stringtranslate.com

Отелло (персонаж)

Отелло ( / ɒ ˈ θ ɛ l / , oh- THELL -oh ) — персонаж трагедии Шекспира « Отелло » (ок. 1601–1604). Происхождение персонажа прослеживается в рассказе «Un Capitano Moro» из сборника « Gli Hecatommithi» Джованни Баттиста Джиральди Чинтио . Там он упоминается просто как Мавр.

Отелло впервые упоминается в отчете Revels 1604 года, когда пьеса была представлена ​​1 ноября в Уайтхолле с Ричардом Бербеджем, который почти наверняка был первым интерпретатором Отелло. Среди современных известных исполнителей этой роли — Поль Робсон , Орсон Уэллс , Ричард Бертон , Джеймс Эрл Джонс , Лоренс Фишберн , Лоренс Оливье и Эвери Брукс .

Роль

Отелло — венецианский генерал. После их пребывания в Венеции Отелло назначается генералом венецианской армии . Его офицер Яго обманывает его, заставляя поверить, что его жена Дездемона завела роман с его лейтенантом, Микелем Кассио . Отелло убивает свою жену из ревности, задушив ее, только чтобы понять, что его жена была верна ему, когда Эмилия раскрывает правду, и в этот момент он совершает самоубийство.

Этническая принадлежность

«Отелло и Дездемона» , Александр -Мари Колен , 1829 г.
Портрет Абд эль-Уахеда бен Мессауда , посла Ахмада аль-Мансура из Марокко к королеве Елизавете I в 1600 году, иногда считается источником вдохновения для Отелло. [1]
Портрет, возможно, Льва Африканского , еще одного возможного прототипа Отелло [2]

Окончательного консенсуса по поводу этнической принадлежности Отелло не существует: является ли он выходцем из Магриба , как принято считать в общепринятом определении «мавр», или выходцем из стран Африки к югу от Сахары .

EAJ Honigmann, редактор издания Arden Shakespeare , пришел к выводу, что этническое происхождение Отелло неоднозначно. «Представления о маврах эпохи Возрождения были расплывчатыми, разнообразными, непоследовательными и противоречивыми. Как установили критики, термин «мавр» относился к темнокожим людям в целом, взаимозаменяемо с такими же неоднозначными терминами, как «африканец», «эфиоп» и даже «индеец», чтобы обозначить личность из Африки (или за ее пределами)». [3] [4] Различные варианты использования слова «черный» (например, «Может быть, потому что я черный») не являются достаточными доказательствами для какой-либо точной расовой классификации, утверждает Хонигман, поскольку «черный» мог просто означать «смуглый» для елизаветинцев. В 1911 году Джеймс Уэлтон утверждал, что больше доказательств указывают на то, что он был южнее Сахары, хотя намерение Шекспира неизвестно. [5] Он цитирует описание Брабанцио «закопченной груди» Отелло, расовый стереотип того времени, и контраст между его «закопченными» чертами лица и чистотой богини Дианы . Он утверждает, что интерпретации, пытающиеся изменить Отелло с «черного на коричневого», были вызваны расовыми предрассудками во время Реконструкции в США , и отмечает, что Отелло описывается с использованием языка, похожего на язык Аарона в «Тите Андронике» . [6] Вирджиния Мейсон Воган предполагает, что расовая идентичность персонажа Отелло более четко соответствует тому, что он был выходцем из стран Африки к югу от Сахары , чем из Северной Африки (Берберии), поскольку североафриканцы были легче приняты в общество. Она утверждает, что к 1604 году рассказы об Отелло как о выходце с более далекого юга были не редкостью. [7] Она отмечает, что описание Родриго того, что у Отелло «толстые губы», было расовым стереотипом, используемым исследователями XVI века для африканцев к югу от Сахары. [8] Современные читатели и театральные режиссеры отходят от североафриканской мавританской интерпретации [9], но текстовые ссылки Шекспира неясны. Яго дважды использует слово «бербер» или «варвар», ссылаясь на Отелло, по-видимому, имея в виду берберийское побережье, населенное «смуглыми» маврами. Родриго называет Отелло «толстогубым», что, по-видимому, отсылает к европейским концепциям африканской физиономии к югу от Сахары, но Хонигманн возражает, что, поскольку все эти комментарии задуманы как оскорбления персонажами, их не нужно воспринимать буквально. [10]

Майкл Нил, редактор Оксфордского издания Шекспира , отмечает, что самые ранние известные критические ссылки на цвет Отелло ( критика пьесы Томаса Раймера 1693 года и гравюра 1709 года в издании Шекспира Николаса Роу ) предполагают, что он был чернокожим человеком, в то время как самая ранняя известная североафриканская интерпретация появилась только в постановке Эдмунда Кина 1814 года. [11] Было высказано предположение, что Абд эль-Уахед бен Мессауд бен Мохаммед Анун , посол короля Марокко к королеве Елизавете I в 1600 году, мог быть вдохновением для Отелло. Он оставался со своей свитой в Лондоне в течение нескольких месяцев и вызывал много дискуссий, и, таким образом, мог вдохновить Шекспира на пьесу, написанную всего несколько лет спустя. Точная дата написания «Отелло» неизвестна, хотя источники указывают, что он был написан между 1601 и 1610 годами, где-то после мавританской делегации. Однако Хонигманн подвергает сомнению мнение о том, что Бен Мессауд вдохновил «Отелло». [12]

Отелло и Яго (1901)

Отелло упоминается как «берберийский конь» (1.1.113), «похотливый мавр» (1.1.127) и «дьявол» (1.1.91). В III.III он осуждает предполагаемый грех Дездемоны, как «черный, как мое собственное лицо». Физическая белизна Дездемоны в противном случае представлена ​​в противопоставлении темной коже Отелло; V.II «ее кожа белее снега». Яго говорит Брабанцио, что «старый черный баран / щиплет твою белую овцу» (1.1.88). В елизаветинском дискурсе слово «черный» могло предполагать различные концепции, которые выходили за рамки физического цвета кожи, включая широкий спектр негативных коннотаций. [13] [14]

Айра Олдридж был пионером в привлечении чернокожих актеров к этой роли, начиная с 1825 года в Лондоне. [15] Отелло также часто играли в роли арабского мавра в 19 веке. В прошлом Отелло часто изображал белый актер в театральном гриме. Черный американский актер Пол Робсон играл эту роль с 1930 по 1959 год. Среди недавних актеров, которые решили «зачернеть», были Лоуренс Оливье (1965) и Орсон Уэллс. Черный английский актер Уил Джонсон , известный по своим ролям в «Пробуждении мертвецов» и «Эммердейле» , сыграл Отелло на сцене в 2004 году. С 1960-х годов стало обычным делом брать на роль Отелло черного актера, хотя теперь кастинг на эту роль может иметь политический подтекст. [16] Патрик Стюарт сыграл роль в постановке пьесы Шекспировской театральной компанией в 1997 году [17] [18] а Томас Тиме, также белый, сыграл Отелло в постановке Мюнхенского каммершпиля в 2007 году в Королевском шекспировском театре ; оба играли без черного лица, их выступления были высоко оценены критиками. [19] [20]

Отеллос 20-го века

Поль Робсон и Ута Хаген (1943)

Самой заметной американской постановкой, возможно, является постановка Маргарет Уэбстер 1943 года с Полом Робсоном в роли Отелло и Хосе Феррером в роли Яго. Эта постановка была первой в Америке, где чернокожий актер играл Отелло с полностью белым актерским составом (до этого были полностью черные постановки пьесы). Она шла 296 представлений, почти в два раза дольше, чем любая другая шекспировская пьеса, когда-либо поставленная на Бродвее . [21] Хотя она никогда не была экранизирована, это была первая почти полная постановка шекспировской пьесы, выпущенная на пластинках. Робсон играл Отелло в трех отдельных постановках между 1930 и 1959 годами. Сначала он играл ее напротив актерского состава, включавшего Пегги Эшкрофт в роли Дездемоны и Ральфа Ричардсона в роли Родриго, и вернется к ней в 1959 году в Стратфорде-на-Эйвоне . [21]

Американский актер Уильям Маршалл исполнил главную роль по крайней мере в шести постановках. Его Отелло был назван Гарольдом Хобсоном из London Sunday Times «лучшим Отелло нашего времени», [22] продолжая: «благороднее Тирла , воинственнее Гилгуда , поэтичнее Валька . С его первого появления, стройного и великолепно высокого, обрамленного высокой византийской аркой, одетого в белую парчу, мистического, прекрасного, образа арабской романтики и грации, до его последнего погружения ножа в живот, мистер Маршалл ехал, не сбиваясь с огромной риторики пьесы, и в конце зал встал перед ним». [23] Маршалл также играл Отелло в джазовой музыкальной версии Catch My Soul с Джерри Ли Льюисом в роли Яго в Лос-Анджелесе в 1968 году. [24] Его Отелло был записан в 1964 году с Джеем Робинсоном в роли Яго и на видео в 1981 году с Роном Муди в роли Яго. В бродвейской постановке 1982 года в главных ролях были Джеймс Эрл Джонс в роли Отелло и Кристофер Пламмер в роли Яго.

Когда в 1964 году Лоренс Оливье дал свою знаменитую постановку Отелло в Королевском национальном театре (Великобритания), у него развился случай страха сцены, который был настолько сильным, что когда он был один на сцене, Фрэнк Финли (который играл Яго) должен был стоять за кулисами, чтобы Оливье мог его видеть, чтобы успокоить свои нервы. [25] Это выступление было полностью записано на LP и снято по многочисленным просьбам в 1965 году (согласно биографии Оливье, билеты на сценическую постановку было крайне трудно достать). Киноверсия до сих пор удерживает рекорд по количеству номинаций на «Оскар» за актерскую игру, когда-либо полученных фильмом Шекспира — Оливье, Финли, Мэгги Смит (в роли Дездемоны) и Джойс Редман (в роли Эмилии, жены Яго) были номинированы на премию «Оскар» .

Актеры чередовали роли Яго и Отелло в постановках, чтобы подогреть интерес зрителей с девятнадцатого века. Двумя наиболее яркими примерами этой смены ролей были Уильям Чарльз Макреди и Сэмюэл Фелпс в Друри-Лейн (1837) и Ричард Бертон и Джон Невилл в театре Old Vic (1955). Когда турне Эдвина Бута по Англии в 1880 году не было многолюдным, Генри Ирвинг пригласил Бута чередовать роли Отелло и Яго с ним в Лондоне. Этот трюк возобновил интерес к турне Бута. Джеймс О'Нил также чередовал роли Отелло и Яго с Бутом.

Белые актеры продолжали играть эту роль. Среди них британские исполнители Пол Скофилд в Королевском национальном театре в 1980 году, Энтони Хопкинс в телевизионной постановке BBC Shakespeare (1981) и Майкл Гэмбон в театральной постановке в Скарборо под руководством Алана Эйкборна в 1990 году. В 1997 году Патрик Стюарт сыграл эту роль в Shakespeare Theatre Company (Вашингтон, округ Колумбия) в постановке, меняющей расовую принадлежность, в «фотонегативной» постановке белого Отелло с полностью черным актерским составом. Стюарт хотел играть главную роль с 14 лет, поэтому он и режиссер Джуд Келли перевернули пьесу, так что Отелло стал комментарием к белому человеку, входящему в черное общество. [17] [18] Было выпущено две индийские адаптации Отелло. В 1997 году в экранизации малаяламского фильма «Калияттам» снялся Суреш Гопи, сыгравший Отелло в роли Каннана Перумалаяна. В 2006 году в болливудской версии « Отелло» Омкара , Отелло, урожденного Омкара «Оми» Шукла, сыграл Аджай Девган . В 2016 году баритон и актер Дэвид Сереро сыграл эту роль в марокканской адаптации в Нью-Йорке. [26] [27]

История производительности

Ссылки

  1. Вирджиния Мейсон Воган, «Исполнение черноты на английских сценах, 1500-1800», Cambridge University Press, 2005, стр. 59.
  2. ^ Том Верде. «Человек двух миров». Armaco World . Архивировано из оригинала 13 января 2010 года . Получено 11 декабря 2011 года .Январь/Февраль 2008 г.
  3. Эмили К. Бартельс, « Создание большего из мавра: Аарон, Отелло и ренессансные переосмысления расы» .
  4. ^ "Moor, n2", Оксфордский словарь английского языка , 2-е изд.
  5. ^ Джеймс Уэлтон Психология образования , Калифорнийский университет, 1911, стр. 403.
  6. ^ Уэлтон, Психология образования (1911), стр. 404.
  7. Вирджиния Мейсон Воган, «Отелло: контекстуальная история» , Cambridge University Press: 1996, стр. 51–52.
  8. Лео Африканус, «Жители чрезвычайно чёрные, с большими носами и болтливыми губами». История и описание Африки , Робертипони Браун, ред. Перевод Джона Пори, 3 тома (Лондон: Общество Хаклуйта, 1896), стр. 830.
  9. ^ EAJ Хонигманн, изд. Отелло . Лондон: Томас Нельсон, 1997, с. 17.
  10. Хонигманн, стр. 15.
  11. Майкл Нил, редактор Othello (Oxford University Press), 2006, стр. 45–47.
  12. Хонигманн, стр. 2-3.
  13. Дорис Адлер, «Риторика черного и белого в «Отелло», Shakespeare Quartertly , 25 (1974).
  14. Оксфордский словарь английского языка , «Черный», 1в.
  15. Гейтс, Генри Луис (31 марта 2014 г.). «Кто был первым черным Отелло?». The Root . стр. 2. Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 г. Получено 23 апреля 2016 г.
  16. Тейлор, Пол (10 января 1996 г.). «Трудный двойной акт» . The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 24 мая 2022 г. Получено 20 октября 2010 г.Цитируется в Хьюз, Джеффри (2009). Политическая корректность: история семантики и культуры (Языковая библиотека) . Оксфорд, Англия: Wiley-Blackwell. стр. 231. ISBN 978-1-4051-5279-2.
  17. ^ ab "Проблема расы и Отелло". Curtain up, DC . Получено 2 мая 2010 г.
  18. ^ ab "Отелло Уильяма Шекспира в постановке Джуда Келли". The Shakespeare Theatre Company. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 20 сентября 2008 года .
  19. Майкл Биллингтон , «Черное или белое? Кастинг может быть серой зоной», The Guardian (театральный блог), 5 апреля 2007 г.
  20. Майкл Биллингтон, «Отелло» (рецензия на спектакль), The Guardian , 28 апреля 2006 г.
  21. ^ ab Гэри Джей Уильямс, Шекспир в Сейбле: История чернокожих шекспировских актеров Эррола Хилла (рецензия), Shakespeare Quarterly , т. 37, № 2 (лето, 1986), стр. 276–278; Библиотека Фолджера Шекспира и Университет Джорджа Вашингтона .
  22. ↑ Журнал Jet , 30 июня 2003 г.
  23. The Independent (Лондон), 6 июля 2003 г.
  24. ^ Кристгау, Роберт. Любой старый способ, который вы выберете , ISBN 0-8154-1041-7 
  25. Лоуренс Оливье, «Исповедь актера» , Саймон и Шустер (1982), стр. 262.
  26. ^ «ДЭВИД СЕРЕРО в роли ОТЕЛЛО в марокканском стиле в июне этого года в Нью-Йорке», The Culture News , 3 мая 2016 г.
  27. ^ «Сефардский ОТЕЛЛО откроется в июне в Центре еврейской истории», Broadway World , 17 мая 2016 г.

Внешние ссылки

[1]

  1. Мьосет, Кристер (1 ноября 2018 г.). «Хорошее и плохое – эпилепсия в кино и литературе». Tidsskrift для Norske Legeforening . 132 (6): 680–3. дои : 10.4045/tidsskr.12.0151 . ISSN  0029-2001. ПМИД  22456154.