«Моя любимая жена » — эксцентричная комедия 1940 года , спродюсированная Лео Маккэри и срежиссированная Гарсоном Канином .
В картине главную роль исполняет Ирен Данн , которая после нескольких лет кораблекрушения на тропическом острове и официального признания ее мертвой возвращается к своему [бывшему] мужу ( Кэри Грант ) и детям.
Рассказ представляет собой адаптацию поэмы Альфреда, лорда Теннисона 1864 года « Енох Арден ». В знак уважения фамилия главных героев — Арден.
Вспомогательный состав включает Гейл Патрик в роли женщины, на которой Арден только что женился, когда его первая жена возвращается, и Рэндольф Скотт в роли мужчины, с которым его жена была выброшена на берег. My Favorite Wife был вторым по величине хитом RKO в 1940 году.
Спустя семь лет адвокат Ник Арден добивается того, чтобы его жена Эллен, пропавшая без вести после того, как ее корабль был потерян, была объявлена юридически мертвой , чтобы он мог жениться на Бьянке. Он заставляет того же судью сначала сделать заявление, а затем провести церемонию бракосочетания.
Однако Эллен на самом деле потерпела кораблекрушение на необитаемом острове и только что была спасена. Когда она возвращается домой, она видит своего сына и дочь впервые с тех пор, как они были совсем маленькими. Мальчик очень буднично говорит о том, что их мать погибла в море. Дети не узнают ее, но их собака узнает. Войдя внутрь, Эллен узнает от своей свекрови, что Ник только что уехал в свадебное путешествие со своей второй женой, с которой он познакомился, когда путешествовал в поисках ее.
Эллен выслеживает Ника перед его медовым месяцем, летит в Йосемити и прибывает раньше них. Она привлекает его внимание в вестибюле, прежде чем они успевают попасть в номер для новобрачных C. Используя предлог, что ему нужно побриться, Ник пробирается в вестибюль.
Ник и Эллен воссоединяются в вестибюле, и он бронирует ей номер А, чтобы они могли поговорить наедине. Обещая рассказать Бьянке, он уходит. Поскольку Ник не знает, как сообщить новость, он постоянно откладывает неприятное задание. Он звонит Бьянке с телефона в вестибюле, но она ловит его на лжи.
Все возвращаются в дом Арденов. Эллен прилетает на самолете, поэтому может провести день с детьми, прежде чем Ник и Бьянка приедут на машине. Эллен утверждает, что она подруга с юга, и очевидная близость Ника с ней расстраивает Бьянку.
Дальнейшие осложнения возникают, когда страховой агент упоминает Нику слух, что Эллен была на острове не одна, а в компании Стивена Беркетта, и что они называли друг друга «Адам» и «Ева». Когда Ник сталкивается с Эллен, она нанимает робкого продавца обуви, чтобы тот выдал себя за Стивена, но Ник уже выследил настоящего Стивена, который атлетичен и красив. Узнав, что Ник снова женился, Стивен признается Эллен в любви, и двое мужчин спорят из-за нее, но она отвергает их обоих.
Тем временем Бьянка расстраивается из-за странного поведения Ника (особенно из-за неконсуммации их брака) и вызывает психиатра, доктора Кольмара. Ник неловко пытается объяснить ситуацию, но ему не верят, пока его не арестовывают по обвинению в двоеженстве . В суде судья Брайсон, тот же судья, который объявил Эллен законно мертвой и поженил Ника и Бьянку, аннулирует второй брак. К этому времени Эллен уже не уверена в чувствах Ника к ней. Стивен просит ее выйти за него замуж и вернуться с ним на остров, но она все еще любит Ника.
Ник предлагает Эллен и детям поехать на некоторое время в их горный дом. Поскольку срок действия ее прав истек, он убеждает ее позволить ему отвезти их. Она пытается сказать детям, что она их мать, но они уже поняли это. После того, как Эллен устраивает Нику драку из-за его нежелания признаться в своих чувствах, он отшвыривает Бьянку в сторону, и они с Эллен примиряются.
После большого успеха «Ужасной правды» (1937) МакКери подписал контракт с Кэри Грантом и Ирен Данн на фильм без сценария. [2] : 419–420 Он также должен был снять «Мою любимую жену » , но после его почти фатальной автокатастрофы режиссером был назначен Гарсон Канин. [3] : 148 «В «Моей любимой жене », — вспоминала Гейл Патрик, — «мы отчаянно пытались быть смешными, пока наш продюсер Лео МакКери лежал на пороге смерти после автомобильной аварии. Он выздоровел, но я никогда не думала, что мы проникнемся духом того фильма. Мы не могли — мы ждали бюллетеней из больницы». [4] : 290 В больнице состоялось несколько предпроизводственных совещаний, и МакКери достаточно оправился, чтобы посетить съемочную площадку через две или три недели после начала съемок. [2] : 418
Когда съемки были закончены, МакКери смонтировал фильм, и был организован предварительный просмотр. МакКери позже вспоминал: «примерно после пяти катушек картина пошла на спад, и примерно на протяжении двух катушек или больше она была не такой смешной, как то, что ей предшествовало... это было много развязывания сложного сюжета». Второй предварительный просмотр подтвердил, что фильм сломался ровно в той же точке. [2] : 418–419
Итак, актерский состав был распущен, сценаристы уехали домой, режиссер вернулся в Нью-Йорк, а я сидел там с монтажером, пытаясь понять, что сделать, чтобы спасти картину. ... Затем мне пришла в голову самая безумная идея, которая когда-либо приходила мне в голову. В начале был судья, который был очень смешным, и он выпал из картины, и я решил вернуть его. На самом деле мы рассказали судье о проблемах нашей истории в картине и попросили его прокомментировать их. И это было действительно здорово. Это стало выдающейся вещью в картине. [2] : 418–419
МакКери вернул Канина и одного [ кого? ] из других писателей, и сам написал диалог судьи — с помощью Гейл Патрик, которая изучала право. Одна катушка была отснята, а две или три — вытащены. Когда фильм снова показали, он сработал. [2] : 419
Патрик позже сказала, что она чувствовала, что развязка фильма должна была включать роман между ее персонажем, Бьянкой, и Стивеном Беркеттом (Рэндольф Скотт). «Я предложил это», сказал Патрик, «но режиссер [Гарсон Канин] сказал, что я захожу слишком далеко». [5]
Сцены медового месяца происходят в национальном парке Йосемити [6] [7] и снимались в отеле Ahwahnee . [8]
«Моя любимая жена» стала вторым по величине хитом RKO в 1940 году после «Китти Фойл» [3] : 144, принеся прибыль в размере 505 000 долларов. [3] : 148
Газета New York Sun описала фильм как «созданного для чистого веселья. Он наполнен хихиканьем, смешками и поднятыми бровями... «Моя любимая жена» — это веселый, хрупкий, забавный фарс». [9]
«Как по теме, так и по исполнению, «Моя любимая жена» была квазисиквелом « Ужасной правды », — писал хроникер студии RKO Ричард Б. Джуэлл в 1982 году. «Фильм достиг пика примерно на двух третях и начал изнашиваться ближе к концу, но все же содержал ряд вдохновляющих сцен». [3] : 148
В 1991 году Полин Кейл оценила «Мою любимую жену» как «самую известную и самую смешную» современную версию рассказа Теннисона « Энох Арден » (1864). Она написала: «Гарсону Канину было 27 лет (и он был в расцвете сил), когда он поставил этот эксцентричный классический хит». [10]
Белла и Сэм Спевак и Лео МакКери были номинированы на премию «Оскар» за лучшую историю , Рой Уэбб — за лучшую музыку , а Ван Нест Полглас и Марк-Ли Кирк — за лучшую работу художника-постановщика . [11]
«Моя любимая жена» была адаптирована для 60-минутной радиопередачи Lux Radio Theater 9 декабря 1940 года; Лоуренс Оливье в роли Ника Ардена и Розалинд Рассел в роли Эллен Арден. Гейл Патрик повторила свою роль в фильме. 23 марта 1941 года трансляция The Screen Guild Theater представила 30-минутную адаптацию фильма, в которой Данн повторила свою роль, а Роберт Монтгомери — Ника Ардена. Четыре года спустя, 12 ноября 1945 года, то же шоу представило еще одну 30-минутную адаптацию, на этот раз с Патрик снова повторившей свою роль. [12]
Он также был адаптирован для трансляции 31 октября 1941 года в Philip Morris Playhouse ; в этой адаптации снялись Мадлен Кэрролл и Берджесс Мередит . Трансляция не сохранилась в радиоколлекциях. [13] [14]
Грант и Данн также повторили свои роли, когда фильм был адаптирован для трансляции Screen Director's Playhouse 7 декабря 1950 года . [12]
20th Century Fox начала снимать ремейк 1962 года с Мэрилин Монро , Дином Мартином и Сидом Чариссом под рабочим названием « Что-то должно случиться» , режиссером которого должен был стать Джордж Кьюкор . Проблемы возникли с самого начала, в основном из-за того, что Монро не появлялась вовремя на работе. Монро уволили, а Мартин отказался от роли, когда студия попыталась переделать роль Монро на Ли Ремика . Существует воссоздание сохранившихся кадров, скомпонованных из незаконченного « Что-то должно случиться» , а также некоторые сцены, переснятые с Ремиком.
В 1963 году студия 20th Century Fox сняла ремейк фильма под названием « Подвинься, дорогая » с Дорис Дэй и Джеймсом Гарнером в главных ролях . [3] : 148
Сцена Кэри Гранта в лифте, где он видит свою первую жену Ирен Данн, была повторена в фильме «Подвинься, дорогая» и была переделана в похожую сцену из фильма 1998 года «Ловушка для родителей » , в которой Деннис Куэйд в лифте видит свою разведенную жену Наташу Ричардсон . [15]