stringtranslate.com

Революция не будет транслироваться по телевидению (фильм)

«Революция не будет показана по телевидению» (исп. La revolución no será transmissionida ), также известный как «Чавес: Внутри переворота» ирландский документальный фильм 2003 года . Он посвящен событиям в Венесуэле, предшествовавшим и произошедшим во время попытки государственного переворота в апреле 2002 года , в результате которой президент Уго Чавес был отстранен от должности на два дня. Особое внимание уделяется роли частных СМИ Венесуэлы. В фильме рассматриваются несколько ключевых событий: марш протеста и последующее насилие, которые послужили толчком к отстранению Чавеса; формирование оппозицией временного правительства во главе с лидером бизнеса Педро Кармоной ; и крах администрации Кармоны, открывший путь для возвращения Чавеса. «Революция не будет показана по телевидению» была снята ирландскими режиссерами Ким Бартли и Донначей О’Брайен. Получив прямой доступ к Чавесу, создатели фильма намеревались снятьбиографию президента в режиме « fly-on-wall» . Они провели семь месяцев, снимая в Венесуэле, следуя за Чавесом и его командой и опрашивая простых граждан. Когда 11 апреля разворачивался переворот, Бартли и О'Брайан снимали на улицах столицы, Каракаса , запечатлевая протестующих и вспыхнувшее насилие. Позже они сняли многие политические потрясения внутри Мирафлореса , президентского дворца.

Бартли и О'Брайен задумали фильм после того, как Бартли вернулся из документирования последствий оползней Варгаса 1999 года для ирландской благотворительной организации. После визита в Венесуэлу, чтобы определить осуществимость кинопроекта, пара создала продюсерскую компанию и обратилась в ирландский совет по кинематографии Bord Scannán na hÉireann (BSÉ) за грантом на развитие. По просьбе BSÉ создатели фильма объединились с более опытным продюсером и сняли короткий пилотный выпуск для показа потенциальным инвесторам. Финансирование производства в размере 200 000 евро было предоставлено BSÉ и несколькими европейскими вещательными компаниями. Бартли и О'Брайен отсняли более 200 часов материала; монтаж был сосредоточен на поиске кадров, которые сделали бы фильм развлекательным и двигали бы сюжет. Именно на этом этапе освещение фильма сузилось, чтобы сосредоточиться больше на попытке переворота.

Фильм был положительно принят основными кинокритиками и получил несколько наград. Рецензенты отметили беспрецедентную близость создателей фильма к ключевым событиям и похвалили фильм за его «захватывающее повествование»; [1] критика сосредоточилась на отсутствии контекста и прочавесовской предвзятости. Впервые показанный по телевидению в Европе и Венесуэле в 2003 году, «Революция не будет показана по телевидению» позже появился на кинофестивалях и обеспечил ограниченный прокат в кинотеатрах арт-хауса. Независимые активисты проводили неофициальные показы, а венесуэльские правительственные чиновники поощряли его распространение, чтобы заручиться поддержкой администрации Чавеса. Фильм регулярно показывают по венесуэльскому телевидению, а в столице его часто транслируют во время «спорных политических конъюнктур». [2] «Революция не будет показана по телевидению» представляет Чавеса в выгодном свете, [3] [4] что привело к спорам о его нейтральности и точности; Особое внимание уделяется кадрированию насилия 11–13 апреля, редактированию хронологии создателями фильма и пропуску инцидентов и персонала. Фильм по-разному цитируется как точное изображение или искажение событий апреля 2002 года.

Фон

На протяжении большей части двадцатого века Венесуэла была охвачена политическими, гражданскими и военными беспорядками. После того, как долгое правление Хуана Висенте Гомеса на посту президента закончилось в 1935 году, последовал ряд военных правителей, завершившихся свержением Маркоса Переса Хименеса всеобщим восстанием в 1958 году. Хотя военные оставались влиятельными, правительство Венесуэлы с тех пор выбиралось гражданскими лицами посредством демократических процессов. [5] До 1998 года доминирующими политическими партиями были Acción Democrática и COPEI , которые разделили между собой семь президентских сроков. В 1989 году, во время второго срока полномочий Карлоса Андреса Переса из Acción Democrática , Венесуэла пострадала от тяжелого экономического кризиса. Волна протестов, известная как Caracazo, охватила страну, и десятки людей погибли в беспорядках. [6]

уточняется
Уго Чавес в 2003 году

Уго Чавес , тогда подполковник армии , сформировал секретную революционную группу ( MBR-200 ) в начале 1980-х годов и планировал «мятежную интервенцию». [6] Позже он почувствовал , что Каракасо был упущенной возможностью для его движения. [6] Три года спустя Чавес увидел еще один шанс; в феврале 1992 года он возглавил неудачный военный переворот и был заключен в тюрьму. Вторая попытка переворота, без его участия, также провалилась. Чавес пользовался некоторой народной поддержкой своих действий. Освободившись из тюрьмы в 1994 году, он переделал свою революционную группу в законную социалистическую политическую партию, Движение за Пятую республику . [7] Движение приняло бывшего лидера Венесуэлы Симона Боливара в качестве своего «знакового героя» и «точки отсчета»; Боливар сыграл ключевую роль в успешной борьбе Латинской Америки за независимость от Испании в 1820-х годах. [5] На президентских выборах 1998 года Чавес получил 56,2% голосов, пообещав «положить конец коррупции, длившейся несколько десятилетий» и начать новую Боливарианскую революцию , которая, по его мнению, обеспечит истинную независимость Латинской Америки от внешнего мира. [7]

Чавес усилил свою поддержку среди бедных с помощью ряда социальных инициатив, известных как Боливарианские миссии , и создал сеть низовых рабочих советов, Боливарианские кружки . [8] Тем не менее, к началу 2002 года Венесуэла была «втянута ... в тяжелый политический кризис», поскольку Чавес стремился взять под государственный контроль большую часть огромного нефтяного богатства страны. [9] Хотя государственные радио- и телевизионные станции оставались ярыми сторонниками заявленной политики Чавеса — перераспределить богатство страны в пользу беднейших слоев населения, — частные СМИ были настроены более враждебно. [nb 2] Кризис достиг апогея, когда Чавес попытался отстранить руководство государственной нефтяной компании Petróleos de Venezuela (PDVSA), спровоцировав противостояние. «Нефтяные менеджеры, руководители предприятий и большие сегменты организованного труда» объявили всеобщую забастовку. [9] Забастовку поддержала значительная часть населения, «особенно все более обедневший средний класс страны», а также офицеры армии, недовольные растущей политизацией армии. [9]

11 апреля 2002 года сотни тысяч людей вышли на марш протеста против правительства. Отказавшись от запланированного маршрута, демонстранты двинулись к дворцу, по пути, который привел их близко к сторонникам правительства, которые выступили против протеста. Журналист Фил Гансон писал: «Стрельба началась со всех сторон. Погибло несколько десятков мирных жителей, более 150 получили огнестрельные ранения. Высшее военное командование призвало Чавеса уйти в отставку, и в 3:20 утра следующего дня они объявили, что он согласен сделать это. Президентство занял бизнес-лидер Педро Кармона Эстанга, но его правительство рухнуло менее чем за сорок восемь часов, и Чавес вернулся к власти». [9]

Синопсис

Революция не будет показана по телевидению в 2001 году [nb 3] [10] с кадрами Чавеса, когда он едет по стране. Встреченный «народным энтузиазмом», он выступает на митингах, осуждая неолиберализм и нападки международного сообщества на его личность. [11] Фильм описывает приход Чавеса к власти, а затем освещает его повседневную жизнь и выступления в его телешоу Aló Presidente , которое включает телефонный разговор граждан с президентом. [11] Чавес излагает свое стремление быть воспринятым как современный Боливара. [10] Отрывки из новостных репортажей Венесуэлы и США демонстрируют «неустанную кампанию» против президента. [12]

Интервью с представителями сообществ по обе стороны политического водораздела показывают, как Чавес воспринимается богатыми и бедными. [12] Последние поддерживают его заявленную цель перераспределения нефтяных богатств страны; [13] первые опасаются тоталитаризма и обеспокоены тем, что Чавес установит коммунизм. В феврале 2002 года война в СМИ усиливается после того, как Чавес берет под контроль PDVSA. [12] В фильме говорится, что ранее компания управлялась как частный интерес в интересах меньшинства, несмотря на то, что она принадлежит государству. Бизнес-лидер Педро Кармона и профсоюзный босс Карлос Ортега являются основными голосами оппозиции. После того, как пара посещает Вашингтон, округ Колумбия, ЦРУ и Государственный департамент выражают обеспокоенность правлением Чавеса и подчеркивают важность венесуэльской нефти. Венесуэльский генерал появляется на частном телевидении, чтобы выразить схожее беспокойство. Кармона призывает к публичному протесту в офисах PDVSA. [14]

11 апреля протестующие оппозиции начинают свой марш возле штаб-квартиры PDVSA в Каракасе; сторонники Чавеса собираются возле президентского дворца. Маршрут протеста изменен, чтобы вести к дворцу; раздаются выстрелы, и гибнут мирные жители. Частные СМИ обвиняют сторонников Чавеса, ссылаясь на кадры, на которых видно, как они стреляют в протестующих оппозиции с моста. [12] В закадровом тексте говорится: «Телевизионные станции не транслировали [этот ракурс камеры], который ясно показывает, что улицы внизу были пусты. Марш оппозиции никогда не шел по этому маршруту». [15] Позже сигнал государственного телевидения отключается; ходят слухи, что оппозиция захватила студию. [16] Во дворце члены высшего военного командования требуют отставки Чавеса, угрожая взорвать здание. Президент отказывается уйти в отставку, но подчиняется их заключению. [12] Его уводят, и Кармона объявляет по телевидению, что будет создано переходное правительство. [16]

12 апреля лидеры оппозиции появляются на частном телевидении, где они раскрывают свой план по свержению Чавеса. [12] Кармона принимает присягу в качестве президента, в то время как на улицах показываются кадры беспорядков. Вопреки цензуре СМИ, сторонники Чавеса распространяют историю о том, что президент не ушел в отставку. [17] 13 апреля они собираются на акцию протеста возле Мирафлореса, [18] в то время как дворцовая стража замышляет вернуть здание. Стражники занимают ключевые позиции и по заранее условленному сигналу берут в плен членов нового правительства. [19] Государственный телеканал возобновляет работу и призывает армию поддержать Чавеса. [20] «Полный военный контроль» возвращается администрации Чавеса, и президент прибывает во дворец на фоне праздничных сцен. [12] Чавес выступает с речью, в которой говорит, что выступать против него — нормально, но не против Конституции Венесуэлы . В заключительных титрах говорится, что Кармона бежал в Майами, находясь под домашним арестом, и что Ортега скрылся, появившись только для того, чтобы помочь возглавить оппозицию после того, как Чавес заявил, что никаких последствий не будет. Большинство генералов-диссидентов, будучи изгнанными из армии, бежали в США. Другие остались в составе оппозиции. [21]

Производство

Разработка

В декабре 1999 года независимый ирландский кинорежиссер Ким Бартли посетила Венесуэлу в составе группы экстренного реагирования Concern Worldwide , чтобы задокументировать последствия оползней в Варгасе 1999 года , которые опустошили большую часть штата Варгас на севере страны. Бартли была очарована тем, как пострадавшие от трагедии воспринимали Чавеса, и в конце 2000 года [22] она и Доннача О'Брайан — кинорежиссер и бывшая коллега, которая разделяла ее интерес к «латиноамериканской политике и проблемам глобализации» [23] — провели две недели в Каракасе, чтобы определить осуществимость кинопроекта. [22] Пара основала продюсерскую компанию Runway Films и в январе 2001 года подала заявку в ирландский совет по кинематографии Bord Scannán na hÉireann (BSÉ) на получение гранта на развитие. [24] Бартли и О'Брайен предложили документальный фильм, снятый по принципу «летающего на стене», [23] «личный профиль и интимный портрет» Чавеса, [25] который бы «широко поддерживал» его. [26] Во время своего визита в 2000 году создатели фильма почувствовали, что в Каракасе «что-то действительно происходит», [22] и почувствовали необходимость срочно приступить к реализации проекта; несмотря на это, только в апреле 2001 года BSÉ одобрил грант в размере 6000 фунтов стерлингов (9500 евро). [24]

На тот момент проект назывался Aló Presidente , рабочее название взято из еженедельной теле- и радиопрограммы Чавеса. [27] BSÉ приступила к изучению путей финансирования; [28] организация убедила Бартли и О'Брайена сделать короткий пилотный выпуск для показа потенциальным инвесторам, [29] но отклонила заявку создателей фильма на грант в размере 60 000 евро из их производственного бюджета в размере 131 000 евро. BSÉ посчитала, что паре необходимо сотрудничать с производственной компанией, имеющей опыт в этой области и способной помочь собрать оставшиеся средства. Бартли и О'Брайен обратились в Power Pictures и, с привлечением Дэвида Пауэра в качестве продюсера, повторно подали заявку на грант. [29] Даже когда начались съемки, полный бюджет — теперь в размере 200 000 евро [29] — не был обеспечен. Дэвид Пауэр представил проект на нескольких документальных фестивалях и рынках. На фестивале Stranger Than Fiction в Дублине в сентябре 2001 года BBC , S4C и Channel 4 отказались инвестировать. Raidió Teilifís Éireann (RTÉ) выразила заинтересованность в предоставлении средств на развитие; такая сделка не была заключена, но RTÉ предложила €10 000 (впоследствии €20 000) за права трансляции в Ирландии. В октябре голландская вещательная компания Nederlandse Programma Stichting также обязалась выделить €10 000. На ноябрьском рынке в Амстердаме Пауэр снова обратился к BBC и получил отказ, так как организация посчитала, что тема фильма «слишком далека, чтобы быть актуальной для жизни [его зрителей]». [30] Однако Кевин Доусон из RTÉ протолкнул фильм на питчинговой сессии Европейского вещательного союза , заручившись интересом немецкого телеканала ZDF , который впоследствии предоставил финансирование. [30] В конце 2001 года BSÉ наконец одобрила грант на производство в размере 63 000 евро. [31]

Съемки

уточняется
Бартли и О Бриайн отсняли большую часть своего материала снаружи и внутри Дворца Мирафлорес в Каракасе. [15] [23]

В 2000 году министр связи правительства пообещал Бартли и О'Брайену «эксклюзивный доступ» к Чавесу. [31] Они прибыли в Венесуэлу в сентябре 2001 года . [9] Во время съемок пилота они встретились с президентом, [31] после чего пересмотрели свой подход. [32] Бартли объяснил: «У нас была ... эта идея расследования Чавеса — был ли он демагогом? Была ли это просто медийная персона? Что движет им? Мои чувства изменились по мере того, как мы приближались; то, что мы видим здесь, — это парень, который мотивирован, целеустремлен, а не демагог с другой стороны, пьющий, кутящий. Я начал видеть его более прозрачным — что вы видите, то и получаете». [26] Бартли и О'Брайен начали с попытки построить отношения с Чавесом, которые дали бы им необходимый доступ. Поначалу сотрудники администрации президента относились к создателям фильма с подозрением и затрудняли съёмку. После многочисленных задержек Бартли и О'Брайен наконец-то дозвонились до Чавеса. Они подсчитали, что им нужно «нажать на нужные кнопки», чтобы заручиться его поддержкой, поэтому они вручили ему старое издание мемуаров генерала Дэниела Флоренса О'Лири , который сражался вместе с Симоном Боливаром . [33] Внутри они написали цитату ирландского драматурга-социалиста Шона О'Кейси . [nb 4] Постепенно Бартли и О'Брайен завоевали доверие своих подданных, «растворив всякую неловкость, вызванную их камерами». [34]

Хотя они и расположились с Чавесом и его окружением, Бартли и О'Бриейн чувствовали себя оторванными от событий внешнего мира. Во время «хаотичной» поездки с Чавесом они «знали, что что-то грядет», и догадались, что поездка Чавеса была направлена ​​на то, чтобы укрепить его поддержку и «приучить людей к пребыванию на улицах». [34] Недавно Чавес «повысил ставки», представив Закон о земле. [nb 5] [34] Еще больше усилив напряженность, в феврале 2002 года Чавес взял под контроль PDVSA; [12] частные СМИ усилили критику Чавеса, что для Бартли и О'Бриэна «ознаменовало начало волнующей фазы». [35] К апрелю 2002 года Бартли и О'Брайен были в Каракасе и проводили большую часть времени, снимая в президентском дворце , следуя за Чавесом и его сотрудниками. [23] По мере развития кризиса 11 апреля Бартли и О'Брайен снимали снаружи дворца, сначала запечатлевая кадры демонстраций и последующего насилия, [15] затем события внутри дворца днем, вечером и ранними часами 12 апреля. Благодаря своим предыдущим контактам во дворце Бартли и О'Брайен смогли продолжить съемку без помех: «никто не обращал на нас внимания — мы просто смешались с толпой». [23] Позже в тот же день Бартли и О'Брайен держались подальше от дворца из-за опасений за свою безопасность. Не имея возможности покинуть страну — международный аэропорт был закрыт — кинематографисты вместо этого вышли на улицы, «чтобы задокументировать репрессии, свидетелями которых они были». [23] В то же время во дворце находился оператор пресс-службы, «не желая терять работу, несмотря на смену правительства». [23] Он снимал формирование временного правительства. Когда Бартли и О'Брайен вернулись во дворец 13 апреля, оператор предоставил им отснятый материал. [23] Они продолжали снимать в Венесуэле до июля 2002 года, опрашивая жителей [36] и записывая «свидетельские» показания тех, кто присутствовал во время переворота — министров, охранников и журналистов. [37]

Редактирование

Используя две цифровые видеокамеры (DV), [39] Бартли и О'Брайан отсняли более 200 часов материала [40] на 300 кассетах DV. [36] Они планировали, что монтаж займет десять недель; [41] вместо этого на это ушло шесть месяцев. [42] Род Стоунман, генеральный директор BSÉ в то время, описал количество отснятого материала по сравнению с окончательной продолжительностью фильма как «исключительное». [38] Соотношение 200:1 было намного выше нормы для большинства документальных фильмов, которые обычно имеют соотношение 10:1 или 15:1. Когда создатели фильма вернулись в Ирландию, они решили, что им нужен редактор, говорящий по-испански. Бартли вспомнила документальный фильм о бейсболе на Кубе, который она видела, El juego de Cuba , поэтому они наняли его редактора, Анхеля Эрнандеса Зоидо. Зоидо подошла к фильму как к развлечению, чувствуя, что главная забота — гарантировать, что зрители не заскучают. [38] Он подходил к каждой сцене одинаково. После просмотра отснятого материала с Бартли и О'Брайеном, Зойдо спросил их: «Что мы хотим рассказать в этой сцене?» [43] Он сосредоточился на двух факторах: сколько информации необходимо для развития сюжета и обеспечения эмоционального ядра. Предпочитая работать в одиночку, Зойдо затем отправлял режиссеров из монтажной. После того, как Зойдо закончил сцену, трио обсудило, были ли достигнуты эти цели. [43]

Большое количество отснятого материала и тот факт, что создатели фильма «в некотором смысле ... смотрели его впервые», означали, что концепция фильма стала ясна только во время монтажа. [38] События 11–13 апреля придали ему «новый драматический центр», [43] хотя Бартли и О'Брайен хотели, чтобы фильм не концентрировался исключительно на перевороте. Они намеревались включить больше исторического и политического контекста; [43] только в конце пост-продакшна фокус сузился [42], чтобы сделать больший акцент на роли СМИ в венесуэльской политике. [37] В октябре 2002 года двухчасовой «черновой монтаж» был показан Стоунмену и Брендану Маккарти, главе отдела производства и развития BSÉ. [42] Эта версия включала в себя «свидетельские» показания, которые Бартли и О'Брайен записали после апреля 2002 года. Стоунман считал, что эти эпизоды подкрепляют заявления фильма, но «разбавляют его оригинальность». [37] Он утверждал, что их следует вырезать, и что для компенсации Бартли и О'Брайен должны записать закадровый голос и больше поместить себя в кадр в качестве свидетелей-главных героев, идеи, которым создатели фильма изначально сопротивлялись. [37]

По мере продвижения монтажа бюджетный дефицит не позволил BSÉ заключить контракты. Организация также ограничила средства на постпродакшн, чтобы «ограничить [свою] экспозицию» в случае, если проект не будет завершен. [37] Стоунмен связался с бывшим коллегой по BBC Ником Фрейзером, [44] который отказался помогать финансировать фильм в 2001 году. [30] Фрейзер был редактором-заказчиком документального сериала BBC Storyville . По словам Стоунмена, Фрейзер «все еще не определился», так как глава BBC Two сказал ему , что «мы закончили с Чавесом». [44] Тем не менее, BBC предварительно приобрела фильм и в декабре 2002 года получила черновой монтаж. [44] По просьбе BBC начало телевизионной версии было сделано более драматичным. Фрейзер не был уверен в закадровом голосе; он попросил более «самоуверенное» повествование, которое, по словам Бартли, «зацепило бы». [44] Хотя BBC не просила об этом напрямую, у Бартли сложилось впечатление, что организация хотела, чтобы фильм был «против Чавеса». [44] Фрейзер позже сказал, что он попросил создателей фильма «включить [интервью] с кем-то, кто не является сторонником Чавеса». [10] Он также предложил нанять более опытного режиссера для помощи в монтаже фильма. Создатели фильма «пошли на несколько небольших уступок», но отказались от крупных правок. [44] Закадровый голос Брайана в окончательном варианте был «отполирован, но не сильно изменен». [44]

Создатели фильма создали две версии фильма. «Чавес: Внутри переворота» , предназначенный для трансляции по телевидению, длится 52 минуты. [11] Полнометражный фильм «Революция не будет показана по телевидению » — который получил свое название от одноименной песни Гила Скотта-Херона [3] — длится 74 минуты. [11]

Выпускать

Телевидение

Chávez: Inside the Coup вышел в эфир на RTÉ One 18 февраля 2003 года как часть документального сериала канала True Lives . Трансляция вызвала бурную реакцию общественности и критиков, а также «оживлённые дебаты» на радио и в газетах; RTÉ вскоре организовал повторную трансляцию. [18] В Соединённом Королевстве он вышел в эфир на BBC Two 16 октября 2003 года как часть документальной линии канала Storyville [45] и на BBC Four 18 ноября 2003 года. [46] Chavez: Inside the Coup также вышел в эфир в Канаде, Японии, Германии, Франции, Нидерландах, Финляндии и Дании. [47] Скорость телевизионных трансляций сделала маловероятным полный показ в кинотеатрах — факт, о котором позже пожалели создатели фильма. [nb 6] Фильм также не был выбран телевизионной компанией в США, хотя HBO в какой-то момент проявила интерес. [49] В Венесуэле премьера фильма «Революция не будет транслироваться» состоялась 13 апреля 2003 года [50] на государственном телеканале Venezolana de Televisión (VTV). [51] С тех пор фильм регулярно транслируется по венесуэльскому телевидению; финансируемая государством общественная станция Catia TVe часто транслирует фильм во время «спорных политических событий», таких как референдум об отзыве 2004 года , президентские выборы 2006 года и в 2007 году, чтобы «помочь сформировать поддержку» спорной попытки правительства не продлевать лицензию частной телевизионной сети RCTV . [52]

Фестивали и театральные постановки

уточняется
Коммерческая премьера фильма «Революция не будет показана по телевидению» состоялась на Нью-Йоркском кинофоруме в ноябре 2003 года. [1]

«Революция не будет показана по телевидению» была показана на нескольких кинофестивалях в 2003 году и завоевала множество наград. [49] Начиная с фестиваля South by Southwest 7 марта, [23] его выступления на фестивалях включали Всемирный телевизионный фестиваль в Банфе , Международный кинофестиваль в Сиэтле , Фестиваль документального кино в Марселе , Кинофестиваль «Три континента» , [53] Международный кинофестиваль в Чикаго , [54] Международный кинофестиваль в Монако , Galway Film Fleadh и Лос-Анджелесский фестиваль вина и сельской местности. [55] В марте 2003 года VHS-копия фильма была показана менее чем 100 людям в рамках ирландского кинофестиваля American Cinematheque в Лос-Анджелесе. Среди зрителей был президент Vitagraph Films Дэвид Шульц, который купил права на кинотеатральный прокат и оплатил конвертацию фильма с видео. Сначала Шульц изо всех сил пытался заручиться поддержкой экспонентов; они скептически относились к коммерческим перспективам фильма и считали, что «окружающая среда не была гостеприимной» для фильма, критикующего США, так близко к началу вторжения в Ирак в 2003 году . [56] Они стали восприимчивы только несколько месяцев спустя, когда политические взгляды изменились, и общественность стала больше знать о Венесуэле из-за ее нефтяных богатств. [56] Одним из таких экспонентов был Кинофорум в Нью-Йорке. Майк Маджоре, программист в театре, работал над маркетингом фильма и повышением его авторитета среди кинокритиков. Он создавал пресс-киты и распространял информацию, чтобы привлечь «конкретную аудиторию». [57]

Премьера фильма «Революция не будет показана по телевидению» состоялась на Кинофоруме в ноябре 2003 года. Показ сопровождался протестами у кинотеатра как сторонников, так и противников фильма, которые «пытались повлиять на восприятие зрителями». [58] Несколькими неделями ранее фильм был отозван с кинофестиваля Amnesty International в Ванкувере; сотрудники каракасского отделения организации заявили, что «опасаются за свою безопасность, если его покажут». [59] Успех фильма на церемонии вручения премии Грирсона 2003 года также был омрачен письмом венесуэльских кинематографистов из Лондона к жюри Грирсона, которые оспаривали его версию событий. [53] Демонстранты оппозиции на премьере на Кинофоруме попытались поставить под сомнение «беспристрастность, точность, правдивость, редакционную честность и идеологическую независимость» фильма, в то время как сторонники «призывали зрителей театра осудить цензуру» и подписать петицию. [58] Протесты оппозиции также сопровождали показы в Канаде, Австралии и Франции. [58] Прокат на Кинофоруме собрал 26 495 долларов (22 600 евро) — на несколько тысяч больше, чем ожидал Маджоре. [60] После ограниченного показа в кинотеатрах шести городов [47] фильм собрал более 200 000 долларов (171 000 евро), [nb 7] [63] не совсем прибыльно, но все же считается «значительной суммой для документального фильма». [60]

Неформальное распространение

Бартли и О'Брайан показали фильм Чавесу в феврале 2003 года. Они вспомнили его реакцию как «весьма эмоциональную». [64] BSÉ отменила венесуэльские лицензионные сборы за фильм; 13 апреля он был показан одновременно с телевизионной трансляцией в кинотеатре в Каракасе, перед чем Чавес выступил с речью, в которой сказал: «Посмотрите этот фильм, и вы увидите лицо переворота». [65] Активисты, поддерживающие Чавеса, также распространяли фильм неофициально. Комитет солидарности с народом Сальвадора показал фильм в Нью-Йорке, где члены Боливарианского круга «принимали пожертвования» на пиратские копии. [66] El Universal сообщила, что правительство Венесуэлы сделало 10 000 копий, [50] и, по данным National Review , Информационное бюро Венесуэлы (VIO) «поощряло арт-хаусные кинотеатры» показывать фильм. [67] Представители правительства помогали распространению фильма официально и неофициально. [68] Венесуэльский кинорежиссер Вольфганг Шальк сказал, что фильм рассчитывал на всемирную поддержку посольств Венесуэлы и усилия по связям с общественностью, чтобы показать фильм бесплатно в университетах и ​​театрах в таких городах, как Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Чикаго и Нью-Йорк. [50] Peace Action New York получила разрешение на показ во время сбора средств в Линкольн-центре , где 250 человек заплатили по 35 долларов (30 евро) каждый, чтобы посмотреть фильм и принять участие в «сессии вопросов и ответов» с гостями, такими как Леонор Гранадо, генеральный консул Венесуэлы. [68] Консульство предоставило DVD-диски с фильмом «всем, кто хотел получить копию», поскольку Гранадо сказал, что фильм был жизненно важен для «формирования поддержки в [США] для правительства Венесуэлы». [68]

Журналист Майкл Маккоган пригласил группу людей, которые придерживались античавесовских взглядов, на просмотр фильма. Он сказал, что некоторые из зрителей изменили свое мнение о Чавесе после просмотра, хотя многие остались враждебными. Маккоган сказал, что общее мнение было таково, что фильм был « превосходным» и достаточно объективным, но что «Чавес остался диктатором, ведущим страну к тоталитарной могиле». [69] По состоянию на 2006 год такие группы, как Global Exchange, организовывали туры в Венесуэлу, которые включали показ фильма. [70]

Анализ

Спорная точность

В Венесуэле дебаты о фильме «Революция не будет показана по телевидению» «часто ожесточённы». [71] Фильм стал ключом к формированию понимания людьми событий апреля 2002 года. [72] Ранее принятая международная точка зрения заключалась в том, что отставка Чавеса произошла в результате «спонтанной народной реакции» на репрессии его режима; фильм «прямо противоречит» этой позиции, [23] и с момента выхода на экраны он быстро стал «преобладающей интерпретацией [кризиса]». [9] Критики фильма заявляют, что он опускает или искажает важные события. Большая часть критики сосредоточена на «использовании создателями фильма стандартных [документальных] приёмов», таких как компоновка клипов из нескольких событий для представления их как одного инцидента. [73] Параллельный монтаж также изображает последовательности так, как будто они произошли в одно и то же время, тогда как некоторые кадры были сняты в разные дни. Бартли и О'Брайен оправдывают эти методы как стандартную практику в создании документальных реалистических фильмов. [73] Журналист из Каракаса Фил Гансон, пишущий в Columbia Journalism Review , говорит, что большинство кинокритиков, которые приняли фильм, проигнорировали «сложную, запутанную реальность» ситуации. [9] Он обвиняет создателей фильма в том, что они «опускают ключевые факты, выдумывают другие, искажают последовательность событий, чтобы подтвердить свою позицию, и заменяют неудобные изображения другими, вытащенными из архивов». [9] Бартли и О'Брайен утверждают, что пункты Гансона являются «вопросами спора», которые «продолжают разделять мнения» в Венесуэле. [74] Автор Брайан А. Нельсон говорит, что Бартли и О'Брайен — на своей первой встрече с Чавесом — сделали больше, чем просто упомянули ирландского генерала Дэниела О'Лири , чтобы получить поддержку президента для съемок; Нельсон утверждает, что они предложили изобразить президента в позитивном свете в обмен на открытый доступ, с пониманием «вы почешете мне спину, если я почешу вам», что, по его словам, в конечном итоге нашло отражение в «неприкрытой поддержке чавизма» фильма. [75]

Расследования BBC и Ofcom

Вскоре после трансляции фильма на BBC Two в октябре 2003 года венесуэльский инженер и кинорежиссер Вольфганг Шальк начал кампанию против The Revolution Will Not Be Televised , представляя El Gusano de Luz («Червь света»), организацию, связанную с венесуэльской оппозицией. В июле Шальк пожаловался на RTÉ по поводу трансляции фильма. [69] 21 октября El Gusano de Luz опубликовала «подробную критику» в рамках интернет-петиции [77] , которая привлекла 11 000 подписей, 85% из которых идентифицировали себя как венесуэльцы. [78] В петиции, адресованной европейским вещателям, которые финансировали и транслировали фильм, [50] в частности говорилось: « Фильм «Революция не будет транслироваться» представляется как авторский фильм, как объективный журналистский исследовательский фильм, в то время как на самом деле это очень хорошо продуманная и выполненная пропагандистская операция, поддерживаемая в логистическом отношении правительством Венесуэлы, с целью ввести в заблуждение неподготовленных зрителей стран, которые не знают всей полноты событий». [78] В петиции было представлено 18 конкретных пунктов разногласий по фильму. [78] Частное телевидение Венесуэлы вскоре выпустило в эфир две программы, «анализирующие и осуждающие» фильм, и последовали аналогичные газетные статьи. [79]

Большая часть гнева по поводу фильма проистекала из его высокого международного признания; [79] то, что он был «благословлен одобрением BBC... с его коннотациями справедливого и авторитетного освещения», только усугубило ситуацию. [76] Джон Бернс, пишущий в The Sunday Times , повторил многие из аргументов Гансона, [80] и BBC получила 4000 электронных писем с требованием уволить выпускающего редактора Storyville Ника Фрейзера. [10] К концу 2003 года тяжесть критики вынудила BBC действовать. [80] Отдел жалоб корпорации начал расследование, и Фрейзер сказал, что BBC не будет показывать фильм снова, пока оно не завершится. Он написал Дэвиду Пауэру, выразив особую обеспокоенность по поводу ошибки с титрами и использования не соответствующих хронологии кадров, заявив, что последнее было «реальной проблемой — особенно ... поскольку оно было использовано в фильме, посвященном разоблачению мошенничества венесуэльского телевидения». [80] Фурор пришелся на трудное время для корпорации, которая находилась в центре внимания расследования Хаттона , официального расследования обстоятельств смерти Дэвида Келли ; BBC подверглась критике за сообщение о том, что досье разведки были «приукрашены» правительством Великобритании, чтобы оправдать вторжение в Ирак в 2003 году . [10]

Требования петиции были также приняты к рассмотрению независимым регулятором телекоммуникаций Великобритании Ofcom . [77] Орган расследовал официальные протесты, поданные несколькими жителями Каракаса. Опасения в основном были сосредоточены на кадрах посещения жителями собрания района в июне 2002 года, которое было представлено в фильме как прелюдия к попытке апрельской попытки переворота. Жители заявили, что создатели фильма использовали кадры с ними без согласия и что фильм исказил их взгляды. [45] В сентябре 2005 года Ofcom временно постановил, что не поддержал жалобы, сославшись на внутреннюю проверку и опровержение BBC в качестве оснований. [81] Последующая апелляция жителей оказалась безуспешной. [45] Через две недели после первоначального решения Ofcom BBC объявила, что закрыла жалобу и что никаких дальнейших расследований проводиться не будет. [81] Стоунман считал, что BBC отреагировала слишком остро, заявив, что ее сдержанность была всего лишь результатом того, что она часто становилась жертвой нападок прессы на ее этику. Фрейзер сказал: «Фильм был очень хорош во многих отношениях, но также и вводил в заблуждение». [10] Он считал, что создатели фильма считали Чавеса достойным, но, написав книгу о перонизме, сам был настроен более скептически. Фрейзер заключил: «Я все еще думаю, что это хороший фильм из-за сцены переворота. Его следует рассматривать как венесуэльское Западное крыло — предвзятое, конечно, но очень развлекательное». [10]

Ответственность за насилие

Одним из ключевых утверждений фильма является то, что частные СМИ транслировали кадры выборочно, чтобы создать впечатление, что насилие 11 апреля было вызвано сторонниками Чавеса, изображая их как «иррациональную и нецивилизованную толпу». [60] Частное телевидение неоднократно показывало сторонников Чавеса на Пуэнте-Льягуно , когда они стреляли по авеню Баральт внизу, в районе, предположительно заполненном демонстрантами оппозиции. [9] В фильме говорится, что эти кадры были смонтированы, чтобы показать стрелков, но не людей рядом с ними, которые пригибались, чтобы избежать выстрелов. Далее следуют кадры, сделанные с моста, показывающие пустую авеню Баральт, утверждая, что «марш оппозиции никогда не шел этим маршрутом» и что сторонники Чавеса только отвечали огнем. [15] Гансон утверждает, что этот монтаж сам по себе является искажением фактов, заявляя, что в фильме не упоминается, что обе группы демонстрантов были обстреляны, и оспаривает предположение, что стрелявшими были «заговорщики». [9] В ответ создатели фильма говорят: «Нигде в фильме мы не говорили, что были расстреляны только [сторонники Чавеса]... Никто не может с уверенностью сказать, кто организовал расстрел». [74] Гансон также утверждает, что кадры пустой улицы были сняты ранее в тот же день, ссылаясь на «анализ теней» Шалка, [9] который создал контрдокументальный фильм « Рентген лжи» , чтобы исследовать «Революцию не будут транслировать по телевидению » «сцена за сценой, чтобы раскрыть [ее] повествовательные стратегии и использование искусственности». [40] Брайан А. Нельсон согласился с анализом, заявив, что авеню Баральт не была такой пустой, как показано в фильме, и что создатели фильма «поместили черную полосу в верхней части кадра, чтобы скрыть грузовики столичной полиции, которые все еще были там». [82] Бартли и О'Брайен подтвердили свое заявление о том, что оппозиция не прошла ниже моста Пуэнте-Льягуно, ссылаясь на заявления очевидцев, в том числе заместителя редактора Le Monde Diplomatique , и австралийский документальный фильм «Анатомия переворота », который «пришел к выводам, схожим с нашими». [74] Венесуэльский документальный фильм «Пуэнте-Льягуно: Клавес де уна Масакре » также поддержал точку зрения Бартли и О'Брайена. [83]

Хронология и медиа-изображения

Другие спорные вопросы включают отсутствие исторического контекста; фильм не охватывает некоторые события, предшествовавшие смещению Чавеса, включая затянувшийся политический кризис и всеобщую забастовку. Гансон также критикует создателей фильма за показ событий в неправильном порядке. В июне 2002 года они сняли группу оппозиционного сообщества, когда ее члены размышляли «о том, как защитить себя от возможных ... атак» со стороны сторонников Чавеса. [9] В фильме эта сцена помещена перед маршем. Бартли оправдывал действия, говоря, что мнения жителей были репрезентативными для тех, которые были «задолго до» событий апреля 2002 года. [74] Отвечая на критику, BBC добавила отметку даты к последовательности для повторной трансляции фильма. [84] Гансон также цитирует кадры мэра Каракаса Фредди Бернала , поющего для счастливой группы сторонников Чавеса перед дворцом. Более поздние изображения «по-другому одетого Бернала» показывают, что кадры были сделаны в другой день. [9] Аналогичным образом Гансон говорит, что до того, как в него выстрелили, «марш оппозиции был совершенно мирным». [9] В фильме представлены кадры его «жестокого финала» — включая кадр из другого дня — как будто это произошло во время подхода протестующих к дворцу, сопровождаемые закадровым заявлением о том, что «некоторые из авангарда выглядели готовыми к драке». [9] Бартли и О'Брайен признают, что они включили «ограниченное» количество архивных кадров, [74] но говорят, что это была «законная реконструкция» [85] для создания контекста «до того, как основной нарратив переворота [снял]», поскольку они «не могли быть везде и снимать все время». [74]

В фильме «Революция не будет транслироваться по телевидению» утверждается, что государственное телевидение было «единственным каналом, к которому [Чавес] имел доступ», но не упоминается, что во время насилия он реквизировал «все радио- и телевизионные частоты» для трансляции своего двухчасового обращения. [9] Частное телевидение обошло правила, разрешающие это действие, разделив экран, показав обращение Чавеса на одной стороне, а кадры насилия — на другой. [9] Впоследствии Чавес отключил от эфира телеканалы RCTV и Venevisión . [86] Утверждение фильма о том, что VTV был захвачен оппозиционными «заговорщиками», также оспаривается; согласно X-Ray of a Lie и Гансону, сотрудники ушли добровольно. [9] [86] Гансон далее утверждает, что кадры отключения сигнала VTV — во время интервью с правительственным законодателем — были сфабрикованы. [9] Бартли и О'Брайен говорят, что они были свидетелями того, как министры не могли вести трансляцию, и что Международная федерация журналистов подтвердила их заявление о том, что силы оппозиции захватили VTV. [74] В фильме также представлены кадры бронированных машин вокруг дворца, которые, по словам Гансона, были там по просьбе президента, а не оппозиции. Он также оспаривает фильм за то, что в нем сторонники Чавеса представлены как «неизменно бедные, смуглые и жизнерадостные», а оппозиция — как «богатые, белые, расистские и жестокие». [9] Он говорит, что протесты оппозиции были многорасовыми, и что вооруженные сторонники правительства «сделали центр Каракаса запретной зоной». [9] Бартли и О'Брайен цитируют нескольких комментаторов, которые поддерживают утверждение о том, что сторонники Чавеса «в основном были бедными и темнокожими, а оппозиция — в основном белыми и среднего класса», включая самого Гансона в статье в апреле 2002 года в The Christian Science Monitor . [74] Гансон согласен, что фильм был прав, указывая на то, что частные СМИ «вели себя позорно», «систематически [исключая прочавесовскую] точку зрения из печати, радио и телевидения» в период переворота. [9]

Военное вмешательство

Большее беспокойство, говорит Гансон, вызывает «намеренное размывание ответственности за переворот». [9] Фильм представляет идею о том, что военные командиры разошлись, «оставив полный вакуум власти». [9] Однако высокопоставленная фигура высшего командования, генерал Лукас Ринкон (который объявил об отставке Чавеса по телевидению), не был частью переворота и оставался в правительстве после апреля 2002 года. [9] В петиции делается вывод: «(1) либо генерал Ринкон заявил правду, которая была принята по всей стране... либо (2) генерал Ринкон солгал, потому что он был сообщником... это, похоже, неправда, потому что он [остался в администрации Чавеса]». [87] Только один из высшего командования присоединился к временной администрации Кармоны, прежде чем способствовать ее падению, отказавшись от своей поддержки. Военные лидеры, показанные отказывающимися от поддержки Чавеса, не были высшим командованием, а вице-адмирал Гектор Рамирес Перес не был главой флота, как утверждается в фильме. Гансон говорит: «За одним единственным исключением, эти генералы и адмиралы не «бежали за границу» после краха правительства Кармоны». [9] Хотя Бартли и О'Брайан признают, что Ринкон сказал, что Чавес «согласился уйти в отставку», [87] они повторяют, что «элементы в военных [угрожали] силой, пытаясь заставить Чавеса уйти в отставку»; создатели фильма говорят, что «не имеет значения», что все военные не присоединились к перевороту, поскольку «это имеет место в большинстве переворотов». [74] Заявление генерала Ринкона было опущено, потому что они посчитали его «дополнительным к основному, ключевому факту истории», [9] что никаких документальных свидетельств отставки не существует. [87]

Рентген лжи

Шалк расследовал «Революцию не покажут по телевидению » в течение пяти месяцев. [59] Вместе с продюсером Тельманом Ургуэльесом  [исп] он был заказан Федерацией венесуэльских кинорежиссеров для «подготовки ответа» [88], и в 2004 году они создали документальный фильм «Рентген лжи» , который был призван разоблачить ее «манипуляцию». [89] Шалк сказал, что фильм «представил искаженную версию событий... чтобы подогнать историю под интерес аудитории». Шалк связан с венесуэльской оппозицией; [59] Бартли и О'Брайен говорят, что «немаловажно, что Шалк возглавил хорошо финансируемую кампанию, связанную с [оппозицией], чтобы дискредитировать и подавить [фильм]». [74]

Чавес: Революцию не будут транслировать по телевидению

В 2008 году Стоунман опубликовал книгу «Чавес: Революция не будет показана по телевидению — пример политики и СМИ ». Книга «скорее посвящена киноисследованиям, чем политике», но тем не менее подробно рассматривает аргументы петиции. [10] Стоунман «в целом оправдывает» создателей фильма; он заключает: «Были некоторые относительно небольшие примеры ошибок в грамматике произведения, но в целом фильм был сделан честно и целостно. Из 18 высказанных возражений 15, если не 17, были неправильными. Создатели фильма потратили много времени на сбор доказательств, чтобы показать, почему они сделали то, что сделали в фильме, и в основном это правда». [10] Стоунман признал, что подход создателей фильма cinéma vérité означал, что для более широкого исторического и политического контекста зрителям следует поискать что-то другое. Стоунмен получил в фильме статус «исполнительного продюсера», что он объясняет как непрошеное вознаграждение, полученное им в силу его должности главы BSÉ. [10]

Прием

Критический ответ

На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 98% из 47 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 7,9/10. Консенсус сайта гласит: «Революция не будет показана по телевидению» столь же убедительна и увлекательна, сколь и бескомпромиссно предвзята». [90] Metacritic , который использует средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 81 из 100 на основе 23 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [91] Почти все местные и национальные кинокритики в Соединенных Штатах заявили, что фильм представляет собой «захватывающее повествование», но признали, что это был предвзятый отчет о событиях. [1]

Фрэнк Шек, пишущий в The Hollywood Reporter , сказал, что фильм представляет собой захватывающую историю, которая «напоминает напряженный ... политический триллер» [93] , а Роджер Эберт в Chicago Sun-Times назвал его «замечательным документальным фильмом», полным «поразительных кадров» [94] . Оба критика заявили, что фильм был сделан таким благодаря уникальному внутреннему доступу создателей фильма к событиям во дворце, а Эберт назвал этот аспект «уникальным в истории кино» [93] [94] . Хотя Эберт в целом очень хвалил фильм, он критиковал способ, которым были изображены противники Чавеса [94] , в то время как Шенк обвинил в отсутствии исторического контекста; однако, он сказал, что это было уравновешено «краткостью и сжатостью» фильма. [93] В Variety Скотт Фундас написал, что фильм был «превосходным примером бесстрашных режиссеров, оказавшихся в нужном месте в нужное время», и, вероятно, лучшим из серии документальных фильмов, которые пролили свет на вмешательство США в дела Южной Америки. [95] Он похвалил операторскую работу и монтаж и сказал, что фильм был «поразительным рекордом», который достиг «другого уровня», когда события переместились в президентский дворец. [95] Он сослался на эти сцены — наряду со сценами столкновений протестующих — как на те, которые «искрятся ярким напряжением и неопределенностью». [95]

Дж. Хоберман из The Village Voice сказал, что фильм был «захватывающим» отчетом, который «отлично справился с деконструкцией новостных кадров венесуэльских телеканалов, показывающих кровь, хаос и соперничающие толпы», и сказал, что это «почти учебник по манипуляции средствами массовой информации ». [96] В своей статье для The New York Times Стивен Холден сказал, что фильм был «захватывающим документальным фильмом», который передал «напряжение, сравнимое с « Семью днями в мае » меньшего масштаба », сославшись на то, как в нем исследуется, как телевидение может быть использовано для «обмана и манипулирования общественностью». [4] Он упрекнул фильм в некритическом изображении Чавеса и в том, как он намекнул на причастность ЦРУ без представления каких-либо доказательств. [4] Тай Берр в The Boston Globe назвал фильм «нашим лучшим шансом» узнать, что на самом деле произошло 11–13 апреля, но предупредил, что «позиция про-Чавеса» создателей фильма означает, что в более широком контексте зрителям следует искать что-то другое, поскольку фильм слишком многое оставил без внимания из истории Чавеса. [3] Берр также сказал, что попытка фильма сделать США злодеем была неэффективной. Он сказал, «поскольку [создатели фильма] рассматривают пропасть, разделяющую Венесуэлу, исключительно в контексте холодной войны и политической нестабильности в Латинской Америке, они преуменьшают классовую борьбу, которая взрывается прямо перед ними». [3] Тем не менее, Берр пришел к выводу, что узкий фокус фильма остается захватывающим. [3]

Дессон Томсон из The Washington Post заявил, что фильм успешно воспроизвёл «панику и страх» во дворце по мере развития событий, сказав, что он выглядит как «сырой триллер в стиле Коста-Гавраса », который «стоит смотреть до последней захватывающей минуты». [97] Он сказал, что знание того, насколько неопределённым было будущее Венесуэлы, сделало фильм ещё более мощным. Томсон считал, что портативное видео было использовано с пользой, назвав его «новостную непосредственность ... опьяняющей». [97] Он заключил: « Революция не будет транслироваться по телевидению — это выдающийся образец электронной истории. И захватывающий фильм». [97] В Miami New Times Бретт Сокол согласился, что фильм был «никогда не менее захватывающим», но сказал, что как история, он был «исключительно агитпропом». [98] Аналогичным образом Марк Дженкинс написал в Washington City Paper , что фильм был «непримиримо полемическим», но «прежде всего примечательным как захватывающий рассказ о том, как вы там находитесь». [99]

Почести

Фильм получил несколько наград в 2003–04 годах. Он также был номинирован на премию Irish Film and Television Awards в категориях «Лучший документальный фильм» и «Лучший ирландский фильм» . [100] Ежегодный Международный фестиваль документального кино в Амстердаме дает признанному режиссеру возможность продемонстрировать свои 10 лучших фильмов. В 2007 году иранский режиссер Мазиар Бахари выбрал «Революцию не будут транслировать по телевидению» в качестве своего лучшего фильма из истории кино. [101]

Ссылки

Аннотации

  1. ^ Курсы валют основаны на исторических записях корпорации Oanda о средних ставках межбанковского кредитования за соответствующий период.
  2. ^ По словам Фила Гансона в Columbia Journalism Review , в Венесуэле «трудно, если не невозможно, найти беспристрастного наблюдателя. Большинство частных новостных СМИ страны открыто присоединились к оппозиции. Государственное радио и телевидение являются грубыми сторонниками правительства». [9]
  3. ^ В этом синопсисе описывается 74-минутная версия фильма « Революция не будет показана по телевидению» . 52-минутная телевизионная версия « Чавес: Внутри переворота» начинается по-другому, но охватывает те же основные события.
  4. ^ «Вы не можете накинуть веревку на шею идеи; вы не можете поставить идею у стены казармы и изрешетить ее пулями; вы не можете заключить ее в самую крепкую тюремную камеру, которую когда-либо могли построить ваши рабы». [34]
  5. ^ Закон о земле , принятый в ноябре 2001 года в качестве одного из 49 президентских указов , был направлен на увеличение производства продовольствия в стране путем разделения и перераспределения неиспользуемых или недостаточно используемых земель.
  6. Стоунмен предполагает, что телевизионные трансляции могли помешать фильму быть номинированным на премию «Оскар» за лучший документальный фильм (правила Академии не допускают к показу полнометражные фильмы). [48]
  7. ^ Цифра в 200 000 долларов поддерживается Стоунманом, [47] но сайты отслеживания кассовых сборов The Numbers и Box Office Mojo говорят, что фильм заработал 153 859 долларов (131 300 евро) в восьми кинотеатрах за 59 дней. [61] [62]

Примечания

  1. ^ abc Шиллер (2009), стр. 488.
  2. ^ Шиллер (2009), стр. 494.
  3. ^ abcde Burr, Ty (6 февраля 2004 г.). «Захватывающая «Революция» сияет на большом экране». The Boston Globe .
  4. ^ abc Holden, Stephen (5 ноября 2003 г.). «Обзор фильма; Переполох в президентском дворце Венесуэлы, увиденный крупным планом». The New York Times .
  5. ^ ab Stoneman (2008), стр. 5.
  6. ^ abc Stoneman (2008), стр. 6.
  7. ^ ab Stoneman (2008), стр. 7.
  8. Стоунмен (2008), стр. 8.
  9. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab Гансон, Фил (май–июнь 2004 г.). «Режиссерская версия: рассказал ли нашумевший документальный фильм о перевороте 2002 г. в Венесуэле всю историю?». Columbia Journalism Review 43 (1): 59–61.
  10. ^ abcdefghij Маккей, Аластер (зима 2008 г.). «Революция не будет транслироваться по телевидению, но попытка переворота может быть сексуально разрисована». Журнал Product (Red Herring Arts and Media): 10. ISSN 1468-9901.
  11. ^ abcd Стоунман (2008), стр. 29.
  12. ^ abcdefgh Стоунман (2008), стр. 30.
  13. ^ Bartley & Ó Briain (2003), глава 6.
  14. ^ Bartley & Ó Briain (2003), глава 7.
  15. ^ abcd Bartley & Ó Briain (2003), глава 8.
  16. ^ ab Bartley & Ó Briain (2003), глава 10.
  17. ^ Bartley & Ó Briain (2003), глава 11.
  18. ^ ab Stoneman (2008), стр. 31.
  19. ^ Bartley & Ó Briain (2003), глава 12.
  20. ^ Bartley & Ó Briain (2003), глава 13.
  21. ^ Bartley & Ó Briain (2003), глава 15.
  22. ^ abc Stoneman (2008), стр. 11.
  23. ^ abcdefghij Кинг, Майкл (7 марта 2003 г.). «Камера сильнее, чем... В ловушке венесуэльского переворота: «Революция не будет показана по телевидению» Ким Бартли и Донначи О'Брайен». The Austin Chronicle .
  24. ^ ab Stoneman (2008), стр. 12.
  25. Стоунмен (2008), стр. 1.
  26. ^ ab Stoneman (2008), стр. 13.
  27. ^ Стоунман (2008), стр. 4.
  28. ^ Стоунман (2008), стр. 14.
  29. ^ abc Stoneman (2008), стр. 15.
  30. ^ abc Stoneman (2008), стр. 16.
  31. ^ abc Stoneman (2008), стр. 17.
  32. ^ Стоунман (2008), стр. 18.
  33. ^ Стоунман (2008), стр. 19.
  34. ^ abcd Стоунман (2008), стр. 20.
  35. Стоунмен (2008), стр. 21.
  36. ^ ab Stoneman (2008), стр. 22.
  37. ^ abcde Stoneman (2008), стр. 26.
  38. ^ abcd Стоунман (2008), стр. 23.
  39. ^ Шиллер (2009), стр. 483.
  40. ^ ab Schiller (2009), стр. 485.
  41. ^ Стоунман (2008), стр. 28.
  42. ^ abc Stoneman (2008), стр. 25.
  43. ^ abcd Стоунман (2008), стр. 24.
  44. ^ abcdefg Stoneman (2008), с. 27.
  45. ^ abc Staff (27 ноября 2006 г.). «Справедливость и дела о конфиденциальности». Broadcast Bulletin ( Ofcom ) (74).
  46. ^ "Storyville – Chavez: Inside the Coup". British Broadcasting Corporation . Получено 30 марта 2010 г.
  47. ^ abc Stoneman (2008), стр. 2.
  48. ^ Стоунман (2008), стр. 119.
  49. ^ ab Stoneman (2008), стр. 33.
  50. ^ abcd (на испанском языке) Лебон, Мануэль (16 ноября 2003 г.). «Cineastas venezolanos objetan video 'La Revolución no Será Transidada': Desarman una Farsa Mediatica». Архивировано 5 сентября 2012 года в Wayback Machine . Эль Универсал . «... que fue mastrado por primera vez por VTV 13 апреля 2003 года. Задним числом было 10 миллионов копий на Кубе, произведенное для самых разных частей мира. ... La pieza audovisual 'tiene un лобби Millonario que cuenta con apoyo de las embajadas venezolanas y hasta agencias de relaciones de relaciones publicas que manejan presupuestos Enormes Para dechibir la cinta gratuitamente en las universidades o en merciales de urbes como San Francisco, Los Angeles, Chicago or Nueva York».
  51. ^ Шиллер (2009), стр. 496.
  52. ^ Шиллер (2009), стр. 495.
  53. ^ ab Stoneman (2008), стр. 34.
  54. ^ abc "Революция не будет транслироваться по телевидению". The New York Times . Получено 3 марта 2010 г.
  55. ^ abcdefg "ScreenWest – Power Pictures". ScreenWest. Получено 25 марта 2010 г.
  56. ^ ab Schiller (2009), стр. 486–487.
  57. ^ Шиллер (2009), стр. 487–488.
  58. ^ abc Шиллер (2009), стр. 488–489.
  59. ^ abc Кэмпбелл, Дункан (22 ноября 2003 г.). «Фильм Чавеса подвергает персонал риску, заявляет Amnesty». The Guardian .
  60. ^ abc Шиллер (2009), стр. 479.
  61. ^ «Революция не будет показана по телевидению». Box Office Mojo . Amazon . Получено 22 апреля 2010 г.
  62. ^ "Революция не будет транслироваться по телевидению". The Numbers. Nash Information Services. Получено 22 апреля 2010 г.
  63. ^ Шиллер (2009), стр. 490.
  64. ^ Стоунман (2008), стр. 35.
  65. ^ Стоунман (2008), стр. 36.
  66. ^ Шиллер (2009), стр. 490–491.
  67. Миллер, Джон Дж. (27 декабря 2004 г.). «Друзья Уго: у венесуэльского босса-кастроиста есть все обычные сторонники США». National Review .
  68. ^ abc Шиллер (2009), стр. 492–493.
  69. ^ ab Stoneman (2008), стр. 37.
  70. Фореро, Хуан (21 марта 2006 г.). «Приезжие ищут вкус революции в Венесуэле». The New York Times .
  71. ^ Шиллер (2009), стр. 480.
  72. ^ Шиллер (2009), стр. 499.
  73. ^ ab Schiller (2009), стр. 485–486.
  74. ^ abcdefghij Бартли, Ким; О. Брайен, Доннача (май–июнь 2004 г.). «Кто прав? Отвечают создатели фильмов». Columbia Journalism Review 43 (1): 62–63.
  75. ^ Нельсон (2009), стр. 337.
  76. ^ ab Stoneman (2008), стр. 39.
  77. ^ ab Stoneman (2008), стр. 47.
  78. ^ abc Stoneman (2008), стр. 39–40.
  79. ^ ab Stoneman (2008), стр. 38.
  80. ^ abc Stoneman (2008), стр. 43–44.
  81. ^ ab Stoneman (2008), стр. 67.
  82. ^ Нельсон (2009), стр. 265.
  83. Стоунмен (2008), стр. 55.
  84. ^ Стоунман (2008), стр. 51.
  85. ^ Стоунман (2008), стр. 48.
  86. ^ ab (на испанском языке) Линзалата, Эрнесто (31 июля 2004 г.). «Estrenan 'Radiografía de una mentira': Cuando la ética esfoundation en la vida». Архивировано 10 июля 2011 года в Wayback Machine . Эль Универсал .
  87. ^ abc Stoneman (2008), стр. 56.
  88. ^ Кларк, А.С. (2009). Революционер голый: боливарианский фарс Уго Чавеса . Encounter Books. стр. 91. ISBN  978-1-59403-259-2 .
  89. ^ Де Ла Фуэнте, Анна Мари (15 июня 2007 г.). «Венесуэльские сети действуют осторожно». Variety .
  90. ^ «Революция не будет транслироваться по телевидению». Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 28 мая 2022 г. .
  91. ^ «Революция не будет показана по телевидению». Metacritic . Fandom, Inc. Получено 28 мая 2022 г. .
  92. Хорнадей, Энн (12 декабря 2003 г.). «В Венесуэле произошел переворот в сфере кинопроизводства и политики». The Washington Post .
  93. ^ abc Шенк, Фрэнк (1 апреля 2003 г.). «Революция не будет транслироваться по телевидению». The Hollywood Reporter .
  94. ^ abc Эберт, Роджер (31 октября 2003 г.). «Революция не будет транслироваться по телевидению». Chicago Sun-Times .
  95. ^ abc Foundas, Scott (10 июля 2003 г.). «Революция не будет транслироваться по телевидению» [ мертвая ссылка ] . Разнообразие .
  96. ^ Хоберман, Дж. (4 ноября 2003 г.). «Вспомните продолжение в Венесуэле? Хьюго, по-твоему, мы пойдем своим» Архивировано 11 мая 2008 г. в Wayback Machine . The Village Voice .
  97. ^ abc Томсон, Дессон (12 декабря 2003 г.). "Революционный документальный фильм". The Washington Post . ProQuest  409674979
  98. Сокол, Бретт (27 ноября 2003 г.). «Сквозь линзу искаженно». Miami New Times .
  99. Дженкинс, Марк (26 декабря 2003 г.). «The Bigger Picture Show». Washington City Paper .
  100. Сотрудники (15 октября 2003 г.). «IFB Backed Projects Receive Over 70 IFTA Nominations» Архивировано 2 октября 2011 г. на Wayback Machine . Irish Film Board. Получено 25 марта 2010 г.
  101. ^ (на голландском языке) «Мазиар Бахари выше zijn Top 10» [ постоянная мертвая ссылка ] . ИДФА . Проверено 3 марта 2010 г. «Он - один из фильмов, входящих в десятку лучших режиссеров и журналистов Мазиара Бахари (Тегеран, 1967), в 2000 году, в рамках IDFA-gast ... Революция не будет транслироваться по телевидению» , Ким Бартли и Доннача О' Брайан (Ирландия, 2003 г.)».
  102. ^ «Ирландский совет по кинематографии/Bord Scannán na hÉireann – Awards 2003». Архивировано 7 августа 2011 года в Wayback Machine . Ирландский совет по кинематографии . Проверено 24 марта 2010 г.
  103. ^ ab Staff (7 декабря 2007 г.). «RTÉ's Proud Awards History Continues In Competitive Times» Архивировано 27 июля 2009 г. на Wayback Machine . RTÉ . Получено 25 марта 2010 г.
  104. Кей, Джереми (3 декабря 2003 г.). «Balseros, Revolution получили главные награды на церемонии вручения наград IDA». Screen Daily. EMAP . Получено 24 марта 2010 г.
  105. ^ Халлиган, Бенджамин (октябрь 2003 г.). «Международный кинофестиваль в Лидсе, 2003». Чувства кино . ISSN 1443-4059.
  106. 63-я ежегодная церемония вручения премии Пибоди, май 2004 г.

Библиография

Внешние ссылки