stringtranslate.com

Молитва за усопших

Религии, верящие в Страшный суд , воскрешение мертвых или промежуточное состояние (такое как Гадес или чистилище ), часто возносят молитвы от имени умерших Богу. [1]

буддизм

Для большинства похорон, которые следуют традиции китайского буддизма, распространенные практики включают в себя пение имени Амитабхи или чтение буддийских писаний, таких как Сутра Великих Обетов Бодхисаттвы Кшитигарбхи , Сутра Амитабхи , Алмазная Сутра или комбинация классических буддийских писаний, таких как Великая Мантра Сострадания , Сутра Сердца , Мантра Возрождения Чистой Земли Амитабхи и Сапта Атитабудда Карасания Дхарани (или Ци Фо Мие Цзуй Чжэнь Янь七佛滅罪真言). [2] [3]

Другие практики включают прибежище Рицу , буддисты Чистой Земли няньфо или повторение Дхарани Перерождения Чистой Земли, а тибетские буддисты повторяют Ом мани падме хум многократно. [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] Такие молитвы, как Намо Ратнасикхин Татхагата, предназначены для животных. [11] [12]

христианство

Новый Завет

Отрывок из Нового Завета , который некоторые считают молитвой за умерших, находится во 2 Тимофею 1:16–18 и звучит следующим образом:

Да дарует Господь милость дому Онисифора , ибо он часто покоил меня и не стыдился уз моих, но, будучи в Риме, усердно искал меня и нашел (да дарует ему Господь обрести милость Господа в тот день); а сколько он служил в Ефесе, вы хорошо знаете.

Как и стихи из 2 Маккавеев, эти стихи отражают глубокое желание, чтобы Бог милостиво поступил с умершим «в тот день» (возможно, в Судный день , см. также Эсхатология ). Не утверждается, что Онисифор, за которого молился Святой Павел или автор послания, был мертв, хотя некоторые ученые делают такой вывод, основываясь на том, что это относится только к нему в прошедшем времени и молится о нынешних благословениях для его семьи, но только для него «в тот день». И ближе к концу того же письма, во 2 Тимофею 4:19, мы находим приветствие «Приске и Акиле и дому Онисифора», отличающее ситуацию Онисифора от ситуации еще живых Приски и Акилы .

Традиция

Молитва за умерших хорошо документирована в раннем христианстве , как среди выдающихся отцов церкви, так и в христианской общине в целом. В католической церкви помощь, которую получают умершие по молитве за них, связана с процессом очищения, известным как чистилище . [13] [14] В восточном православии христиане молятся за «такие души, которые отошли с верой, но не успели принести плоды, достойные покаяния». [15] Хотя молитва за умерших продолжается в обеих этих традициях, а также в традициях восточного православия и Ассирийской церкви Востока , многие протестантские группы отвергают эту практику.

На гробнице христианина Аверкия из Иераполя во Фригии (вторая половина II века) имеется надпись: «Пусть каждый друг, который это увидит, помолится за меня», т. е. Аверкия, который на протяжении всего текста говорит от первого лица. [1]

Надписи в римских катакомбах свидетельствуют о подобной практике, поскольку в них встречаются такие фразы, как:

Среди церковных писателей Тертуллиан († 230) первым упоминает молитвы за умерших: «Вдова, которая не молится за своего умершего мужа, все равно что развелась с ним». Этот отрывок встречается в одном из его поздних произведений, датируемых началом 3-го века. Последующие писатели также упоминают эту практику как распространенную, а не как незаконную или даже спорную (пока Арий не оспорил ее к концу 4-го века). Самым известным примером является молитва святого Августина за его мать, Монику , в конце 9-й книги его «Исповеди» , написанной около 398 года. [1]

Важным элементом христианских литургий как на Востоке, так и на Западе были диптихи , или списки имен живых и умерших, поминаемых в Евхаристии . Включение в эти списки было подтверждением чьей-либо ортодоксальности, и из этой практики выросла официальная канонизация святых; с другой стороны, удаление имени было осуждением. [1]

В середине III века святитель Киприан предписал не совершать приношения или публичные молитвы за умершего мирянина, который нарушил церковные правила, назначив по своему завещанию духовного попечителя: «Тот, кто сделал все возможное, чтобы удержать духовенство от алтаря, не должен быть назван в молитве священника» [1] .

Хотя, как правило, невозможно назвать даты точных слов, используемых в древних литургиях, тем не менее, повсеместное появление этих диптихов и определенных молитв за умерших во всех частях христианской церкви , на востоке и западе, в 4-м и 5-м веках показывает, насколько примитивными были такие молитвы. Язык, используемый в молитвах за усопших, - это просьба об упокоении и освобождении от боли и печали. [1] Отрывок из Литургии Святого Иакова гласит:

Помяни, Господи, Боже Духов и всякой Плоти, тех, кого мы помянули и тех, кого не помянули, мужей истинной веры, от праведного Авеля до сего дня; Сам упокой их там, в стране живых, в Царствии Твоем, в наслаждении Рая , в лоне Авраама , Исаака и Иакова , наших святых отцов , откуда бежали боль, печаль и воздыхание, где свет лица Твоего посещает их и всегда сияет над ними. [1]

Публичные молитвы возносились только за тех, кто, как считалось, умер как верный член Церкви. Но святая Перпетуя , которая была замучена в 202 году, считала, что ее видение вдохновило ее молиться за ее брата, который умер на восьмом году жизни, почти наверняка некрещеным; и более позднее видение заверило ее, что ее молитва была услышана, и он был освобожден от наказания. Святой Августин счел необходимым указать, что повествование не было каноническим Писанием, и утверждал, что ребенок, возможно, был крещен. [1]

Католическая церковь

На Западе имеются многочисленные свидетельства об обычае молиться за умерших в надписях катакомб , с их постоянными молитвами о мире и упокоении душ усопших, а также в ранних литургиях, которые обычно содержат поминовения умерших; а Тертуллиан, Киприан и другие ранние западные отцы свидетельствуют о регулярной практике молитв за умерших среди ранних христиан. [16]

Однако в случае христиан-мучеников считалось, что неуместно молиться «за» мучеников, поскольку считалось, что они не нуждаются в таких молитвах, мгновенно перейдя к блаженному видению Небес . Теоретически также молитва за тех, кто находится в аду (понимаемом как обитель вечно потерянных), была бы бесполезной. Однако, поскольку нет уверенности, что какой-либо конкретный человек находится в аду, молитвы возносятся за всех умерших, за исключением тех, кто, как считается, находится на небесах и кому молятся, а не за них. В молитвах за умерших обычно упоминается, что они находятся в чистилище . Ввиду уверенности, что посредством процесса очищения и с помощью молитв верующих они были предназначены для небес, их называют «святыми душами». [ необходима цитата ]

Были наложены ограничения на публичное проведение мессы для некрещеных, некатоликов и известных грешников, но молитвы и даже месса в частном порядке могли быть произнесены за них. Действующий Кодекс канонического права Католической церкви гласит, что, если заинтересованное лицо не дало некоторых знаков раскаяния перед смертью, никакая форма похоронной мессы не может быть предложена для известных вероотступников, еретиков и раскольников ; для тех, кто по антихристианским мотивам выбрал, чтобы их тела были кремированы; и для других явных грешников, которым церковные похороны не могли быть предоставлены без публичного скандала для верующих. [17]

С другой стороны, «при отсутствии собственного священника крещеным лицам, принадлежащим к некатолической Церкви или церковной общине, по благоразумному решению местного ординария может быть разрешено совершать церковные погребальные обряды, если только не будет установлено, что они этого не желали» [18] .

Во время резни Первой мировой войны Папа Римский Бенедикт XV 10 августа 1915 года разрешил всем священникам повсюду служить три мессы в День поминовения усопших . Две дополнительные мессы никоим образом не должны были принести пользу самому священнику: одна должна была быть отслужена за всех усопших верующих, другая — за намерения Папы, которые в то время, как предполагалось, были за всех жертв этой войны. Разрешение остается.

В каждой евхаристической молитве, включая Римский канон чина мессы , есть молитва за усопших.

В Communio Sanctorum лютеранская и католическая церкви в Германии согласились, что молитва за умерших «соответствует общению, в котором мы связаны во Христе... с теми, кто уже умер, чтобы молиться за них и предать их... милосердию Божьему». [19] Аналогичным образом в Соединенных Штатах евангелическо-лютеранская церковь и католическая церковь сформулировали заявление «Надежда на вечную жизнь », в котором утверждалось, что «существует общение между живыми и мертвыми через разделительную линию смерти. ...Молитвенное предание мертвых Богу является спасительным в похоронной литургии. ...Поскольку воскресение мертвых и всеобщий Страшный суд являются будущими событиями, уместно молиться о милосердии Божьем для каждого человека, вверяя его милосердию Божьему». [19]

Восточное православие и восточное православие

Теология

Восточные и восточные православные отвергают термин « чистилище ». Молитва за умерших поощряется в вере в то, что она полезна для них, хотя то, как молитвы верующих помогают усопшим, не разъясняется. Восточные православные просто верят, что традиция учит , что молитвы должны совершаться за умерших. [20] [21]

Святой Василий Великий (379 г. н. э.) пишет в своей Третьей коленопреклоненной молитве на Пятидесятницу : «О Христе Боже наш... (Который) в этот всесовершенный и спасительный праздник благоволил принять умилостивительные молитвы за заключенных в аду, обещая нам, содержащимся в рабстве, великую надежду освобождения от мерзостей, которые нам препятствуют и препятствовали им,... ниспошли утешение Твое... и утверди души их в обителях праведных; и милостиво даруй им мир и прощение; ибо не мертвые восхвалят Тебя, Господи, и находящиеся во аде не дерзнут принести Тебе исповедь. Но мы, живые, будем благословлять Тебя и будем молиться, и приносить Тебе умилостивительные молитвы и жертвы за души их». [22]

Святой Григорий Двоеслов († 604) в своих знаменитых «Диалогах» (написанных в 593 году) учит, что «Святая Жертва (Евхаристия) Христа, нашей спасительной Жертвы, приносит великую пользу душам даже после смерти, при условии, что их грехи (такие, которые) могут быть прощены в жизни грядущей». [23] Однако святой Григорий продолжает говорить, что церковная практика молитвы за умерших не должна быть оправданием для того, чтобы не жить благочестивой жизнью на земле. «Более безопасный путь, естественно, заключается в том, чтобы делать для себя при жизни то, что, как мы надеемся, другие сделают для нас после смерти». [24] Отец Серафим Роуз († 1982) говорит: «Церковная молитва не может спасти никого, кто не желает спасения или кто никогда сам не совершал никакой борьбы (подвига) ради него при жизни». [25]

Восточно-православная практика

Различные молитвы за усопших имеют своей целью молиться за упокой усопших, утешать живых и напоминать тем, кто остался, об их собственной смертности. По этой причине поминальные службы имеют атмосферу покаяния. [26]

Молитвы Церкви об усопших начинаются в момент смерти, когда священник возглавляет молитвы по исходе души , состоящие из особого канона и молитв об отпущении души. Затем тело омывают, облачают и кладут в гроб, после чего священник начинает Первую панихиду (молебен об усопшем). После Первой панихиды семья и друзья начинают читать Псалтирь вслух у гроба. Это чтение продолжается и заканчивается до следующего утра, в которое обычно совершается отпевание, вплоть до времени orthros .

Православные христиане возносят особенно ревностные молитвы за усопших в первые 40 дней после смерти. Традиционно, помимо службы в день смерти, по просьбе родственников конкретного усопшего человека совершается панихида в следующих случаях:

В дополнение к панихидам по отдельным лицам, есть также несколько дней в году, которые отведены для особых общих поминовений усопших, когда все усопшие православные христиане будут молиться вместе (это особенно полезно для тех, у кого нет никого на земле, чтобы молиться за них). Большинство этих общих поминовений приходится на различные « душевные субботы » в течение года (в основном во время Великого поста ). В эти дни, в дополнение к обычным панихидам, есть особые дополнения к вечерне и утрене , и будут добавлены проперти за усопших к Божественной литургии. Эти дни общего поминовения:

Самая важная форма молитвы за усопших происходит в Божественной литургии . Частицы отрезаются от просфоры во время проскомидии в начале литургии. Эти частицы кладутся под Агнца (Холиту) на дискосе , где они остаются в течение всей литургии. После причастия верующих диакон смахивает эти частицы в чашу , говоря: «Омой, Господи, грехи всех поминаемых здесь, Честною Твоею Кровию, молитвами всех святых Твоих». Об этом действии святой Марк Эфесский говорит: «Мы не можем сделать ничего лучшего или большего для усопших, как молиться за них, вознося поминовение за них на литургии. В этом они всегда нуждаются. ...Тело тогда ничего не чувствует: оно не видит своих близких, которые собрались, не обоняет благоухания цветов, не слышит погребальных речей. Но душа чувствует возносимые за нее молитвы и благодарна тем, кто их возносит, и духовно близка им». [28]

Обычно кандидатов на причисление к лику святых перед их прославлением (канонизацией) в лике святых поминают панихидами. Затем, накануне их прославления, служится особенно торжественная панихида , известная как «Последняя панихида».

Лютеранская церковь

Лютеранские реформаторы признавали, что ранняя Церковь практиковала молитву за умерших, и принимали ее в принципе. Таким образом, в Книге Согласия 1580 года Лютеранская церковь учила:

«... мы знаем, что древние говорили о молитве за умерших, чего мы не запрещаем; но мы не одобряем применение ex opere operato Тайной Вечери за умерших». [29]

Лютеранский священнослужитель Ричард Футрелл писал, что «Историческая практика Лютеранской церкви включала молитвы за умерших в их Молитве Церкви. Например, если бы мы посмотрели на типичную лютеранскую службу при жизни Лютера, мы бы нашли в Молитве Церкви не только ходатайства, особые молитвы и молитву Господню, которые и сегодня типичны для лютеранского богослужения, но и молитвы за умерших». [30] Мартин Лютер заявил, что для тех, кто умер, «я не считаю грехом молиться с искренней преданностью таким или подобным образом: Дорогой Боже, если эта душа находится в состоянии, доступном милосердию, будь милостив к ней. ( Труды Лютера , том 37) [30] Чтобы утешить женщин, чьи дети не родились и не были крещены, Мартин Лютер писал в 1542 году: «В заключение, позаботьтесь о том, чтобы прежде всего вы были истинным христианином и чтобы вы учили искреннему стремлению и молитве к Богу с истинной верой, будь то в этой или в любой другой беде. Тогда не беспокойтесь о своем ребенке или о себе. Знайте, что ваша молитва угодна Богу, и что Бог сделает все гораздо лучше, чем вы можете постичь или пожелать. «Воззови ко Мне», — говорит он в Псалме 50. «В день скорби Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня». По этой причине мы не должны осуждать таких младенцев. Верующие и христиане посвятили свою тоску, стремление и молитву им». [31] Однако, что касается того, что он считал небиблейскими расширениями практики (такими как повторяющиеся заупокойные мессы по умершим), в том же 1542 году он заявил в своем Предисловии к Погребальным гимнам : «Соответственно, мы удалили из наших церквей и полностью отменили папские мерзости, такие как бдения, мессы по умершим, процессии, чистилище и все другие фокусы-покусы от имени умерших». [32] [33]

Самая большая лютеранская конфессия в Соединенных Штатах, Евангелическо-лютеранская церковь в Америке , «вспоминает усопших верующих в молитвах народа каждое воскресенье, включая тех, кто недавно умер, и тех, кто поминается в церковном календаре святых». [34] В похоронных обрядах Евангелическо-лютеранской церкви «за усопших молятся», используя «коммендации: «храни нашу сестру/брата... в обществе всех твоих святых. И в конце... воскреси ее/его, чтобы разделить со всеми верующими бесконечную радость и мир, обретенные через славное воскресение Христа, Господа нашего». [34] Ответом на эти молитвы за усопших в этой лютеранской литургии является молитва Вечного Покоя : «Вечный покой даруй ему/ей, Господи; и пусть свет вечный сияет над ним/ней». [34]

В последнем издании «Краткого катехизиса» Лютера , широко используемом среди причастников Лютеранской церкви Миссурийского синода (LCMS), рекомендуется:

За кого мы должны молиться?... Мы должны молиться за себя и за всех других людей, даже за наших врагов. В Священном Писании нет заповеди или поощрения молиться за умерших (см. Евреям 9:27). Те, кто умирает во Христе, не нуждаются в наших молитвах. Тем, кто умирает отдельно от Христа, наши молитвы не помогут. [35]

Этот вопрос и ответ не появляются в оригинальном тексте Лютера, но отражают взгляды лютеран двадцатого века, которые добавили это объяснение в катехизис. Однако LCMS не запрещает практику молитвы за умерших и продолжает эту практику, особенно в День всех святых , когда церковь молится:

Помолимся Господу, Богу и Отцу нашему, воскресившему Иисуса из мертвых. За весь избранный народ Божий, который Он соединил в едином таинственном теле Сына Своего, чтобы всей Церкви Своей на небе и на земле даровал свет Свой и мир Свой, помолимся Господу: Господи, помилуй. [36]

Консервативная лютеранская конфессия WELS учит:

Лютеране не молятся за души усопших. Когда человек умирает, его душа отправляется либо в рай, либо в ад. После смерти нет второго шанса. Библия говорит нам: «Человеку положено однажды умереть, а потом суд» (Евреям 9:27, см. также Луки 16:19-31). Молиться за того, кто умер, бесполезно. [37]

англиканство

В Книге общих молитв Церкви Англии 1549 года все еще была молитва за умерших, как (в Службе Причастия): «Мы предаем в Твое милосердие всех других слуг Твоих, которые отошли от нас со знаком веры и теперь почивают во сне мира: даруй им, мы молим Тебя, Твое милосердие и вечный мир». [1] Но с 1552 года в Книге общих молитв нет никаких конкретных молитв за умерших, и эта практика осуждается в Проповеди «О молитве» (часть 3). [38] Неприсягнувшие включали молитвы за умерших, практика, которая распространилась в Церкви Англии в середине девятнадцатого века и была разрешена в 1900 году для войск, служащих в Южной Африке, и с тех пор в других формах служения. Во многих юрисдикциях и приходах англо-католической традиции продолжают практиковать молитвы за усопших, в том числе предлагая воскресную литургию за упокой поименованных усопших христиан и отмечая День поминовения усопших.

В 1979 году Книга общих молитв Епископальной церкви (США) включает молитвы за усопших. Молитвы во время воскресной евхаристической литургии включают ходатайства за упокой усопших верующих. Кроме того, большинство молитв в погребальном обряде — за усопших, включая вступительный сбор:

О Боже, чьи милости неисчислимы: Прими наши молитвы от имени Твоего слуги N. и даруй ему вход в страну света и радости, в общение святых Твоих; через Иисуса Христа, Сына Твоего, Господа нашего, который живет и царствует с Тобой и Святым Духом, единым Богом, ныне и во веки веков. Аминь. [39]

Согласно Катехизису в Книге общих молитв 1979 года, «Мы молимся за (умерших), потому что мы все еще держим их в нашей любви, и потому что мы верим, что в присутствии Бога те, кто решил служить ему, будут расти в его любви, пока не увидят его таким, какой он есть». [40] Хотя это утверждение указывает на то, что молитва обычно возносится за тех, кто, как известно, был членом Церкви («те, кто решил служить ему»), молитва также возносится за тех, чья вера была неопределенной или неизвестной — разрешенные варианты в обряде погребения Молитвенника допускают молитвы, которые таким образом вверяют усопшего милости Божьей, сохраняя при этом целостность того, что было известно о религиозной жизни усопшего. Например, после ходатайств есть два варианта заключительной молитвы: первый начинается со слов «Господи Иисусе Христе, мы вверяем Тебе нашего брата (сестру) N., который был возрожден водой и Духом в Святом Крещении ...»; второй, однако, был бы уместен для того, чья вера и положение перед Богом неизвестны:

Отец всех, мы молимся тебе за N. и за всех тех, кого мы любим, но больше не видим. Даруй им вечный покой. Пусть свет вечный сияет над ними. Пусть его душа и души всех усопших, по милости Божией, упокоятся с миром. Аминь. [41]

Методистская церковь

Джон Уэсли , основатель методистской церкви , заявил, что: «Я считаю, что это долг — соблюдать молитву за усопших верующих». [42] Он «учил правильности молитвы за умерших, практиковал ее сам, предоставил формы , которые могли бы делать и другие». [43] Две такие молитвы в формах : «О, даруй, чтобы мы, с теми, кто уже мертв в Твоей вере и страхе, могли вместе принять участие в радостном воскресении», а также «По Твоим бесконечным милосердиям, соизволь привести нас, с теми, кто мертв в Тебе, вместе радоваться перед Тобой». [43] Таким образом, многие методисты молятся « за тех, кто спит ». [44] Шейн Рейнор, методистский писатель, объясняет эту практику, говоря, что «уместно молиться за других в сообществе, даже во времени и пространстве», ссылаясь на доктрину Причастия Святых как «сообщества, состоящего из всех прошлых, настоящих и будущих христиан». [45] В совместном заявлении с Католической церковью Англии и Уэльса Методистская церковь Великобритании подтвердила, что «методисты, которые молятся за умерших, тем самым вверяют их непреходящему милосердию Божьему». [46]

Моравская церковь

В своей пасхальной литургии Моравская церковь молится за «усопших в вере Христовой» и «благодарит за их святой исход». [47]

Реформатские церкви

Реформатские церкви часто выступают против молитвы за умерших, потому что считают ее бесполезной. Однако в Пресвитерианской церкви США есть «поминовение тех, кто умер в вере». Это не прошения за умерших, а напоминания о том, что церковь на земле является частью более обширной компании святых с церковью на небесах. Другие молитвы сочетают благодарение за умерших с прошениями за живых. [48]

Церкви Ирвинга

Новоапостольская церковь , крупнейшая из ирвингских церквей , практикует молитву за умерших. Богослужения для усопших верующих проходят трижды в год; кроме того, «новые апостольские христиане также молятся о том, чтобы души, умершие в неискупленном состоянии, могли обрести спасение во Христе». [49]

Другие церкви

Молитва за умерших не практикуется членами баптистских и неконфессиональных христианских церквей. [16] Например, члены баптистских церквей считают, что «мертвые не получают никакой пользы от молитв, жертвоприношений и т. д. живых». [50]

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней имеет ряд священных таинств и ритуалов, которые проводятся для умерших. Среди них крещение для умерших и запечатывание умерших в семьях. [ необходима цитата ] Эти практики основаны на многочисленных писаниях Нового Завета, некоторые из которых - 1 Коринфянам 15:29-32 и Матфея 16:19 .

индуизм

В индуизме есть похоронные речи с молитвами за умерших. [51] [52] [53] Многие из этих похоронных речей читаются из Махабхараты , обычно на санскрите . Члены семьи будут молиться вокруг тела как можно скорее после смерти . Люди стараются избегать прикосновения к трупу, так как это считается осквернением.

ислам

В исламе мусульмане своей общины собираются для коллективной молитвы о прощении умерших, читается молитва, и эта молитва известна как Салят аль-Джаназа (молитва Джаназа). Как и молитва Ид , молитва Джаназа включает в себя дополнительные (четыре) Такбира, арабское название фразы Аллаху Акбар, но нет Руку (поклона) и Суджуда (земного поклона). Читается мольба за умерших и человечество. В чрезвычайных обстоятельствах молитва может быть отложена и произнесена в более позднее время, как это было сделано в битве при Ухуде.

Догмат гласит, что каждый взрослый мужчина-мусульманин обязан совершить погребальную молитву после смерти любого мусульманина, но догмат охватывает и практический аспект, поскольку он оговаривает: когда Джаназа совершается немногими, это облегчает эту обязанность для всех.

Кроме того, «Мир ему» (иногда сокращенно пишется как PBUH) — это постоянно повторяемая молитва за умерших людей, таких как пророк Мухаммед.

иудаизм

Молитвы за умерших являются частью еврейских служб . Молитвы, возносимые за умершего, состоят из: Чтения Псалмов ; Чтения ежедневной трижды в день общей молитвы на арамейском языке , которая известна как Кадиш . Кадиш на самом деле означает «Освящение» (или «Молитва о том, чтобы сделать святым»), которая является молитвой «Во хвалу Богу»; или других особых воспоминаний, известных как Йизкор ; а также Хазкара , которая произносится либо в ежегодный день памяти, известный как Яхрцайт , либо в еврейские праздники . Форма, используемая в Англии, содержит следующий отрывок: «Помилуй его; прости все его прегрешения. ... Укрой его душу в тени Твоих крыл. Укажи ему путь жизни». [1]

El Maleh Rachamim — это настоящая еврейская молитва за умерших, хотя и менее известная, чем Кадиш скорбящих. В то время как Кадиш не упоминает смерть, а скорее подтверждает стойкую веру скорбящих в Божью доброту, El Maleh Rachamim — это молитва за остальных усопших. Существуют различные переводы оригинального иврита, которые значительно различаются. Одна из версий гласит:

Боже, исполненный милосердия, обитающий в небесных высотах, даруй надлежащий покой под крыльями Твоей Шехины, среди рядов святых и чистых, освещая подобно сиянию небес души наших возлюбленных и наших безупречных, которые отправились в вечное место покоя. Да укроешь Ты их под Своими крыльями навечно и свяжи их души среди живых, чтобы они могли покоиться с миром. И скажем: Аминь. [ Эта цитата нуждается в цитате ]

Запись еврейской молитвы и жертвоприношения за умерших во времена Маккавеев упоминается во Второй книге Маккавеев , книге, написанной на греческом языке , которая, хотя и не принята как часть еврейской Библии , считается канонической восточными христианами и Римско-католической церковью :

Но под туникой каждого из мертвых они нашли амулеты, посвященные идолам Ямнии, которые закон запрещает носить евреям. Поэтому всем было ясно, что именно поэтому эти люди были убиты. Поэтому все они восхваляли пути Господа, справедливого судьи, который выносит на свет то, что скрыто. Обращаясь к мольбе, они молились, чтобы греховное дело было полностью изглажено. Благородный Иуда предупредил солдат, чтобы они хранили себя свободными от греха, ибо они своими глазами видели, что произошло из-за греха тех, кто пал. Затем он собрал среди всех своих солдат сбор в размере двух тысяч серебряных драхм, которые он послал в Иерусалим, чтобы обеспечить искупительную жертву. Сделав это, он поступил весьма превосходным и благородным образом, поскольку он имел в виду воскресение мертвых; ибо если бы он не ожидал, что падшие воскреснут, было бы бесполезно и глупо молиться за них в смерти. Но если он сделал это с целью славной награды, которая ожидает тех, кто отошел к покою в благочестии, то это была святая и благочестивая мысль. Таким образом он совершил искупление для умерших, чтобы они могли освободиться от этого греха. [54]

Жак Ле Гофф , французский историк и агностик, пришел к выводу: «Во времена Иуды Маккавея — около 170 г. до н. э., в удивительно новаторский период — молитвы за умерших не практиковались, но столетие спустя они стали практиковаться некоторыми евреями». [55]

Этот отрывок не объясняет, на каком основании Ле Гофф утверждал, что молитва за умерших не использовалась в первой половине II века до н. э. Отчет о деянии Иуды Маккавея был написан в середине второй половины того же века, около 124 года до н. э. [56] и, по мнению Филиппа Шаффа, упоминание в нем молитвы за умерших «кажется, подразумевает привычку». [57]

Мандеизм

В мандеизме масьикта — это длительная церемония для умерших, которая проводится в течение многих дней. Во время масьикты читаются многие молитвы из Куласты и других мандейских текстов , которые бывают нескольких видов. [58]

Вера Бахаи

Последователи Веры Бахаи верят, что душа продолжает продвигаться к Богу в загробной жизни. Фактически, определение рая и ада в Бахаи — это близость и удаленность от Бога в загробной жизни соответственно. Вера в то, что души продолжают свое путешествие, может быть поддержана в их продвижении молитвами за усопших. Вот пример одной такой молитвы:

О Боже мой! О Ты, прощающий грехи, подающий дары, устраняющий скорби!

Воистину, я умоляю Тебя простить грехи тех, кто оставил телесную одежду и вознесся в духовный мир.

О мой Господь! Очисти их от грехов, развей их печали и обрати их тьму в свет. Введи их в сад счастья, очисти их чистейшей водой и даруй им возможность увидеть Твои великолепия на высочайшей горе.

- Абдул-Баха

Молитва за усопших — это особая молитва за усопших, произносимая на похоронах бахаи перед погребением. [59] [60] [61]

даосизм

Даосы поют Цинхуахао (青華誥) или Цзюкуцзин (救苦經). [62] [63] [64]

зороастризм

Зороастрийцы поют молитвы за умерших во время своих похоронных церемоний, прося Бога простить усопшего. [65]

Другие религии

Во многих духовных традициях молитвы за умерших являются частью литургии, будь то приветственные молитвы, молитвы, приветствующие духи умерших, или молитвы, напоминающие об их именах. [ необходима цитата ]

Традиционные африканские и диаспорные традиции часто включали в себя практики почитания предков. В традициях, основанных на ориша, моджуба — это хвалебная песнопение, восхваляющее Олодумаре, ориша, религиозную родословную, родословную предков и различных других существ вселенной. [ необходима цитата ]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcdefghijklm  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииBurrows, Winfrid Oldfield (1911). «Молитвы за умерших». В Chisholm, Hugh (ред.). Encyclopaedia Britannica . Vol. 22 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 262–263.
  2. ^ Лу, Цзюнь Хонг (2018). Буддизм: ответы на ваши вопросы: часто задаваемые вопросы о практике буддизма. Центр культуры Гуань Инь Тан (первое издание). Сидней, Новый Южный Уэльс. ISBN 978-0-9872230-5-0. OCLC  1047728511.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  3. ^ Лу, Цзюнь Хонг (22 апреля 2018 г.). Руководство по чтению сочетания буддийских писаний . Сидней, Австралия. ISBN 978-1-925798-33-3.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ 與生死有關--超度佛事的功德(下). Архивировано 26 апреля 2012 г. на Wayback Machine.
  5. ^ "佛教喪葬禮儀內容及程序" . Архивировано из оригинала 4 сентября 2010 г. Проверено 10 октября 2010 г.
  6. ^ "符咒详解" . Архивировано из оригинала 23 марта 2011 г. Проверено 5 декабря 2010 г.
  7. ^ "生命的終極關懷(第二章~後事處理)" . Архивировано из оригинала 18 апреля 2011 г. Проверено 6 марта 2011 г.
  8. ^ 慈濟大學-實驗動物中心-第三章第四節動物之安樂死與屍體之處置. Архивировано 1 ноября 2013 г. на Wayback Machine.
  9. ^ "寵物死了怎麼辦? @ 小行者的部落格::痞客邦PIXNET ::". 31 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 г. Проверено 30 октября 2013 г.
  10. ^ 金丹大法. Архивировано 10 сентября 2012 г. в Wayback Machine.
  11. ^ 多尊佛名號功德/ 海濤法師開示節錄 Архивировано 1 ноября 2013 г. на Wayback Machine.
  12. ^ "護生手冊" . Архивировано из оригинала 15 мая 2013 г. Проверено 30 октября 2013 г.
  13. ^ Ле Гофф, Жак . Рождение чистилища. Издательство Чикагского университета. 1984.
  14. ^ Катехизис Католической Церкви Архивировано 2007-11-02 в Wayback Machine , 1032
  15. ^ Длинный катехизис православной, католической, восточной церкви. Архивировано 03.07.2007 на Wayback Machine , 376
  16. ^ ab Оксфордский словарь христианской церкви (Oxford University Press 2005 ISBN 978-0-19-280290-3 ), статья "мертвые, молитва за" 
  17. ^ "canons 1184-1185". Архивировано из оригинала 2008-05-12 . Получено 2008-04-27 .
  18. ^ "canon 1183 §3". Архивировано из оригинала 2008-05-12 . Получено 2008-04-27 .
  19. ^ ab Gould, James B. (4 августа 2016 г.). Понимание молитвы за умерших: ее основа в истории и логике . Wipf and Stock Publishers. стр. 57–58. ISBN 9781620329887.
  20. ^ «Конечно, мы не понимаем, как именно такая молитва приносит пользу усопшим. Однако, когда мы ходатайствуем за людей, которые еще живы, мы не можем объяснить, как эти ходатайства помогают им. Мы знаем из нашего личного опыта, что молитва за других эффективна, и поэтому мы продолжаем ее практиковать». (Kallistos Ware, The Inner Kingdom (St Vladimir's Seminary Press 2000, стр. 36), ISBN 978-0-88141-209-3
  21. ^ Тимоти Уэр, Православная церковь (Penguin Books, 1964, ISBN 0-14-020592-6 ), стр. 259 
  22. Изабель Ф. Хэпгуд, Служебник Святой Православной Католической Апостольской Церкви (Антиохийская Православная Христианская Архиепископия, Энглвуд, Нью-Джерси, 1975, 5-е издание), стр. 255.
  23. Диалоги IV, 57.
  24. Там же, IV, 60.
  25. Отец Серафим Роуз, Душа после смерти (Братство Святого Германа Аляскинского, Платина, Калифорния, ISBN 0-938635-14-X ), стр. 191. 
  26. ^ Например, в панихиде нет пения «Бог Господь...», как в молебне , а вместо него поется «Аллилуйя», напоминающее «Аллилуйя», которое поется на великопостных богослужениях.
  27. ^ При исчислении количества дней фактический день смерти считается первым днем. По словам преподобного Макария Великого , причина этих дней в следующем: с третьего по девятый день после смерти душе усопшего показываются обители Рая ( похороны обычно совершаются на третий день); с девятого по сороковой день душе показываются муки ада ; а на сороковой день душа предстает перед престолом Божиим, чтобы подвергнуться Частному Суду , и ей назначается место, где она будет ожидать Второго Пришествия . По этой причине сороковой день считается самым важным. В некоторых традициях также существует поминовение в шесть месяцев.
  28. Цитируется в книге Серафима Роуза « Душа после смерти» , стр. 192, там же.
  29. ^ "Защита Аугсбургского исповедания - Книга Согласия". bookofconcord.org . Архивировано из оригинала 2015-10-26 . Получено 2015-09-22 .
  30. ^ ab Futrell, Richard (6 сентября 2014 г.). «Молитвы за умерших: библейское и лютеранское мировоззрение». Лютеранская церковь Shepherd of the Hills ( синод Миссури ) . Получено 3 ноября 2023 г.
  31. ^ Основные теологические сочинения Мартина Лютера (Fortress Press 2012) Архивировано 23 марта 2016 г. на Wayback Machine ISBN 978-0-80069883-6 ; см. Elisa Erikson Barrett, What Was Lost: A Christian Journey through Miscarriage (Westminster John Knox Press 2010, стр. 70) ISBN 978-1-61164074-8  
  32. Труды Лютера 53:325
  33. ^ Гарсес-Фоли, Кэтлин, Смерть и религия в меняющемся мире. Архивировано 03.02.2015 в Wayback Machine , стр. 129.
  34. ^ abc Gould, James B. (4 августа 2016 г.). Понимание молитвы за умерших: ее основа в истории и логике . Wipf and Stock Publishers. стр. 50. ISBN 9781532606014.
  35. Вопрос 236 из «Краткого катехизиса Лютера с пояснениями» (издательство Concordia, издание 2017 г.) Лютеранская церковь Синода Миссури
  36. Молитва Церкви — форма Ektene, День всех святых (соблюдается) (Лютеранская церковь — Синод Миссури, 7 ноября 2021 г.)
  37. ^ "Молитва за усопших". Тематические вопросы и ответы WELS . Синод евангелическо-лютеранской церкви Висконсина . Архивировано из оригинала 2 января 2008 года . Получено 4 февраля 2015 года .
  38. ^ «И не будем больше думать, что души умерших могут быть как-то спасены нашими молитвами: но, как учит нас Писание, будем думать, что душа человека, покидающая тело, идет прямо или на небеса, или в ад, причем в первом случае нет нужды в молитве, а во втором нет искупления». (Проповедь или гомилия о молитве, архив 2008-05-14 в Wayback Machine , часть 3)
  39. Книга общей молитвы . 1979. С. 470.
  40. Книга общей молитвы . 1979. С. 862.
  41. Книга общей молитвы . 1979. С. 498.
  42. ^ Уокер, Уолтер Джеймс (1885). Главы о ранних регистрах приходской церкви Галифакса. Whitley & Booth. стр. 20. ISBN 9780665169434. Мнение преподобного Джона Уэсли, возможно, стоит процитировать. «Я считаю долгом соблюдать и молиться за усопших верующих».
  43. ^ ab Holden, Harrington William (1872). John Wesley in Company with High Churchmen. London: J. Hodges. p. 84. Wesley учил правильности молитвы за умерших, практиковал ее сам, предоставлял формы , которые могли бы делать и другие. Эти формы для ежедневного использования он предлагал не предположительно или извиняясь, а считая такую ​​молитву устоявшимся вопросом христианской практики со всеми, кто верит, что верующие, живые и мертвые, являются одним Телом во Христе в равной нужде и одинаковом ожидании тех благословений, которыми они вместе будут наслаждаться, когда оба увидят Его в Его Царстве. Можно привести два или три примера из многих: «О, даруй, чтобы мы, с теми, кто уже умер в Твоей вере и страхе, могли вместе принять участие в радостном воскресении».
  44. Холден, Харрингтон Уильям (1872). Джон Уэсли в компании с высшими церковниками. Лондон: Дж. Ходжес. стр. 84. Молитвы выдержали множество изданий и были в общем употреблении среди тысяч методистов всех степеней, которые без угрызений совести или сомнений молились за тех, кто спит во Иисусе, каждый день, когда они молились общему Отцу всех.
  45. ^ Рейнор, Шейн (14 октября 2015 г.). «Должны ли христиане молиться за умерших?». Ministry Matters . The United Methodist Publishing House. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url=( помощь )
  46. ^ Гулд, Джеймс Б. (4 августа 2016 г.). Понимание молитвы за умерших: ее основа в истории и логике . Wipf and Stock Publishers. стр. 57–58. ISBN 9781620329887. Римско-католическая и английская методистская церкви молятся за умерших. Их консенсусное заявление подтверждает, что «на протяжении столетий в католической традиции молитва за умерших развилась в различные практики, особенно через мессу. ... Методистская церковь ... имеет молитвы за умерших. ... Методисты, которые молятся за умерших, тем самым вверяют их продолжающемуся милосердию Божьему».
  47. ^ Гарбетт, Джон (1827). Ничтожность римской веры . Джон Мюррей. стр. 299.
  48. ^ Гулд, Джеймс Б. (2017-08-31). Понимание молитвы за умерших: ее основы в истории и логике. ISD LLC. ISBN 978-0-7188-4599-5.
  49. ^ "12.1.13 Богослужения за усопших". Катехизис Новоапостольской церкви . Новоапостольская церковь . 18 декабря 2020 г. Получено 8 февраля 2021 г.
  50. ^ Кросби, Томас (1738). История английских баптистов . Исследования и архивы истории церкви. стр. 38. Что мертвые не получают никакой пользы от молитв, жертвоприношений и т. д. живых.
  51. ^ "Похороны". Архивировано из оригинала 2011-06-13 . Получено 2011-04-10 .
  52. ^ "РИТУАЛЫ". Архивировано из оригинала 2011-05-22 . Получено 2011-04-10 .
  53. ^ "Kamat's Potpourri: FAQ по индуистским похоронам". Архивировано из оригинала 2010-12-25 . Получено 2011-04-10 .
  54. ^ "2 Maccabees 12:40-46". Архивировано из оригинала 2010-09-30 . Получено 2010-10-01 .
  55. ^ Ле Гофф, Жак (1984). Рождение Чистилища. Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 45. ISBN 9780226470832. Архивировано из оригинала 2014-07-04 . Получено 2016-03-19 .
  56. ^ Харрис, Стивен Л. , Понимание Библии . Пало-Альто: Mayfield. 1985.
  57. ^ "Филипп Шафф, История христианской церкви, том II: Доникейское христианство. 100-325 гг. н. э., "§156. Между смертью и воскресением."". Архивировано из оригинала 2013-12-05 . Получено 2014-04-10 .
  58. ^ Aldihisi, Sabah (2008). История творения в священной книге мандеев в Ginza Rba (PhD). Университетский колледж Лондона.
  59. ^ "Молитва за усопших". Архивировано из оригинала 2011-05-06 . Получено 2011-04-10 .
  60. ^ "Compilation: Bahaʼí Burial". Архивировано из оригинала 2009-11-24 . Получено 2011-04-10 .
  61. ^ Бахаулла (189x). Китаб-и-Иган (карманное издание 1989 г.). Издательство Бахаи США. С. 101–102. Архивировано из оригинала 08.01.2015 . Получено 10.04.2011 – через Справочную библиотеку Бахаи.
  62. ^ "救苦朝科" . Архивировано из оригинала 20 декабря 2014 г. Проверено 20 декабря 2014 г.
  63. ^ 論道教太乙救苦天尊的信仰. Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  64. ^ "救苦往生神咒" . Архивировано из оригинала 14 октября 2013 г. Проверено 30 октября 2013 г.
  65. ^ "Похоронные церемонии парсов". Архивировано из оригинала 2005-02-07 . Получено 2011-04-10 .

Внешние ссылки