонии открытия Ванкувера 2010 г. - Yahoo Voices - voices.yahoo.com» . Архивировано из оригинала 29 июля 2014 г. Проверено 19 апреля 2014 г.
  20. ^ «Что мы видели на церемонии открытия Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере» . Ванкуверский обозреватель . Проверено 11 декабря 2016 г.
  21. The Session: Tunes - The Devil in the Kitchen (Strathspey) , получено 14 января 2010 г.
  22. ^ ab "Полумачтовый флаг". Департамент канадского наследия. Архивировано из оригинала 25 марта 2010 года . Проверено 14 февраля 2010 г.
  23. ^ Канадская пресса (13 февраля 2010 г.). «Хейли Викенхайзер зачитывает клятву спортсменов на церемонии открытия Олимпийских игр». Yahoo! Спортивная Канада . Проверено 13 февраля 2010 г.
  24. ^ Yahoo! перевод Babelfish
  25. ^ ab «Канада представляет свой« ландшафт мечты », чтобы приветствовать спортсменов и весь мир на церемонии открытия Зимних Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере» . ВАНОК. 12 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2010 года . Проверено 25 апреля 2011 г.
  26. ^ «Тревожные моменты при неисправности котла» . Сидней Морнинг Геральд . 14 февраля 2010 г. Проверено 26 мая 2021 г.
  27. ^ «Церемония открытия 2010 года: Цвет, культура, Гретцки и случайный штатив» . vancouversun.com . Издательство CanWest. 13 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2010 г. . Проверено 13 февраля 2010 г.
  28. Кроуфорд, Тиффани (13 февраля 2010 г.). «Люди преследуют Гретцки по улицам Ванкувера». Ванкувер Сан . Издательство CanWest. Архивировано из оригинала 16 февраля 2010 года.
  29. ^ «Церемония открытия». Индия Таймс. 12 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 19 февраля 2010 г.
  30. ^ Мэйтас, Роберт (30 ноября 2009 г.). «Первые лидеры нации, получившие президентское лечение» . Глобус и почта . Архивировано из оригинала 9 марта 2010 года . Проверено 20 февраля 2010 г.
  31. ^ abc «Президенты Эстонии и Латвии поедут на Олимпийские игры в Ванкувере». Балтийский курс. 2 февраля 2010 года . Проверено 19 февраля 2010 г.
  32. Фитцпатрик, Фрэнк (13 февраля 2010 г.). «Церемония открытия зимних Олимпийских игр в Ванкувере». Филадельфийский исследователь . Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 18 февраля 2010 г.
  33. ^ «Президент Затлерс примет участие в церемонии открытия Олимпийских игр в Ванкувере» . Латвийский рейтинг. 2 февраля 2010 года . Проверено 18 февраля 2010 г.
  34. ^ abc Уорд, Дуг (3 февраля 2010 г.). «Вице-президент Байден должен присутствовать на церемонии открытия» . Ванкувер Сан . Архивировано из оригинала 6 февраля 2010 года . Проверено 18 февраля 2010 г.
  35. ^ abcdefghij «Голландские Виллем-Александр и Максима обеспечивают королевское приветствие в Ванкувере». Привет, журнал. 15 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2010 года . Проверено 26 марта 2012 г.
  36. ^ аб Миклбург, Род (12 февраля 2010 г.). «Вести с зимних Олимпийских игр 2010». Глобус и почта . Архивировано из оригинала 9 марта 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  37. ^ «Зимние Олимпийские игры». Правительство Нидерландов. 2 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2014 г.
  38. ^ «Делегация Сочи 2014 посетила Ванкувер 2010 по случаю пятилетнего обратного отсчета» . Gamesbids.com. 5 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 18 февраля 2010 г.
  39. ^ «Государственный министр Озак едет в Канаду». Журнал турецкого еженедельника. 11 февраля 2010 года . Проверено 18 февраля 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  40. Джоуэлл, Тесса (1 марта 2010 г.). «Бутылка, что энтузиазм в Ванкувере и Лондоне 2012 года действительно придется по душе». Хранитель . Архивировано из оригинала 6 января 2014 года.
  41. ^ Церемония открытия зимних Олимпийских игр 2010 года (телевидение). КТВ Спорт. 12 февраля 2010 г.
  42. ^ "Дом - хоккей на траве Канада" . Fieldhockey.ca . 20 июня 2014 г. Проверено 11 декабря 2016 г.
  43. ^ Аб Узунян, Ричард (13 февраля 2010 г.). «Узунян: среднее изумительное, сообщение посредственное». Звезда . Торонто. Архивировано из оригинала 16 февраля 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  44. ↑ Аб МакГрат, Чарльз (13 февраля 2010 г.). «Со вкусом начать Олимпийские игры». Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 февраля 2010 г.
  45. Динсо, Клив (13 февраля 2010 г.). «Церемония открытия прошла правильно». Таймс-Колонист . Проверено 13 февраля 2010 г.[ мертвая ссылка ]
  46. ^ Аб Уэллс, Пол (13 января 2010 г.). «Церемония открытия: увидеть себя такими, какими нас видят другие». Маклина . Проверено 13 января 2010 г.
  47. ^ Фещук, Скотт (13 февраля 2010 г.). «Церемонии открытия: взгляд Уистлера». Маклина . Проверено 16 февраля 2010 г.
  48. Сатклифф, Марк (14 февраля 2010 г.). «Только в Канаде, да? Жаль». Гражданин Оттавы . Архивировано из оригинала 17 февраля 2010 года . Проверено 26 марта 2012 г.
  49. ^ ab "Ну и как, по-твоему, она это сделала?". Газетт (Монреаль) . 14 февраля 2010 г. Проверено 26 февраля 2010 г.[ мертвая ссылка ]
  50. ^ Келлер, Джейсон (17 февраля 2010 г.). «Нет медали за гимн Янофского». Сейчас . Торонто . Архивировано из оригинала 15 октября 2012 г. Проверено 26 февраля 2010 г.
  51. ^ Страчан, Алекс (21 февраля 2010 г.). «Критика телетрансляций Игр». Служба новостей Canwest.
  52. ^ «Олимпийским играм нужно больше французского языка: министр наследия» . ЦБК. 14 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2010 года . Проверено 14 февраля 2010 г.
  53. ^ "Watchdog исследует отсутствие французского языка на Олимпийских играх" . Новости ЦБК . 16 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2010 года . Проверено 16 февраля 2010 г.
  54. Миклбург, Род (15 февраля 2010 г.). «ВАНОК защищает французское содержание церемонии открытия». Глобус и почта . п. А6.
  55. Ли, Джефф (15 февраля 2010 г.). «Не все довольны количеством французского контента в начале игры». Ванкувер Сан . п. А2.
  56. Мур, Дин (14 февраля 2010 г.). «Политические деятели и комиссар по языкам осуждают отсутствие французского языка на Играх». Канадская пресса.
  57. ^ «Более заметные меньшинства при закрытии, намекает ВАНОК» . ЦБК. 18 февраля 2010 г. Проверено 27 февраля 2010 г.
  58. ^ abc «NBC привлекает впечатляющую аудиторию на церемонию открытия» . Спортивные новости . 13 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2010 г. Проверено 26 марта 2010 г.
  59. ^ «Рекордные цифры наблюдают, как Канада выигрывает хоккейное золото» . 2 марта 2010 года . Проверено 28 марта 2010 г.
  60. ^ abcd «32,6 миллиона часов открытия Зимних Олимпийских игр» . Новости Эн-Би-Си . Ассошиэйтед Пресс. 13 февраля 2010 года . Проверено 26 марта 2010 г.
  61. Фолкенфилк, Дэвид (12 августа 2008 г.). «Прямой эфир из Пекина: компьютерный фейерверк». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 23 апреля 2010 года . Проверено 26 марта 2010 г.
  62. ^ "allmusic [Звуки Ванкувера 2010: Церемония открытия Олимпийских игр]" . Вся музыка .
  63. ^ ab «Ванкувер 2010 подписывает новых лицензиатов на создание продуктов и выставляет на аукцион памятные вещи, хранящие воспоминания об Играх». Зимние Олимпийские игры 2010 года в Ванкувере. 22 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2010 г. Проверено 12 марта 2010 г.
  64. Ильтан, Чигдем (22 февраля 2010 г.). «Кельвин Воллрат представляет миру канадские мелодии на Олимпийских играх». Эдмонтонский журнал . Проверено 12 марта 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]

Внешние ссылки