Роман первоначально публиковался с 1881 по 1882 год в детском журнале Young Folks под названием Treasure Island or the Mutiny of the Hispaniola , под псевдонимом «Капитан Джордж Норт». Впервые был опубликован отдельной книгой 14 ноября 1883 года издательством Cassell & Co. С тех пор он стал одним из наиболее часто драматизируемых и адаптируемых романов.
В середине XVIII века старый моряк, называющий себя «Капитаном», начинает останавливаться в сельской гостинице Admiral Benbow Inn на Бристольском заливе в Англии . Он приказывает сыну хозяина гостиницы Джиму Хокинсу следить за «одноногим мореплавателем». Черный Пес, моряк, узнает в капитане своего бывшего товарища по кораблю Билли Бонса и сталкивается с ним. Они вступают в драку на мечах; Черный Пес убегает, а Бонс страдает от инсульта. Той ночью отец Джима умирает. Несколько дней спустя гостиницу посещает Пью, слепой нищий, который вручает Бонсу повестку, называемую «черным пятном». Вскоре после этого Бонс страдает от еще одного инсульта и умирает. Пью и его сообщники нападают на гостиницу, но подвергаются нападению и разгрому со стороны конных акцизных офицеров, и Пью оказывается затоптанным насмерть одной из их лошадей. Джим и его мать сбегают с пакетом из морского сундука Капитана, в котором обнаруживается карта острова, на котором печально известный пират Капитан Флинт спрятал свои сокровища. Джим показывает карту местному врачу доктору Ливси и сквайру Джону Трелони , и они решают совершить экспедицию на остров, при этом Джим служит юнгой .
Они отплыли из Бристоля на шхуне , зафрахтованной Трелони, «Испаньола» , под командованием капитана Смоллетта . Джим устанавливает прочную связь с одноногим коком корабля, Лонг Джоном Сильвером . Команда переживает трагедию, когда первого помощника мистера Эрроу, пьяницу, смывает за борт во время шторма. Спрятавшись в бочке из-под яблок, Джим подслушивает разговор среди команды «Испаньолы » , который показывает, что многие из них — пираты, служившие на корабле капитана Флинта, « Морж» , во главе с Сильвером. Они планируют поднять мятеж после спасения сокровищ и убить капитана и немногих оставшихся верных членов команды. Джим тайно сообщает капитану Смоллетту, Трелони и Ливси.
Прибыв на остров и сойдя на берег, Джим бежит в лес, став свидетелем того, как Сильвер убил моряка. Он встречает высаженного пирата по имени Бен Ганн , который также является бывшим членом команды Флинта. Мятежники вооружаются и захватывают корабль, в то время как Джим и верная группа Смоллетта укрываются в заброшенном частоколе на острове. После короткого перемирия мятежники нападают на частокол, в результате чего обе стороны битвы несут потери. Джим пробирается к Эспаньоле и снимает судно с якоря, отправляя его в дрейф по течению. Он поднимается на борт корабля и сталкивается с пиратом Израилем Хэндсом, который был ранен в пьяном споре с одним из своих товарищей. Хэндс помогает Джиму вытащить шхуну на берег в северной бухте, затем пытается убить Джима ножом, но Джим застреливает его из двух пистолетов.
Джим сходит на берег и возвращается в частокол, где с ужасом обнаруживает только Сильвера и пиратов. Сильвер рассказывает Джиму, что когда все обнаружили, что корабль исчез, отряд капитана Смоллетта согласился на перемирие, по которому пираты забирают карту и позволяют осажденной группе уйти. Утром прибывает Ливси, чтобы оказать помощь раненым и больным пиратам, и говорит Сильверу остерегаться неприятностей, как только он найдет местонахождение сокровища. После спора о лидерстве Сильвер и остальные отправляются с картой, взяв Джима с собой в качестве заложника. Они находят скелет с руками, направленными в сторону сокровищ, что нервирует группу. Бен Ганн выкрикивает последние слова капитана Флинта из леса, заставляя суеверных пиратов поверить, что призрак Флинта бродит по острову. В конце концов они находят тайник с сокровищами, но он пуст. Пираты готовятся убить Сильвера и Джима, но их отгоняет отряд доктора, включая Ганна. Ливси объясняет, что Ганн уже давно нашел большую часть сокровищ и отнес их в свою пещеру. Участники экспедиции загружают эту часть сокровищ на «Испаньолу» и покидают остров, оставив Сильвера единственным пленником. В первом порту, в Испанской Америке , Сильвер крадет сумку с деньгами и сбегает. Оставшаяся команда плывет обратно в Бристоль и делит сокровища. Часть сокровищ так и не была найдена, но Джим отказывается возвращаться на «проклятый» остров, чтобы искать их.
Вдохновение
«Остров сокровищ» был написан Стивенсоном после возвращения из своей первой поездки в Америку, где он был женат. Все еще относительно неизвестный автор, вдохновение пришло летом 1881 года в Бремаре, Шотландия , когда плохая погода держала семью дома. [3] Чтобы развлечь своего 12-летнего пасынка Ллойда Осборна , он использовал идею секретной карты как основу истории о спрятанном сокровище.
Он явно приступил к работе 25 августа, написав другу: «Если это не привлекает детей, то, что ж, они сгнили с тех пор, как я учился. Ты удивишься, узнав, что это о пиратах, что это начинается в пабе «Адмирал Бенбоу» на побережье Девона, что это все о карте, сокровище, мятеже и заброшенном корабле... Это довольно глупое и ужасное развлечение — и я хочу лучшую книгу о пиратах, какую только можно найти». [4]
Стивенсон изначально дал книге название « Морской повар» . Спустя месяц после замысла книги главы начали появляться на страницах журнала Young Folks . [5] После быстрого завершения нескольких глав Стивенсон был прерван болезнью. [6] Он покинул Шотландию и продолжил работу над первым черновиком недалеко от Лондона, где они с отцом обсуждали моменты истории, и его отец предлагал элементы, которые он включал. Роман в конечном итоге выходил в семнадцати еженедельных выпусках с 1 октября 1881 года по 28 января 1882 года. Позднее книга была переиздана как роман « Остров сокровищ» и оказалась первым финансовым и критическим успехом Стивенсона.
Джим Хокинс : Рассказчик большей части романа. Джим — сын трактирщика на северном побережье Девона в Англии, на вид ему около 15 лет. Он горит желанием отправиться в море и искать сокровища. Джим постоянно проявляет мужество и героизм, но иногда бывает импульсивным и порывистым. Он проявляет все большую чувствительность и мудрость по мере продвижения путешествия.
Длинный Джон Сильвер : одноногий повар на борту «Испаньолы» . Сильвер — тайный лидер пиратов. Он лживый, подлый и жадный, но также харизматичный, и его физическая и умственная сила впечатляют. Он добр к Джиму и, кажется, искренне любит его. Сильвер был частично основан на друге и наставнике Стивенсона Уильяме Эрнесте Хенли .
Доктор Дэвид Ливси : врач и магистрат ; он повествует несколько глав романа. Он проявляет здравый смысл и рациональность, и справедлив, обращаясь с ранеными пиратами так же, как со своими товарищами. Но он не колеблется открыто выражать свое мнение и неприязнь по отношению к пиратам. За несколько лет до событий романа он участвовал в битве при Фонтенуа , во время которой был ранен в бою . [10]
Капитан Александр Смоллетт : капитан «Испаньолы» . Он сообразителен и справедливо с подозрением относится к команде, которую нанимает Трелони. Смоллетт — настоящий профессионал, серьезно относящийся к своей работе и демонстрирующий мастерство переговорщика. Смоллетт верит в правила и не любит непослушание Джима, но позже в романе заявляет, что они с Джимом не должны снова выходить в море вместе, так как Джим был для него слишком уж прирожденным любимчиком.
Сквайр Джон Трелони : богатый землевладелец, который организует путешествие на остров. Он слишком доверчив и обманут Сильвером, который нанимает пиратов в качестве команды корабля.
Билли Бонс : старый моряк, проживающий в гостинице «Адмирал Бенбоу». Он был первым помощником Флинта, угрюм и груб. Он призывает Джима быть начеку в поисках одноногого человека. Карта сокровищ, которой он владел, привела в движение события романа.
Бен Ганн : бывший член команды капитана Флинта, найденный на Острове Сокровищ, высаженный туда командой другого корабля тремя годами ранее, когда они не смогли найти сокровища Флинта. Его описывают как «сумасшедшего», по крайней мере частично, и у него есть тяга к сыру . Он помогает Сильверу сбежать и в Англии получает 1000 фунтов стерлингов, которые он тратит/теряет за 20 дней. Он становится егерем Ложи , а также поет в церковном хоре.
В полуофициальном приквеле Porto Bello Gold Артура Д. Хаудена Смита Бен Ганн был слугой капитана Эндрю «Rip-Rap» Мюррея, соратника Флинта и вдохновителя захвата корабля с сокровищами Santissima Trinidad , откуда были вывезены зарытые сокровища. Мюррей описал Бена Ганна как «полудурка», которого он держал в качестве слуги именно потому, что считал его интеллектуально неспособным на предательство. После того, как команда Флинта убила Мюррея и одолела его команду, Бен Ганн пошел служить Флинту и сбежал с « Моржа» в Саванне после смерти Флинта.
Алан : Честный моряк, убитый мятежниками во время высадки на остров, и чей предсмертный крик слышен по всему острову. Инцидент происходит как раз перед тем, как Длинный Джон убивает Тома.
Эллардайс : Один из шести членов команды Флинта, которые, закопав сокровища и серебро и построив блокгауз на Острове сокровищ, были убиты Флинтом, который вернулся на свой корабль один. Тело Эллардайса было выровнено Флинтом в качестве маркера компаса к тайнику.
В Porto Bello Gold один из матросов на корабле Флинта носит имя «Том Эллардайс». Долговязый парень с довольно длинными желтыми волосами, он является антагонистическим главарем матросов, противостоящих Флинту по крайней мере в двух «советах кубрика». Флинт думает, что они могут вручить ему Черное пятно ; в конце концов он бросает вызов Эллардайсу, чтобы тот привел шестерых друзей и вместе закопал сокровище.
Согласно «Приключениям Бена Ганна» , его первое имя было «Ник», он был хирургом в команде Флинта, а Бен Ганн был его слугой и другом с родины.
Джоб Андерсон : боцман корабля и один из лидеров мятежа. Он участвует в штурме блокгауза и убит Греем во время нападения на Джима. Он, вероятно, один из старых пиратов Флинта, хотя это никогда не упоминается. Вместе с Хэндсом и Мерри он навел Black Spot на Сильвера и заставил Сильвера начать мятеж до того, как сокровище было найдено.
Мистер Эрроу : Первый помощник капитана «Испаньолы» . Он алкоголик и бесполезен в качестве первого помощника. Он исчезает до того, как они добираются до острова, и его место занимает Джоб Андерсон. Сильвер тайно дал мистеру Эрроу алкоголь, и он упал пьяным за борт в штормовую ночь. В своей адаптации BBC 1977 года Джон Лукаротти дает ему первое имя «Джошуа». Его первое имя не было указано в романе.
Black Dog : бывший член пиратской команды Флинта, позже один из спутников Пью, который посещает Admiral Benbow, чтобы противостоять Billy Bones. Джим замечает его в таверне Silver, и он выскальзывает, чтобы его преследовали двое людей Silver (чтобы сохранить видимость того, что Silver и его люди не связаны с ним). На его левой руке не хватает двух пальцев, и из его первого появления в Admiral Benbow Inn, похоже, что Billy Bones ранее нападал и нанес травму.
Пью : порочный, смертоносный и зловещий слепой нищий, служивший членом команды Флинта. Несмотря на свою слепоту, он оказывается опасным противником и даже может считаться главарем среди своих товарищей по команде. Он является вторым посланником, приближающимся к Билли Бонсу, и тем, кто доставляет Черное пятно. Его затаптывают насмерть лошади налоговых инспекторов, скачущих, чтобы помочь Джиму и его матери после налета на их гостиницу. Сильвер утверждает, что Пью тратил свою долю сокровищ Флинта по ставке 1200 фунтов стерлингов в год, и что в течение двух лет до своего несчастного случая на «Адмирале Бенбоу» он попрошайничал, воровал и убивал. Стивенсон избежал предсказуемости, сделав двух самых страшных персонажей слепым и ампутантом. В пьесе «Адмирал Гвинея» (1892) Стивенсон дает ему полное имя « Дэвид Пью ». В романе Стивенсона « Похищенный » (1886) также есть опасный слепой человек.
В Porto Bello Gold именно Пью наносит смертельный удар капитану Мюррею, работая в связке с Длинным Джоном Сильвером. Из контекста, похоже, что Сильвер имеет в виду Пью, когда обращается к одному человеку как к «Эзре» незадолго до этого.
Мистер Дэнс : Главный налоговый офицер (называемый Супервайзером), который поднимается со своими людьми на Адмирал Бенбоу, изгоняя пиратов и спасая Джима Хокинса и его мать. Затем он отводит Хокинса к сквайру и доктору.
Доггер : Один из сообщников мистера Дэнса, который подвозит Хокинса на своей лошади к дому сквайра.
Капитан Дж. Флинт : Пират, который был капитаном корабля под названием « Морж» , и который умер до начала событий романа. При жизни он был лидером пиратов, и они часто упоминают его. Он был первоначальным владельцем сокровища и закопал его на острове. Попугай Джона Сильвера назван в его честь.
Авраам Грей : помощник плотника на корабле « Испаньола» . Его почти подстрекают к мятежу, но он остается верным сквайру, когда капитан Смоллетт просит его об этом. Он спасает жизнь Хокинсу, убив Джоба Андерсона во время атаки на частокол, и помогает расстрелять мятежников у разграбленного тайника с сокровищами. Позже он сбегает с острова вместе с Джимом Хокинсом, доктором Ливси, сквайром Трелони, капитаном Смоллеттом, Длинным Джоном Сильвером и Беном Ганном. Он тратит свою часть сокровищ на свое образование, женится и становится совладельцем полностью оснащенного корабля.
Израиль Хэндс : рулевой корабля и старый артиллерист Флинта. Он пытается убить Джима Хокинса, который стреляет в него в целях самообороны.
Гарри : Вероятно, он один из старых пиратов Флинта; один из тех, кто «гонялся за Черным Псом» в таверне «Подзорная труба».
Мистер и миссис Хокинс : родители Джима Хокинса. Мистер Хокинс умирает в начале истории.
Джон Хантер : слуга сквайра Трелони. Доктор Ливси считает его самым стойким и способным в бою из слуг Ливси. Он сопровождает Трелони на остров, но позже теряет сознание во время атаки на частокол. Он умирает от полученных травм, находясь без сознания.
Джон : мятежник, раненый при попытке штурма блокгауза. В течение последнего повествования Хокинс в первую очередь называет его «человеком с перевязанной головой», и в итоге его убивают у разграбленного тайника с сокровищами. Вероятно, он один из старых пиратов Флинта, как его звал Слепой Пью до того, как Пью был убит в гостинице.
Дик Джонсон : Самый младший из мятежников, у которого есть Библия. Пираты используют одну из ее страниц, чтобы сделать Черное пятно для Сильвера, только чтобы он предсказал Дику неудачу за святотатство. Вскоре смертельно заболев малярией , Дик оказывается высаженным на острове после смерти Джорджа Мерри и Джона.
Дирк : Один из старых пиратов Флинта, он следил за бывшими пиратами во время нападения Пью на гостиницу.
Ричард Джойс : Один из слуг сквайра Трелони, сопровождающих сквайра на остров, кроткий камердинер, неопытный в огнестрельном оружии. Он убит выстрелом в голову мятежником во время атаки на частокол.
Джордж Мерри : мятежный и враждебный член команды Сильвера, который не подчиняется приказам и время от времени бросает вызов авторитету Сильвера. Вместе с Андерсоном и Хэндсом он преждевременно начинает мятеж; он заставляет Сильвера атаковать блокгауз вместо того, чтобы ждать, пока сокровище будет найдено. Он почти сверг правление Сильвера и заставил Лонг Джона взять Джима в заложники. Позже убит в пустом тайнике, как раз когда он собирался убить Сильвера и Хокинса.
Том Морган : бывший пират из старой команды Флинта. Он оказывается высаженным на острове вместе с Диком и еще одним мятежником.
О'Брайен : мятежник, переживший нападение на блокгауз и сбежавший. Позже его убивает Израиль Хэндс в пьяной драке на Эспаньоле . Хокинс называет его пиратом «в красном ночном колпаке» на протяжении большей части повествования, пока Хэндс не рассказывает Хокинсу, что этот парень был ирландцем по имени О'Брайен.
Том Редрут : егерь сквайра Трелони. Он сопровождает сквайра на остров, но получает смертельное ранение от выстрелов мятежников, когда отряд капитана перебирается с корабля в частокол.
Том : Честный моряк, убитый Сильвером за отказ присоединиться к мятежу.
Среди других второстепенных персонажей, имена которых не разглашаются, — четыре пирата, погибшие при нападении на частокол вместе с Джобом Андерсоном; пират, убитый честными людьми за исключением Джима Хокинса за день до нападения на частокол; пират, убитый Беном Ганном в ночь перед нападением; пират, застреленный сквайром Трелони, когда он целился в Израэля Хэндса, который позже скончался от полученных ран; и пират, высаженный на острове вместе с Томом Морганом и Диком Джонсоном.
Исторические аллюзии
Настоящие пираты и пиратство
Историк Луис Хунко предполагает, что «Остров сокровищ» — это комбинация истории об убийстве капитана Джорджа Гласа на борту судна «Граф Сэндвич» в 1765 году и захвате судна «Морж» у острова Ла-Грасиоса близ Тенерифе . Пираты Ла-Грасиоса зарыли там свои сокровища, а затем все они были убиты в кровавой битве с Королевским флотом ; сокровища так и не были найдены.
В своей книге «Пираты Каррагина » Дэвид Келли рассматривает пиратство и убийство капитана Гласа и других, совершенное судовым коком и его бандой на борту судна, следовавшего из Тенерифе в Лондон. Виновные в этом преступлении также зарыли значительные сокровища, которые они украли, но большая их часть была позже найдена. Все они были казнены в Дублине в 1766 году. В своем исследовании Келли показал, что Стивенсон был соседом названной жертвы в Эдинбурге, и поэтому с раннего возраста знал об этих событиях, которые в то время были скандалом. Стивенсон и его семья были членами церковной общины, созданной отцом жертвы. Хотя он никогда не был в Ирландии, Стивенсон основал по крайней мере две другие книги, «Похищенный» и «Катриона», на реальных преступлениях, совершенных в Дублине; все эти преступления были подробно описаны в журнале «The Gentleman's Magazine », издаваемом в Дублине и Эдинбурге. [11]
Другие намеки на реальное пиратство включают в себя:
Имя « Израэль Хэндс » было взято у настоящего пирата из команды Черной Бороды , которого Черная Борода искалечил (выстрелив ему в колено) просто для того, чтобы его команда продолжала бояться его. Предположительно, Хэндса отвезли на берег, чтобы лечить его рану, и он не был на последнем бою Черной Бороды (инцидент описан в романе Тима Пауэрса «На странных берегах »), и только это спасло его от виселицы. Предположительно, позже он стал нищим в Англии.
Серебро относится к «тремстам пятидесяти тысячам» монет восьмерки при «вылове затонувших кораблей». Это замечание объединяет два связанных события: во-первых, спасение сокровищ с Treasure Fleet 1715 года , который потерпел крушение у берегов Флориды во время урагана; во-вторых, захват 350 000 спасенных монет восьмерки в следующем году (из нескольких миллионов) капером Генри Дженнингсом . Это событие упоминается во введении к «Всеобщей истории пиратов» Джонсона .
Сильвер ссылается на судового хирурга из команды Робертса, который ампутировал себе ногу и позже был повешен в замке Кейп-Кост , британском укреплении на Золотом Берегу Африки. В записях суда над людьми Робертса Питер Скудамор указан как главный хирург корабля Робертса Royal Fortune . Скудамор был признан виновным в добровольном служении пиратам Робертса и различных связанных с этим преступных деяниях, а также в попытке возглавить восстание, чтобы сбежать после того, как его поймали. Он был, как сообщает Сильвер, повешен в 1722 году.
Стивенсон ссылается на Viceroy of the Indies , корабль, плывущий из Гоа , Индия (тогда португальская колония ), который был захвачен Эдвардом Ингландом у Малабара, когда Джон Сильвер служил на борту английского корабля Cassandra . Ни о каком подобном подвиге Англии не известно, как и ни об одном корабле с названием Viceroy of the Indies . Однако в апреле 1721 года капитан Cassandra , Джон Тейлор (первоначально второй по званию в Англии, который высадил его за недостаточную безжалостность), вместе со своим пиратским партнером Оливье Левассером, захватили судно Nostra Senhora do Cabo около острова Реюньон в Индийском океане. Португальский галеон возвращался из Гоа в Лиссабон с графом да Эрисейрой, недавно ушедшим в отставку вице-королем Португальской Индии, на борту. У вице-короля была с собой большая часть его сокровищ, что сделало этот захват одним из самых богатых пиратских уловов за всю историю. Возможно, это событие, о котором упоминал Стивенсон, хотя его (или Сильвера) воспоминания о событии, похоже, немного спутаны. В последний раз о «Кассандре» слышали в 1723 году в Портобело, Панама , месте, которое также кратко фигурирует в « Острове сокровищ» как «Портобелло».
Предыдущие две ссылки противоречивы, поскольку « Кассандра» (и, предположительно, «Сильвер») находились в Индийском океане в то время, когда Скадамор был хирургом на борту « Ройял Форчун » в Гвинейском заливе.
Реальная банда контрабандистов 1800-х годов, «Benbow Brandy Men» , действовала в пабе Benbow в Пензансе , занимаясь контрабандой джина, бренди и табака, чтобы избежать уплаты огромных импортных пошлин, введенных Короной для финансирования ее зарубежных войн. [13]
1747: Сквайр Трелони и Длинный Джон Сильвер упоминают «адмирала Хоука», то есть Эдварда Хоука, 1-го барона Хоука (1705–1781), произведенного в контр-адмиралы в 1747 году.
«Остров сокровищ» был частично вдохновлён «Коралловым островом » Р. М. Баллантайна , [14] которым Стивенсон восхищался за его «лучшие качества». [15] Стивенсон ссылается на Баллантайна в эпиграфе в начале « Острова сокровищ» , «К колеблющемуся покупателю»: «... Если прилежная юность больше не жаждет, Его древние аппетиты забыли, Кингстон , или Баллантайн храбрый, Или Купер леса и волны...»
Доктор Ливси, возможно, был назван в честь Джозефа Ливси (1794–1884), известного сторонника трезвости XIX века, основателя трезвеннического «Престонского обета». В романе доктор Ливси предупреждает пьяницу Билли Бонса, что «имя рома для тебя — смерть». [16] [17]
Остров сокровищ
Высказывались различные предположения о том, что тот или иной остров вдохновил на создание «Острова сокровищ»:
Считается, что остров Исла-де-Пинос недалеко от Кубы , который служил базой снабжения для пиратов в течение примерно 300 лет, послужил прототипом «Острова сокровищ». [18] [19]
Остров Норман на Британских Виргинских островах, как говорят, был упомянут Стивенсону его дядей-моряком, и на нем также есть «Холм Подзорной трубы», как и на вымышленном Острове Сокровищ. [20]
Остров Кокос у побережья Коста-Рики имеет много общего с вымышленным островом сокровищ. Британский торговец капитан Уильям Томпсон закопал там украденные сокровища Перу в 1820 году; в оригинальном инвентаре было 113 золотых религиозных статуй (одна из них — Дева Мария в натуральную величину), 200 сундуков с драгоценностями, 273 меча с рукоятками из драгоценных камней, 1000 алмазов, короны из чистого золота, 150 чаш и сотни золотых и серебряных слитков. Настоящее сокровище так и не было найдено, несмотря на более чем 300 экспедиций на остров. Стивенсон упоминает захороненные сокровища и капитана Томпсона в письме 1881 года к У. Э. Хенли, где он также приводит самое раннее известное название книги: «Морской Кук, или Остров сокровищ: История для мальчиков». [ необходима цитата ]
Остров Мертвого Сундука , бесплодная скала на Британских Виргинских островах, которую Стивенсон обнаружил в книге Чарльза Кингсли «Наконец-то: Рождество в Вест-Индии » [21] и которая, по его словам, «стала семенем» для фразы «Сундук мертвеца». [22] [23]
Небольшой пруд в саду Квин-стрит в Эдинбурге , который, как говорят, был виден из окна спальни Стивенсона на Хериот-роу. [24]
Долина Напа , Калифорния , где Стивенсон провел свой медовый месяц в 1880 году, как описано в его книге «Сквоттеры Сильверадо» (1883).
Остров Осборн (ныне остров Ниенштедт) на реке Манаскуан в Брилле, штат Нью-Джерси . Стивенсон предположительно посетил его в мае 1888 года (через пять лет после написания «Острова сокровищ ») и окрестил его «Островом сокровищ» [25] [26]
Анст , один из Шетландских островов, с которым карта острова Сокровищ имеет весьма смутное сходство. [28]
Р. Ф. Делдерфилд в «Приключениях Бена Ганна » предполагает, что его настоящее название — остров Кидда, и определяет его как отдаленный остров Подветренных и Наветренных островов , к юго-юго-западу от Тобаго (стр. 119–120).
Предлагаемые ссылки на города Биркенхед и Уолласи недалеко от Ливерпуля
В августе 2022 года Мик Уитли , тогдашний член парламента от Биркенхеда , поддержал выводы местного историка по имени Джон Лэмб о том, что Стивенсон разместил свой классический роман « Остров сокровищ» в городах Биркенхед и Уолласи на полуострове Уиррал, лежащем напротив Ливерпуля. Это последовало за предыдущим заявлением Алана Эванса из городского совета Уиррала о том, что французский писатель-фантаст Жюль Верн также разместил свой роман 1874 года « Таинственный остров» в Биркенхеде. Их письма в поддержку заявлений г-на Лэмба были опубликованы на веб-сайте «Жюль Верн и герои Биркенхеда» в августе 2022 года. [29] [30] [31]
Другие места
И Llandoger Trow в Бристоле , и Admiral Benbow в Пензансе утверждали, что послужили источником вдохновения для Admiral Benbow Inn. Стивенсон посетил Корнуолл и Пензанс в августе 1877 года, и поскольку гостиница в книге описана как находящаяся в сельской местности, а до Бристоля нужно было ехать, «Benbow Brandy Men» из Пензанса , возможно, вдохновили его на включение Penzance Benbow в Treasure Island. [32] [13]
«Дыра в стене» в Бристоле, как утверждают, является таверной «Подзорная труба». [33]
Пиратский дом в Саванне, штат Джорджия , является местом, где, как утверждается, капитан Флинт провел свои последние дни, [34] и его призрак, как утверждается, бродит по этому имению. [35]
Сиквелы, приквелы и построение мира
Литература
«Остров сокровищ» Стивенсона породил огромное количество литературы, основанной на оригинальном романе:
«Золото Порто Белло» (1924) — приквел А. Д. Хаудена Смита , написанный с явного разрешения душеприказчикаСтивенсона. В нем рассказывается о происхождении зарытого сокровища и многие пираты Стивенсона предстают в новом облике, в молодости, что придает скрытому сокровищу некоторые черты якобитского прошлого, не упомянутые в оригинале.
«Возвращение Долговязого Джона Сильвера» (1949) — продолжение, написанное Джоном Коннеллом с иллюстрациями Лея Кеньона.
«Приключения Бена Ганна» (1956) Р. Ф. Делдерфилда повествуют о Бене Ганне, который прошел путь от сына священника до пирата. Повествование ведется от лица Джима Хокинса, записанного им самим.
«Остров Флинта» (1972) — продолжение Леонарда Уибберли , который во введении отмечает, что это было его давней мечтой.
Длинный Джон Сильвер – Den äventyrliga och sannfärdiga berättelsen om mitt liv och Levne som lyckoriddare och mänsklighetens fiende (1998) — приквел шведского писателя Бьёрна Ларссона, который рассказывает вымышленную историю пирата Лонга Джона Сильвера, рассказанную от первого лица Сильвером. себя в рукописи в последние дни жизни.
Before (2001) — приквел Майкла Кернана , опубликованный в Нидерландах под названием Vóór Schateiland . [36]
Sept Pirates (2007) — продолжение комикса, созданное Паскалем Берто и художником Томом Макберни. [ необходима цитата ]
«Долгий Джон Сильвер» (2007) — французский графический роман в четырёх томах, написанный Ксавье Дорисоном и художником Матьё Лоффреем.
«Кремень и Серебро» (2008) — приквел Джона Дрейка, за которым последовали две дополнительные книги: «Части восьми» (2009) и «Череп и кости» (2010). [37]
«Возвращение на Остров сокровищ» (2010) — сиквел, написанный Джоном О'Мелвени Вудсом. [38]
«Остров сокровищ: Нерассказанная история» (2011) — приквел, основанный на реальных событиях, написанный Джоном Амрхейном-младшим [39].
Остров сокровищ!!! (2012) — роман Сары Левин об американке, которая становится одержимой «Островом сокровищ» (Europa Editions, 2012). [41]
В романе Дэвида К. Брайанта «Ступайте осторожно по морю » (2014) все отсылки к капитану Флинту объединены в приквел, рассказывающий о захоронении сокровищ.
Skulduggery (1991/2014), приквел, написанный Тони Робинсоном , в котором Бен Ганн посещает школу для пиратов и встречается с младшими коллегами Слепого Пью и Длинного Джона Сильвера. Первоначально опубликовано как часть сборника Silvery Jackanory в 1991 году. ( ISBN 9781781124086 )
Treasure Island Comprehension Guide (2009) — руководство по пониманию этой книги от Veritas Press. Автор — Нед Бастард. [42]
«Возвращение на Остров сокровищ» (1986), написанный Айвором Дином, Робертом С. Бейкером и Джоном Голдсмитом, — телесериал канала HTV, в котором снимались Сильвер, Хокинс и Ганн.
Black Sails (2014–2017), приквел-драматический сериал Роберта Левина и Джонатана Э. Стейнберга , рассказывает историю капитана Флинта и Джона Сильвера, которая предшествует истории Острова сокровищ . Говорят, что действие сериала происходит за 20 лет до событий книги, в 1715 году; однако на самом деле это происходит за 40 лет до дат, указанных Стивенсоном. Сериал состоит из четырех сезонов. [43]
Миростроительство
В миростроении существуют:
Admiral Guinea (опубл. 1892), пьеса, написанная Стивенсоном и У. Э. Хенли . В ней слепой бывший пират Пью выступает в качестве персонажа под именем «Дэвид Пью».
В своем сборнике «Басни» (1896) Стивенсон написал зарисовку под названием «Люди сказки», в которой куклы капитан Смоллетт и Джон Сильвер обсуждают авторство. [44]
В романе Дж. М. Барри « Питер и Венди » (1911) говорится, что капитан Крюк — единственный человек, которого когда-либо боялся Старый Морской Кук (т. е. Долговязый Джон Сильвер); среди прочих упоминаются также капитан Флинт и Морж .
В мультсериале Fox «Питер Пэн и пираты» (основанном, частично, на оригинальных историях о Питере Пэне) капитан Флинт упоминается в эпизоде «Питер на суде», поскольку капитан Крюк заявлен как единственный человек, которого, как утверждается, боится пират по имени Барбекю, со следующим утверждением, что «даже Флинт боялся Барбекю», имея в виду капитана Флинта из « Острова сокровищ ». Барбекю — прозвище команды для Долговязого Джона Сильвера в романе. В том же эпизоде Флинт упоминается как пират, который, предположительно, задумал идею о том, чтобы пираты судили членов своей команды или своих пленников в событии под названием «Мачта капитана».
Остров сокровищ (1973) — анимационный фильм Filmation, выпущенный Warner Bros. , режиссёром которого стал Хэл Сазерленд по сценарию Бена Старра. В главных ролях снялись Ричард Доусон в роли Долговязого Джона Сильвера, Дэви Джонс в роли Джима Хокинса и Дал Маккеннон в роли капитана Флинта и Бена Ганна.
«Остров сокровищ» (1987) — ещё одна анимационная адаптация, снятая компанией Burbank Films Australia режиссёром Уориком Гилбертом.
«Планета сокровищ» (2002) — переосмысленная адаптация от студии Walt Disney Animation Studios , действие которой происходит в космосе, с Долговязым Джоном Сильвером в роли киборга, а многие оригинальные персонажи переосмыслены как инопланетяне и роботы, за исключением Джима, его матери и отца, которые являются людьми.
Treasure Planet (1982), болгарская анимационная научно-фантастическая адаптация, снятая Руменом Петковым . Идея Петкова перенести действие романа в космос повлияла на Антонио Маргерита, который в 1987 году снял телесериал Treasure Island in Space. В английском дубляже Филиппа (в оригинале Джимми Хокинс) озвучивает Брайан Крэнстон .
Остров сокровищ (1982) — советский фильм в трёх частях; почти полностью соответствует тексту романа. В ролиДжона Сильвера — Олег Борисов .
Планета сокровищ (1987; также известна как Остров сокровищ в открытом космосе ) — итальяно-немецкая научно-фантастическая адаптация с Энтони Куинном в роли Долговязого Джона Сильвера.
«Остров сокровищ» (1988) — советский анимационный фильм в двух частях, выпущенный в США (1992) под названием « Возвращение на Остров сокровищ» .
Shin Takarajima (1965) — 52-минутный аниме- телесериал, снятый Осаму Тэдзукой и анимированный Mushi Productions, в котором персонажи были заменены животными. Первоначально планировалось как 26-серийный телесериал для двухнедельной программы, был снят только один эпизод, прежде чем идея была отклонена, и он был показан как одноразовый спецвыпуск. [50] Это не адаптация одноименной манги Тэдзуки .
L'isola del tesoro (итальянский телевизионный мини-сериал 1959 года), продюсер RAI с Альваро Пиккарди, Иво Гаррани и Арнольдо Фоа.
«Остров сокровищ мистера Магу» (1964) — двухсерийный эпизод мультсериала « Знаменитые приключения мистера Магу» , снятый по мотивам одноименного романа, с мистером Магу в роли Долговязого Джона Сильвера.
Остров сокровищ (1966) — совместный немецко-французский фильм для немецкого телеканала ZDF .
Остров сокровищ (1968) — сериал BBC из девяти 25-минутных эпизодов с Питером Воном в главной роли .
«Остров сокровищ» (1988) — эпизод сериала « Элвин и бурундуки » , в котором Элвин играет Джима Хокинса, Дэйв — Долговязого Джона Сильвера, Саймон — доктора Ливси, Теодор — сквайра Трелони и Бриттани — миссис Хокинс.
Легенды острова сокровищ (1993–1995) — анимационный сериал по мотивам романа, персонажи которого — животные.
«Salty Dog» — эпизод сериала «Wishbone» , в котором одноимённый персонаж исследует историю в адаптированной для детей версии.
Остров сокровищ: Приключение начинается (1994) — специальный телевизионный фильм, рекламирующий отель и казино «Остров сокровищ» . [51]
«Черные паруса » — телевизионная драма 2014 года, которая является приквелом к истории и подробно рассказывает о происхождении капитана Флинта, Билли Бонса и Джона Сильвера во времена Золотого века пиратства.
Остров сокровищ ( L'isola del tesoro ; 2015) — итальянский анимационный сериал CGI от Rai Fiction и Mondo TV. Он сочетает в себе оригинальную работу с новыми персонажами и мифическими элементами, такими как вуду.
Театр
Было сделано более 24 крупных сценических адаптаций, хотя количество второстепенных адаптаций остается бесчисленным. [52] История также является популярным сюжетом и местом действия для традиционной пантомимы, в которой миссис Хокинс, мать Джима, является дамой .
В 1986 году в Копенгагенском театре Folketeatret состоялась премьера музыкальной адаптации «Острова сокровищ» на датском языке под названием Skatteøen , написанной певцом и автором песен Себастьяном . После премьеры она часто ставилась на сцене несколькими датскими театральными компаниями. [54]
В 2007 году экранизация « Острова сокровищ» Кена Людвига впервые состоялась в театре «Элли» в Хьюстоне; в 2008 году она была показана в Королевском театре Хеймаркет в Вест-Энде в Лондоне ; и получила премию AATE Distinguished Play Award за лучшую адаптацию года.
Адаптация пьесы в августе 2009 года была проведена Центром искусств Хенегара в историческом центре Мельбурна, штат Флорида.
«Остров сокровищ: Проклятие жемчужного ожерелья» (2014–2015) Джона Брэдфилда и Мартина Хупера — альтернативная пантомима , в которой участвуют персонажи геев, лесбиянок и трансгендеров. Спектакль прошел с аншлагом в лондонском театре Above The Stag .
С октября 2013 по 2014 год театральная компания Mind the Gap , ведущая британская театральная компания, работающая с актерами с трудностями в обучении, отправилась в национальный тур по пьесе «Остров сокровищ» , пересказанной удостоенным премии Оливье писателем Майком Кенни .
В 2013 году издательство YouthPlays опубликовало роман Артура М. Джолли «Длинная Джоан Сильвер» , адаптацию, в которой все пираты — женщины.
В 2018 году недавно открывшийся театр Leicester Haymarket представил новую версию « Острова сокровищ» , адаптированную Сэнди Токсвиг , в качестве своего первого рождественского шоу за 10 лет.
Аудио
Радио
Орсон Уэллс транслировал радиоадаптацию через The Mercury Theatre on the Air в июле 1938 года, при этом действие происходило наполовину в Англии, наполовину на острове. В передаче, в которой не было "My Sea Adventure", была включена музыка Бернарда Херрманна . [58]
Было две адаптации « Острова сокровищ» на BBC Radio , где Сильвера играл Питер Джеффри в 1989 году [61] и Джек Шепард в 1995 году [62].
Автор Джон ле Карре провёл сокращённое чтение романа в пяти частях в рамках программы « Дневные чтения» на BBC Radio 4. [ 63]
Treasure Island 2020 (12 ноября 2018 г. — 12 января 2020 г.) — это 10-серийная радиоадаптация BYU Radio , транслируемая через The Apple Seed . Аудиоприключение помещает главную троицу детей в 2019 год и превращает его в приключение с путешествием во времени, в котором они оба отправляются в прошлое на поиски сокровищ, а Длинный Джон Сильвер, Билли Бонс и другие попадают в настоящее через временной вихрь. Сериал теперь доступен в виде бесплатного подкаста.
Джеймс Кенни сыграл Джима Хокинса, а Энтони Вудрафф сыграл Джона Сильвера в аудиоадаптации « Острова сокровищ » для детей «Сказки пряхи» (United Artists Records, UAC 11013). [66]
Альбом «Король Артур/Остров сокровищ» включает 15-минутную адаптацию романа, в которой капитан Флинт заменяет Билли Бонса в качестве держателя карты.
Также есть 30-минутная запись романа с более развернутой версией сюжета. Оба этих альбома содержат различную оркестровку песни "Fifteen men on a Dead man's chest", а 30-минутная версия включает песню о попугае Долговязого Джона Сильвера, капитане Флинте.
«La isla del tesoro», Joyas Literarias Juveniles # 2 (1970, Editorial Bruguera ) — адаптировано Хосе Антонио Видалем Сейлсом и Альфонсо Сероном Нуньесом; переведен и переиздан как «Остров сокровищ», King Classics # 7 (1977, King Features )
«Godspeed» (1993) — научно-фантастический роман Чарльза Шеффилда , в котором поиск пиратских сокровищ интерпретируется как поиск утраченной технологии сверхсветовых двигателей.
Остров сокровищ Роберта Льюиса Стивенсона: Графический роман (2005, Penguin Books ) — адаптация Тима Гамильтона
Остров сокровищ Роберта Льюиса Стивенсона (2007, Capstone Publishers ) — адаптация Грега Ребиса
L'Ile au trésor, Роберта Льюиса Стивенсона (2007–2009, Delcourt ) — адаптировано Дэвидом Шовелем и Фредом Саймоном; переведено и переиздано как Papercutz Classics Illustrated Series #5 (2010, Papercutz )
Disney Treasure Island, Starring Mickey Mouse (октябрь 2018 г., Dark Horse Comics ) — адаптация Терезы Радиче, Эрин Брэди (перевод) и Стефано Туркони
Музыка
Одноименный альбом Ben Gunn Society, выпущенный в 2003 году, представляет собой историю, сосредоточенную на персонаже Бена Ганна , основанную в первую очередь на главе XV «Человек острова» и других соответствующих частях книги.
«Treasure Island» (1992) — песня группы Running Wild из их альбома Pile of Skulls , в которой рассказывается история романа.
Шотландские исполнители глэм-рока The Sensational Alex Harvey Band отдали дань уважения книге своей песней 1974 года «The Tomahawk Kid». В тексте песни упоминаются многие персонажи «Острова сокровищ» , а в живом исполнении она часто посвящалась Роберту Льюису Стивенсону.
The Cursed Island (2014) — альбом группы Skull & Bones , основанный на фильме «Остров сокровищ» .
Песня «Dead Man's Sea Shanty», написанная Чонни Джашем, представляет собой пересказ истории «Острова сокровищ», изложенный в форме морской песни, в которой активно используется переработанная версия песни « Dead Man's Chest ».
Видеоигры
Treasure Island (1984) — графическая приключенческая компьютерная игра, основанная на романе. Она была написана Грегом Даддлом, издана Mr. Micro (и часто переименована Commodore) на Commodore 16 , Commodore Plus/4 , Commodore 64 и ZX Spectrum . В игре игрок берет на себя роль Джима Хокинса, путешествующего по острову и расправляющегося с пиратами с помощью абордажных сабель, прежде чем заполучить сокровище и быть преследуемым обратно на корабль Длинным Джоном Сильвером.
Treasure Island (1985) — приключенческая игра, основанная на романе, опубликованном Windham Classics . [69]
La Isla del Tesoro de RL Stevenson (1999) — приключенческая игра в жанре point-and-click, основанная на одноименном романе, разработанном, отредактированном и изданном Barcelona Multimedia. [70]
Monkey Island , приключенческая игра LucasArts , частично основана на Treasure Island , заимствуя многие сюжетные моменты и персонажей из нее, а также используя множество юмористических отсылок к книге.
Treasure Planet: Battle at Procyon — одна из многочисленных видеоигр, выпущенных Disney по мотивам анимационного фильма « Планета сокровищ» .
Captain Silver — аркадная игра, в которой главный герой Джим Эйкройд пытается найти спрятанное сокровище капитана Сильвера, для чего ему предстоит сразиться с восставшим из мертвых капитаном Сильвером.
Упоминания в популярной культуре
Серия детских приключений «Сильный ветер» Джулии Джонс свободно черпает вдохновение из событий и имен из «Острова сокровищ» . [72] [73]
Эпизод «Денниса-мучителя» 1960 года посвящен поискам зарытых сокровищ, вдохновленных чтением мистером Уилсоном своей детской книги « Остров сокровищ» Деннису и его друзьям.
В начале эпизода пятого сезона сериала «Артур» под названием « Ты — Артур » (2000) главный герой читает « Остров сокровищ » .* В эпизоде сериала «Выживший: Герои против злодеев » под названием «Прыгающий корабль» (2010) потерпевшие кораблекрушение Аманда, Колби и Даниэль выигрывают ночную поездку в бывший дом Роберта Льюиса Стивенсона и просмотр версии « Острова сокровищ» 1934 года .
В «Пути назад» (2010) один из заключенных российского ГУЛАГа кратко рассказывает своим сокамерникам некоторые моменты из «Острова сокровищ» . Он упоминает персонажей Джима и Долговязого Джона Сильвера.
В подростковом романе Филипа Кавени «Один для печали» (2015, Fledgling Press) главный герой, Том Аффлик, читает «Остров сокровищ» , что становится катализатором его приключений.
В фильме «Бегущий по лезвию 2049» (2017) Рик Декард неоднократно ссылается на «Остров сокровищ» при первой встрече с главным героем; в этой сцене он прямо упоминает о пристрастии Бена Ганна к сыру.
В финале третьего сезона сериала «Рассказ служанки» (2019) коммандер Лоуренс читает отрывок из « Острова сокровищ» группе сбежавших детей.
Пираты Карибского моря
Франшиза Disney «Пираты Карибского моря» много раз ссылается на «Остров сокровищ» . В обновлении оригинального аттракциона 2006 года порт острова был официально назван Isla Tesoro, а испанский перевод «Острова сокровищ» — La isla del tesoro . При создании «Пиратов Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины » «Остров сокровищ» был одним из многих источников вдохновения для создания фильма, что отмечали такие режиссеры, как продюсер Джерри Брукхаймер , который рассматривал полнометражный фильм студии Walt Disney Studio 1950 года. [75] Также было отмечено, что история имеет странную тенденцию поворачиваться на круги своя, поскольку 53 года спустя потребовался первый фильм той же студии « Пираты Карибского моря», чтобы заново изобрести и оживить умирающий жанр, который восхищал миллионы. [76] Одна вещь, которую сценаристы Тед Эллиотт и Терри Россио взяли из своего опыта работы над «Планетой сокровищ» , была простая предпосылка: «Является ли Длинный Джон Сильвер восхитительным фальстафовским персонажем или презренным злодеем?» Эту идею они перенесли в « Капитана Джека Воробья » . [77] Домашняя обезьяна Гектора Барбоссы , названная «Джеком» в честь Джека Воробья, является отсылкой к любимому попугаю Длинного Джона Сильвера капитану Флинту. Оба животных названы в честь бывшего капитана своего владельца. [78] Больше всего отсылок содержит « Сундук мертвеца» , начиная с того, что Джошами Гиббс поет «Сундук мертвеца», песню из романа, которая служила оригинальным вступлением, пока не превратилась во вторую сцену фильма. [79] [80] Джек Воробей получает Черную метку от Прихлопа Билла Тернера в качестве маркера, который может отслеживать Кракен . Губернатор Уэзерби Суонн становится свидетелем того, как Мерсер убивает капитана, которого предполагалось назвать «Капитаном Хокинсом», как показали сценаристы Тед Эллиотт и Терри Россио в комментариях к фильму на DVD. Предыстория Хокинса должна была быть связана с историей отца Джима Хокинса в « Острове сокровищ» , объясняя обстоятельства исчезновения его отца в море и то, почему он так и не вернулся в гостиницу «Адмирал Бенбоу». [81] Торговое судно « Эдинбургский торговец» сыграл « Баунти» , копия корабля, которая играла « Испаньолу» в экранизации романа 1990 года.В фильме «Пираты Карибского моря: На странных берегах» Гектор Барбосса начал носить деревянную протезную ногу вместо настоящей, которая, как выяснилось, была потеряна во время закадровой встречи с Черной Бородой . Барбоссу боятся как предзнаменования смерти и называют «одноногим человеком» Черная Борода и его дочь Анжелика , что является параллелью к Билли Бонсу, который боялся Джона Сильвера и зловеще называл его тем же прозвищем. Относительно этого изменения в Барбоссе актер Джеффри Раш отметил Роберта Ньютона, играющего Долговязого Джона Сильвера в «Острове сокровищ » [82] [83] Терри Россио ссылается на «Остров сокровищ» и «Планету сокровищ» в аннотациях к своему черновику сценария для «Пиратов Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки» , в котором есть персонаж по имени Капитан (позже Адмирал) Джон Бенбоу как отсылка к гостинице «Адмирал Бенбоу». [84] Одной из ранних идей Криса Швейцера для серии комиксов «Пираты Карибского моря» было вовлечение 12- или 13-летнего сына Уилла Тёрнера и Элизабет Суонн в поиски Джека Воробья Анамарии , которая исчезла во время поисков мистического сокровища, а мальчик в конечном итоге вырастет и станет Билли Бонсом , персонажем из «Острова сокровищ» . [ необходима цитата ] Призрачный пират по имени Чёрный Пёс Браяр появляется в дополнении к видеоигре .
^ Хаммонд, Дж. Р. 1984. «Остров сокровищ». В «Путеводителе Роберта Льюиса Стивенсона» , Palgrave Macmillan Literary Companions. Лондон: Palgrave Macmillan. doi :10.1007/978-1-349-06080-1_6.
^ Кордингли, Дэвид (1995) Под черным флагом: романтика и реальность жизни среди пиратов ; стр. 7
^ "The Works". Музей Роберта Льюиса Стивенсона . Получено 30 марта 2024 г.
↑ Бут, Брэдфорд А.; Мейхью, Эрнест. Письма Роберта Льюиса Стивенсона . стр. III. 225.
^ «Остров сокровищ | Персонажи, краткое содержание и факты | Britannica». www.britannica.com . 29 марта 2024 г. . Получено 30 марта 2024 г. .
^ "Автор Острова сокровищ Роберт Льюис Стивенсон был болезненным человеком с Robus". Национальный фонд гуманитарных наук . Получено 30 марта 2024 г.
^ "Literary Network | Robert Louis Stevenson" . Получено 30 марта 2024 г. .
^ Сержант, DRC «Капитализм и романтика в «Острове сокровищ» Р. Л. Стивенсона». Университет Плимута . Получено 29 июля 2021 г.
^ Луис, Стивенсон, Роберт (1986). «Моя первая книга – Остров сокровищ». The Courier .{{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
↑ Стивенсон, Глава 16: «Я не был новичком в насильственной смерти — я служил его королевскому высочеству герцогу Камберлендскому и сам получил ранение при Фонтенуа — но я знаю, что мой пульс то участился, то учащался».
^ «Убийство капитана Джорджа Гласа – изначальное вдохновение для «Острова сокровищ»?». История Шотландии . 20 августа 2018 г. Получено 29 февраля 2020 г.
^ Адамс, Сесил The Straight Dope : Пираты зарыли свои сокровища? Пираты действительно делали карты, на которых «X отмечает место»? Архивировано 4 мая 2016 года в Wayback Machine 5 октября 2007 года
^ ab Гейни, Том (10 декабря 2017 г.). «Контрабандное прошлое Корнуолла — взгляд на шесть пабов в самом сердце «золотого века» преступности». The Cornishman.
^ Брентлингер, Патрик (2009), Викторианская литература и постколониальные исследования, Издательство Эдинбургского университета, ISBN 978-0-7486-3304-3 , стр. 33
↑ «Коралловый остров», Детский литературный обзор , январь 2009 г.
↑ Рид, Томас Л. 2006. Преображающий напиток: Джекилл и Хайд, Роберт Льюис Стивенсон и усы викторианских дебатов об алкоголе. С. 71–73.
^ Хотерсолл, Барбара. "Джозеф Ливси". Архивировано из оригинала 22 июля 2009 года . Получено 24 декабря 2009 года .
↑ Буббайер, Клэр (29 ноября 2013 г.). «Скрытое сокровище Кубы: остров Хувентуд». Хранитель . Проверено 22 августа 2019 г. - через www.theguardian.com.
^ "Остров сокровищ". thecareergamer.com . Получено 22 августа 2019 .
^ Дэвид Кордингли. Под черным флагом: романтика и реальность жизни среди пиратов . ISBN 0-679-42560-8 .
↑ Роберт Льюис Стивенсон. «Сиднею Колвину. Конец мая 1884 г.», в «Избранных письмах Роберта Льюиса Стивенсона» . стр. 263.
^ «Великолепие «Дитя мира» оживет на мероприятии по повествованию». Архивировано 23 мая 2007 г. в Wayback Machine ( The Scotsman , 20 октября 2005 г.).
↑ Ричард Хардинг Дэвис (1916). Приключения и письма Ричарда Хардинга Дэвиса, стр. 5. Из проекта «Гутенберг».
^ "История Брилле" . Получено 14 августа 2021 г.
^ "Fidra". Газетир Шотландии . Получено 18 июня 2008 г.
^ "Visit Unst | The Shetland Islands". Visit Unst | An Unparalleled Island Adventure . Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года . Получено 22 августа 2019 года .
^ «Заявление члена парламента Биркенхеда Мика Уитли относительно «Таинственного острова» Жюля Верна и «Острова сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона» (PDF) . julesverneandtheheroesofbirkenhead.co.uk . Получено 27 сентября 2023 г. .
^ «Учитель делает «одно из величайших открытий мировой литературы». 9 августа 2022 г.
^ «Жюль Верн и герои Биркенхеда» (PDF) . julesverneandtheheroesofbirkenhead.co.uk . Получено 27 сентября 2023 г. .
^ "История Бристоля". Посетите Бристоль . Получено 2 июня 2011 г.
↑ Таунсенд (9 декабря 2007 г.). «Дыра в стене, площадь Квин-сквер, Бристоль». Flickr . Получено 2 июня 2011 г.
^ "История Дома Пиратов". Thepirateshouse.com. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Получено 2 июня 2011 года .
↑ «Призрак капитана Флинта». CNN. 31 октября 2003 г. Получено 2 июня 2011 г.
^ "Заповедник Уитгеверий - Фор Шатейланд" . www.conserve.nl . Проверено 22 августа 2019 г.
^ "Результаты для 'au:Drake, John' [WorldCat.org]". 16 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2015 г. Получено 22 августа 2019 г.
↑ Вудс, Джон О'Мелвени (22 августа 2010 г.). Возвращение на Остров Сокровищ: утерянные дневники сэра Джеймса Хокинса . Intellect Pub. OCLC 449250770.
^ Остров сокровищ: нерассказанная история или настоящий остров сокровищ . New Maritima Press. OCLC 795019447.
↑ Silver: Return to Treasure Island Эндрю Моушена. Архивировано 29 апреля 2016 г. на Wayback Machine – рецензия Яна Сэнсома в The Guardian , 30 марта 2012 г.
^ Бевис, Мэтью (25 октября 2012 г.). «Мэтью Бевис · Kids Gone Rotten: „Остров сокровищ“ · LRB 25 октября 2012 г.». London Review of Books . Архивировано из оригинала 21 сентября 2021 г. . Получено 21 сентября 2021 г. .
^ "Treasure Island Comprehension Guide | Veritas Press". veritaspress.com . Получено 15 февраля 2023 г. .
^ "Черные паруса". IMDb . Получено 28 июля 2018 г.
^ Стивенсон, Роберт Луис. Басни Архивировано 3 марта 2016 года на Wayback Machine .
^ Дьюри, Ричард. Экранизации Острова сокровищ. Архивировано 2 апреля 2016 года на Wayback Machine .
^ "Запись SilentEra". Silentera.com . Получено 2 июня 2011 г. .
^ Леггетт, Стив. 29 декабря 2016 г. «Список 7200 утраченных немых художественных фильмов США 1912–29 гг.». Национальный совет по сохранению фильмов . США: Библиотека Конгресса.
↑ Остров сокровищ (1920) на IMDb
^ "Джон Хаф". www.rottentomatoes.com . Получено 26 сентября 2017 г. .
^ "新宝島|アニメ|手塚治虫 ТЭЗУКА ОСАМУ ОФИЦИАЛЬНЫЙ" (на японском языке) . Проверено 5 мая 2024 г.
^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 21 сентября 2016 года . Получено 2016-07-16 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
^ Дьюри, Ричард. Сценические и радиоадаптации «Острова сокровищ» Архивировано 26 октября 2016 г. в Wayback Machine
^ "'ОСТРОВ СОКРОВИЩ' - ЭТО НЕ КОНЕЦ ВЕСЕЛЬЯ; драматизация Гудмена богата красками и духом истории. AT THE PUNCH И JUDY с Эдвардом Эмери и Фрэнком Сильвестром, преуспевающими в излишне фрагментарной сценической версии". The New York Times . 2 декабря 1915 г. стр. 11.
^ "Musicals/filmmusik". Себастьян . Получено 3 февраля 2022 г.
^ "Том Хьюитт — Долговязый Джон Сильвер в спектакле «Остров сокровищ», премьера которого состоится 5 марта в Бруклине". Афиша спектакля . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 2 июня 2011 г.
^ "Остров сокровищ". London Box Office . Получено 29 декабря 2014 года .
^ Кавендиш, Доминик (11 декабря 2014 г.). "Остров сокровищ, Национальный театр, рецензия: 'yo-ho-hum'" . Архивировано из оригинала 11 января 2022 г.
↑ «Остров сокровищ (18 июля 1938 г.)». Театр «Меркурий» в эфире , под редакцией К. Скарборо.
^ "The Definitive Favorite Story Radio Log with Ronald Colman". www.digitaldeliftp.com . Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 г. Получено 22 августа 2019 г.
^ "Lux Radio Theater .. Эпизодический журнал". Архивировано из оригинала 5 декабря 2016 года . Получено 12 апреля 2008 года .
^ «BBC Radio 4 Extra – Р. Л. Стивенсон – Остров сокровищ».
^ «Остров сокровищ (отрывок из аудиокниги BBC) Полноценная инсценировка BBC Radio 4».
^ «Послеобеденное чтение, Остров сокровищ, Старый морской волк». BBC Radio 4.
↑ Данн, Дьюи (26 ноября 1944 г.). «В записях». The Capital Times . стр. 10. Получено 10 февраля 2024 г.
^ «Роберт Льюис Стивенсон: Остров сокровищ». 1944.
^ "Tale Spinners for Children". Архивировано из оригинала 13 августа 2013 года . Получено 31 мая 2017 года .
^ "2. Остров сокровищ – Классика с большим финалом – Большой финал".
^ "Знаменитые истории 1 – Остров сокровищ". comicbookplus.com . Получено 23 октября 2022 г. .
^ "Исла дель Тесоро Р.Л. Стивенсона" . Откажитесь от Соц . Проверено 27 сентября 2020 г.
^ "Anuman Interactive объявляет о подписании дистрибьюторского соглашения с Nobilis | игровой индустрией | MCV". Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года . Получено 2014-06-17 .
^ "Трилогия "Сильные ветры": Книга, окрашенная солью Джулии Джонс и Клаудии Майатт". The Bookbag . Июнь 2011. Получено 13 декабря 2012 .
^ «Во второй книге персонажи развиваются прекрасно». Otago Daily Times . 18 февраля 2012 г. Получено 13 октября 2012 г.
^ Breznican, Anthony (9 февраля 2018 г.). «Галерея мошенников: состав трех преступников из «Хан Соло: Звёздные войны: Истории». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 г. Получено 13 апреля 2020 г.
↑ Заметки о создании фильма «Пираты Карибского моря», дата обращения 9 декабря 2006 г.
^ "POTC2 PressKit" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2 сентября 2006 г. . Получено 2 сентября 2006 г. .
↑ Интервью с Тедом Эллиоттом и Терри Россио, авторами «Пиратов Карибского моря» – DVDizzy.com
Кордингли, Дэвид (1995). Под черным флагом: романтика и реальность жизни среди пиратов . ISBN 0-679-42560-8 .
Летли, Эмма, ред. (1998). Остров сокровищ (Oxford World's Classics) . ISBN 0-19-283380-4 .
Питч, Роланд (2010). Настоящий Джим Хокинс: юнги в грузинском флоте . ISBN 978-1-84832-036-9 .
Рид, Томас Л. (2006). Преображающий напиток: Джекилл и Хайд, Роберт Льюис Стивенсон и викторианский алкогольный спор . ISBN 0-7864-2648-9 .
Уотсон, Гарольд (1969). Берега острова сокровищ: исследование предыстории и источников романа Роберта Льюиса Стивенсона «Роман о море» . ISBN 0-8111-0282-3 .
Treasure Island, отсканированные и иллюстрированные книги в Internet Archive . Известные издания включают:
Treasure Island, 1911 Scribner 's , иллюстрации NC Wyeth . См. также альтернативное издание (скан лучшего качества, некоторые изображения отсутствуют).