stringtranslate.com

Компания Шекспировского театра

The Shakespeare Theater Companyрегиональная театральная труппа, расположенная в Вашингтоне, округ Колумбия. Театральная труппа специализируется в первую очередь на пьесах из канона Шекспира , но ее сезоны включают произведения других классических драматургов, таких как Еврипид , Ибсен , Уайльд , Шоу , Шиллер , Кауард и Теннесси. Уильямс . Компания управляет и выступает в двух помещениях: Театре Майкла Р. Кляйна и Сидни Харман-холле . В сотрудничестве с Университетом Джорджа Вашингтона они руководят Академией STC.

Компания является членом Лиги театров-резидентов . Его нынешним художественным руководителем (с 2019 года) является Саймон Годвин , который ранее базировался в Лондоне, работая заместителем директора лондонского Королевского национального театра , заместителем директора Королевского театра Корт и заместителем директора Бристольского театра «Олд Вик» .

История

Библиотечный театр Фолджера, около 1932 года.

Шекспировская библиотека Фолджера на Капитолийском холме включает в себя точную копию елизаветинского театра , первоначально использовавшегося для лекций и экскурсий. В 1970 году это пространство было преобразовано в действующий театр, и вскоре для выступлений была организована Театральная группа Фолджера (позже Театр Фолджера). [1]

После нескольких лет обсуждений Амхерстский колледж , управляющий орган Библиотеки Фолджера Шекспира, в 1986 году прекратил финансовую поддержку компании. [2] [3] Чтобы спасти компанию, обеспокоенные граждане во главе с Р. Робертом Линоузом преобразовали ее в некоммерческий Шекспировский театр в Фолджере, позже наняв Майкла Кана в качестве художественного руководителя. [4] Компания продолжала выступать в Фолджере в течение следующих шести лет. [1]

Изменив свое название на Шекспировский театр, труппа переехала в 1992 году в Лансбургский театр (ныне Театр Кляйна), недавно построенное помещение в первоначальном здании универмага Лансбурга в квартале Пенн . В начале сезона 2005–06 годов он принял нынешнее название — Шекспировская театральная труппа. Компания построила еще один театр, Сидни Харман Холл , который открылся в 2007 году в нижней части офисного здания в квартале, и два театра были объединены и стали Центром искусств Хармана . [5] [6] [7]

Тем временем, после первоначального импорта передвижных спектаклей из « Шенандоа Шекспир Экспресс», Библиотека Фолджера Шекспира создала новую труппу театра Фолджера, которая будет представлять пьесы в их копиях елизаветинской эпохи.

Удобства

Сидни Харман Холл, 610 F Street NW, Вашингтон, округ Колумбия
Театр Лансбург, 450 7th Street NW, Вашингтон, округ Колумбия

У STC есть две действующие площадки для выступлений. Новый и более просторный зал Сидни Харман занимает нижнюю половину 11-этажной офисной башни. Экстерьер отличается стеклянной фасадной навесной стеной на выступающем эркере. Пространство для выступлений на 761 место может быть сконфигурировано как авансцена , опора , полуарена, коридор или голая сцена. [8] [9] Меньший театр Кляйна (бывший театр Лансбурга) находится в отреставрированном флагманском магазине бывшего универмага Lansburgh , построенном в 1882 году. Помещение представляет собой классическую авансцену на 451 место. Расположение сидений напоминает греческий амфитеатр . Его описывают как «интимное пространство для драматического театра, ансамблевой музыки и танцев» [10].

В прошлом труппа давала представления в Театре Терраса в Кеннеди-центре . [11]

Помимо площадок для выступлений, у компании есть административные офисы, репетиционные студии и магазин костюмов в районе Капитолийского холма . [12] [13] Мастерская по изготовлению и покраске декораций находится недалеко от Католического университета на северо-востоке округа Колумбия. [14] Наконец, совсем рядом находится мастерская по изготовлению и хранению мебели, декоративных предметов, ручного реквизита и различных предметов декораций. за пределами округа Колумбия, в северо-восточной части города. [15]

Театральная направленность

Самопровозглашенная миссия Шекспировской театральной труппы состоит в том, чтобы «... представить классический театр размаха и размера в творческом, умелом и доступном американском стиле, который чтит язык и намерения драматургов, рассматривая их произведения через призму 21 века». [16] Их видение состоит в том, чтобы «... стремиться быть важным ресурсом для расширенного национального и международного сообщества - как ведущее место в стране для классического театра, как тренировочная площадка для следующего поколения театральных артистов и как образцовый поставщик. высококачественного образовательного контента для студентов и ученых». [16]

Художественные руководители

Текущие и недавние постановки

Пионер резидентских театральных трупп Зельда Фичандлер заявила, что для местных театральных трупп «репертуар - это судьба»: театральная труппа приобретает аудиторию благодаря постановкам, которые она представляет. [23] Большинство постановок Шекспировского театра взяты из канона Барда . Однако каждый год до половины постановок составляют классические произведения других авторов. Самой старой из них была « Персы » Эсхила , старейшая сохранившаяся пьеса в истории театра. [24] К самым молодым пьесам относятся произведения Теннесси УильямсаРеальский путь» , «Сладкая птица юности ») и Гарольда Пинтера ( «Старые времена »). Компания также выпустила современные интерпретации классических текстов, таких как « Аргонавтика » Мэри Циммерман (адаптированная из « Путешествия Ясона и аргонавтов »). [25]

Сезон 2017–2018 гг.
Полноценные постановки: [26]
Презентация труппы Шекспировского театра: [27]
Сезон 2016–2017 гг.
Полноценные постановки: [28]
Презентация труппы Шекспировского театра: [29]

Известные приглашенные артисты

Помимо постоянной и часто появляющейся труппы актеров, труппа Шекспировского театра каждый сезон приглашает приглашенных артистов и режиссеров.

Заказные работы

Компания Шекспировского театра поручила драматургу Дэвиду Айвзу переделать ( перевести и адаптировать) серию заново открытых европейских комедийных шедевров, а именно:

Во всех пьесах использовалась рифмованная игра слов Айвза, и их поставил Майкл Кан.

Впоследствии «Лжец» открылся за пределами Бродвея, снова под руководством Майкла Кана. [76]

Известные события

Черный Яго в Отелло

В 1990 году художественный руководитель Майкл Кан и чернокожий режиссер Гарольд Скотт выбрали чернокожих актеров на роли Яго и Эмилии , доверенного прапорщика, разжигающего фатальную ревность мавра и его жены. Постановка с Эйвери Бруксом в роли Отелло , Андре Брогером в роли Яго и Франшель Стюарт Дорн в роли Эмилии получила признание критиков. [77] [78] [79]

Отелло , перевернутый расой

В 1997 году труппа Шекспировского театра поставила « Отелло» , в котором Отелло был белым, а в остальном актерский состав был полностью черным. Актер Патрик Стюарт обратился к художественному директору Майклу Кану с концепцией: «Я представлял себя играющим Отелло и, в каком-то смысле, готовился к этому с 14 лет. Когда пришло время, я стал достаточно взрослым и достаточно опытным, чтобы сделать это, это было в то же время, когда для белого актера больше не стало приемлемым носить черное лицо и притворяться африканцем. Одна из моих надежд на эту постановку состоит в том, что она продолжит говорить то, что сказала бы традиционная постановка Отелло. о расизме и предрассудках... Замена черного аутсайдера белым человеком в черном обществе, я надеюсь, будет способствовать гораздо более широкому взгляду на основы расизма». [80] [81] Рон Канада исполнил партию Яго. [45] Во время мероприятия «Знакомство с актерским составом» перед постановкой Стюарт заметил, что понял, что, хотя он никогда не исполнял эту роль, все основные актеры-мужчины в актерском составе ее играли. Он будет учиться у них. [82] [ нужен лучший источник ]

«Эдип» на Афинском фестивале

После просмотра постановки «Эдиповы пьесы» труппы Шекспировского театра в сентябре 2001 года официальные лица посольства Греции в Вашингтоне организовали приглашение труппе выступить в рамках Афинского фестиваля 2003 года . Шоу представляло собой однодневную адаптацию Майклом Каном трех пьес Софокла «Царь Эдип » , «Эдип в Колоне» и «Антигона» . Он изменил место действия с Греции на Центральную Африку и использовал полностью черный состав во главе с Эйвери Бруксом . Спектакль состоялся 10–11 сентября 2003 года в полукруглом 5000-местном театре «Одеон» на южном склоне Акрополя . В качестве исторической сноски отметим, что первоначальная постановка открылась только за неделю до терактов 11 сентября . После отмены единственного выступления в тот вечер шоу продолжилось на следующий вечер (12 сентября) с новым смыслом для актеров и зрителей. Второе выступление Афин состоялось через два года после нападения. [83] [84]

«Бесплодные усилия любви» на фестивале полного собрания сочинений Королевской шекспировской труппы

Труппа Шекспировского театра привезла постановку « Бесплодных усилий любви» в Англию для участия в Фестивале полного собрания сочинений Королевской шекспировской труппы . Выступления прошли с 17 по 26 августа 2006 года в Swan Theater в Стратфорде-на-Эйвоне . [85] [86] [87]

Шекспир на Вашингтонском фестивале

С января по июнь 2007 года Шекспировский театр принимал участие в Международном фестивале «Шекспир в Вашингтоне» . Это празднование было задумано Майклом Кайзером , президентом Центра Кеннеди , и курировалось Майклом Каном. Более 60 творческих организаций подготовили более 100 презентаций. [88]

Открытие Сидни Харман Холла

1 октября 2007 года Сидни Харман Холл открылся гала-концертом, ведущим которого выступил Сэм Уотерстон , с участием артистов балета Нины Ананиашвили и Хулио Бокка , оркестра «Джаз в Линкольн-центре» с Уинтоном Марсалисом , актрисой Патти Лупоне , скрипачкой Анн-Софи Муттер , Вашингтонским балетом , Мужской и женский массовый хор Евангелия Вашингтонского общества исполнительских искусств (WPAS) и актеры труппы Шекспировского театра. [89]

Специальные выступления « Большой игры: Афганистан»

По просьбе представителей Министерства обороны США и при финансовой поддержке из частных источников труппа Шекспировского театра подарила Харман-холл. Обеспечено материально-техническое обеспечение двух однодневных спецспектаклей полного цикла « Большой игры: Афганистан» . Выступления 10–11 февраля 2011 г. были бесплатно предложены солдатам, раненым ветеранам и правительственным чиновникам в районе Вашингтона, округ Колумбия. [90] [91] [92]

Награды

Труппа Шекспировского театра вручает и получает награды. Ежегодно он вручает премию The Will Award и премию Эмери Баттиса . Кроме того, он регулярно получает награды за свои постановки.

Премия Уилла

Премия Уильяма Шекспира в области классического театра (Премия Уилла) вручается труппой Шекспировского театра с 1988 года. Премия Уилла — это ежегодная награда, присуждаемая артисту, внесшему значительный вклад в развитие классического театра в Америке. [93] По крайней мере, с 2008 года церемония награждения проводится под патронажем британского посла и его жены. [94]

Получатели: [93]

Премия Эмери Баттиса

Премия Эмери Бэттиса за актерское мастерство вручается ежегодно в первую премьеру нового сезона, чтобы отметить двух актеров, чья работа в основной постановке демонстрирует выдающуюся классическую технику. Премия финансируется анонимным донором и включает денежный приз. [ нужна цитата ] Он назван в честь давнего и любимого актера труппы Шекспировского театра Эмери Бэттиса . [103] [104]

Среди лауреатов премии: [105] [106]

Получены награды

Сообщения для прессы

Другие занятия

Бесплатно для всех

В 1991 году труппа Шекспировского театра начала свои ежегодные постановки «Свободно для всех » в амфитеатре Картера Бэррона в парке Рок-Крик в округе Колумбия . Каждое лето компания перемонтирует производство прошлого сезона. До 2009 года эти постановки проходили в открытом амфитеатре в парке Рок-Крик. Однако в 2009 году компания перенесла бесплатные спектакли в центр города и в закрытые помещения .

Серия повторных открытий

Работы для серии ReDiscovery выбираются художественным руководителем Майклом Каном и представляются под руководством художественного коллектива Шекспировского театра. Приглашенные артисты присоединяются к членам труппы Шекспировского театра и театрального сообщества Вашингтона, чтобы исследовать эти великие, но менее известные пьесы мировой литературы. Чтения проводятся в Лансбурге как минимум три понедельника в течение года и проводятся членом компании Тедом ван Гритуйсеном. Приглашенные ученые, переводчики и монтажеры, участвующие в вечернем чтении, также часто участвуют в репетициях, спектаклях и периодических обсуждениях после спектакля, когда позволяет время. [116]

НТЦ Академия

Труппа Шекспировского театра и Университет Джорджа Вашингтона предлагают годичную интенсивную программу магистратуры, ведущую к получению степени магистра изящных искусств. Учебная программа сосредоточена на специфическом ремесле актерского мастерства Шекспира и других классических текстов. Университет Джорджа Вашингтона предоставляет аккредитацию для получения степени магистра иностранных дел, ресурсы и прочные связи с Библиотекой Фолджера Шекспира и Библиотекой Конгресса . [117] [118] Программа выпустила более 100 актеров, которые сейчас выступают на сценах Нью-Йорка, Вашингтона, округ Колумбия, и по всей стране. [119]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab О Театре Фолджера 1970–1991 Театральная группа Фолджера. Архивировано 17 февраля 2011 года в Wayback Machine.
  2. ↑ abc Gussow, Мел (9 июня 1985 г.). «ТЕАТР ФОЛГЕРА ЖИВ И ЩЕЛКАЕТ». Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 января 2014 г.
  3. Русак, Дж. Винн (4 марта 1992 г.). «Много шума справедливо поднято вокруг шекспировского пространства». Балтимор Сан . Проверено 18 июня 2013 г.
  4. Ярроу, Эндрю (15 октября 1987 г.). «Фолджер в Вашингтоне переживает собственную драму». Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 января 2014 г.
  5. Эшли Паркер, «Синоним Шекспира в Вашингтоне», The New York Times, 23 сентября 2007 г.
  6. П. Маркс, «Смелый новый этап для округа Колумбия», Washington Post , стр.R1, 9 сентября 2007 г.
  7. ^ «День открытых дверей театра Харман: окружные общественные мероприятия, 13–20 сентября 2007 г.», The Washington Post, 12 сентября 2007 г.
  8. ^ Goldstar.com
  9. ^ «Смелые и красивые». SoapAsk.com . Проверено 8 января 2011 г.
  10. ^ Goldstar.com
  11. ^ "Исследован Теннесси Уильямс: Пять от Тенна" . Kennedy-center.org . Проверено 20 января 2011 г.
  12. Shakespeartheatre.org. Архивировано 11 декабря 2010 г. в Wayback Machine.
  13. Shakespeartheatre.org. Архивировано 27 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  14. Shakespearetheatre.org. Архивировано 27 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  15. Shakespearetheatre.org. Архивировано 27 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  16. ^ ab «JМиссия труппы Шекспировского театра». Shakespearetheatre.org . Проверено 20 января 2011 г.
  17. Умер бывший Фолджер, помощник Центра Кеннеди Ричмонд Кринкли, The Washington Post , 31 января 1989 г.
  18. ^ письмо от Джона Невилла-Эндрюса от 12.01.11.
  19. Shakespearetheatre.org. Архивировано 24 декабря 2010 г. в Wayback Machine.
  20. Прессли, Нельсон (13 февраля 2017 г.). «Майкл Кан планирует свой выход из Шекспировского театра на 2019 год» . Вашингтон Пост . Проверено 14 февраля 2017 г.
  21. ^ «Знакомьтесь, Саймон Гудвин». Компания Шекспировского театра . Проверено 5 сентября 2018 г.
  22. Прессли, Нельсон (6 сентября 2018 г.). «Труппа Шекспировского театра называет британца Саймона Годвина преемником Кана» . Вашингтон Пост . Проверено 6 сентября 2018 г.
  23. ^ "TCG.org". Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года . Проверено 12 января 2011 г.
  24. ^ «Прошлые постановки». Персы . Труппа Шекспировского театра . Проверено 12 февраля 2011 г.
  25. ^ «История производства». Компания Шекспировского театра. Архивировано из оригинала 25 мая 2011 года . Проверено 12 февраля 2011 г.
  26. ^ Автор, Гость (9 февраля 2017 г.). «Труппа Шекспировского театра представляет состав сезона 2017–2018». Театральное искусство округа Колумбия . Проверено 18 августа 2017 г. {{cite news}}: |last1=имеет общее имя ( справка )
  27. ^ «В ожидании Годо». Компания Шекспировского театра . Проверено 19 августа 2017 г.
  28. ^ «Сезон 2016–2017 (Труппа Шекспировского театра)» . Компания Шекспировского театра . Проверено 3 декабря 2017 г.
  29. ^ «Избранные (И восходит солнце)» . Компания Шекспировского театра . Проверено 19 августа 2017 г.
  30. ^ «Джейн Александр - миссис Алвинг в американских призраках» . playbill.com. Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 18 января 2011 г.
  31. ^ «Элизабет Эшли сыграет главную роль в профессии миссис Уоррен в Шекспировском театре» . BroadwayWorld.com . Проверено 18 января 2011 г.
  32. ^ "Маленькие лисицы". talkinbroadway.com . Проверено 18 января 2011 г.
  33. Маркс, Питер (4 ноября 2014 г.). «В часто унылый лес под спектакль «Как вам это понравится» Шекспировского театра». Вашингтон Пост . Проверено 27 ноября 2014 г.
  34. ^ Аб Хорвиц, Джейн (2 июля 2008 г.). «Как лечить «воображаемого инвалида» Рене Обержонуа принимает вызов Мольера». Вашингтон Пост . Проверено 18 января 2011 г.
  35. ^ «Как важно быть серьезным, книга программы» . Компания Шекспировского театра . 27 января 2014 г.
  36. ^ ab «Кит Бакстер направляет Дикси Картер, Тессу Обержонуа в спектакле «Веер леди Уиндермир» Шекспировского театра округа Колумбия 7 июня». playbill.com. Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 20 января 2011 г.
  37. ^ abcde «Сезон 2007–2008 гг.». Shakespearetheatre.org . Проверено 20 января 2011 г.
  38. ^ "Обзор CurtainUp DC Генрих IV, Часть 1" . Curtainup.com . Проверено 20 января 2011 г.
  39. Маркс, Питер (16 июня 2010 г.). «Профессия миссис Уоррен» заманчива в постановке Шекспировского театра». Вашингтон Пост . Проверено 25 февраля 2013 г.
  40. Маркс, Питер (16 марта 2011 г.). «Театральный обзор: «Идеальный муж» труппы Шекспировского театра». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 25 февраля 2013 г.
  41. ^ ab Прессли, Нельсон (10 января 2014 г.). «Поездка Сиан Филлипс по Уайльду». Вашингтон Пост . Проверено 11 января 2014 г.
  42. ^ ab «Художественный коллектив и актеры Отелло». .shakespearetheatre.org . Проверено 18 января 2011 г.
  43. ^ "Африканский спектакль "Эдип" открывается 4 сентября в Шекспировском театре округа Колумбия" . playbill.com . Проверено 18 января 2011 г.
  44. ^ "Тамерлан". вашингтониан.com . Проверено 18 января 2011 г.
  45. ^ аб Роуз, Ллойд (18 ноября 1997 г.). «Отелло: поворот вневременной трагедии: Патрик Стюарт добавляет новое измерение». Вашингтон Пост . Проверено 5 июля 2013 г.
  46. ^ «Карлсон - Гамлет, открытие 11 июня в Шекспировском театре округа Колумбия». playbill.com . Проверено 20 января 2011 г.
  47. ^ "Биография Пэта Кэролла". wic.org . Проверено 28 февраля 2011 г.
  48. Рич, Фрэнк (30 мая 1990 г.). «Обзор / Театр; Пэт Кэрролл в роли Фальстафа в «Веселых женах» в Фолджере». Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 января 2011 г.
  49. Роуз, Ллойд (13 апреля 1993 г.). «Театр; великолепная демонстрация« мужества »; Пэт Кэрролл героичен в шедевре Брехта в Шекспировском театре». Вашингтон Пост . Проверено 13 февраля 2011 г.
  50. Русак, Дж. Винн (24 апреля 1996 г.). «Шекспировский театр дал доброе имя жадности в рецензии на театр «Вольпоне»» . Балтимор Сан . Проверено 13 февраля 2011 г.
  51. ^ "Биография Гарри Хэмлина (1951–)" . www.filmreference.com . Проверено 20 января 2011 г.
  52. Роуз, Ллойд (2 июня 1999 г.). «Напряженное качество милосердия; в «Торговце» не все хорошо, что хорошо кончается». Вашингтон Пост . Проверено 13 февраля 2011 г.
  53. Роуз, Ллойд (24 ноября 1992 г.). «Человеческое сердце Гамлета». Вашингтон Пост . Проверено 13 февраля 2011 г.
  54. ^ Гусов, Мел (2 октября 1990 г.). «Веселый Ричард III Стейси Кич». Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 февраля 2011 г.
  55. Маркс, Питер (23 июня 2009 г.). «Великолепный «Король Лир» доходит до безумия». Вашингтон Пост . Проверено 13 февраля 2011 г.
  56. ^ «Генрих IV, часть 1 и часть 2 встречают актеров», труппа Шекспировского театра , 14 января 2014 г.
  57. ^ «Пьесы - соответствующая информация об этой постановке» . Компания Шекспировского театра . Проверено 19 мая 2013 г.
  58. Маркс, Питер (31 августа 2009 г.). «Строптивая на лето нашего недовольства». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 30 июня 2013 года . Проверено 19 мая 2013 г.
  59. Тоскано, Майкл (13 сентября 2010 г.). "Все хорошо, что хорошо кончается". Театромания . Проверено 26 февраля 2013 г.
  60. Ричардс, Дэвид (4 мая 1988 г.). «Дотошный «торговец»; Брайан Бедфорд и Келли МакГиллис в Фолджере». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 13 февраля 2011 г.
  61. Рич, Фрэнк (4 октября 1989 г.). «Келли МакГиллис играет главную роль в «Двенадцатой ночи»». Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 февраля 2011 г.
  62. Роуз, Ллойд (7 мая 1997 г.). «Траур становится Электрой». Вашингтон Пост . Проверено 13 февраля 2011 г.
  63. ^ Аб Холтмайер, Лиза. «Увлекательная пара». Труппа Шекспировского театра 04-05 сезон . ShakespeareTheatre.org . Проверено 8 мая 2013 г.
  64. ^ "Биография Келли МакГиллис (1957–)" . www.filmreference.com . Проверено 13 февраля 2011 г.
  65. Джонс, Кеннет (25 марта 2005 г.). «Патрик Пейдж в роли Яго в «Отелло» Шекспировского театра округа Колумбия в 2005–06 годах; Мольер и Эсхил в «Сезоне». Playbill.com . Проверено 8 марта 2013 г.
  66. Маркс, Питер (11 апреля 2013 г.). «Кориолан включает могущественного пажа». Вашингтон Пост . Проверено 8 мая 2013 г.
  67. ^ Прессли, Нельсон (12 февраля 2013 г.). «Великолепный «Хьюи» в труппе Шекспировского театра». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 12 апреля 2013 года . Проверено 25 февраля 2013 г.
  68. Роуз, Ллойд (18 ноября 1997 г.). «Отелло»: поворот вневременной трагедии Патрик Стюарт добавляет новое измерение». Вашингтон Пост . Проверено 26 февраля 2013 г.
  69. ^ аб Маркс, Питер (17 мая 2013 г.). «Английская актриса, преображенная Вашингтоном». Вашингтон Пост . Проверено 19 мая 2013 г.
  70. Брантли, Бен (22 сентября 1993 г.). «Обзор / Театр: Ричард II; Ричард Томас решительно отказывается от трона». Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 января 2014 г.
  71. Роуз, Ллойд (31 марта 1998 г.). «Веселые жены»: большой живот, но мало продолжительного смеха». Вашингтон Пост . Проверено 20 мая 2013 г.
  72. Питер, Маркс (14 апреля 2010 г.). «Театральный обзор: Питер Маркс о «Лжеце» в труппе Шекспировского театра». Вашингтон Пост . Проверено 27 февраля 2015 г.
  73. Маркс, Питер (13 сентября 2011 г.). «Наследник: прекрасное время для рифм». Вашингтон Пост . Проверено 27 февраля 2015 г.
  74. Маркс, Питер (8 июня 2017 г.). «Сейчас самое время рифмовать «Школу лжи» в Лансбургском театре». Вашингтон Пост . Проверено 28 марта 2018 г.
  75. ^ «Сезон 2018–2019». Компания Шекспировского театра . Проверено 28 марта 2018 г.
  76. Ишервуд, Чарльз (27 января 2017 г.). «Обзор: возрождение «Лжеца» разыгрывает альтернативные факты для смеха». Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 января 2017 г.
  77. ^ Русак, Дж. Винн (5 декабря 1990 г.). «Вдохновленный кастинг привносит динамизм в «Отелло» в Фолджере». Балтимор Сан . Проверено 11 января 2014 г.
  78. Коллинз, Уильям (7 декабря 1990 г.). «Современный Отелло в Фолджере». Филадельфийский исследователь . Проверено 11 января 2014 г.
  79. Роуз, Ллойд (5 декабря 1990 г.). «Отелло: два лица трагедии; в Фолджере черный Яго имеет все значение». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 10 июня 2014 года . Проверено 11 января 2014 г.
  80. ^ "Патрик Стюарт играет главную роль в Отелло, изменившем расу, в округе Колумбия, 17 ноября" . playbill.com . Проверено 5 июля 2013 г.
  81. ^ Рэй, Грин. «Патрик Стюарт: Опытный шекспировский актер представляет в Шекспировском театре «новый вид Отелло»» . Проверено 5 июля 2013 г.
  82. ^ "Отелло встречает актерский прием" . 19 августа 1997 г.
  83. ^ WAMU.org
  84. ^ Ван Гелдер, Лоуренс (10 сентября 2003 г.). «Брифинг по искусству». Нью-Йорк Таймс .
  85. Маркс, Питер (22 марта 2005 г.). «Вызов Avon: Кан и компания сыграют в Городе Бардов». Вашингтон Пост .
  86. ^ Warwick.ac.uk
  87. Shakespearetheatre.org. Архивировано 25 мая 2011 г. в Wayback Machine.
  88. Kennedy-center.org. Архивировано 27 апреля 2014 г. в Wayback Machine.
  89. ^ Блогспот.com
  90. Нортон-Тейлор, Ричард (9 января 2011 г.). «Лондонская театральная труппа поставит спектакль об истории Афганистана для американских военных». Хранитель . Лондон.
  91. Маркс, Питер (9 января 2011 г.). «Большая игра» выходит на бис под аплодисменты Пентагона». Вашингтон Пост .
  92. Дауд, Морин (15 февраля 2011 г.). «Стоит бутылки виски». Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 февраля 2011 г.
  93. ^ ab «Премия Уильяма Шекспира в области классического театра (Премия Уилла): получатели» (PDF) . Компания Шекспировского театра . Май 2018 года . Проверено 29 сентября 2021 г.
  94. ^ «Ежегодный гала-концерт Центра искусств Хармана, понедельник, 27 октября 2008 г.» . ShakespeareTheatre.org . Проверено 21 января 2011 г.
  95. ^ «Шекспировский театр округа Колумбия наградит Патрика Стюарта наградой Will Award» . Афиша . 12 апреля 1997 года . Проверено 29 сентября 2021 г.
  96. ^ «Дама Мэгги Смит получает награду Will Award в округе Колумбия 10 апреля» . Афиша . 9 апреля 1999 года. Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 года . Проверено 6 июля 2017 г.
  97. ^ "17-я ежегодная премия Уильяма Шекспира" . Вашингтон Лайф . Сентябрь 2004 года . Проверено 29 сентября 2021 г.
  98. ^ Гольдштейн, Джессика (4 сентября 2012 г.). «Ф. Мюррей Абрахам получит ежегодную награду труппы Шекспировского театра» . Вашингтон Пост . Проверено 5 сентября 2012 г.
  99. ^ Гольдштейн, Джессика (7 августа 2013 г.). «За кулисами: Роршах и Synetic в восторге от кампаний на Kickstarter» . Вашингтон Пост . Проверено 7 августа 2013 г.
  100. ^ "Ежегодный гала-концерт Центра искусств Хармана" . Компания Шекспировского театра . Компания Шекспировского театра . Проверено 11 сентября 2014 г.
  101. ^ «Режиссер Джули Теймор получит престижную премию Уилла» . Вашингтон Пост . Проверено 5 апреля 2016 г.
  102. Эндрюс-Дайер, Хелена (16 октября 2017 г.). «Сцена: 10-й ежегодный гала-концерт труппы Шекспировского театра». Вашингтон Пост . Проверено 17 октября 2017 г.
  103. Маркс, Питер (1 июня 2003 г.). «Благородное сердце; для 88-летнего Эмери Баттиса занавес долгой и выдающейся карьеры еще не поднят». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 25 января 2011 г.
  104. ^ «Патрик Пейдж, Дайан Д'Акуила получают актерскую премию Эмери Баттиса от STC» . Бродвейский мир . Проверено 12 января 2014 г.
  105. ^ «Годовой отчет за 2010/2011 год» (PDF) . Компания Шекспировского театра . Проверено 14 февраля 2013 г.
  106. ^ «Труппа Шекспировского театра вручает премию Эмери Баттиса за выдающиеся актерские способности Холли Твайфорд и Марку Нельсону» (PDF) . Компания Шекспировского театра.
  107. ^ ab «Бьянка Амато и Мэтью Амендт получают премию Эмери Баттиса от Шекспировской театральной труппы» . BroadwayWorld.com . 4 ноября 2014 года . Проверено 9 декабря 2014 г.
  108. ^ Служба новостей BWW. «Объявлены лауреаты премии Эмери Баттиса». BroadwayWorld.com . Проверено 1 января 2016 г.
  109. ^ ab «Премия Эмери Бэттиса 2016». Обновление доноров этапов, сезон 2016–2017, выпуск 1 . Январь 2017.
  110. ^ Джонс, Кеннет. «Zounds! Шекспировский театр округа Колумбия — региональный театр, удостоенный премии Тони 2012 года». Playbill.com . Проверено 1 мая 2012 г.
  111. ^ «Как будет продолжаться шоу Шекспира без Кана?» Вашингтон Пост . 17 февраля 2017 года . Проверено 11 июня 2022 г.
  112. Чарльз, Ишервуд (15 ноября 2007 г.). «Новый дом Шекспира освобождает место для Марло». Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 января 2011 г.
  113. Хонг, Терри (11 мая 2001 г.). «Самые модные театры Америки? Они недалеко от Капитолийского холма». Христианский научный монитор . Проверено 24 января 2011 г.
  114. ^ «Шекспир на сцене». Экономист . 4 февраля 1999 года . Проверено 26 февраля 2013 г.
  115. ^ «Конец летней ночи: Шекспира в парке больше нет» . Вашингтон Пост .
  116. ^ "Чтения ReDiscovery". Компания Шекспировского театра . Проверено 26 февраля 2013 г.
  117. Shakespearetheatre.org. Архивировано 25 декабря 2010 г. в Wayback Machine.
  118. ^ GWU.edu
  119. ^ «Цимбелин». Программа труппы Шекспировского театра : 24. 18 января 2011 г.

Внешние ссылки

38 ° 53'44 "N 77 ° 01'20" W  /  38,8956 ° N 77,0223 ° W  / 38,8956; -77,0223