stringtranslate.com

Однополые браки в Ирландской Республике

Однополые браки легализованы в Ирландии с 16 ноября 2015 года. [1] Референдум 22 мая 2015 года внес поправки в Конституцию Ирландии , предусматривающие признание брака независимо от пола партнеров. [2] Мера была подписана президентом Ирландии Майклом Д. Хиггинсом как Тридцать четвертая поправка к Конституции Ирландии 29 августа 2015 года. [3] Закон о браке 2015 года , принятый Парламентом 22 октября 2015 года и подписанный Президентской комиссией 29 октября 2015 года, придал поправке законодательную силу. [4] [5] [6] Однополые браки в Ирландии начали признаваться с 16 ноября 2015 года, [7] и первые церемонии бракосочетания однополых пар в Ирландии состоялись на следующий день. [8] Ирландия стала восемнадцатой страной в мире и одиннадцатой в Европе, разрешившей однополым парам вступать в брак по всей стране.

Гражданские партнерства , предоставленные в соответствии с Законом о гражданском партнерстве и определенных правах и обязанностях сожителей 2010 года , предоставили однополым парам права и обязанности, аналогичные, но не равные, тем, которые есть в гражданском браке . [9] Перепись населения Ирландии 2011 года выявила 143 600 пар, сожительствующих друг с другом , что больше, чем 77 000 в 2002 году. Это включает 4042 пары, состоящих в однополых отношениях, что больше, чем 1300. [10]

Фон

Комиссия по реформе законодательства

В декабре 2000 года в рамках Второй программы правовой реформы правительство обратилось в Комиссию по правовой реформе Ирландии с просьбой изучить права и обязанности сожительствующих лиц. В апреле 2004 года комиссия опубликовала консультационный документ с предварительными рекомендациями по правовым вопросам, связанным с сожительством. [11] [12] [13] Отчет включал анализ проблем однополых пар. После получения ответов в декабре 2006 года министр юстиции Майкл Макдауэлл представил окончательный отчет . [14] [15]

Предложения консультаций призывали к юридическому «предполагаемому» признанию «квалифицированных» сожительских отношений. «Квалифицированные сожительницы» были определены как не состоящие в браке однополые или разнополые сожительствующие пары, состоящие в «брачных» отношениях в течение 2 лет (или 3 лет в некоторых случаях), которые должны были быть определены судами. Комиссия рассмотрела такие области, как имущество , наследование , содержание , пенсии , социальное обеспечение и налоги , и рекомендовала некоторые изменения в законе, чтобы предоставить права для квалифицированных сожительниц. Эти права будут применяться судом по заявлению в отличие от «автоматических» прав законного брака. Комиссия позаботилась о том, чтобы не предлагать ничего, что приравнивало бы сожительство к браку из-за опасений, что такое предложение может нарушить конституционную защиту семьи . В документе также содержались рекомендации о других шагах, которые должны предпринять сожительствующие пары, таких как написание завещаний , определение доверенности и т. д.

Конституционный обзор

Всепартийный Комитет Oireachtas по Конституции, [16] восстановленный в декабре 2002 года, проводил обзор всей Конституции Ирландии . В октябре 2004 года он пригласил присылать предложения по статьям, связанным с семьей. [17] Председатель Денис О'Донован заявил, что он изучает эти статьи, «чтобы установить, в какой степени они служат благу отдельных лиц и общества, с целью принятия решения о том, приведут ли изменения в них к большему балансу между ними». Среди многочисленных вопросов, поднятых комитетом, были определение семьи и права однополых пар на вступление в брак.

Соответствующие положения содержатся в статьях 40.3, 41 и 42.

Статья 41
1° Государство обязуется с особой заботой охранять институт брака, на котором основана семья, и защищать его от посягательств.

Комитет провел устные слушания весной 2005 года и получил неожиданно большой объем письменных заявлений, из которых не менее 60% выступили против любых конституционных изменений в браке или семье, [18] [19] в том числе от членов Pro Life Campaign , Family Solidarity и Mother and Child Campaign. [20] Окончательный отчет, [21] десятый промежуточный отчет комитета, был представлен премьер-министром Берти Ахерном 24 января 2006 года. [22] Он рекомендовал не вносить никаких изменений в конституционные определения, поскольку ожидал, что такой референдум провалится. Он предложил вместо этого принять законодательство о регистрации гражданского партнерства, открытое для однополых или разнополых пар, которое предоставило бы права наследования, содержания и налогообложения. Спорным является то, что он также рекомендовал, чтобы «предполагаемое» признание сожительствующих партнеров судами, как рекомендовала Комиссия по реформе законодательства, также было законодательно закреплено, но только для разнополых пар. Основанием для ограничения послужил тот факт, что судам будет легче определить действительность отношений между лицами противоположного пола, если есть дети.

Отчет Колли

20 декабря 2005 года министр юстиции Майкл Макдауэлл объявил, что он создает рабочую группу в Министерстве юстиции для предоставления вариантов на рассмотрение правительства. [23] Это заявление было сделано на следующий день после того, как в Белфасте ( Северная Ирландия) прошла первая из новых церемоний регистрации гражданского партнерства в Великобритании . Правительство заявило, что оно примет закон после отчета, но премьер-министр Берти Ахерн также сказал, что времени сделать это до предстоящих выборов может не быть .

Возглавляемая бывшим TD Энн Колли , эта рабочая группа включала в себя Gay and Lesbian Equality Network (GLEN), лоббистскую организацию по правам геев, которая заявила, что ожидает рекомендации по гражданскому браку . Группа организовала конференцию по этой теме в мае 2006 года в качестве вклада в свои отчеты, в которой приняли участие эксперты из других стран, которые ввели гражданские союзы и однополые браки. Во время своей речи Макдауэлл был прерван членами Древнего ордена хибернианцев, выступавшими против планов правительства. [24]

Первоначально предполагалось, что отчет будет готов к марту 2006 года, [25] группа представила свой отчет правительству в ноябре 2006 года. [26] Они рекомендовали, что схема гражданского партнерства решит большинство проблем для однополых и сожительствующих пар, при этом обеспечивая меньше преимуществ, чем брак . Предложение гражданского брака однополым парам будет открыто для конституционного оспаривания. Они также рекомендовали юридическую презумпцию партнерства для пар, которые прожили вместе три года или имеют общих детей. Никаких рекомендаций для пар, состоящих в несупружеских отношениях, не было сделано из-за отсутствия исследований. Кабинет министров рассмотрел отчет, но никакого законодательства не было введено до всеобщих выборов 2007 года, а в промежуточный период правительство отклонило оппозиционное законодательство, заявив, что законодательство должно дождаться апелляции Верховного суда в деле Zappone против Revenue Commissioners .

Другие уставные органы и НПО

«MarriagEquality» в поддержку однополых браков в Ирландии на демонстрации в Дублине , 2009 г.

Начиная с 2002 года различные законодательные органы выпустили доклады, призывающие к признанию фактических однополых и разнополых отношений:

Equality Authority : В январе 2001 года орган подготовил отчет об однополых партнерствах в Ирландии. [27] В мае 2002 года Equality Authority опубликовал свой официальный отчет о равенстве лесбиянок, геев и бисексуалов, [28] в котором подчеркивалось отсутствие признания однополых пар в ирландском законодательстве. В отходе от нормы в отчете рекомендовались законодательные изменения. Они должны были дать юридическое признание однополым парам и обеспечить равенство с супружескими парами в областях усыновления, наследования и налогообложения для устранения дискриминации.

Национальный экономический и социальный форум : В апреле 2003 года Национальный экономический и социальный форум (NESF) опубликовал отчет, призывающий к реализации политики равенства для геев, лесбиянок и бисексуалов, а также к Комиссии по реформе законодательства рассмотреть модели достижения равных прав для однополых пар в ее готовящемся отчете. [29]

Ирландская комиссия по правам человека : В докладе о фактических парах, представленном министру юстиции в мае 2006 года, [30] Ирландская комиссия по правам человека (IHRC) оценила международные стандарты в отношении не состоящих в браке пар и оценила необходимые изменения в ирландском законодательстве с точки зрения прав человека. [31] Комиссия призвала к юридическому признанию всех фактических отношений, но не призвала к тому, чтобы гражданский брак был доступен однополым парам. IHRC также опубликовала доклад о схеме гражданского партнерства в январе 2009 года. [32]

Ирландский совет по гражданским свободам : Юридическое признание прав партнерства и устранение неравенства в семейном праве были стратегической целью Ирландского совета по гражданским свободам (ICCL) на 2004–2009 годы. [33] В представлении от декабря 2004 года они приветствовали предложения по реформе законодательства, но заявили, что зарегистрированные союзы необходимы. В радиоинтервью 2005 года сотрудник по партнерствам сказал, что полноценный гражданский брак вряд ли будет успешным на референдуме. Однако их доклад от мая 2006 года по этому вопросу «Равенство для всех семей», представленный основателем ICCL Кадером Асмалом , [34] призвал к законодательной регистрации партнерства и пересмотру конституционных положений о гражданском браке и семье, чтобы обеспечить лучшую защиту детей. Этот пересмотр, который может потребовать референдума, должен включать право вступать в брак независимо от сексуальной ориентации. [35]

Гражданские партнерства

Законы об однополых партнерствах в Европе ¹
  Свадьба
  Гражданский союз
  Ограниченное признание на родине (сожительство)
  Ограниченное иностранное признание (права на жительство)
  Неопознанный
  Конституция ограничивает браки между парами противоположного пола
¹ Могут включать недавние законы или судебные решения, которые еще не вступили в силу.

Краткое содержание

Гражданские партнерства ( ирландский : páirtnéireacht shibhialta , [36] произносится [ˈpˠaːɾˠtʲnʲeːɾʲəxt̪ˠ ˈhɪvʲiəl̪ˠt̪ˠə] ), введенные Законом о гражданском партнерстве и определенных правах и обязанностях сожителей 2010 года , предоставили однополым парам права и обязанности, аналогичные, но не равные правам и обязанностям гражданского брака . [9] Возможность вступать в гражданское партнерство закончилась 16 ноября 2015 года. [37] Конституционная защита, предоставляемая супругам, например, супруг свидетеля не обязан давать показания против своего супруга в большинстве случаев, является одним из примеров защиты, предоставляемой в рамках гражданских партнерств. Супруги могут дополнительно требовать привилегии в той мере, в какой это необходимо для защиты конституционного права на супружескую тайну. Для гражданских партнерств такой конституционной защиты не существовало. Дальнейшее неравенство существовало в отношении семьи, иммиграции и других видов ирландского права. [38] Законодательство также предоставляло права участникам долгосрочных отношений сожительства (разнополых или однополых), которые не вступили в гражданское партнерство или брак . Следующая запись фокусируется в первую очередь на аспекте однополого гражданского партнерства в законе, в отличие от аспекта сожительства.

Закон о гражданском партнерстве вступил в силу 1 января 2011 года. [39] Ожидалось, что первые церемонии состоятся только в апреле 2011 года из-за трехмесячного периода ожидания, требуемого законом для всех гражданских церемоний. [40] Однако законодательство предусматривало механизм для изъятий, которые можно было бы запросить через суд, и первое партнерство, которое было между двумя мужчинами, было зарегистрировано 7 февраля 2011 года. [41] Хотя эта церемония была проведена публично в Управлении гражданской регистрации в Дублине , [42] основные средства массовой информации не присутствовали. Только 5 апреля 2011 года, дата, изначально предполагавшаяся как дата первых церемоний, средства массовой информации осветили гражданское партнерство. [43] Эта церемония партнерства, которая была между Хью Уолшем и Барри Дигнамом , также состоялась в Дублине.

Налоговые кодексы были изменены в июле 2011 года в соответствии с Законом о финансах (№ 3) 2011 года , чтобы учесть гражданские партнерства. Закон, в основном, имеет обратную силу с 1 января 2011 года и создал фактический паритет в вопросах налогообложения между гражданскими партнерами, с одной стороны, и женатыми людьми, с другой стороны. Кодекс социального обеспечения уже был изменен в декабре 2010 года, чтобы учесть гражданские партнерства.

Регистрация гражданских партнерств была прекращена в день вступления в силу закона об однополых браках в ноябре 2015 года, хотя существующим гражданским партнерам разрешено сохранять свой статус отношений, поскольку автоматического перехода из гражданского партнерства в брак не существует. [44]

Юридическая история

Позиция перед гражданскими партнерствами

В марте 2004 года в палате представителей Ирландии возникли разногласия по поводу определения понятия «супруг», когда было заявлено, что министр социальных и семейных дел Мэри Кофлан стремится исключить не состоящих в браке партнеров из законодательства о социальном обеспечении. [45] [46] Исключение было ответом правительства на вывод Трибунала по вопросам равенства о том , что однополые пары подвергались дискриминации в отношении привилегий на поездки.

Закон о регистрации актов гражданского состояния 2004 года включал запрет на однополые браки. В законе прямо говорилось, что существует «препятствие к браку», если «обе стороны одного пола». [47] В декабре 2006 года Высокий суд постановил в деле Zappone v. Revenue Commissioners , что брак, как он определен в Конституции Ирландии, заключается между «мужчиной и женщиной» и что не было никакого нарушения прав в отказе Revenue Commissioners признавать иностранные однополые браки.

Норрис Билл

В декабре 2004 года независимый сенатор Дэвид Норрис , который был центральной фигурой в кампании 1970-х и 1980-х годов за реформу гомосексуального законодательства и добился успеха в Европейском суде по правам человека в деле Норрис против Ирландии , внес на рассмотрение законопроект частного члена о гражданских партнерствах в Seanad Éireann . Законопроект предусматривал признание не состоящих в браке партнерств, [48] как однополых, так и разнополых сожительствующих пар. Он определял право на гражданское партнерство и процесс регистрации гражданского партнерства. Вместо того чтобы перечислять все права гражданского партнера, он указывал, что все права брака будут применяться к любому человеку в гражданском партнерстве. Однако он конкретно определял процесс расторжения и процесс признания иностранных гражданских партнерств. Норрис сказал, что законопроект был инициирован «для защиты прав взрослых, которые находятся в отношениях вне обычных брачных уз» и «для удовлетворения потребностей тех, кто устраивает свою личную жизнь вне формальностей брака» и кто также «нуждается в поддержке в создании зрелых стабильных отношений». Норрис сказал, что он провел существенное исследование, чтобы достичь консенсуса по умеренному законопроекту, который принял во внимание высказанные оговорки.

Дебаты, в которых принял участие министр юстиции, равенства и правовой реформы Майкл Макдауэлл , состоялись 16 февраля 2005 года. [49] Большинство выступавших поддержали принципы, лежащие в основе законопроекта, и похвалили сенатора Норриса за его работу. Некоторые выразили сомнения в связи с конституционной защитой семьи. Правительственная поправка, призванная отложить голосование, вызвала много резкой критики. Эта отсрочка была сделана для того, чтобы дать возможность внести вклад в продолжающиеся расследования: Комиссия по правовой реформе, дело Высокого суда Заппоне против комиссаров по доходам о признании канадского брака и Комитет по пересмотру конституции. В конце концов, было решено обсудить законопроект, но отложить голосование на неопределенный срок.

Законопроекты Лейбористской партии

В декабре 2006 года, в тот же день, когда был вынесен приговор Высокого суда по делу Заппоне , Брендан Хаулин , оппозиционный депутат Лейбористской партии , внес на рассмотрение в Палату представителей Ирландии законопроект частного члена о гражданских партнерствах. [50] [51] По своим положениям этот законопроект, аналогичный законопроекту Норриса, определял гражданский союз как предоставляющий все права и обязанности, определенные для брака, но специально ограничивал гражданские союзы однополыми парами. [52] Он также предусматривал усыновление детей парами, состоящими в таких союзах.

Дебаты, [53] снова с участием министра юстиции Майкла Макдауэлла, состоялись в феврале 2007 года. Все выступающие поддержали гражданские союзы для однополых пар и похвалили депутата Хаулина за законопроект. Один из них выразил сомнения по поводу усыновления. Министр Макдауэлл заявил, что законопроект нарушает конституционные положения о браке и семье. Правительственные спикеры заявили, что гражданские союзы необходимо ввести, но что требуется больше времени, чтобы учесть текущее дело Верховного суда и следственную работу в Министерстве юстиции. [54] Правительство внесло поправки в законопроект, чтобы отложить дебаты на шесть месяцев. Как и ожидалось, законопроект затем был отклонен, когда Dáil был распущен в промежуточный период для всеобщих выборов 2007 года . Депутат Хаулин сказал, что настоящей причиной задержки было то, что правительство не хотело принимать этот тип социального законодательства перед выборами. [55]

Лейбористы снова внесли свой законопроект в новую палату 31 октября 2007 года, но правительство снова отклонило законопроект. Партия зеленых , теперь уже в правительстве, также проголосовала против законопроекта, а ее спикер Сиаран Каффе утверждал, что законопроект неконституционен, но не приводил никаких обоснований. Правительство обязалось представить свой собственный законопроект о зарегистрированных гражданских партнерствах к 31 марта 2008 года [56] , к этой дате оно не смогло бы приступить.

Правительственное законодательство

Партия зеленых вошла в правительство вместе с партией Fianna Fáil в 2007 году, и обязательство по законодательству, вводящему гражданские партнерства, было согласовано в Программе для правительства в июне того же года. 24 июня 2008 года правительство объявило о публикации законопроекта о гражданских партнерствах. [57] [58] В ответ на законопроект сенатор Джим Уолш выдвинул партийное предложение о противодействии законопроекту. [58] [59] The Irish Times сообщила, что около 30 неназванных членов парламента подписали предложение. [60] Один анонимный сенатор заявил, что предложение «будет иметь значительную поддержку со стороны более консервативных слоев парламентской партии». [59] Премьер-министр Брайан Коуэн ответил, настаивая на том, что регистрация однополых пар не будет нарушать конституционный статус брака. Коуэн отметил, что законопроект был составлен в тесном сотрудничестве с генеральным прокурором Полом Галлахером и был включен в Программу для правительства. [61] Предложение было передано в парламентский комитет по правосудию партии 1 июля 2008 года. Представитель Fianna Fáil заявил, что в партии существует «широкая поддержка» законопроекта, в то время как премьер-министр и министр юстиции, равенства и правовой реформы Дермот Ахерн подтвердили конституционную совместимость закона. [62] Заявление было осуждено как неадекватное оппозиционными партиями Лейбористская партия и Sinn Féin . Представитель Sinn Féin Энгус О'Снодайг прокомментировал, что «правительство должно действовать лучше». [63] [64]

Законопроект о гражданском партнерстве был представлен 26 июня 2009 года. [65] [66] Дермот Ахерн, министр юстиции, равноправия и правовой реформы, представил вторую стадию законопроекта 3 декабря 2009 года. Он сказал, что последующие изменения в положениях о финансах и социальном обеспечении вступят в силу после принятия законопроекта. [67] 21 января 2010 года состоялись дополнительные дебаты по законопроекту на втором этапе. [68] [69] Второй этап завершился 27 января 2010 года, а стадия рассмотрения законопроекта в комитете завершилась 27 мая 2010 года. [70] Законопроект был принят на заключительном этапе палатой представителей без голосования 1 июля 2010 года. [71] Он был принят на заключительном этапе в Сенате 48 голосами против 4 8 июля 2010 года и был подписан президентом Мэри Макалис 19 июля 2010 года. [72] Министр Ахерн сказала: «Это один из самых важных законов о гражданских правах, принятых с момента обретения независимости. Его законодательное продвижение вызвало беспрецедентную степень единства и поддержки в обеих палатах парламента». [73]

Министр юстиции подписал приказ о вступлении в силу 23 декабря 2010 года. Акт вступил в силу 1 января 2011 года. [39] Дата вступления в силу акта зависела от дальнейшего законодательства в области налогообложения и социального обеспечения, которое было принято отдельно. Закон о социальном обеспечении и пенсиях 2010 года был принят Dáil 14 декабря и Seanad 17 декабря 2010 года. [40] [74]

Признание иностранных партнерств

Определенные иностранные партнерства и однополые браки были признаны гражданскими партнерствами с 13 января 2011 года. Хотя Гленн Каннингем и Адриано Вилар часто упоминаются как первая однополая пара, чье гражданское партнерство было официально признано в Ирландии, на самом деле несколько сотен пар были признаны вместе в одно и то же время. Пара сформировала гражданское партнерство на церемонии в Северной Ирландии в 2010 году. [75]

Раздел 5 Закона о гражданском партнерстве и определенных правах и обязанностях сожителей 2010 года установил критерии, используемые для определения того, какие классы отношений могут быть признаны. Они были: [76]

Признание было официально разрешено нормативными актами , четыре из которых были приняты: в 2010 году, перечисляя 33 типа отношений в 27 юрисдикциях; [77] в 2011 году, добавляя 6 отношений; [78] в 2012 году, добавляя 4; [79] и в 2013 году, добавляя 14. [80] Французский пакт гражданской солидарности не был включен, как и некоторые другие правовые отношения, например, голландское зарегистрированное партнерство и некоторые внутренние партнерства в Соединенных Штатах . [81] Причина в том, что эти виды отношений могут быть расторгнуты по соглашению между сторонами (то есть путем подписания обеими сторонами документа с юристом), а не через суд.

Статистика

В Ирландии с 2011 по 2015 год было зарегистрировано 2071 гражданское партнерство: 1298 между мужчинами и 773 между женщинами. [82] [83] [84] [85] [86]

Конец гражданских партнерств

После легализации однополых браков в Ирландии в 2015 году возможность заключения гражданского партнерства была закрыта. С 16 ноября 2015 года в Ирландии больше не разрешается заключение гражданских партнерств, а существующие гражданские партнеры сохраняют этот статус только в том случае, если они не вступают в брак. Любое гражданское партнерство, преобразованное в брак, расторгается. [37]

Однополые браки

Судебное дело

В ноябре 2004 года Высокий суд Ирландии разрешил Кэтрин Заппоне и Энн Луизе Гиллиган подать иск о признании их брака , заключённого в Ванкувере в сентябре 2003 года, для подачи совместных налоговых деклараций в Ирландии. [87] Дело рассматривалось в октябре 2006 года. [88] Решение было вынесено в декабре 2006 года и установило, что Конституция Ирландии всегда подразумевала брак между «мужчиной и женщиной». [89] [90] Дело было обжаловано в Верховном суде в феврале 2007 года. [91] Оно было передано в Верховный суд в 2012 году, [92] хотя и возвращено в Высокий суд для оспаривания различных элементов закона, в частности Закона о регистрации актов гражданского состояния 2004 года и Закона о гражданском партнёрстве 2010 года . [93]

Подготовка к референдуму

Коалиционное правительство , пришедшее к власти в марте 2011 года, созвало Конституционный конвент для обсуждения предлагаемых поправок к Конституции Ирландии, включая планы по введению однополых браков . [94] 10 июля 2012 года Dáil передал вопрос о том, следует ли вносить положения об однополых браках, в Конституционный конвент, чтобы отчитаться через год. 14 апреля 2013 года конвент одобрил положения, разрешающие однополые браки, которые должны были быть обсуждены Oireachtas и вынесены на публичный референдум. [95] [96] 2 июля 2013 года Конституционный конвент представил официальный отчет Oireachtas, у которого было четыре месяца на ответ. [97] 5 ноября 2013 года было объявлено, что референдум по легализации однополых браков будет проведён в первой половине 2015 года. [98] 1 июля 2014 года премьер-министр Энда Кенни объявил, что референдум по легализации однополых браков пройдёт весной 2015 года. [99] Референдум прошёл 22 мая 2015 года. [100]

С подписанием Закона о детях и семейных отношениях 2015 года 6 апреля 2015 года однополые пары получили возможность усыновлять пасынков и пасынков , а также возможность получить родительское признание в методах вспомогательной репродукции . [101] [102] 18 января 2016 года основные положения закона (включая возможность супругов, отчимов, гражданских партнеров и сожительствующих партнеров подавать заявления на то, чтобы стать опекунами ребенка или на опеку) вступили в силу после подписания распоряжения о вступлении в силу министром юстиции и равноправия Фрэнсис Фицджеральд . [ 103] Части закона, разрешающие совместное усыновление, которые так и не вступили в силу, поскольку распоряжение о вступлении не было подписано, были отменены в 2017 году после принятия Закона об усыновлении (поправка) 2017 года , который легализовал совместное усыновление женатыми однополыми парами. [104]

Референдум о равенстве браков

Как проголосовали ирландские избиратели по избирательным округам:
  72,5%–75%
  70%–72,49%
  67,5%–69,99%
  65%–67,49%
  62,5%–64,99%
  60%–62,49%
  57,5%–59,99%
  55%–57,49%
  52,5%–54,99%
  50%–52,49%
  48,58%

Поправка к Конституции была внесена 21 января 2015 года. [105] На референдуме было предложено добавить следующий текст в статью 41 Конституции: [106] Брак может быть заключен в соответствии с законом двумя лицами без различия пола. [a]

В марте 2015 года Министерство юстиции и равенства опубликовало общую схему нового законопроекта о браке . В законопроекте излагались изменения, которые необходимо было внести в законодательство, если предложенная поправка будет одобрена. Эти изменения включали отмену законодательного запрета на браки однополых пар (хотя формулировка поправки является самоисполняемой и призвана сделать ее недействительной независимо от законодательной задержки), [107] рассмотрение ситуации с гражданскими партнерствами и обновление терминологии существующего законодательства для отражения нового положения. [108] [109]

Референдум о равенстве браков состоялся 22 мая 2015 года. После подсчета голосов во всех 43 округах 62,07% голосов «за» обеспечили прохождение референдума. [110] После результатов, министр юстиции и равенства Фрэнсис Фицджеральд заявила, что законодательство будет внесено в парламент к лету (то есть где-то в июне или июле 2015 года), чтобы сделать однополые браки реальностью. [111] Однако безуспешный судебный иск, оспаривающий действительность референдума, задержал передачу законодательства правительству и парламенту. [112] Результаты референдума были опубликованы в Iris Oifigiúil 26 мая. [113]

Закон о браке 2015 г.

16 сентября 2015 года, после отклонения Высоким судом иска, оспаривающего законность результатов референдума, [114] Фицджеральд внес законопроект об однополых браках на рассмотрение кабинета министров. Представитель Министерства юстиции и равноправия заявил, что «цель состоит в том, чтобы законопроект был принят как можно скорее, в соответствии с законодательным процессом, чтобы первые однополые браки могли состояться в этом году». [115] Согласно законодательству, первыми однополыми браками станут браки пар, которые преобразуют уведомление о своем намерении зарегистрировать гражданское партнерство в уведомление о своем намерении вступить в брак. Законопроект прошёл все стадии законодательного процесса в Парламенте 22 октября 2015 года. [5] 29 октября 2015 года законопроект был подписан Президентской комиссией , став, таким образом, Законом о браке 2015 года ( ирландский : An tAcht um Pósadh, 2015 , произносится [ənˠ ˌt̪ˠaxt̪ˠ ʊmˠ ˈpˠoːsˠuː, -sˠə] ). [6]

Начало

Хотя большинство однополых пар, желающих вступить в брак, обязаны уведомлять о свадьбе за три месяца (как и разнополые пары), однополым парам, уже состоящим в гражданском партнерстве, было разрешено воспользоваться 5-дневным ускоренным положением в законодательстве. [116] С 16 ноября 2015 года однополые пары, вступившие в брак за границей, признают свои браки в Ирландии. [37] Первые церемонии бракосочетания однополых пар состоялись на следующий день, 17 ноября 2015 года. [8] [117] Первой парой, вступившей в брак в Ирландии, были Ричард Доулинг и Кормак Голлогли во вторник, 17 ноября, в Клонмеле , графство Типперэри . Пара сказала, что они «[были] очень рады возможности сделать это, и мы вместе уже 12 лет, так что это был, очевидно, следующий шаг. Для нас было важно иметь полноценный брак, поэтому теперь мы можем расслабиться и состариться вместе». [118]

Последующие изменения

5 мая 2016 года министр по делам детей и молодежи Джеймс Рейли объявил , что правительство Ирландии одобрило публикацию нового законопроекта об усыновлении. [119] Законопроект внесет поправки в Закон об усыновлении 2010 года и Закон о детях и семейных отношениях 2015 года и придаст законодательную силу Тридцать первой поправке к Конституции Ирландии (детский референдум). Цели законопроекта заключались в том, чтобы разрешить усыновление детей их приемными родителями, если они заботились о ребенке не менее 18 месяцев, и разрешить двум людям независимо от семейного положения усыновлять детей, тем самым предоставляя женатым однополым парам право на усыновление. Законопроект также допускает усыновление ребенка гражданскими партнерами и сожительствующими парами и дает детям большее право голоса в процессе усыновления, среди многих других реформ системы усыновления. [120] [121] [122] Законопроект был принят Dáil 30 ноября 2016 года, [123] [124] и получил одобрение Seanad 13 июня 2017 года. Законопроект был подписан президентом Майклом Д. Хиггинсом 19 июля 2017 года, став Законом об усыновлении (поправка) 2017 года . [125] Приказ о вступлении в силу был подписан министром по делам детей и молодежи Кэтрин Заппоне 18 октября 2017 года, и закон вступил в силу на следующий день. [126] [127]

В январе 2019 года министр по вопросам занятости и социальной защиты Регина Доэрти объявила, что правительство опубликовало законопроект о внесении поправок в Закон о регистрации актов гражданского состояния 2004 года , чтобы разрешить лесбийским парам, у которых есть дети, рожденные с помощью донора, автоматически регистрироваться в качестве своих родителей. Согласно изменениям, родители могут выбирать метки «мать», «отец» или «родитель», что означает, что небиологическая мать сможет законно зарегистрироваться в качестве сородителя. Ранее в свидетельстве о рождении ребенка могла быть указана только биологическая мать . Законопроект был принят Даилом в марте 2019 года и Сенатом в мае 2019 года и был подписан президентом Хиггинсом 23 мая 2019 года. Он вступил в силу в тот же день. [128] [129]

Статистика

В период с 16 ноября по 31 декабря 2015 года был зарегистрирован 91 однополый брак: 47 — между двумя мужчинами и 44 — между двумя женщинами. [86] [130] Данные, опубликованные Департаментом социальной защиты за несколько дней до первой годовщины референдума о равенстве браков, показали, что с ноября 2015 года в Ирландии было заключено 412 однополых браков, [131] распределенных по графствам следующим образом: Дублин (213), Корк (43), Лимерик (25), Уиклоу (17), Голуэй (14), Донегол , Килдэр и Уэксфорд (все три по 11), Керри (9), Лаут (8), Килкенни (7), Оффали (6), Мит и Уотерфорд (оба по 5), Каван , Слайго и Типперэри (все три по 4), Лиишь и Мейо (оба по 3), Лонгфорд , Роскоммон и Уэстмит (все три по 2), Карлоу , Литрим и Монаган (все три по 1) и Клэр (0).

1082 однополых пары поженились в Ирландии в течение года после вступления закона в силу, в среднем 21 однополая свадьба в неделю. 450 из этих браков были заключены в Дублине, 93 в Корке, 56 в Уиклоу и 48 в Килдэре. Округа с наименьшим количеством однополых браков были Лонгфорд с двумя, за ним следовали три в Роскоммоне и пять в Литриме. [132] 1056 однополых браков были заключены в 2016 году, первом полном году, когда однополые пары могли вступать в брак; 606 были мужскими союзами и 450 - женскими союзами. [133] [134]

Показатели за 2020 год значительно ниже, чем в предыдущие годы из-за ограничений, введенных из-за пандемии COVID-19 .

Религиозное представление

Большинство религиозных конфессий в Ирландии не поддерживают однополые браки и не позволяют своим священнослужителям благословлять или проводить церемонии бракосочетания однополых пар. Квакеры в Ирландии являются единственной основной церковью в Ирландии, которая проводит однополые браки. В 2018 году на ежегодном собрании, состоявшемся в Лимерике , было принято предложение о поддержке и разрешении таких браков в их молитвенных домах . [142] [143]

Католическая церковь выступает против однополых браков и не позволяет своим священникам совершать обряды на таких браках. В декабре 2023 года Святой Престол опубликовал Fiducia supplicans , декларацию, позволяющую католическим священникам благословлять пары, которые не считаются женатыми согласно церковному учению , включая благословение однополых пар. [144] Примас всей Ирландии и архиепископ Армы Имон Мартин сказал: «На практическом уровне как священник я приветствую ясность в этом документе. Папа очень ясно дал понять, что эти пастырские благословения не являются своего рода литургическим или ритуальным признанием того, что эти союзы эквивалентны или каким-либо образом аналогичны браку между мужчиной и женщиной. В то же время это показывает, что проблемы и страдания, испытываемые людьми, идентифицирующими себя как ЛГБТ+, безусловно, были очень громко услышаны в церкви. Я надеюсь, что люди, которые, возможно, чувствовали себя исключенными в прошлом, увидят в этом некий шаг навстречу им с любовью и милосердием Христа». Епископ Уотерфорда и Лисмора Альфонсус Куллинан также приветствовал декларацию: «Этот документ является ценным даром, поскольку он фокусируется на красоте благословений, исходящих из сердца Бога, и особенно приветствуется перед Рождеством, когда мы празднуем величайшее благословение в нашем мире – Христа нашего Спасителя, – который родился среди нас. Он Тот, к кому мы обращаемся за духовным здоровьем, добром и полнотой жизни». [145] Архиепископ Дублина Дермот Фаррелл опубликовал заявление 8 января 2024 года о том, что «парам в так называемых нерегулярных союзах, включая однополые пары, не может быть отказано в благословении католическим священником». [146]

Пресвитерианская церковь Ирландии придерживается Вестминстерского исповедания веры , в котором утверждается, что брак «должен заключаться между одним мужчиной и одной женщиной: также не законно ни одному мужчине иметь более одной жены, ни одной женщине иметь более одного мужа одновременно». [147] Реформатская пресвитерианская церковь Ирландии также придерживается Вестминстерского исповедания веры и его определения брака. [148] [149] Методистская церковь Ирландии в своем документе «Практические выражения методистской веры» утверждает, что брак — это «отношения, задуманные как постоянные, между одним мужчиной и одной женщиной». Церковь выступает против «всех низменных форм сексуальности и сексуальной практики, будь то гетеросексуальной или гомосексуальной», но призывает к «пониманию и терпимости к тем, чья сексуальная ориентация направлена ​​на людей их собственного пола» и призывает более широкую церковь «дать больше лидерства в просвещении общества, включая христиан, по этому вопросу, чтобы невежество, предрассудки и страх могли исчезнуть». [150] Ассоциация баптистских церквей Ирландии подтверждает «созидательное таинство брака как пожизненного союза одного мужчины и одной женщины» в своем доктринальном заявлении. [151]

Церковь Ирландии подтверждает в своем каноническом праве, что «согласно учению нашего Господа, брак по своей цели является союзом постоянным и пожизненным, в радости или в горе, пока смерть не разлучит их, одного мужчины с одной женщиной, исключая всех остальных с обеих сторон». [152] В 2012 году Генеральный синод Церкви Ирландии подтвердил это учение в предложении «Человеческая сексуальность в контексте христианской веры». Предложение добавило, что церковь «не признает для себя и для себя никакого другого понимания брака» и признало, что члены церкви «иногда причиняли боль и ранили людей словами и действиями в отношении человеческой сексуальности». Церковь подтвердила «постоянную приверженность любви к ближнему и противодействие всем небиблейским и немилосердным действиям и отношениям в отношении человеческой сексуальности с любой точки зрения, включая фанатизм, оскорбительные слова или действия, а также унижающий или оскорбительный язык». [153] В октябре 2023 года синод епархии Дублина и Глендалоха принял резолюцию, призывающую Церковь Ирландии разрешить однополые благословения. Епархии Туама, Лимерика и Киллало , а также Кашела и Оссори одобрили аналогичные резолюции несколько недель спустя. [154] [155]

Публичные дебаты

Плакат Fianna Fáil в поддержку Тридцать четвертой поправки
Участники Дублинского прайда празднуют успех кампании «Да», июнь 2015 г.

Кампании

После декриминализации мужеложства в 1993 году права ЛГБТ не были в Ирландии широко обсуждаемым вопросом. Однако с 2001 года ирландские СМИ все чаще освещали международные события, связанные с признанием однополых партнерств. [156] [157] [158] [159] Это включало освещение отчетов по этому вопросу, судебных дел, возбужденных ирландскими однополыми парами, суррогатного материнства , [160] усыновления , [161] внелегальных однополых союзов, благословений и зарубежных партнерств ирландских политиков. [162] [163] Было широко освещено введение в 2005 году британским правительством гражданских партнерств , [164] которое применяется к Северной Ирландии.

Ирландские законодатели начали публично комментировать с 2003 года, [165] некоторые из них предположительно предлагали законодательство, а некоторые ссылались на католическое учение. [166] Среди широкой общественности реакция была благоприятной, и онлайн-опрос 2005 года показал, что большинство респондентов считают некоторое признание неизбежным и приемлемым. [167] Более строгие общественные опросы, проведенные в 2006 году, показали, что растущее большинство населения, до 80%, [168] [169] [170] [171] поддерживает введение некоторых прав партнерства для однополых пар, с незначительным большинством, выступающим за брак. Цифры в пользу усыновления однополыми парами были ниже, но менее очевидны.

Некоторые общественные и религиозные деятели, включая епископов Католической церкви [172] и Церкви Ирландии, также предложили юридическое признание в 2004 году, но в форме, отличной от брака. [173] Существующие и новые гей-организации, такие как Gay and Lesbian Equality Network , журнал GLUE и LGBT Noise начали целенаправленную кампанию за признание в 2006 году.

На всеобщих выборах 2002 года только манифесты Партии зеленых и Лейбористской партии прямо ссылались на права однополых пар, [174] но с 2004 года все политические партии, включая правительство Фианна Файл/Прогрессивных демократов , разработали политику или сделали заявления в пользу различных форм признания. [175] [176] [177] [178] В 2004 году Fine Gael стала первой партией, которая выпустила явный политический документ в поддержку гражданских партнерств. В преддверии всеобщих выборов 2007 года манифесты всех партий поддерживали гражданские союзы для однополых пар, а Sinn Féin и Партия зеленых поддерживали гражданские браки. [179] Все партии разместили рекламу в Gay Community News с обязательствами перед однополыми парами. В 2012 году партия Sinn Féin стремилась предоставить возможности для выдвижения однополых браков на первый план, представив ходатайства о поддержке на уровне городских и окружных советов. [180] К ноябрю 2013 года все партии в Dáil поддержали однополые браки: Лейбористская партия, [181] Партия зеленых, [182] Социалистическая партия , [183] ​​Sinn Féin, [184] Fianna Fáil , [185] [186] и Fine Gael. [187]

Опрос

Опрос, проведенный в 2008 году, показал, что 84% ирландцев поддерживают гражданский брак или гражданское партнерство для однополых пар, причем 58% (по сравнению с 51%) поддерживают полные права на брак в ЗАГСах. Число тех, кто считает, что однополым парам должно быть разрешено иметь только гражданское партнерство, сократилось за тот же период с 33% до 26%. [188] Общественный опрос, проведенный в октябре 2008 года, показал, что 62% взрослых проголосовали бы «за» на референдуме за распространение гражданского брака на однополые пары. Разбивка результатов показала, что поддержка была сильнее всего среди молодых людей и в городских районах. Женщины были более благосклонны — 68% по сравнению с 56% мужчин. Было немного меньше поддержки предоставления однополым парам права на усыновление. В общей сложности 58% из тех, кому моложе 50 лет, считали, что однополые пары должны иметь возможность усыновлять, и снизились до 33% среди людей старше 50 лет. В общей сложности 54% считают, что определение семейной ячейки в Конституции Ирландии следует изменить, включив в него однополые семьи. [189]

Опрос, проведенный по заказу MarriagEquality в феврале 2009 года, показал, что 62% ирландцев поддерживают однополые браки и проголосовали бы за них, если бы был проведен референдум. [190] В сентябре 2010 года опрос, проведенный The Irish Times /Behaviour Attitudes среди 1006 человек, показал, что 67% респондентов считали, что однополым парам следует разрешить вступать в брак. Это большинство распространилось на все возрастные группы, за исключением лиц старше 65 лет, и 66% католиков выступили в пользу однополых браков. Только 25% не согласились с тем, что однополым парам следует разрешить вступать в брак, оппозиция, которая была сосредоточена среди пожилых людей и жителей сельской местности. Что касается однополого усыновления, 46% были за, а 38% против; однако, большинство женщин, 18–44-летних и городских жителей поддержали эту идею. Опрос также показал, что 91% людей не будут думать хуже о человеке, который совершил каминг-аут как гомосексуалист, в то время как 60% посчитали, что недавний закон о гражданских партнерствах не является нападением на брак. [191]

Опрос, проведенный в марте 2011 года The Sunday Times / RED C, показал, что 73% людей поддерживают разрешение однополых браков, причем 53% «полностью согласны» с этой идеей, а 60% считают, что однополым парам следует разрешить усыновлять детей. [192] Опрос, проведенный в январе 2012 года RED C для Департамента государственных расходов и реформ, показал, что 73% избирателей поддерживают идею признания однополых браков в Конституции Ирландии, [193] [194] а опрос, проведенный в конце 2012 года Millward Brown Lansdowne, показал, что 75% респондентов проголосовали бы за распространение браков на однополые пары. [195]

Опрос, проведенный в ноябре 2013 года RED C для Paddy Power, показал, что 76% избирателей намеревались поддержать введение однополых браков на любом референдуме, 18% выступили против и 6% не определились (без учета не определились соотношение составило 81% за и 19% против). Наибольшая поддержка была среди женщин (85%), лиц моложе 44 лет (87%), сторонников лейбористов (96%) и жителей Дублина и пригородных округов (83%). [196] Опрос, проведенный в феврале 2014 года RED C для Prime Time и Business Post, показал, что 76% избирателей проголосовали бы «за» введение однополых браков на любом референдуме. [197] Опрос, проведенный два месяца спустя The Irish Times и Ipsos MRBI, показал, что 67% респондентов проголосовали бы за однополые браки и 21% против, при этом 12% не определились. После исключения неопределившихся 76% высказались за и 24% против. [198]

Евробарометр 2015 года обнаружил, что 80% ирландцев считали, что однополые браки должны быть разрешены по всей Европе, в то время как 15% были против. [199] Опрос Pew Research Center , проведенный в период с апреля по август 2017 года и опубликованный в мае 2018 года, показал, что 66% ирландцев поддерживали однополые браки, 27% были против, а 7% не знали или отказались отвечать. [200] При разделении по вероисповеданию 87% людей, не принадлежащих ни к какой религии, 80% непрактикующих христиан и 43% христиан, посещающих церковь, поддерживали однополые браки. [201] Против были 20% среди людей в возрасте 18–34 лет. [202] Евробарометр 2019 года обнаружил, что 79% ирландцев считали, что однополые браки должны быть разрешены по всей Европе, в то время как 13% были против. [203] Евробарометр 2023 года показал, что поддержка возросла до 86%, в то время как 9% были против. Опрос также показал, что 83% ирландцев считали, что «нет ничего плохого в сексуальных отношениях между двумя людьми одного пола», в то время как 12% не согласились. [204]

Примечания
  1. ^ Не знаю, не решил или отказался отвечать
  2. ^ ab Процент ответов «Да-Нет» без учета респондентов, отказавшихся отвечать или затруднившихся с ответом.

Поддержка наиболее сильна среди молодых избирателей. [213] [211] [207] Избиратели Sinn Féin и Labour настроены несколько более благосклонно, чем избиратели Fine Gael и Fianna Fáil. [213] [207] Среди тех, кто намеревался проголосовать «за» в январе 2015 года, 33/77 имели «некоторые сомнения относительно однополых браков», а 29/77 имели «некоторые сомнения относительно усыновления детей однополыми парами». [209] Опрос, проведенный за неделю до референдума The Irish Times, показал, что женщины поддерживают однополые браки больше, чем мужчины. [215]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Ирландский : Féadfaidh beirt, gan beann ar a ngnéas, conradh pósta a dhéanamh de réir dlí.

Ссылки

  1. ^ «Ирландия говорит «да» однополым бракам». RTÉ News. 23 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2015 г. Получено 23 мая 2015 г.
  2. ^ "Президент вносит однополые браки в Конституцию". The Irish Times . Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 года . Получено 29 августа 2015 года .
  3. ^ "Законопроект о браке 2015 (номер 78 от 2015 г.) – Tithe an Oireachtais". 15 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2017 г. Получено 23 сентября 2015 г.
  4. ^ ab O'Regan, Michael (22 октября 2015 г.). «Законодательство об однополых браках проходит все стадии в Oireachtas». The Irish Times . Архивировано из оригинала 27 сентября 2018 г. Получено 23 октября 2015 г.
  5. ^ ab "Законопроект, разрешающий однополые браки, подписан в закон". The Irish Times . 29 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2018 г. Получено 30 октября 2015 г.
  6. Patsy McGarry (31 октября 2015 г.). «Однополые браки будут возможны с ноября 2016 г.». The Irish Times . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено 1 ноября 2015 г.
  7. ^ ab "Первые однополые браки имеют место". RTÉ News. 17 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2015 г. Получено 17 ноября 2015 г.
  8. ^ ab Равенство в браке. "Часто задаваемые вопросы о браке и гражданском партнерстве". Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 24 марта 2015 г.
  9. ^ [TheJournal.ie] (2012). «Перепись показывает, что размеры семей продолжают снижаться». Архивировано из оригинала 25 августа 2018 года . Получено 14 июня 2014 года .
  10. ^ Комиссия по реформе законодательства (2004). «Рекомендации по реформе законодательства». Архивировано из оригинала 3 апреля 2022 года . Получено 12 марта 2022 года .
  11. ^ "Опубликование рекомендаций Комиссии по реформе законодательства". RTÉ News . 27 апреля 2004 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 17 мая 2004 г.
  12. ^ «Отчет Prime Time о рекомендациях Комиссии по реформе законодательства». RTÉ News. 6 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2005 г.
  13. ^ Комиссия по реформе законодательства (2006). «Заключительные рекомендации по реформе законодательства» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19 января 2022 года . Получено 13 марта 2022 года .
  14. ^ «В отчете говорится об улучшении прав незарегистрированных пар». Irish Examiner. 1 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2022 г. Получено 12 марта 2022 г.
  15. ^ "Constitution Review Committee Website". Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Получено 8 июня 2006 года .
  16. ^ Лиам Рид (18 октября 2004 г.). «Гей-браки в центре внимания при обзоре семейных прав». The Irish Times . Архивировано из оригинала 21 июля 2022 г. Получено 12 марта 2022 г.
  17. ^ "День 2. Вклад комитета Oireachtas в конституцию". Irish Examiner. 21 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2008 г.
  18. ^ "День 4. Вклад в комитет Oireachtas по конституции". Irish Examiner . 23 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2008 г.
  19. ^ Beelsey, Arthur (11 марта 2005 г.). «Тысячи людей присоединяются к призыву не менять статус семьи». The Irish Times . стр. 1. Архивировано из оригинала 25 октября 2018 г. Получено 15 февраля 2017 г.
  20. ^ Комитет по пересмотру конституции (2006). "Отчет о конституции и семье" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года . Получено 8 июня 2006 года .
  21. ^ "Запуск отчета о конституции Oireachtas". RTÉ News. 24 января 2006 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 26 января 2006 г.
  22. ^ "Запуск рабочей группы Министерства юстиции". RTÉ News. 20 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 29 декабря 2005 г.
  23. ^ "Министр юстиции подвергся нападкам со стороны протестующих". RTÉ News. 26 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 30 мая 2006 г.
  24. ^ Рабочая группа Министерства юстиции (2006). "Документ о вариантах внутреннего партнерства" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 января 2007 года . Получено 29 ноября 2006 года .
  25. ^ "Отчет призывает к схеме однополого партнерства". RTÉ News. 28 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 28 ноября 2006 г.
  26. ^ Equality Authority (2001). "Отчет об однополых парах" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 6 января 2005 года . Получено 2 февраля 2006 года .
  27. ^ Equality Authority (2002). "Отчет о равенстве ЛГБ" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 марта 2003 года . Получено 2 февраля 2006 года .
  28. ^ NESF (2003). "Отчет 27 – Права ЛГБ" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 августа 2007 года . Получено 2 февраля 2006 года .
  29. ^ Комиссия по правам человека (2006). "Отчет о фактических парах" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 сентября 2008 года . Получено 12 мая 2006 года .
  30. ^ "Опубликование отчета ICHR". RTÉ News. 12 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2007 г.
  31. ^ "Документ для обсуждения по схеме законопроекта о гражданском партнерстве 2008". Ирландская комиссия по правам человека. Архивировано из оригинала (DOC) 18 марта 2009 года . Получено 7 октября 2009 года .
  32. ^ Ирландский совет по гражданским свободам (2005). "Инициатива по равенству отношений". Архивировано из оригинала 20 июня 2006 года . Получено 4 декабря 2009 года .
  33. ^ "Равенство для всех семей" (PDF) . Ирландский совет по гражданским свободам. Апрель 2006 г. Архивировано (PDF) из оригинала 27 ноября 2020 г. Получено 31 мая 2021 г.
  34. ^ "ICCL Pushes for Gay equal". Pink news . 24 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 г. Получено 7 октября 2009 г.
  35. ^ "Páirtnéireacht shibhialta agus lanúineeacha comhghnéis" . Информация для граждан . Проверено 5 июня 2023 г.
  36. ^ abc McGarry, Patsy (31 октября 2015 г.). «Однополые браки будут возможны с ноября». The Irish Times . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено 1 ноября 2015 г.
  37. ^ "Аудит недостающих частей брачного равенства: полный список проверенных положений". Архивировано из оригинала 18 мая 2015 г. Получено 9 мая 2015 г.
  38. ^ ab "Законы о товариществах вступают в силу". Irishtimes.com. 1 января 2011 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 г. Получено 2 октября 2012 г.
  39. ^ ab "Ахерн объявляет о вступлении в силу Закона о гражданском партнерстве и сожителях". Justice.ie. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Получено 2 октября 2012 года .
  40. ^ Миллар, Скотт (21 февраля 2011 г.). «Первая церемония гражданского партнерства для однополых пар». Irish Examiner. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено 2 октября 2012 г.
  41. ^ Свидетельство о первом гражданском партнерстве, зарегистрированное Службой регистрации актов гражданского состояния. Доступно в разделе «Сведения о заявителе». Архивировано из оригинала 20 июля 2012 года . Получено 8 июля 2012 года .
  42. ^ "Первые ирландские службы гражданского партнерства". RTÉ News. 5 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2011 г.
  43. ^ «Церкви в Ирландии нужна «проверка реальности» после голосования по однополым бракам». BBC. 24 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 г. Получено 21 июня 2018 г.
  44. ^ «Правительство обвиняется в попытке лишить геев прав». RTÉ News. 11 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 13 мая 2006 г.
  45. ^ "Дебаты в парламенте по законодательству о социальном обеспечении 2004 года". Стенограммы дебатов в парламенте . 11 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 9 июня 2011 г.
  46. ^ "Закон о регистрации актов гражданского состояния 2004 г.: §2 Толкование (2)(e)". Сборник законов Ирландии . 27 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 16 января 2020 г. Получено 19 февраля 2020 г.
  47. ^ "Законопроект о гражданском партнерстве 2004 года". Палаты представителей Парламента . 2004. Архивировано из оригинала 17 февраля 2020 года . Получено 17 февраля 2020 года .
  48. ^ «Законопроект о гражданском партнерстве 2004 г.: Второй этап. - Шонад Эйрианн (22-й Шонад) - среда, 16 февраля 2005 г.» . Ойречатас . 2005. Архивировано из оригинала 17 февраля 2020 года . Проверено 17 февраля 2020 г.
  49. ^ Лейбористская партия (2006). "Законопроект о гражданских союзах – Описание". Архивировано из оригинала 12 марта 2007 года . Получено 14 декабря 2006 года .
  50. ^ "Пресс-релиз о законопроекте о гражданских союзах". Лейбористская партия. 14 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2007 г.
  51. ^ "Законопроект о гражданских союзах 2006 года". Oireachtas Publications] . 2006. Архивировано из оригинала 19 февраля 2020 года . Получено 19 февраля 2020 года .
  52. ^ «Законопроект о гражданских союзах 2006 года: второй этап. – Dáil Éireann (29th Dáil) – вторник, 20 февраля 2007 г.». Oireachtas . 2007. Архивировано из оригинала 19 февраля 2020 г. . Получено 19 февраля 2020 г. .
  53. ^ "Ирландский парламент отклонил законопроект о гей-союзах". 365Gay. 22 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 21 июня 2008 г. Получено 7 октября 2009 г.
  54. ^ "Ирландское правительство обвиняется в поражении гражданских союзов". PinksNews.co.uk. 27 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2008 г. Получено 27 февраля 2007 г.
  55. ^ Грю, Тони (1 ноября 2007 г.). «Ирландское правительство введет гражданские партнерства». Pink News . Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 г. Получено 18 ноября 2007 г.
  56. ^ "Опубликован законопроект о главах гражданского партнерства (однополого партнерства)". Ирландские выборы. 24 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 г. Получено 1 июля 2010 г.
  57. ^ ab "Министерство юстиции, равенства и правовой реформы: Общая схема законопроекта о гражданском партнерстве". Justice.ie. 25 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 10 января 2010 г. Получено 1 июля 2010 г.
  58. ^ ab "FF Senator leading move to deny gay couples right to registration". The Irish Times . Архивировано из оригинала 7 августа 2016 года . Получено 19 июня 2016 года .
  59. ^ "Как однополые браки стали мейнстримом". The Irish Times . Архивировано из оригинала 7 августа 2016 года . Получено 19 июня 2016 года .
  60. ^ "Taoiseach защищает планы гражданского партнерства". RTÉ News . 27 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2012 г. Получено 2 июля 2008 г.
  61. ^ "FF передает ходатайство о гражданском партнерстве в комитет". RTÉ News . 2 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2012 г. Получено 2 июля 2008 г.
  62. ^ "Пресс-релизы » Медиа-центр » Лейбористская партия об однополых браках". Labour.ie. 26 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2011 г. Получено 1 июля 2010 г.
  63. ^ «Правительство должно действовать лучше, чем законопроект о гражданском партнерстве». Sinn Féin. 24 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2019 г. Получено 7 октября 2009 г.
  64. ^ "Закон о гражданском партнерстве и некоторых правах и обязанностях сожителей 2010 года". Палаты Парламента . Архивировано (PDF) из оригинала 10 мая 2018 года . Получено 19 февраля 2020 года .
  65. ^ Макги, Гарри (27 июня 2009 г.). «Права партнерства для однополых пар будут введены к концу года». The Irish Times . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. Получено 7 октября 2009 г.
  66. ^ «Законопроект о гражданском партнерстве 2009: вторая стадия. – Dáil Éireann (30th Dáil) – четверг, 3 декабря 2009 г.». Houses of the Oireachtas . 3 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2020 г. Получено 19 февраля 2020 г.
  67. ^ "Dáil обсуждает законопроект о гражданском партнерстве". RTÉ News . 21 января 2010 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г.
  68. ^ "Dáil обсуждает законопроект о гражданских союзах". The Irish Times . 21 января 2010 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2020 г. Получено 25 января 2010 г.
  69. ^ «Законопроект о партнерстве включает правило пятилетнего совместного проживания». Irishtimes.com. 28 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. Получено 1 июля 2010 г.
  70. ^ "Dáil takes Civil Partnership Bill". Irishtimes.com. 18 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 4 сентября 2012 г. Получено 1 июля 2010 г.
  71. ^ "Законопроект о гражданском партнерстве прошел все стадии". Breakingnews.ie. 8 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2018 г. Получено 2 октября 2012 г.
  72. ^ "Ахерн приветствует принятие Закона о гражданском партнерстве и определенных правах и обязанностях сожителей 2010 года". Министерство юстиции и правовой реформы . 17 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 г. Получено 19 июля 2010 г.
  73. ^ "Законопроект о социальном обеспечении и пенсиях 2010". Oireachtas. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 2 октября 2012 года .
  74. ^ О'Брайен, Карл (17 января 2011 г.). «Первая гей-пара, получившая признание гражданского партнерства». The Irish Times . Архивировано из оригинала 22 октября 2012 г. Получено 17 января 2011 г.
  75. ^ "Закон о гражданском партнерстве и определенных правах и обязанностях сожителей 2010 года (S5)". Irishstatutebook.ie. Архивировано из оригинала 17 августа 2015 года . Получено 2 октября 2012 года .
  76. ^ "SI No. 649/2010 – Приказ о гражданском партнерстве (признание зарегистрированных иностранных отношений) 2010". Irish Statute Book . Архивировано из оригинала 17 августа 2015 года . Получено 19 декабря 2013 года .
  77. ^ "SI No. 642/2011 – Приказ о гражданском партнерстве (признание зарегистрированных иностранных отношений) 2011". Irish Statute Book . Архивировано из оригинала 29 апреля 2015 года . Получено 19 декабря 2013 года .
  78. ^ "SI No. 505/2012 – Приказ о гражданском партнерстве (признание зарегистрированных иностранных отношений) 2012". Irish Statute Book . Архивировано из оригинала 29 апреля 2015 года . Получено 19 декабря 2013 года .
  79. ^ "SI No. 490/2013 – Приказ о гражданском партнерстве (признание зарегистрированных иностранных отношений) 2013" (PDF) . Генеральный прокурор Ирландии. 10 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 19 декабря 2013 г. . Получено 19 декабря 2013 г. .
  80. ^ Geen, Jessica (13 января 2011 г.). «Ирландия признает иностранные однополые браки и партнерства». Pink News. Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 г. Получено 19 июня 2016 г.
  81. ^ ab "Браки и гражданские партнерства 2011 – CSO – Центральное статистическое управление". Архивировано из оригинала 15 ноября 2018 года . Получено 4 мая 2015 года .
  82. ^ ab "Браки и гражданские партнерства 2012 – CSO – Центральное статистическое управление". Архивировано из оригинала 15 ноября 2018 года . Получено 4 мая 2015 года .
  83. ^ ab "Браки и гражданские партнерства 2013 – CSO – Центральное статистическое управление". Архивировано из оригинала 15 ноября 2018 года . Получено 4 мая 2015 года .
  84. ^ ab "Браки и гражданские партнерства 2014 – CSO – Центральное статистическое управление". Архивировано из оригинала 14 ноября 2018 года . Получено 4 мая 2015 года .
  85. ^ abcd "Браки и гражданские партнерства 2015 – CSO – Центральное статистическое управление". Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Получено 16 апреля 2016 года .
  86. ^ «Начало налогового дела Гиллигана/Заппоне». RTÉ News. 9 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2012 г. Получено 1 марта 2005 г.
  87. ^ "Знаменитое дело лесбийской пары в процессе рассмотрения". RTÉ News. 3 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 7 октября 2009 г.
  88. ^ KalCase.org (2006). «Решение по делу Энн-Луизы Гиллиган и Кэтрин Заппоне». Архивировано из оригинала (DOC) 5 января 2007 года.
  89. ^ "Лесбийская пара проиграла дело о признании брака". RTÉ News. 14 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 15 декабря 2006 г.
  90. ^ "Пара лесбиянок подала иск в Верховный суд". RTÉ News. 23 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 г. Получено 23 февраля 2007 г.
  91. ^ "Гей-пара в Верховном суде по поводу права на брак". The Irish Times . 9 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2012 г. Получено 9 мая 2012 г.
  92. ^ "Свежий вызов равноправия браков для Высокого суда". Равенство браков . 6 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2013 г.
  93. Дебаты в палате представителей, том 728, № 3, стр. 5. Архивировано 25 сентября 2015 г. на Wayback Machine 22 марта 2011 г.
  94. ^ «Конституционный конвент рекомендует провести референдум по однополым бракам». RTÉ News. 14 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2018 г. Получено 14 апреля 2013 г.
  95. ^ "Внесение поправок в Конституцию с целью обеспечения однополых браков". Третий доклад . Конвенция о Конституции. Июнь 2013 г. стр. 6. Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 г. Получено 8 декабря 2013 г.
  96. ^ «Отсчет начинается: Конституционный конвент представляет доклад о равенстве браков для однополых пар». Равенство браков. 2 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2017 г. Получено 15 июля 2017 г.
  97. ^ «Правительство будет «активно поддерживать» референдум об однополых браках в 2015 году». RTÉ News. 5 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 г. Получено 5 ноября 2013 г.
  98. ^ "Референдум об однополых браках весной 2015 года". RTÉ News. 1 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 года . Получено 1 июля 2014 года .
  99. ^ "Ирландия устанавливает дату голосования по однополым бракам". Архивировано из оригинала 28 марта 2020 года . Получено 28 октября 2016 года .
  100. Мэри Минихан (31 марта 2015 г.). «Что будет дальше с законопроектом о детях и семейных отношениях?». The Irish Times . Архивировано из оригинала 9 октября 2017 г. Получено 4 мая 2015 г.
  101. ^ Ирландия, Офис президента. "The President 2015 Legislation.html". president.ie . Архивировано из оригинала 21 июля 2022 года . Получено 29 мая 2020 года .
  102. ^ «Министр Фицджеральд подписывает приказ о начале эпохальной реформы семейного права». Министерство юстиции и равенства . 18 января 2016 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено 1 апреля 2016 г.
  103. ^ "Irish Statute Book". Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Получено 19 июня 2016 года .
  104. ^ «Департамент юстиции и равноправия: правительство объявляет формулировку для референдума о равноправии в браке». Justice.ie. 21 января 2015 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено 29 мая 2015 г.
  105. ^ "Законопроект в представленном виде" (PDF) . Законопроект о тридцать четвертой поправке к Конституции (равенство в браке) 2015 года . Oireachtas. Январь 2015 года. Архивировано (PDF) из оригинала 14 мая 2015 года . Получено 23 января 2015 года .
  106. ^ «Референдум об однополых браках: юридический обзор». Irishtimes.com. 25 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 г. Получено 29 мая 2015 г.
  107. ^ "ПРОЕКТ ОБЩЕЙ СХЕМЫ БРАЧНОГО ЗАКОНОПРОЕКТА 2015 ГОДА" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 25 апреля 2018 года . Получено 8 апреля 2015 года .
  108. ^ "Религиозные церемониймейстеры не будут обязаны проводить однополые браки". The Irish Times . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 8 апреля 2015 года .
  109. ^ "Результаты референдума 2015 года". The Irish Times . 23 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2019 г. Получено 23 мая 2015 г.
  110. ^ «Законодательство об однополых браках должно быть принято этим летом, говорит Фицджеральд». RTÉ. 23 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2019 г. Получено 24 мая 2015 г.
  111. ^ "Законодательство, устанавливающее ирландское голосование за однополые браки, отложено". Reuters . 30 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2022 г. Получено 5 июля 2021 г.
  112. Ни Фланхайле, Риона (26 мая 2015 г.). «Закон о референдуме 1994 года: конституционный референдум» (PDF) . Ирис Ойфигиюил (на ирландском и английском языках) (42). Дублин: Канцелярский офис: 1067–69.
  113. ^ «Апелляционный суд отклонил два иска против результатов референдума по однополым бракам». Irish Independent . 30 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 1 июля 2018 г. Получено 30 июля 2015 г.
  114. ^ «Однополые браки: первые ирландские церемонии ожидаются в течение нескольких месяцев». BBC. 16 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2018 г. Получено 21 июня 2018 г.
  115. ^ О'Брайен, Карл (26 октября 2015 г.). «Однополые гражданские партнеры смогут вступать в брак с пятидневным уведомлением». The Irish Times . Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 г. Получено 30 октября 2015 г.
  116. ^ "Однополая пара связывает себя узами брака в Донеголе". The Irish Times . 17 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 г. Получено 18 ноября 2015 г.
  117. ^ Ahlstrom, Dick (17 ноября 2015 г.). «Первый однополый брак в Ирландии состоится сегодня утром». The Irish Times . Архивировано из оригинала 23 ноября 2015 г.
  118. ^ «An Bille Uchtála (Leasú), 2016 г.; Законопроект о принятии (поправке) 2016 г.» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 17 ноября 2017 года . Проверено 19 июня 2016 г.
  119. ^ "Minister Reilly publishes Adoption (Amendment) Bill 2016". Департамент по делам детей и молодежи. 5 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено 19 июня 2016 г.
  120. ^ «Гражданские партнеры могут принять следующий новый законопроект». UTV Ireland. 6 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2016 г.
  121. ^ Чабб, Лора (7 мая 2016 г.). «Новый законопроект об усыновлении, опубликованный в Ирландии, дает однополым парам право усыновлять детей». Gay Star News. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено 11 мая 2016 г.
  122. ^ "Законопроект о принятии (поправке) 2016:...: 30 ноября 2016 г.: дебаты в Dáil (KildareStreet.com)". kildarestreet.com . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. . Получено 19 апреля 2017 г. .
  123. ^ "Законопроект об усыновлении (поправке) 2016 (номер 23 от 2016 г.) – Tithe an Oireachtais". Архивировано из оригинала 9 мая 2018 г. Получено 19 июня 2016 г.
  124. ^ "Законопроект о реформе усыновления подписан президентом Хиггинсом". Newstalk . Архивировано из оригинала 8 ноября 2018 года . Получено 29 мая 2020 года .
  125. ^ «Не состоящие в браке однополые и гетеросексуальные пары теперь могут усыновить ребенка». Irish Independent . 18 октября 2017 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено 21 октября 2017 г.
  126. ^ "Поправки об усыновлении вступают в силу в четверг. Министр Дзаппоне подписывает Приказ о вступлении в силу Закона об усыновлении (поправка) 2017 года". Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Получено 21 октября 2017 года .
  127. ^ "Minister Doherty to Introduce Civil Registration Bill 2019". Департамент по вопросам занятости и социальной защиты. 11 января 2019 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2019 г. Получено 1 июня 2019 г.
  128. ^ «Оба родителя в некоторых однополых отношениях между женщинами теперь могут быть указаны в свидетельстве о рождении ребенка». thejournal.ie . 23 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2021 г. Получено 1 июня 2019 г.
  129. ^ Холланд, Китти (15 апреля 2016 г.). «По данным CSO, с момента референдума был заключен 91 однополый брак». The Irish Times . Архивировано из оригинала 16 апреля 2016 г. Получено 16 апреля 2016 г.
  130. ^ «Только в одном ирландском графстве не было однополых браков после голосования». The Irish Times . 20 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2017 г. Получено 22 мая 2016 г.
  131. ^ Данные показывают, что более тысячи однополых браков были заключены через год после легализации однополых браков Архивировано 12 июля 2017 года в Wayback Machine Irish Mirror
  132. ^ ab "Браки и гражданские партнерства 2016 – CSO – Центральное статистическое управление". cso.ie . Архивировано из оригинала 5 мая 2019 года . Получено 29 мая 2020 года .
  133. ^ Бернс, Сара. «Однополые пары составляют один из 20 ирландских браков». The Irish Times . Архивировано из оригинала 9 октября 2018 года . Получено 29 мая 2020 года .
  134. ^ "Marriages 2017 – CSO – Central Statistics Office". cso.ie . Архивировано из оригинала 27 мая 2019 . Получено 29 мая 2020 .
  135. ^ "Marriages 2018 – CSO – Central Statistics Office". cso.ie . Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 года . Получено 29 мая 2020 года .
  136. ^ "Marriages 2019 – CSO – Central Statistics Office". cso.ie . Архивировано из оригинала 8 мая 2020 года . Получено 28 апреля 2020 года .
  137. ^ "Marriages 2020". Центральное статистическое управление . Архивировано из оригинала 25 августа 2023 года . Получено 9 марта 2024 года .
  138. ^ "Браки 2021". Центральное статистическое управление . Архивировано из оригинала 22 января 2022 года . Получено 10 сентября 2020 года .
  139. ^ "Браки 2022". Центральное статистическое управление . Архивировано из оригинала 31 мая 2023 года . Получено 13 августа 2023 года .
  140. ^ "Marriages 2023". Центральное статистическое управление . Архивировано из оригинала 18 мая 2024 года . Получено 22 августа 2024 года .
  141. ^ "Yearly Meeting Report 2018" (PDF) . Ирландское годовое собрание . 19 июля 2018 г.
  142. ^ "Ирландские квакеры будут проводить гей-свадьбы". BelfastTelegraph.co.uk . ISSN  0307-1235 . Получено 22 сентября 2019 г. .
  143. ^ Флинн, Дж. Д. (22 декабря 2023 г.). «Является ли повествование «ложным повествованием» ложным повествованием?». The Pillar . Архивировано из оригинала 23 декабря 2023 г. Получено 23 декабря 2023 г.
  144. ^ Флинн, Дж. Д. (22 декабря 2023 г.). «Является ли повествование «ложным повествованием» ложным повествованием?». The Pillar . Архивировано из оригинала 23 декабря 2023 г. Получено 23 декабря 2023 г.
  145. ^ МакГарри, Пэтси (8 января 2024 г.). «Однополым парам нельзя отказывать в благословении, — говорит католический архиепископ Дублина». The Irish Times .
  146. ^ «О браке и разводе». Вестминстерское исповедание веры . Лондон: Вестминстерская ассамблея. 1646. Получено 11 июня 2016 г.
  147. ^ "Доктринальная позиция". Верования . Реформатская пресвитерианская церковь Ирландии . Получено 11 июня 2016 г.
  148. ^ "Убеждения". Убеждения . Евангелическая пресвитерианская церковь.
  149. ^ "E.4 Брак, сексуальные отношения и сексуальность" (PDF) . Практические выражения методистской веры . Белфаст: Методистская церковь в Ирландии . Получено 11 июня 2016 г.
  150. ^ "Доктринальное заявление". Во что мы верим . Белфаст: Ассоциация баптистских церквей Ирландии. 2016. Получено 11 июня 2016 .
  151. ^ "Подготовка к браку". Церковь Ирландии . Архивировано из оригинала 22 сентября 2022 года . Получено 11 октября 2022 года .
  152. ^ "Человеческая сексуальность в контексте христианской веры" (PDF) . Книга отчетов, Генеральный синод 2012. Дублин: Церковь Ирландии. 2012. Получено 11 июня 2016 .
  153. ^ Конгер, Джордж (6 ноября 2023 г.). «Две епархии снова призывают к обрядам однополых браков в Церкви Ирландии». Anglican Ink .
  154. ^ «Третья ирландская епархия просит генеральный синод разрешить однополые благословения». Anglican Ink . 28 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2023 г.
  155. ^ "Введение однополых браков в Нидерландах". RTÉ News . 1 апреля 2001 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 13 мая 2006 г.
  156. ^ "FiveSevenLive – Ватикан осуждает однополые союзы". RTÉ News. 31 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 13 сентября 2005 г.
  157. ^ "Массачусетс санкционирует однополые браки". RTÉ News. 17 мая 2005 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 13 мая 2006 г.
  158. ^ "Легализация однополых браков в Канаде". RTÉ News. 29 июня 2005 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 13 мая 2006 г.
  159. ^ "Surrogate Parenthood". Irish Examiner. 7 августа 2001 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2005 г.
  160. ^ "Gay Adoption". RTÉ TV – Вопросы и ответы. 24 июня 2002 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2002 г.
  161. ^ "Ирландские политики – Партнерства". Irish Examiner. 14 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2008 г.
  162. ^ "Пейсли подвергся цензуре за гомофобные высказывания". RTÉ News. 3 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 13 мая 2006 г.
  163. ^ "Введение гражданских партнерств в Соединенном Королевстве". Irish Examiner. 20 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2008 г.
  164. ^ "Дебаты о однополых браках". RTÉ TV – Prime Time. 7 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2010 г.
  165. ^ "Обсуждение однополых браков". RTÉ News – Morning Ireland. 1 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2008 г.
  166. ^ "Следует ли признавать однополые браки в Ирландии?". RTÉ.ie. Архивировано из оригинала 5 декабря 2004 года.
  167. ^ "Ирландцы размышляют об однополых союзах и усыновлении". Ангус Рид . 22 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2010 г.
  168. ^ "Отчет о национальном исследовании однополых партнерств". Irish Examiner . 21 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Получено 22 февраля 2006 г.
  169. ^ "Опрос Sunday Tribune об однополых партнерствах". RTÉ News . 21 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 21 октября 2006 г.
  170. ^ "80% считают, что однополые пары заслуживают юридического признания – Опрос". BreakingNews.ie. 24 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 г. Получено 29 ноября 2006 г.
  171. ^ "Католический епископ о гей-партнерствах". RTÉ News. 16 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г.
  172. ^ "Епископ Церкви Ирландии о гей-партнерствах". RTÉ News. 10 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 13 мая 2006 г.
  173. ^ "Labour Party (Ireland) 2002 general election Manifesto" (PDF) . Labour Party (Ireland) . 2002. Архивировано (PDF) из оригинала 15 марта 2006 года . Получено 9 марта 2012 года .
  174. ^ "Предложение Fine Gael об однополом партнерстве". RTÉ News. 24 июня 2004 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 7 марта 2006 г.
  175. ^ "Taoisearch Ahern on Better Rights for Couples". BBC News. 15 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2018 г. Получено 1 марта 2005 г.
  176. ^ Министр юстиции, равноправия и правовой реформы Майкл Макдауэлл из Прогрессивных демократов заявил в 2004 году, что Ирландии следует развивать гражданское партнерство.
  177. ^ "Labour launches civil union Bill". The Irish Times . 14 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2020 г. Получено 7 марта 2009 г.
  178. ^ "Политика Партии зеленых в отношении прав партнерства и однополых браков". Партия зеленых. 12 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 6 января 2007 г.
  179. ^ «Городской совет Корка единогласно поддержал однополые браки в эпохальном голосовании». Irish Examiner. 10 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2018 г. Получено 27 мая 2015 г.
  180. ^ «Цель лейбористов — полное равенство для геев, — заявил Гилмор на симпозиуме» (пресс-релиз). Лейбористская партия. 7 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2010 г.
  181. ^ "Providing for Same-Sex Marriage". Green Party. Архивировано из оригинала 21 января 2010 года . Получено 3 февраля 2010 года .
  182. ^ "Pride 09 – Полные права на однополые браки сейчас!". Социалистическая партия. 30 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2015 г. Получено 31 мая 2021 г.
  183. ^ «Признание однополых браков давно назрело». Sinn Féin. 31 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2019 г. Получено 22 января 2010 г.
  184. ^ "FF делегирует обратно равные права на брак и усыновление для однополых пар". Irish Examiner. 3 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. Получено 4 марта 2012 г.
  185. ^ "Fianna Fail Passes Motion on Same Sex Marriage". 98fm.com. 28 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2012 г. Получено 2 октября 2012 г.
  186. ^ Sheahan, Fionnan (5 ноября 2013 г.). «Правительство призывает голосовать «за» однополые браки». Irish Independent . Архивировано из оригинала 24 мая 2019 г. Получено 6 ноября 2013 г.
  187. ^ "Увеличение поддержки однополых браков – Опрос". BreakingNews.ie. 31 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2014 г. Получено 31 марта 2008 г.
  188. ^ "Однополые браки получают поддержку опросов". The Irish Times . 27 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. Получено 1 июля 2010 г.
  189. ^ «Ирландские сторонники однополых браков заявляют о массовой общественной поддержке». PinkNews. 26 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 г. Получено 7 октября 2009 г.
  190. ^ «Да однополым бракам и добрачному сексу: нация отказывается от своих консервативных ценностей». The Irish Times . 9 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 г. Получено 15 сентября 2010 г.
  191. ^ «Почти три четверти ирландцев поддерживают однополые браки». TheJournal.ie. 6 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2018 г. Получено 2 октября 2012 г.
  192. ^ "Опрос выявил, что ирландцы поддерживают однополые браки на уровне 73%". PinkNews. 23 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 г. Получено 3 июля 2012 г.
  193. ^ Департамент государственных расходов и реформ (январь 2012 г.). «Отчет о причинах поведения избирателей на референдуме по расследованию парламентского расследования 2011 г.» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 9 ноября 2018 г. . Получено 2 октября 2012 г. .
  194. ^ "75% поддерживают однополые браки: опрос". The Irish Times . 28 января 2013 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2017 г. Получено 24 июня 2013 г.
  195. ^ "RED C – Опрос общественного мнения на всеобщих выборах 7 ноября 2013 г." (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 января 2014 г.
  196. ^ «Опрос выявил сильную поддержку однополых браков». RTE . 20 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2018 г. Получено 31 мая 2021 г.
  197. ^ «Поддержка однополых браков растёт, согласно опросу». The Irish Times . 7 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2018 г. Получено 7 апреля 2014 г.
  198. ^ "Special Eurobarometer 437" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 октября 2015 г.
  199. ^ Религия и общество Архивировано 18 июля 2018 г. в Wayback Machine , Pew Research Center , 29 мая 2018 г.
  200. ^ Быть христианином в Западной Европе Архивировано 25 сентября 2018 г. в Wayback Machine , Pew Research Center , 29 мая 2018 г.
  201. ^ Восточные и западные европейцы различаются по важности религии, взглядам на меньшинства и ключевым социальным проблемам. Архивировано 3 января 2019 г. в Wayback Machine , Pew Research Center , 2017 г.
  202. ^ «Евробарометр дискриминации 2019: общественное принятие ЛГБТИ в ЕС». TNS . Европейская комиссия. стр. 2. Архивировано из оригинала 16 февраля 2020 г. Получено 23 сентября 2019 г.
  203. ^ "Евробарометр 2023: Дискриминация в Европейском Союзе". europa.eu . Получено 1 января 2024 г. .
  204. ^ "Опрос предполагает падение поддержки правительственных партий". RTÉ News . 25 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 г. Получено 26 апреля 2015 г.
  205. ^ «Мы на пути к рекордной явке на референдум?». RTÉ News . 17 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 г. Получено 26 апреля 2015 г.
  206. ^ abc Collins, Stephen (27 марта 2015 г.). «Опрос показывает, что референдум по однополым бракам может быть близок». The Irish Times . Архивировано из оригинала 19 апреля 2018 г. Получено 31 марта 2015 г.
  207. ^ "Опрос показывает, что сомнения в отношении однополых браков сохраняются". RTÉ. 25 января 2015 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 г. Получено 31 марта 2015 г.
  208. ^ ab "Опрос общественного мнения" (PDF) . Red C. 25 января 2015 г. стр. 11–13. Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2015 г. Получено 31 марта 2015 г.
  209. ^ ab O'Connell, Hugh (8 декабря 2014 г.). «Первый опрос выявил значительное большинство в пользу однополых браков». TheJournal.ie . Архивировано из оригинала 27 апреля 2019 г. . Получено 31 марта 2015 г. .
  210. ^ abc Quann, Jack (1 июля 2014 г.). "Ирландия проведет референдум по однополым бракам весной 2015 г.". Newstalk . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г.
  211. ^ «Опрос выявил сильную поддержку однополых браков». RTÉ. 20 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2018 г. Получено 31 марта 2015 г.
  212. ^ abcd "Опрос об однополых браках" (PDF) . Red C. 20 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2015 г. Получено 31 марта 2015 г.
  213. ^ Бохан, Кристин (7 ноября 2013 г.). «Первый опрос выявил значительное большинство в пользу однополых браков». Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 г. Получено 31 марта 2015 г.
  214. ^ 58 процентов говорят, что будут голосовать за ирландские однополые браки 25 процентов выступают против Архивировано 26 апреля 2016 года в Wayback Machine Irish Central, 16 мая 2015 года

Внешние ссылки