stringtranslate.com

Международный военный трибунал для Дальнего Востока

Международный военный трибунал для Дальнего Востока ( МВТДВ ), также известный как Токийский процесс и Токийский трибунал по военным преступлениям , был военным судом, созванным 29 апреля 1946 года для суда над лидерами Японской империи за их преступления против мира , обычные военные преступления и преступления против человечности , предшествовавшие Второй мировой войне и во время нее . [1] МВТДВ был создан по образцу Международного военного трибунала (МВТ) в Нюрнберге , Германия , который преследовал лидеров нацистской Германии за их военные преступления, преступления против мира и преступления против человечности. [2]

После поражения Японии и оккупации ее союзниками Верховный главнокомандующий союзными державами , генерал США Дуглас Макартур , издал специальную прокламацию об учреждении МВТФЕ. Был составлен устав, устанавливающий состав суда, юрисдикцию и процедуры; преступления были определены на основе Нюрнбергского устава . В состав Токийского трибунала по военным преступлениям входили судьи, прокуроры и сотрудники из одиннадцати стран, воевавших против Японии: Австралии , Канады , Китая , Франции , Индии , Нидерландов , Новой Зеландии , Филиппин , Советского Союза , Великобритании и Соединенных Штатов ; защита состояла из японских и американских юристов. Токийский процесс осуществлял более широкую временную юрисдикцию, чем его аналог в Нюрнберге, начиная с японского вторжения в Маньчжурию в 1931 году . Двадцать восемь высокопоставленных японских военных и политических лидеров были судимы судом, включая нынешних и бывших премьер-министров, членов кабинета министров и военачальников. Им были предъявлены обвинения по пятидесяти пяти отдельным пунктам, включая ведение агрессивных войн , убийства и различные военные преступления и преступления против человечности (такие как пытки и принудительный труд) против военнопленных, гражданских интернированных лиц и жителей оккупированных территорий; в конечном итоге 45 пунктов, включая все обвинения в убийствах, были признаны либо излишними, либо не разрешенными в соответствии с Уставом МВТВЭ. Токийский процесс длился более чем в два раза дольше, чем более известные Нюрнбергские процессы, и его влияние было столь же влиятельным в развитии международного права; подобные международные трибуналы по военным преступлениям не будут созданы до 1990-х годов. [3]

К моменту его закрытия 12 ноября 1948 года двое обвиняемых умерли естественной смертью, а один, Шумей Окава , был признан неспособным предстать перед судом. Все остальные обвиняемые были признаны виновными по крайней мере по одному пункту, из которых семеро были приговорены к смертной казни, а шестнадцать — к пожизненному заключению.

Тысячи других «меньших» военных преступников предстали перед внутренними трибуналами, созванными по всей Азии и Тихоокеанскому региону союзными странами, и большинство из них завершилось к 1949 году. Из-за вмешательства правительства США судебные процессы не выдвинули обвинений против лидеров императорской Японии, которые могли нести ответственность за Отряд 731. [4 ]

Фон

Международный военный трибунал для Дальнего Востока был созван в здании суда Ичигая, бывшем здании H Императорской армии Японии, в районе Ичигая , Токио.

Трибунал был создан для реализации Каирской декларации , Потсдамской декларации , Акта о капитуляции и Московской конференции . В Потсдамской декларации (июль 1945 г.) говорилось, что «всем военным преступникам, включая тех, кто совершил жестокости по отношению к нашим пленным, будет вынесено суровое наказание», хотя в ней конкретно не упоминались судебные процессы. [5] Круг полномочий Трибунала был изложен в Уставе МВТВЭ, изданном 19 января 1946 г. [6] Существовали серьезные разногласия, как среди союзников , так и внутри их администраций, относительно того, кого судить и как их судить. Несмотря на отсутствие консенсуса, генерал Дуглас Макартур , Верховный главнокомандующий союзных держав , решил начать аресты. 11 сентября, через неделю после капитуляции, он приказал арестовать 39 подозреваемых, большинство из которых были членами военного кабинета генерала Хидэки Тодзё . Тодзио пытался покончить жизнь самоубийством, но был реанимирован с помощью американских врачей.

Создание суда

Судьи (29 июля 1946 г.)

19 января 1946 года Макартур издал специальную прокламацию, предписывающую создание Международного военного трибунала для Дальнего Востока (IMTFE). В тот же день он также утвердил Устав Международного военного трибунала для Дальнего Востока (CIMTFE), в котором было указано, как он должен быть сформирован, какие преступления он должен рассматривать и как трибунал должен функционировать. Устав в целом следовал образцу, установленному Нюрнбергским процессом . 25 апреля в соответствии с положениями статьи 7 CIMTFE были обнародованы первоначальные Правила процедуры Международного военного трибунала для Дальнего Востока с поправками. [7] [8] [9]

Токийский суд по военным преступлениям

Вид на заседание Трибунала: справа — скамья судей, слева — обвиняемые, сзади — прокуроры.

После нескольких месяцев подготовки 29 апреля 1946 года состоялось заседание IMTFE. Судебные процессы проходили в здании Военного министерства в Токио.

3 мая обвинение открыло дело, предъявив подсудимым обвинения в преступлениях против мира, обычных военных преступлениях и преступлениях против человечности. Судебный процесс продолжался более двух с половиной лет, заслушав показания 419 свидетелей и приняв 4336 вещественных доказательств, включая показания и показания под присягой 779 других лиц.

Обвинения

Следуя модели, использованной на Нюрнбергском процессе в Германии, союзники установили три основные категории:

В обвинительном заключении обвиняемым предъявлено обвинение в содействии захватнической схеме, которая:

[К]онпланировали и осуществляли... убийства, калечение и жестокое обращение с военнопленными (и) гражданскими интернированными лицами ... принуждение их к труду в нечеловеческих условиях... разграбление общественной и частной собственности , бессмысленное разрушение городов , поселков и деревень, выходящее за рамки какой-либо военной необходимости ; (совершение) массовых убийств , изнасилований , грабежей, разбоев , пыток и других варварских жестокостей в отношении беззащитного гражданского населения захваченных стран.

Главный прокурор Джозеф Б. Кинан опубликовал пресс-релиз вместе с обвинительным заключением: «Нарушители войны и договоров должны быть лишены блеска национальных героев и разоблачены как те, кем они являются на самом деле — простые, заурядные убийцы».

Доказательства и свидетельские показания

Любые возможные доказательства, которые могли бы обвинить императора Хирохито и его семью, были исключены из Международного военного трибунала для Дальнего Востока, поскольку Соединенные Штаты считали, что он нужен им для поддержания порядка в Японии и достижения своих послевоенных целей. [13]

Обвинение начало делать вступительные заявления 3 мая 1946 года и потребовало 192 дня, чтобы представить свою версию дела, завершив ее 24 января 1947 года. Оно представляло свои доказательства в пятнадцать этапов.

Трибунал принял правило наилучшего доказательства, как только обвинение отдохнуло. [14] Правило наилучшего доказательства предписывает, что должны быть представлены «наилучшие» или наиболее достоверные доказательства (например, карта вместо описания карты; оригинал вместо копии; и свидетель вместо описания того, что мог сказать свидетель). Судья Пал, один из двух судей, проголосовавших за оправдание по всем пунктам, заметил: «В разбирательстве, где мы должны были позволить обвинению представить любое количество доказательств, основанных на слухах, было несколько неуместной осторожностью вводить это правило наилучшего доказательства, особенно когда оно фактически действовало только против защиты». [15]

Команда обвинения опиралась на доктрину ответственности командования , которая устраняла необходимость доказывать, что различные предполагаемые зверства были результатом незаконных приказов обвиняемых. Вместо этого обвинение должно было доказать три вещи: что военные преступления были систематическими или широко распространенными; обвиняемый знал, что войска совершали зверства; и обвиняемый имел власть или полномочия, чтобы остановить преступления.

Часть статьи 13 Устава предусматривала, что доказательства против обвиняемого могут включать любой документ «без доказательства его выдачи или подписи», а также дневники, письма, сообщения прессы и под присягой или без присяги внесудебные заявления, касающиеся обвинений. [16] [17] Статья 13 Устава, в частности, гласила: «Трибунал не связан техническими правилами доказывания... и принимает любые доказательства, которые он сочтет имеющими доказательную силу. [18]

Обвинение утверждало, что документ 1927 года, известный как Мемориал Танаки, показал, что «общий план или заговор» с целью совершения «преступлений против мира» связывал обвиняемых вместе. Таким образом, обвинение утверждало, что заговор начался в 1927 году и продолжался до конца войны в 1945 году. Мемориал Танаки в настоящее время большинство историков считают антияпонской подделкой; однако в то время он таковым не считался. [19]

Пресс-релизы союзников военного времени, представленные в качестве доказательств обвинением, были приняты, в то время как те, которые требовала включить защита, были исключены. Воспоминание о разговоре с давно умершим человеком было принято. Письма, якобы написанные японскими гражданами, были приняты без каких-либо доказательств подлинности и без возможности перекрестного допроса со стороны защиты. [20]

Оборона

Обвиняемых представляли более сотни адвокатов, три четверти из которых были японцами и одна четверть американцами, а также вспомогательный персонал. Защита начала изложение своих доводов 27 января 1947 года и завершила его 225 дней спустя, 9 сентября 1947 года.

Защита утверждала, что судебный процесс никогда не мог быть свободен от существенных сомнений относительно его «законности, справедливости и беспристрастности» [21] .

Защита оспаривала обвинительное заключение, утверждая, что преступления против мира, и, в частности, неопределенные концепции заговора и агрессивной войны, еще не были признаны преступлениями в международном праве ; по сути, IMTFE противоречил общепринятой правовой процедуре, судя обвиняемых задним числом за нарушение законов, которые не существовали, когда были совершены предполагаемые преступления . Защита настаивала на том, что в международном праве нет оснований для привлечения отдельных лиц к ответственности за действия государства, как предлагал сделать Токийский процесс. Защита критиковала понятие негативной преступности, согласно которому обвиняемые должны были быть судимы за неспособность предотвратить нарушения закона и военные преступления другими лицами, как также не имеющее оснований в международном праве.

Защита утверждала, что необходимо изучить нарушения международного права союзными державами.

Бывший министр иностранных дел Сигенори Того утверждал, что у Японии не было иного выбора, кроме как вступить в войну в целях самообороны. Он утверждал, что «[из-за ноты Халла ] мы чувствовали в то время, что Японию подталкивали либо к войне, либо к самоубийству».

Суждение

После того, как защита закончила свое выступление 9 сентября 1947 года, МВТ потратил пятнадцать месяцев на вынесение решения и составление своего 1781-страничного заключения. Чтение решения и приговоров продолжалось с 4 по 12 декабря 1948 года. Пять из одиннадцати судей опубликовали отдельные мнения за пределами суда.

В своем совпадающем мнении судья Уильям Уэбб из Австралии оспорил правовой статус императора Хирохито, написав: «Предположение о том, что император был обязан действовать по совету, противоречит доказательствам». Воздерживаясь от личного обвинения Хирохито, Уэбб указал, что Хирохито несет ответственность как конституционный монарх , который принимает «министерские и другие советы по войне», и что «ни один правитель не может совершить преступление, развязав агрессивную войну, а затем обоснованно заявлять об оправдании за это, потому что в противном случае его жизнь была бы в опасности... Остается то, что люди, которые посоветовали совершить преступление, если это так, находятся не в худшем положении, чем человек, который руководит совершением преступления». [22]

Судья Дельфин Харанилья из Филиппин не согласился с наказаниями, назначенными трибуналом, назвав их «слишком мягкими, не являющимися образцовыми и не сдерживающими, а также несоразмерными тяжести совершенного преступления или преступлений».

Судья Анри Бернар из Франции утверждал, что ход действий трибунала был несовершенным из-за отсутствия Хирохито и недостаточного обсуждения судьями. Он пришел к выводу, что объявление войны Японией «имело главного автора, который избежал всякого преследования и которого в любом случае настоящие ответчики могли считать только сообщниками» [23] и что «вердикт, вынесенный трибуналом после дефектной процедуры, не может быть действительным».

«Почти невозможно определить концепцию начала или ведения агрессивной войны как точно, так и всесторонне», — написал судья Берт Релинг из Нидерландов в своем особом мнении. Он заявил: «Я думаю, что в суде должны были быть не только нейтральные стороны, но и японцы». Он утверждал, что они всегда были бы в меньшинстве и, следовательно, не смогли бы повлиять на ход судебного разбирательства. Однако «они могли бы убедительно аргументировать вопросы государственной политики, которые были незнакомы судьям союзников». Указывая на трудности и ограничения в привлечении лиц к ответственности за государственный акт и признании бездействия преступлением, Релинг призвал оправдать нескольких обвиняемых, включая Хироту.

Судья Радхабинод Пал из Индии вынес решение [24] , в котором он отверг легитимность IMTFE как правосудия победителя : «Я бы постановил, что каждый из обвиняемых должен быть признан невиновным по каждому из обвинений в обвинительном заключении и должен быть оправдан по всем этим обвинениям». Принимая во внимание влияние военной пропаганды, преувеличения и искажения фактов в доказательствах, а также «чрезмерно ревностных» и «враждебных» свидетелей, Пал пришел к выводу: «Доказательства по-прежнему неопровержимы, что зверства были совершены военнослужащими японских вооруженных сил против гражданского населения некоторых оккупированных ими территорий, а также против военнопленных».

Вынесение приговора

Обвиняемые Международного военного трибунала для Дальнего Востока: (в первом ряду слева направо) премьер-министр Японии Хидэки Тодзё, адмирал Такадзуми Ока, (во втором ряду слева направо) председатель Тайного совета Японии Киитиро Хиранума, министр иностранных дел Сигэнори Того

Один из обвиняемых, Сюмей Окава , был признан психически невменяемым для судебного разбирательства, и обвинения были сняты.

Двое обвиняемых, Ёсукэ Мацуока и Осами Нагано , умерли естественной смертью во время суда.

Шесть обвиняемых были приговорены к смертной казни через повешение за военные преступления, преступления против человечности и преступления против мира (класс A, класс B и класс C):

Один обвиняемый был приговорен к смертной казни через повешение за военные преступления и преступления против человечности (класс B и класс C):

Семеро обвиняемых, приговоренных к смертной казни, были казнены в тюрьме Сугамо в Икебукуро 23 декабря 1948 года. Макартур, боясь опозорить и вызвать недовольство японского народа, бросил вызов воле президента Трумэна и запретил любую фотосъемку, вместо этого пригласив четырех членов Совета союзников в качестве официальных свидетелей.

Шестнадцать обвиняемых были приговорены к пожизненному заключению. Трое (Коисо, Сиратори и Умэдзу) умерли в тюрьме, а остальные тринадцать были условно-досрочно освобождены между 1952 и 1958 годами:

Вердикт и приговоры трибунала были подтверждены Макартуром 24 ноября 1948 года, через два дня после формальной встречи с членами Союзной контрольной комиссии для Японии , которые действовали в качестве местных представителей стран Дальневосточной комиссии. Шестеро из этих представителей не дали никаких рекомендаций о помиловании. Австралия, Канада, Индия и Нидерланды были готовы увидеть, как генерал сделал некоторые сокращения приговоров. Он предпочел этого не делать. Вопрос о помиловании впоследствии беспокоил отношения Японии с союзными державами до конца 1950-х годов, когда большинство союзных держав согласились освободить из плена последнего из осужденных главных военных преступников. [25]

Другие судебные процессы по военным преступлениям

Более 5700 военнослужащих низшего звена были обвинены в обычных военных преступлениях в отдельных судебных процессах, созванных Австралией , Китаем , Францией , Нидерландской Индией , Филиппинами , Великобританией и Соединенными Штатами . Обвинения охватывали широкий спектр преступлений, включая жестокое обращение с заключенными, изнасилование, сексуальное рабство, пытки, жестокое обращение с рабочими, казнь без суда и бесчеловечные медицинские эксперименты. Судебные процессы проходили примерно в пятидесяти местах в Азии и Тихоокеанском регионе. Большинство судебных процессов были завершены к 1949 году, но Австралия провела несколько судебных процессов в 1951 году. [25] В Китае состоялось 13 трибуналов, в результате которых было вынесено 504 обвинительных приговора и 149 казней. Из 5700 японцев, обвиненных в военных преступлениях класса B, 984 были приговорены к смертной казни; 475 получили пожизненное заключение; 2944 получили более краткие сроки тюремного заключения; 1018 были оправданы; и 279 никогда не предстали перед судом или не были осуждены. [26]

Советский Союз и китайские коммунистические силы также провели судебные процессы над японскими военными преступниками. Хабаровский военный процесс, проведенный Советами, судил и признал виновными некоторых членов японского подразделения бактериологического и химического оружия, также известного как Подразделение 731. Однако те, кто сдался американцам, так и не были привлечены к суду. Будучи Верховным главнокомандующим союзных держав , Макартур предоставил иммунитет Сиро Исии и всем членам бактериологических исследовательских подразделений в обмен на данные о бактериологическом оружии, основанные на экспериментах над людьми . 6 мая 1947 года он написал в Вашингтон, что «дополнительные данные, возможно, некоторые заявления Исии, вероятно, могут быть получены путем информирования японских участников, что информация будет сохранена в каналах разведки и не будет использоваться в качестве доказательств «военных преступлений». [27] Сделка была заключена в 1948 году. [28] [29]

Критика

Обвинения в правосудии победителей

Соединенные Штаты предоставили средства и персонал, необходимые для работы Трибунала, а также выполняли функции Главного прокурора. Был выдвинут аргумент, что было трудно, если не невозможно, соблюдать требование беспристрастности, которым должен быть наделен такой орган. Этот очевидный конфликт создавал впечатление, что трибунал был не более чем средством для отправления правосудия победителей. Солис Горовиц утверждает, что IMTFE имел американскую предвзятость: в отличие от Нюрнбергского процесса , была только одна команда обвинения во главе с американцем, хотя члены трибунала представляли одиннадцать различных стран-союзников. [30] IMTFE имел меньшую официальную поддержку, чем Нюрнбергский процесс. Кинан, бывший помощник генерального прокурора США, занимал гораздо более низкую должность, чем Роберт Х. Джексон из Нюрнберга , судья Верховного суда США .

Судья Харанилла был захвачен японцами и пережил Батаанский марш смерти. [31] Защита пыталась отстранить его от скамьи, утверждая, что он не сможет сохранять объективность. Прошение было отклонено, но Харанилла отказался от представления доказательств зверств в своей родной стране Филиппинах. [32]

Судья Радхабинод Пал утверждал, что исключение западного колониализма и атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки из списка преступлений, а также отсутствие судей из побежденных стран на скамье подсудимых означало «неспособность Трибунала предоставить что-либо, кроме возможности для победителей отомстить». [33] В этом он был не одинок среди индийских юристов: один известный адвокат [из Калькутты] писал, что Трибунал был не более чем «мечом в парике [судьи]».

Судья Рёлинг заявил: «[конечно] в Японии мы все знали о бомбардировках и поджогах Токио , Иокогамы и других крупных городов . Ужасно, что мы отправились туда с целью отстаивать законы войны, и при этом каждый день видели, как союзники чудовищно их нарушали».

Однако, что касается заявления Пала и Рёлинга о проведении воздушных атак, то не существовало позитивного или конкретного обычного международного гуманитарного права в отношении воздушной войны до и во время Второй мировой войны. Бен Брюс Блейкни , американский адвокат японских обвиняемых, утверждал, что «[если] убийство адмирала Кидда в результате бомбардировки Перл-Харбора является убийством , мы знаем имя того самого человека, чьи руки сбросили атомную бомбу на Хиросиму », хотя Перл-Харбор был классифицирован как военное преступление в соответствии с Гаагской конвенцией 1907 года , поскольку это произошло без объявления войны и без справедливой причины для самообороны .

Аналогично, беспорядочная бомбардировка китайских городов японскими имперскими войсками никогда не поднималась на Токийском процессе из-за страха, что Америку обвинят в том же самом за ее воздушные атаки на японские города. В результате японские летчики и офицеры не были привлечены к ответственности за свои воздушные налеты на Перл-Харбор и города в Китае и других азиатских странах. [34]

Особое мнение Пала

Индийский юрист Радхабинод Пал выдвинул существенные возражения в особом мнении: он нашел всю версию обвинения слабой в отношении заговора с целью совершения акта агрессивной войны, который включал бы жестокость и подчинение завоеванных народов. О Нанкинской резне — признавая жестокость инцидента — он сказал, что нет ничего, что показывало бы, что это было «продуктом политики правительства» или что японские правительственные чиновники несли прямую ответственность. Нет «никаких доказательств, свидетельских или косвенных, сопутствующих, перспективных, ретроспективных, которые каким-либо образом привели бы к выводу, что правительство каким-либо образом разрешало совершение таких преступлений», — сказал он. [33] В любом случае, добавил он, заговор с целью ведения агрессивной войны не был незаконным в 1937 году или в любой момент с тех пор. [33] Кроме того, Пал считал, что отказ судить то, что он считал преступлениями союзников (в частности, использование атомных бомб), ослабил авторитет трибунала. Ссылаясь на письмо кайзера Вильгельма II, в котором он выражал свою решимость быстро завершить Первую мировую войну , используя при необходимости жестокие средства, Пал заявил, что «Эта политика беспорядочных убийств с целью сократить войну считалась преступлением. В рассматриваемой нами войне на Тихом океане, если и было что-то похожее на то, что указано в вышеуказанном письме германского императора, так это решение союзных держав использовать бомбу», добавив, что «будущие поколения рассудят это ужасное решение». [35] Пал был единственным судьей, который выступил за оправдание всех обвиняемых. [24]

Оправдание императорской семьи

Японский император Хирохито и другие члены императорской семьи могли рассматриваться как потенциальные подозреваемые. Среди них были кадровый офицер принц Ясухико Асака , принц Фусими Хироясу , принц Хигасикуни и принц Такеда . [36] [37] Герберт Бикс объяснил: « Администрация Трумэна и генерал Макартур оба считали, что оккупационные реформы будут реализованы гладко, если они используют Хирохито для легитимации своих изменений». [38]

Еще 26 ноября 1945 года Макартур подтвердил адмиралу Мицумасе Ёнаи , что отречение императора не будет необходимым. [39] До того, как фактически состоялись судебные процессы по военным преступлениям, SCAP, Международный отдел уголовного преследования (IPS) и судебные чиновники работали за кулисами не только для того, чтобы предотвратить предъявление обвинений императорской семье, но и для того, чтобы исказить показания обвиняемых, чтобы гарантировать, что никто не уличит императора. Высокие должностные лица в придворных кругах и японское правительство сотрудничали с союзным штабом в составлении списков потенциальных военных преступников. Люди, арестованные как подозреваемые класса А и заключенные в тюрьму Сугамо, торжественно поклялись защищать своего суверена от любого возможного пятна ответственности за войну. [39]

По словам историка Герберта Бикса , бригадный генерал Боннер Феллерс «сразу же после высадки в Японии приступил к работе по защите Хирохито от роли, которую он сыграл во время и в конце войны» и «позволил главным подозреваемым в совершении преступлений согласовать свои истории, чтобы император был избавлен от обвинений». [40]

Бикс также утверждает, что «действительно чрезвычайные меры Макартура по спасению Хирохито от суда как военного преступника оказали длительное и глубоко искажающее воздействие на японское понимание проигранной войны» и «за несколько месяцев до начала Токийского трибунала высшие подчиненные Макартура работали над тем, чтобы возложить всю ответственность за Перл-Харбор на Хидеки Тодзио ». [41] Согласно письменному отчету Сюити Мизоты, переводчика адмирала Мицумасы Ёнаи , Феллерс встретился с ними двумя в своем офисе 6 марта 1946 года и сказал Ёнаи: «Было бы очень удобно, если бы японская сторона смогла доказать нам, что император полностью невиновен. Я думаю, что предстоящие судебные процессы предоставляют наилучшую возможность сделать это. В частности, Тодзио должен нести всю ответственность на этом суде». [42] [43]

Историк Джон В. Дауэр писал, что кампания по освобождению императора Хирохито от ответственности «не знала границ». Он утверждал, что с полного одобрения Макартура обвинение фактически действовало как «команда защиты императора», который был представлен как «почти святая фигура», не говоря уже о ком-то, виновном в военных преступлениях. [39] Он заявил: «Даже японские активисты, которые поддерживают идеалы Нюрнбергской и Токийской хартий и которые трудились, чтобы документировать и публиковать зверства режима Сёва, не могут защитить американское решение оправдать императора от ответственности за войну, а затем, в холод холодной войны , освободить и вскоре после этого открыто принять обвиняемых правых военных преступников, таких как будущий премьер-министр Нобусукэ Киси ». [44]

Три судьи написали obiter dictum об уголовной ответственности Хирохито. Главный судья Уэбб заявил: «Ни один правитель не может совершить преступление, развязав агрессивную войну, а затем обоснованно заявлять об оправдании за это, поскольку в противном случае его жизнь была бы в опасности... Остается то, что люди, которые посоветовали совершить преступление, если оно таковым является, находятся не в худшем положении, чем человек, который руководит совершением преступления». [22]

Французский судья Анри Бернар пришел к выводу, что объявление войны Японией «имело главного автора, который избежал всякого судебного преследования и которого в любом случае настоящие ответчики могли считать только сообщниками». [23]

Судья Релинг не счел иммунитет императора предосудительным и далее утверждал, что пятеро обвиняемых (Кидо, Хата, Хирота, Сигэмицу и Того) должны были быть оправданы.

Неспособность привлечь к ответственности виновных в бесчеловечных медицинских экспериментах

Сиро Исии , командир отряда 731 , получил иммунитет в обмен на данные, собранные в ходе его экспериментов на живых заключенных. В 1981 году Джон У. Пауэлл опубликовал статью в Bulletin of the Atomic Scientists, в которой подробно описывались эксперименты отряда 731 и его испытания бактериологического оружия на открытом воздухе против гражданских лиц. [45] Она была напечатана с заявлением судьи Рёлинга, последнего выжившего члена Токийского трибунала, который написал: «Как один из судей Международного военного трибунала, для меня горьким опытом стало то, что теперь я узнал, что централизованно заказанная японская военная преступность самого отвратительного рода держалась в секрете от суда правительством США». [46]

Неспособность привлечь к ответственности других подозреваемых

Сорок два подозреваемых, такие как Нобусукэ Киси , который позже стал премьер-министром, и Ёсисуке Айкава , глава Nissan , были заключены в тюрьму в ожидании, что их будут судить на втором Токийском трибунале, но им так и не было предъявлено обвинений. Они были освобождены в 1947 и 1948 годах.

Неспособность Японии привлечь к ответственности виновных в зверствах против своих граждан как за преступления против человечности

Несмотря на то, что обвинения класса C были созданы для преследования Японии за зверства против ее граждан, этого так и не произошло. Великобритания, Франция, Нидерланды и США — четыре страны-участницы Токийского процесса — сами имели колонии и боялись, что их собственные колониальные зверства могут быть привлечены к ответственности за преступления против человечности. В результате это оставило корейских и тайваньских жертв японских колониальных зверств без какой-либо защиты в международной правовой системе. [11] [12]

Последствия

Освобождение оставшихся 42 подозреваемых «класса А»

Отдел международного преследования (IPS) SCAP решил судить семьдесят японцев, арестованных за военные преступления «класса А», разделив их на три группы. Первая группа из 28 человек была крупными лидерами в военной, политической и дипломатической сферах. Вторая группа (23 человека) и третья группа (19 человек) были промышленными и финансовыми магнатами, которые занимались производством оружия или обвинялись в торговле наркотиками, а также ряд менее известных лидеров в военной, политической и дипломатической сферах. Наиболее заметными среди них были:

Все оставшиеся люди, задержанные и обвиненные в военных преступлениях класса А, которые еще не предстали перед судом, были освобождены Макартуром в 1947 и 1948 годах.

Сан-Францисский мирный договор

Согласно статье 11 Сан-Францисского мирного договора , подписанного 8 сентября 1951 года, Япония признала юрисдикцию Международного военного трибунала для Дальнего Востока. Статья 11 договора гласит:

Япония принимает решения Международного военного трибунала для Дальнего Востока и других судов союзников по военным преступлениям как в Японии, так и за ее пределами и будет приводить в исполнение приговоры, вынесенные ими японским гражданам, заключенным в тюрьму в Японии. Право помилования, сокращения сроков наказания и условно-досрочного освобождения в отношении таких заключенных не может быть реализовано, кроме как по решению правительства или правительств, вынесших приговор в каждом конкретном случае, и по рекомендации Японии. В случае лиц, осужденных Международным военным трибуналом для Дальнего Востока, такое право не может быть реализовано, кроме как по решению большинства правительств, представленных в Трибунале, и по рекомендации Японии. [47]

Движение за условно-досрочное освобождение военных преступников

В 1950 году, после того как большинство военных преступлений союзников были завершены, тысячи осужденных военных преступников сидели в тюрьмах по всей Азии и Европе, задержанные в странах, где они были осуждены. Некоторые казни еще не были проведены, поскольку союзные суды согласились пересмотреть свои вердикты. В некоторых случаях приговоры были сокращены, и была введена система условно-досрочного освобождения, но без отказа от контроля над судьбой заключенных (даже после того, как Япония и Германия восстановили свой суверенитет).

Фокус сместился с высших военных лидеров на «обычных» военных преступников (класс B и C в Японии), и последовала интенсивная кампания за амнистию всех заключенных военных преступников, которая получила широкую общественную поддержку. Кампания переосмыслила вопрос уголовной ответственности как гуманитарную проблему.

7 марта 1950 года Макартур издал директиву, которая сократила сроки заключения на треть за хорошее поведение и разрешила условно-досрочное освобождение после пятнадцати лет для тех, кто получил пожизненное заключение. Несколько из тех, кто был заключен в тюрьму, были освобождены досрочно из-за плохого состояния здоровья.

Многие японцы отреагировали на Токийский трибунал по военным преступлениям, потребовав условно-досрочного освобождения задержанных или смягчения их приговоров. Вскоре после вступления в силу Сан-Францисского мирного договора началось движение, требующее освобождения военных преступников классов B и C, подчеркивающее «несправедливость трибуналов по военным преступлениям» и «несчастья и лишения семей военных преступников». Движение быстро получило поддержку более десяти миллионов японцев. Правительство прокомментировало, что «общественное мнение в нашей стране заключается в том, что военные преступники не являются преступниками. Напротив, они вызывают большое сочувствие как жертвы войны, и число людей, обеспокоенных самой системой трибуналов по военным преступлениям, неуклонно растет».

Движение за условно-досрочное освобождение военных преступников было движимо двумя группами: люди, которые испытывали «чувство жалости» к заключенным, требовали: «Просто освободите их» ( тоникаку сякухо о ) независимо от того, как это будет сделано. Сами военные преступники призывали к собственному освобождению в рамках антивоенного движения за мир.

4 сентября 1952 года президент Трумэн издал указ 10393, учреждающий Комиссию по помилованию и условно-досрочному освобождению военных преступников. Ее целью было консультировать президента относительно рекомендаций правительства Японии о помиловании, сокращении срока наказания или условно-досрочном освобождении японских военных преступников, приговоренных военными трибуналами. [48]

26 мая 1954 года государственный секретарь Джон Фостер Даллес отклонил предложенную амнистию для заключенных военных преступников, но вместо этого согласился «изменить основные правила», сократив период, необходимый для права на условно-досрочное освобождение, с 15 до 10 лет. [49]

К концу 1958 года все японские военные преступники были освобождены из тюрем и политически реабилитированы. Хасимото Кингоро , Хата Сюнроку , Минами Дзиро и Ока Такадзуми были освобождены условно-досрочно в 1954 году. Араки Садао , Хиранума Киичиро , Хосино Наоки , Кая Окинори , Кидо Коити , Осима Хироси , Симада Сигэтаро и Судзуки Тейити были освобождены условно-досрочно в 1955 году. Сато Кэнрё не был освобожден условно-досрочно до марта 1956 года, он стал последним из японских военных преступников класса А, освобожденным. С согласия большинства держав, представленных в трибунале, японское правительство 7 апреля 1957 года объявило, что последние десять главных японских военных преступников, ранее освобожденных условно-досрочно, помилованы и отныне должны считаться безоговорочно свободными.

Наследие

В 1978 году ками 1068 осужденных военных преступников, включая ками 14 осужденных военных преступников класса А, были тайно захоронены в святилище Ясукуни . [50] Среди захороненных были Хидэки Тодзё, Кэндзи Доихара, Иванэ Мацуи, Хэйтаро Кимура, Коки Хирота, Сэйширо Итагаки, Акира Муто, Ёсукэ Мацуока, Осами Нагано, Тосио Сиратори, Киитиро Хиранума, Куниаки Коисо и Ёсидзиро Умэдзу. [51] С 1985 года визиты японских правительственных чиновников в святилище вызывали протесты в Китае и Южной Корее.

Арнольд Бракман , освещавший судебные процессы для United Press International , написал книгу «Другой Нюрнберг: нерассказанная история Токийского процесса по военным преступлениям», в которой опровергал обвинения в том, что процесс был « правосудием победителя ». Это опровержение было опубликовано посмертно в 1987 году, через четыре года после смерти Арнольда Бракмана. [52]

В опросе 3000 японцев, который был проведен Asahi News в 2006 году в преддверии 60-й годовщины начала судебного процесса, 70% опрошенных не знали подробностей судебного процесса, и эта цифра возросла до 90% среди тех, кто был в возрастной группе 20–29 лет. Около 76% опрошенных признали тот факт, что определенная степень агрессии, которая была совершена во время войны, была совершена Японией, в то время как только 7% из них считали, что война была войной, которая велась исключительно в целях самообороны. [53]

Южнокорейская правительственная комиссия оправдала 83 из 148 корейцев, осужденных союзниками за военные преступления. Комиссия постановила, что корейцы, которые были отнесены к категории военных преступников класса B и класса C, на самом деле были жертвами японского империализма. [54]

Возможные опасения, выраженные японской императорской семьей

Незадолго до того, как возникла ситуация с его ожидаемым восшествием на Хризантемовый трон в конце апреля 2019 года , тогдашний наследный принц Нарухито выразил некоторую степень обеспокоенности по поводу того, как японская история в отношении ее участия во Второй мировой войне будет запомнена его будущими подданными; как Нарухито выразился в то время: «важно смиренно и правильно оглядываться на прошлое», имея в виду роль Японии в военных преступлениях эпохи Второй мировой войны, и что он был обеспокоен сохраняющейся необходимостью, по его собственным словам: «правильно передавать трагический опыт и историю Японии поколениям, которые не имеют прямых знаний о войне, в то время как воспоминания о войне вот-вот померкнут». [55]

Список судей, прокуроров и обвиняемых

Судьи

Макартур назначил коллегию из 11 судей, девять из которых представляли страны, подписавшие Акт о капитуляции.

Ученый-юрист Роско Паунд также, по-видимому, был благосклонно настроен заменить Джона П. Хиггинса на посту судьи, но его назначение не состоялось. [61]

Прокуроры

Главный прокурор США Джозеф Б. Кинан был назначен президентом Гарри С. Трумэном .

Ответчики

Ответчики

Обвинения были предъявлены 28 подсудимым, в основном военным и правительственным чиновникам.

Гражданские должностные лица

Военные офицеры

Другие обвиняемые

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ "Подробнее об IMTFE". Руководства @ Georgia Law . Юридическая школа Университета Джорджии. Архивировано из оригинала 11 июля 2018 г. Получено 22 апреля 2017 г.
  2. ^ «Вехи: 1945–1952 – Офис историка». history.state.gov . Получено 12.12.2021 .
  3. ^ "Международный военный трибунал для Дальнего Востока". imtfe.law.virginia.edu . Получено 2021-12-12 .
  4. ^ Гийемен, Жанна (2017). Скрытые злодеяния: японская бактериологическая война и американское воспрепятствование правосудию на Токийском процессе. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-54498-6.
  5. ^ "Потсдамская декларация" . Получено 24 мая 2018 г.
  6. ^ "Устав IMTFE" (PDF) . Получено 26 мая 2018 г.
  7. ^ "Устав Международного военного трибунала для Дальнего Востока". Архивировано из оригинала 22 февраля 1999 года . Получено 12 мая 2012 года .
  8. ^ В документах, относящихся к ММТФЭ, он также упоминается как «Устав».
  9. Правила процедуры Международного военного трибунала для Дальнего Востока. 25 апреля 1946 г.
  10. ^ ab Дитер Флек, Терри Д. Гилл, ред. (2015). Справочник по международному праву военных операций. Oxford University Press . стр. 548–549. ISBN 978-0-1987-4462-7.
  11. ^ ab Мадока Футамура (2007). Военные трибуналы и переходное правосудие: Токийский процесс и наследие Нюрнберга. Тейлор и Фрэнсис . стр. 116. ISBN 9-7811-3409-1317.
  12. ^ ab Henry F. Carey, Stacey M. Mitchell, ed. (2013). Испытания и невзгоды международного преследования. Lexington Books. стр. 169. ISBN 9-7807-3916-9414.
  13. ^ «Следует ли винить Соединенные Штаты за исторический ревизионизм Японии?».
  14. Майнер 1971, стр. 122–123.
  15. Майнер 1971, стр. 122–23.
  16. ^ Бракман 1987, стр. 60.
  17. ^ "Устав Токийских процессов" (PDF) . Un.org . Получено 8 сентября 2020 г. .
  18. Майнер 1971, стр. 118.
  19. Дауэр 1987, стр. 22.
  20. Майнер 1971, стр. 120.
  21. Джордж Фернесс, адвокат защиты, заявил: «[мы] заявляем, что независимо от известной честности отдельных членов этого трибунала, они не могут, при обстоятельствах их назначения, быть беспристрастными; что при таких обстоятельствах этот судебный процесс, как в настоящее время, так и в истории, никогда не будет свободен от существенных сомнений относительно его законности, справедливости и беспристрастности».
  22. ^ ab Röling & Rüter 1977, стр. 478.
  23. ^ ab Röling & Rüter 1977, стр. 496.
  24. ^ ab Baird, J. Kevin. «Япония Абэ не может извиниться за войну на Тихом океане». The Diplomat.
  25. ^ ab Уилсон, Сандра; Крибб, Роберт; Трефальт, Беатрис; Ашкелович, Дин (2017). Японские военные преступники: политика правосудия после Второй мировой войны . Нью-Йорк: Columbia University Press. ISBN 978-0231179225
  26. ^ Дауэр 1999, стр. 447.
  27. Голд 2003, стр. 109.
  28. ^ Харрис, СХ (2002) Фабрики смерти. Японская биологическая война, 1932–1945, и американское сокрытие , переработанное издание. Routledge, Нью-Йорк.
  29. ^ Броди, Ховард; Леонард, Сара Э.; Ни, Цзин-Бао; Вайндлинг, Пол (2014). «Ответы Соединенных Штатов на японские бесчеловечные эксперименты во время Второй мировой войны: национальная безопасность и военная необходимость». Cambridge Quarterly of Healthcare Ethics . 23 (2): 220–230. doi :10.1017/S0963180113000753. ISSN  0963-1801. PMC 4487829. PMID 24534743  . 
  30. ^ Горовиц 1950.
  31. ^ "Hon. Delfin J. Jaranilla, Attorney General, 1927–1932". Республика Филиппины, Office Of The Solicitor General. Архивировано из оригинала 30 апреля 2013 года . Получено 29 апреля 2013 года .
  32. ^ Нил Бойстер, Роберт Крайер, ред. (2008). Документы Токийского международного военного трибунала: устав, обвинительное заключение и судебные решения. Том 1. Oxford University Press. стр. lv. ISBN 978-0199541928.
  33. ^ abc Брук, Тимоти (2001). «Токийский суд и изнасилование Нанкина». Журнал азиатских исследований . 60 (3): 673–700. doi :10.2307/2700106. ISSN  0021-9118. JSTOR  2700106.
  34. ^ Террор с неба: Бомбардировки немецких городов во Второй мировой войне . Berghahn Books . 2010. стр. 167. ISBN 978-1-8454-5844-7.
  35. ^ Фальк, Ричард (2003). «Государственный террор против гуманитарного права». В Марк Селден; Элвин Й. Со (ред.). Война и государственный терроризм: Соединенные Штаты, Япония и Азиатско-Тихоокеанский регион в долгом двадцатом веке . Ланхэм, Мэриленд : Rowman & Littlefield . стр. 41–61. ISBN 978-0742523913.
  36. ^ Дауэр 1999.
  37. ^ Бикс 2001.
  38. ^ "Герберт П. Бикс о Хирохито и создании современной Японии". HarperCollins . Получено 9 мая 2012 г.
  39. ^ abc Dower 1999, стр. 323–325.
  40. ^ Бикс 2001, стр. 583.
  41. ^ Бикс 2001, стр. 585.
  42. ^ Кумао Тойода 豊田隈雄, Сэнсо сайбан йороку『戦争裁判余録』, Тайсэйша Кабусики Кайся, 泰生社 1986, стр. 170–172.
  43. ^ Бикс 2001, стр. 584.
  44. ^ Дауэр 1999, стр. 562.
  45. ^ Пауэлл, Джон У. (1981). «Скрытая глава в истории». Bulletin of the Atomic Scientists . 37 (8): 44–52. Bibcode : 1981BuAtS..37h..44P. doi : 10.1080/00963402.1981.11458900. ISSN  0096-3402.
  46. ^ Баренблатт, Дэниел (2004). Чума на человечестве . Harper Collins. стр. 222. ISBN 9780060186258.
  47. ^ "Taiwan Documents Project – Treaty of Peace with Japan". Архивировано из оригинала 21 февраля 2001 г. Получено 13 апреля 2009 г.
  48. ^ "Гарри С. Трумэн – Указ 10393 – Создание Комиссии по помилованию и условно-досрочному освобождению военных преступников" . Получено 13 апреля 2009 г. .
  49. ^ Магуайр, Питер Х. (2000). Закон и война . Columbia University Press. стр. 255. ISBN 978-0-231-12051-7.
  50. ^ "Где почитают военных преступников". CNN.com . 4 января 2003 г. Получено 13 апреля 2008 г.
  51. ^ "Политика закрепления: погибшие на войне и военные преступники в храме Ясукуни". JapanFocus. Архивировано из оригинала 16 октября 2007 г. Получено 12 мая 2012 г.
  52. ^ Бракман, Арнольд С. (1987), Другой Нюрнберг: нерассказанная история Токийского процесса по военным преступлениям, Нью-Йорк: Morrow.
  53. ^ "'Asahi Shimbun' 2 мая 2006 г. 'Tokyo Trials Poll'". База данных опросов общественного мнения в Азии Mansfield. Апрель 2006 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2006 г. Получено 9 мая 2012 г.
  54. Koehler, Robert (13 ноября 2006 г.). «Корейские военные преступники оправданы». rjkoehler.com . Архивировано из оригинала 22 мая 2012 г. . Получено 9 мая 2012 г. .
  55. ^ Итасака, Кико (24 февраля 2015 г.). «Вторая мировая война не должна быть забыта, говорит японский принц Нарухито». nbcnews.com . NBC News . Получено 9 апреля 2015 г. .
  56. ^ «Особое мнение члена Международного военного трибунала для Дальнего Востока от Франции». Legal-tools.org/doc/d1ac54 . Получено 23 июля 2020 г.
  57. ^ "[IMTFE] Особое решение члена Международного военного трибунала для Дальнего Востока от Франции". Legal-tools.org/doc/675a23 . Получено 23 июля 2020 г.
  58. ^ "Несогласное суждение Пала | Общество по распространению исторических фактов". Sdh-fact.com . Получено 17.06.2018 .
  59. ^ «Мнение г-на судьи Ролинга, члена парламента от Нидерландов». Legal-tools.org/doc/fb16ff . Получено 23 июля 2020 г.
  60. ^ "[IMTFE] Мнение г-на судьи Ролинга, члена от Нидерландов". Legal-tools.org/doc/462134 . Получено 23 июля 2020 г.
  61. Личная переписка Уильяма Уэбба (судьи)Сэр Уильям Уэбб, как президент Международного военного трибунала для Дальнего Востока, доктору Эватту , министру иностранных дел и генеральному прокурору. Письмо от 3 июля 1946 года. Доступно по адресу http://www.naa.gov.au/go.aspx?i=819494 [ постоянная мертвая ссылка ]
  62. ^ "Верховный суд Индии - Бывшие судьи". 164.100.107.37 . Получено 8 сентября 2020 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
  63. ^ "Паракулангара Говинда Менон". Imtfe.law.virginia.edu . Проверено 8 сентября 2020 г.

Книги

Веб

Фильм

Дальнейшее чтение

Первичные источники

Внешние ссылки