stringtranslate.com

Донер-кебаб

Донер-кебаб ( Великобритания : / ˈdɒnərkɪˈbæb / , США : / ˈdoʊnərkɪˈbɑːb / ; Турецкий : döner или döner kebap , произносится [ dœˈnæɾ keˈbɑp] ), также пишется как döner kebab блюдо турецкого происхождения , приготовленное из мяса , приготовленного на вертикальном вертеле . [ 1] Приправленное мясо , уложенное в форме перевернутого конуса , медленно поворачивается на вертеле рядом с вертикальным элементом для приготовления пищи. Оператор использует нож, чтобы нарезать тонкую стружку с внешнего слоя мяса по мере его приготовления. Вертикальный гриль был изобретен в Османской империи 19 века , и такие блюда, как арабская шаурма , греческий гирос , канадский донер и мексиканский аль пастор произошли от него. [2] [3] [4]

Современный сэндвич-вариант донера-кебаба возник и был популярен в 1970-х годах в Западном Берлине турецкими иммигрантами . [5] [6] [7] Это было признано Ассоциацией производителей турецкого донера в Европе, базирующейся в Берлине, в 2011 году . [8]

Нарезанное мясо донер-кебаба может быть подано на тарелке с различными дополнениями, начинено в питу или другой тип хлеба в качестве сэндвича или завернуто в тонкую лепешку, такую ​​как лаваш или фило , известную как дюрюм (буквально означает рулет или обертка на турецком языке ). Кадир Нурман в начале 1970-х годов представил форму сэндвича или обертки, которая стала популярной во всем мире как блюдо быстрого питания, продаваемое в магазинах кебабов , и часто называется просто «кебаб». [9] Сэндвич обычно содержит салат или овощи, которые могут включать помидоры, салат, капусту, лук с сумахом , свежие или маринованные огурцы или чили , а также различные виды соусов. [10] [11]

История

Более ранний метод горизонтальной готовки, здесь использованный с Cağ kebabı
Самая ранняя известная фотография дёнера, сделанная Джеймсом Робертсоном в 1855 году, Стамбул , Османская империя.

В Османской империи, по крайней мере, еще в XVII веке, стопки приправленного нарезанного мяса готовились на горизонтальном вертеле, похожем на cağ kebab . [12] Вертикальный вертел был представлен не позднее середины XIX века. [12] [2] [13] Город Бурса , на территории современной Турции, часто считается местом рождения вертикально обжаренного дёнер-кебаба. [14] По словам Явуза Искендероглу, его дед Искендер Эфенди , будучи ребенком в 1850-х годах в Бурсе, задумал обжарить ягненка в ресторане своего отца вертикально, а не горизонтально; это имело успех, и несколько лет спустя стало известно как дёнер-кебаб . [15] [ необходим неосновной источник ] Однако ему, возможно, предшествовал Хамди Уста из Кастамону около 1830 года. [16] [17] [18]

Популярная в арабском мире версия стала известна как шаурма . По крайней мере к 1930-м годам она была завезена за границу и продавалась в ресторанах Мексики ливанскими иммигрантами. [3] Донер-кебаб, вероятно, прибыл в Грецию в 1920-х годах с обменом населением между Грецией и Турцией , позже трансформировавшись в гирос . [19]

Лишь спустя столетие после его изобретения дёнер-кебаб был представлен и популяризирован в Стамбуле, наиболее известным из которых был Бейти Гюлер . Его ресторан, впервые открытый в 1945 году, вскоре был обнаружен журналистами и начал подавать дёнер и другие блюда из кебаба королям, премьер-министрам, кинозвездам и знаменитостям. [20] Он продавался в форме сэндвича в Стамбуле по крайней мере с середины 1960-х годов. [18]

Донер-кебаб и его производные, подаваемые в виде сэндвича в качестве « быстрой еды », приобрели всемирную известность в середине-конце 20-го века. Первый магазин донер-кебаба в Лондоне открылся в 1966 году [21] , и к концу 1970-х годов они стали привычным зрелищем в провинциальных городах, в то время как гирос уже был популярен в Греции и Нью-Йорке в 1971 году. [22] [23] Греко-канадская вариация, донер, была представлена ​​в 1972 году, в конечном итоге став официальной едой Галифакса и распространившись по всей стране. [24] [25] К 1960-м годам тако аль пастор в Мексике эволюционировал из шаурмы. [3]

В Германии дёнер-кебаб был популярен турецкими гастарбайтерами в Берлине в начале 1970-х годов. [26] Там блюдо развилось из своей первоначальной формы в особый стиль сэндвича с обильным салатом, овощами и соусами, продаваемого большими порциями по доступным ценам, который вскоре стал одним из самых продаваемых блюд быстрого питания и уличной еды в Германии и большей части Европы, а также популярным во всем мире. [27]

Этимология

В английском названии «doner kebab» слово doner заимствовано из турецкого döner kebap , с турецкой буквой ö, обычно англицированной как «o», [28] хотя «döner kebab» является альтернативным написанием в английском языке. [29] Используется слово «kebab», которое пришло в английский язык из арабского : كَبَاب ( kabāb ), частично через урду , персидский и турецкий языки ; оно может относиться к ряду различных блюд кебаб, приготовленных из жареного или приготовленного на гриле мяса. В то время как kebab используется в английском языке с конца 17 века, doner/döner kebab известен только с середины 20 века или позже. [29] Турецкое слово döner происходит от dönmek («поворачивать» или «вращать»), поэтому турецкое название döner kebap буквально означает «вращающееся жаркое». [30] На немецком языке это пишется как Döner Kebab ; сэндвич часто называют ein Döner . В частности, в британском английском сэндвич с кебабом döner может называться просто «кебаб». [31] Канадский вариант — «donair». На греческом языке это изначально называлось döner ( греч . ντονέρ ), но позже стало известно как gyros , от γύρος («поворачивать»), кальки турецкого названия. [32] Арабское название شاورما ( shāwarmā ) происходит от другого турецкого слова, çevirme , также означающего «поворачивать». Персы называют его «kebab torki». [33]

Дёнер в Турции

Продавец донера за работой в Бурсе [34]
Искендер или «Бурса-кебабы»

В Турции существует множество разновидностей донера :

Региональные различия

Кавказ, Ближний Восток и Азия

Азербайджан

В Азербайджане , донер-кебаб ( азербайджанский : dönər ), подаваемый аналогично европейскому стилю сэндвича, завернутый в лаваш (лепешка) или в çörәk (хлеб, включая тандырный хлеб ), является одним из самых распространенных фаст-фудов. Обычно его готовят с әt (мясо, в основном ягненок или баранина ), но иногда с toyuq (курица). [39] [40] [41]

Япония

Место, где подают донер в районе Уэно , Токио

В Японии сейчас распространены донер-кебабы, особенно в Токио. Они в основном готовятся из курицы, но иногда и из говядины, и называются просто «кебаб». Начинка включает измельченный салат или капусту, нарезанные помидоры и, как правило, выбор соусов, таких как « Тысяча островов» , острый и чесночный. [42]

Вьетнам

Уличная палатка с донерами в Ханое, Вьетнам

Дёнер-кебаб становится всё более популярным во Вьетнаме , в основном из-за вьетнамцев, которые жили в Германии и привезли его на свою родину. По всему Ханою и Хошимину можно найти множество киосков с дёнер-кебабом. Bánh mỳ Döner Kebab, вьетнамская версия дёнер-кебаба, имеет некоторые принципиальные отличия от оригинального дёнер-кебаба. Во-первых, вместо говядины и баранины используется свинина. Во-вторых, мясо подается с кислыми овощами и соусом чили . [43] [44]

Европа

Австрия

Киоск с кебабом в Вене , Австрия

Магазины Döner Kebab можно найти во всех городах Австрии . Кебабы (часто называемые «Döner») продаются лучше, чем бургеры или традиционные Würstel (колбаски). [45]

Бельгия

В Бельгии первые дёнер-кебабы подавались уже в 1970-х годах, их привезли в страну иммигранты. В горнодобывающем регионе для дёнер-кебаба в основном использовалась говядина или варианты с кусочками курицы. Дёнер-кебабы с бараниной и ягнятиной чаще можно было встретить в других регионах Бельгии. [ необходима цитата ]

Финляндия

Тарелка донер-кебаба в Камппи , Хельсинки.

В Финляндии донер-кебабы приобрели популярность после 90-х годов, когда в страну начали прибывать турецкие и другие иммигранты с Ближнего Востока в значительном количестве, открывая рестораны и импортируя свои традиционные блюда. Кебабы обычно рассматриваются как фастфуд, часто подаваемый в ночных пиццериях. [46]

Франция

Турецкие иммигранты также привезли донер-кебаб во Францию, где он стал особенно популярен среди большого североафриканского населения страны в 1980-х годах. [47] Типичный кебаб состоит из хлеба, начиненного стружкой мяса для донера, салатом, нарезанными помидорами и луком, с выбором соуса, включая соус бланш, майонезно-йогуртовый соус. Кебабы обычно подают с картофелем фри, часто начиненным в сам хлеб. В Париже этот вариант называется Sandwich grec («греческий сэндвич»). [48] [49] Донер-кебаб является третьим по популярности фастфудом во Франции, рядом с гамбургерами и пиццей, с более чем 10 000 кебабных, продающих около 300 миллионов в год. [47]

Германия

Дёнер в Германии

В Германии самое раннее заявление о появлении турецкого дёнера-кебаба датируется 1969 годом, когда уроженец Бурсы Невзат Салим и его отец начали продавать Искендер-кебаб в Ройтлингене . [50] Однако Ассоциация производителей турецкого дёнера в Европе (ATDID) связывает широкую популяризацию блюда со стендом турецкого гастарбайтера Кадира Нурмана на станции Zoo в Западном Берлине в 1972 году, который помог сделать сэндвич с дёнером-кебабом вариантом быстрого питания. [50] [26] Хотя заявления нескольких лиц о том, что они «изобрели» дёнер, может быть трудно доказать, [51] дальнейшее развитие современного сэндвича с дёнером связано с городом Берлином. [52]

В состав донер-кебаба, который впервые подали в Берлине, входили только мясо, лук и немного салата. [53] Со временем он превратился в блюдо с обильным салатом, овощами и выбором соусов на выбор. Даже заказы, сделанные на турецком языке в Берлине, будут просить острый соус, используя немецкое слово «scharf», что указывает на гибридную природу берлинского стиля донер-кебаба. [54] : 58  Эта вариация, подаваемая с питой, повлияла на стиль донер-кебаба в Германии и других странах. Опрос 2007 года показал, что многие люди считают донер-кебаб самой характерной едой Берлина. [54] : 54 

Годовой объем продаж донер-кебабов в Германии составил €2,5 млрд в 2010 году. [55] Говядина или телятина, а также курятина широко используются вместо более дорогой баранины. Индейка (Truthahn) и вегетарианские версии становятся все более популярными. [56]

Таркан Ташюмрук, президент Ассоциации турецких производителей дёнера в Европе (ATDID), в 2010 году предоставил информацию о том, что ежедневно в Германии около 350 фирм производят более 400 тонн мяса для дёнера-кебаба. На той же ярмарке ATDID Ташюмрук заявил, что «годовой объем продаж в Германии составляет 2,5 млрд евро. Это показывает, что мы являемся одним из крупнейших предприятий быстрого питания в Германии». Во многих городах Германии дёнер-кебабы пользуются не меньшей популярностью, чем гамбургеры или сосиски , особенно среди молодежи. [55]

В 2011 году в Германии насчитывалось более 16 000 заведений, продающих дёнер-кебабы, с годовым оборотом в 3,5 млрд евро. [57]

Нидерланды

Kapsalon голландское блюдо , состоящее из картофеля фри, покрытого мясом для донера или шаурмы, чесночным соусом и слоем сыра Гауда , запеченного или обжаренного до расплавления, а затем покрытого слоем заправленного салата и еще соуса. Блюдо обычно подается как фаст-фуд в одноразовом металлическом подносе. Термин kapsalon означает « парикмахерская » или «цирюльня» на голландском языке , намекая на парикмахера Натаниэля Гомеса, который придумал это блюдо, когда он попросил местную шашлычную в Роттердаме приготовить его для него. [58]

Великобритания

Представленный турецкими иммигрантами, донер-кебаб с салатом и соусом является очень популярным блюдом в Соединенном Королевстве, особенно после ночного отдыха. [51] Мясо иногда продается само по себе, но чаще с чипсами (картофелем фри), в хлебе наан или в пите . German Doner Kebab — это сеть из Глазго, управляющая 100 ресторанами в Великобритании, которая специализируется на этом блюде. ​​[59]

Америка

Канада

Торговая точка King of Donair в Галифаксе Pizza Corner

Разновидность, известная как donair, была представлена ​​в Галифаксе , Новая Шотландия, в начале 1970-х годов. [24] Существуют конкурирующие утверждения о происхождении, но, по словам жителя Галифакса Лео Гамулакоса, его отец, греческий иммигрант Питер Гамулакос, начал продавать гирос в греческом стиле в Velos Pizza в пригороде Галифакса Бедфорде . Он не прижился у публики, поэтому в 1972 году [24] он изменил обычный рецепт свинины и баранины, используя приправленный пряностями говяжий фарш, ливанские лепешки и придумав отличительный сладкий соус donair, приготовленный из сгущенного молока, уксуса, сахара и чеснока. Он назвал его по имени doner , а не gyros , но он стал произноситься и писаться как donair . [60] [61] [62] В 1973 году Гамулакос открыл первый ресторан King of Donair на Куинпул-роуд в Галифаксе. [63] В 2015 году Галифакс назвал донер официальным блюдом города. [25] Исторически это блюдо можно встретить только в Атлантической Канаде , но его популярность распространилась и на другие части Канады в различных формах. [64] [60]

Мексика

Al pastor — это вариация донера-кебаба через ливанскую шаурму. Буквально «в стиле пастуха» , это отсылка к ягненку, часто используемому в шаурме, хотя обычно его готовят из свинины. [65]

Соединенные Штаты

Донер-кебаб наиболее известен в Соединенных Штатах в его греческой вариации, теперь известной как гирос . Многочисленные люди делали конкурирующие заявления о том, что ввели блюдо где-то в 1960-х годах, а его массовое производство в 1970-х годах. [66] Первоначально известное в Греции как ντονέρ (донер), к 1970 году в Соединенных Штатах недавно придуманное название гирос стало широко использоваться, [67] [68] хотя он все еще был известен в некоторых греческих ресторанах под обоими названиями в 1970-х годах. [69] [23] Он также был доступен, возможно позже, в некоторых турецких ресторанах. [70] [71] [72] В последние годы в разных частях страны открылось несколько ресторанов и фургонов с едой, специализирующихся на донер-кебабе; значительный процент принадлежит немецким иммигрантам. [73] [74]

Океания

Австралия

Упаковки халяльных закусок в Сиднее, Австралия

В Австралии, где проживает многонациональное население, донер-кебаб конкурирует с греческим гиросом и ливанской шаурмой . [75] Продавцы кебаба подчиняются строгим государственным нормам безопасности пищевых продуктов. [76]

Халяльный набор закусок — это блюдо, которое возникло в Австралии. Оно состоит из мяса для донера - кебаба, сертифицированного как халяль , чипсов (картофеля фри) и соусов, таких как чили , чеснок и барбекю . Его традиционно подают в контейнере из пенополистирола, и его описывают как основное блюдо в магазинах кебаба на вынос в Австралии. [77] [78] Название блюда было выбрано словарем Macquarie в качестве «Слова года по выбору народа» в 2016 году. [79]

Проблемы со здоровьем

В СМИ сообщалось о проблемах со здоровьем, связанных с донер-кебабом, включая гигиену, связанную с ночным хранением и повторным разогревом частично приготовленного мяса, его качество, а также высокий уровень соли, жира и калорий. [80] [81] [82] Некоторые расследования обнаружили некачественные ингредиенты в мясе для донер-кебаба или типы мяса, отличные от тех, которые рекламировались. [83] [84] Правила безопасности пищевых продуктов в большинстве развитых стран касаются опасностей бактерий в недоваренном мясе всех видов, продаваемом населению. В некоторых из них есть специальные рекомендации по обращению с донер-кебабом и его приготовлению. После нескольких вспышек пищевого отравления кишечной палочкой правительство Канады в 2008 году ввело ряд рекомендаций, в том числе о том, что мясо следует готовить повторно после того, как его нарезают на ломтики с вертела. [85] В Германии любое мясо для донер-кебаба, помещенное на вертел, должно быть продано в тот же день. Замораживание частично приготовленного мяса для продажи в более поздние сроки является нарушением санитарных норм. [86]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Поуси, Роза К. (1 января 2002 г.). Практические примеры в области микробиологии пищевых продуктов для обеспечения безопасности и качества пищевых продуктов. Королевское химическое общество. С. 109–110. ISBN 9781847550330. Получено 15 августа 2016 г. – через Google Books.
  2. ^ ab Marks, Gil (17 ноября 2010 г.). Энциклопедия еврейской кухни. HMH. ISBN 978-0-544-18631-6– через Google Книги.
  3. ^ abc Причеп, Дина; Эстрин, Дэниел (7 мая 2015 г.). «Поблагодарите Османскую империю за тако аль пастор». PRI . Получено 19 марта 2017 г. .
  4. ^ Кремези, Аглая (2010). «Что в названии блюда?». В Хоскинг, Ричард (ред.). Еда и язык: Труды Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии 2009. Том 28. Тотнес: Prospect Books. стр. 203–204. ISBN 9781903018798. OCLC  624419365.
  5. ^ "Döner-Streit erreicht Berlin: Wer Hats erfunden?" (на немецком языке). Берлин.де . Проверено 2 апреля 2022 г.
  6. ^ «Сделано в Берлине: Лучший донер-кебаб на Земле». The Berlin Spectator . 30 июня 2021 г. Получено 7 апреля 2022 г.
  7. ^ Cichanowicz, Lily (21 июля 2016 г.). «Краткая история донер-кебаба». Культурная поездка . Получено 7 апреля 2022 г.
  8. ^ «Изобретатель донер-кебаба Кадир Нурман умирает в Берлине» . Новости Би-би-си. 26 октября 2013 года . Проверено 7 апреля 2022 г.
  9. ^ «Был ли донер-кебаб изобретен в Берлине? — Разрушение мифов о Берлине». Berlinexperiences.com. 24 февраля 2020 г. Получено 1 марта 2022 г.
  10. ^ "Travel Inspiration: Turkish Döner Kebab in Germany". Kitchn . Получено 18 марта 2024 г. .
  11. ^ «Донер-кебаб: гирос под любым другим названием | Sandwich Tribunal». www.sandwichtribunal.com . 24 ноября 2015 г. . Получено 18 марта 2024 г. .
  12. ^ ab Isin, Priscilla Mary (15 мая 2018 г.). Bountiful Empire: A History of Ottoman Cuisine. Reaktion Books. ISBN 978-1-78023-939-2– через Google Книги.
  13. ^ Ерасимос, Марианна (2005). 500 Yıllık Osmanlı Mutfağı (500 лет османской кухни) (на турецком языке). Стамбул: Boyut Kitapları Yayın Grubu. п. 307. ИСБН 975-23-0111-8.
  14. ^ Кипл, Кеннет Ф.; Орнелас, Кримхильд Коне, ред. (2000). Кембриджская всемирная история еды, том 2. Cambridge University Press. стр. 1147. ISBN 9780521402156– через Google Books. Бурса – город, где родился всемирно известный донер-кебаб – мясо, жаренное на вертикально вращающемся вертеле.
  15. ^ Искендероглу, Явуз. «Легенда об Искендере». Кебапчи Искендер. Архивировано из оригинала 20 августа 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  16. ^ Питер Хайнер (2008). «Дёнер в Германии: миграция и кулинарный Вандель». У Маркуса Риттера; Ральф Кауз; Биргит Хоффманн (ред.). Иран и иранская культура: Studien zum 65. Geburtstag von Bert G. Fragner (на немецком языке). Висбаден: Райхерт. п. 427. ИСБН 978-3-89500-607-4.
  17. ^ Нэйл Тан (1990). «Kastamonu'nun ünlü yemek, yiyecek ve içecekleri» [Знаменитые блюда, еда и напитки Кастамону]. Türk halk kültürü araştırmaları [Исследования турецкой народной культуры] (на турецком языке). Том. 1. Анкара: Halk Kültürünü Araştırma Dairesi [Отдел народной культуры]. п. 109 ф.
  18. ^ аб Эберхард Зайдель-Пилен (10 мая 1996 г.). «Согар Дёнера-Фибера в Хойерсверде» [лихорадка Донера даже в Хойерсверде]. Die Zeit (на немецком языке). Архивировано из оригинала 16 мая 2017 года . Проверено 6 мая 2016 г.
  19. ^ Дэвидсон, Алан (21 августа 2014 г.). Оксфордский компаньон по еде. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-104072-6– через Google Книги.
  20. ^ "Три известных турецких ресторана: мясной ресторан Beyti". Skylife – журнал Turkish Airlines . № 12. 2000. стр. 1–4. Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 г.
  21. ^ Raziye Akkoc (8 января 2015 г.). «British Kebab Awards: are these Britain’s best kebab stores?» . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 11 января 2022 г. . Получено 6 мая 2016 г. .
  22. ^ "Гиро, греческий сэндвич, продается как хот-доги". The New York Times . 4 сентября 1971 г. стр. 23. Получено 22 февраля 2016 г.
  23. ^ ab "(неизвестное название)". Нью-Йорк . 1971. том 4. Получено 28 января 2018 г. донер -кебаб, также известный как гиро, уже знакомая нам спрессованная приправленная баранина, приготовленная на вертикальном вертеле, ломтики которой подаются в виде сэндвича на греческой пите
  24. ^ abc "Best Donair". The Coast . Получено 20 февраля 2012 г.
  25. ^ ab CBC News (8 декабря 2015 г.). "Hear ye, hear ye: Halifax объявляет donair своей официальной едой". CBC News Nova Scotia . Получено 8 июля 2016 г.
  26. ^ ab "Из Берлина в мир – донер-кебаб". The Local . 31 октября 2013 г. Получено 3 августа 2016 г.
  27. ^ Гришабер, Кирстен (11 апреля 2010 г.). «Донер-кебаб становится любимым фастфудом в Германии». USA Today . Associated Press . Получено 27 февраля 2016 г.
  28. ^ "Определение и значение термина "донер-кебаб"". Collins English Dictionary . Получено 21 января 2018 г.
  29. ^ ab "doner kebab". Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). Oxford University Press . 1989.
  30. ^ Питер Хайне (2004). Культура питания на Ближнем Востоке, Среднем Востоке и в Северной Африке. Greenwood Publishing Group. стр. 91. ISBN 978-0-313-32956-2. Получено 5 марта 2011 г.
  31. Keating, Oonagh (28 февраля 2019 г.). «Британцы не могут поверить, что американцы только что открыли для себя донер-кебаб». The Poke . Получено 18 марта 2024 г.
  32. ^ Аглая Кремези , «Что в названии блюда», «Еда и язык», Труды Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии , 2009, ISBN 1-903018-79-X 
  33. Тремблей, Пинар (7 мая 2015 г.). «Донер-кебаб: ночная закуска становится высокой кухней». Al Monitor .
  34. ^ "Türkiye'nin en iyi 10 Bursa kebapçısı" [10 лучших кебабов Бурсы в Турции]. Hürriyet Daily News (на турецком языке). Hürriyet Gazetecilik ve Matbaacılık A.Ş. 7 мая 2004 г.
  35. ^ "Кебапчи Искендер - Явуз Искендероглу" . Kebapciiskender.com.tr. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 года . Проверено 23 сентября 2011 г.
  36. ^ "Искендер кебап - Стамбул ест" . istanbuleats.com .
  37. ^ "Лучший Искендер-кебаб в Стамбуле". Culinary Backstreets . 24 сентября 2012 г.
  38. ^ "Информация о товарном знаке KURULUS 1867 KEBAPÇI ISKENDER от CTM – от Markify". markify.com . Архивировано из оригинала 17 сентября 2016 года . Получено 15 августа 2016 года .
  39. ^ Никки Казимова (2011). Азербайджан – культура Smart! Основное руководство по обычаям и культуре. Bravo Limited. ISBN 978-1-85733-548-4.
  40. ^ Джон Нобл; Майкл Кон; Даниэль Систерманс (2008). Грузия, Армения и Азербайджан . Lonely Planet. стр. 234. ISBN 978-1-74104-477-5.
  41. ^ Cesar Weston (2009). "A day in my Azerbaijan Life". Русская Каролина . Архивировано из оригинала 7 февраля 2013 года . Получено 1 июня 2016 года .
  42. ^ Уилкс, Джон (4 марта 2011 г.). "5 to try: Döner kebabs". Time Out Tokyo . Архивировано из оригинала 5 июня 2012 г. Получено 1 июня 2016 г.
  43. Лорен Шоки (8 ноября 2009 г.). «Обзор ресторана: Banh Mi Doner Kebabs, Ханой». The New York Times . Получено 1 июня 2016 г.
  44. ^ Кристиана Ольрих (24 февраля 2010 г.). «Культура кебаба Дёнер, усовершенствованная в Германии, стала хитом во Вьетнаме». Монстры и критики . Deutsche Presse Agentur. Архивировано из оригинала 27 февраля 2010 г. Получено 1 июня 2016 г.
  45. ^ "Punkt" (на немецком языке). punkt.kurier.at . Получено 23 сентября 2011 г. .
  46. ^ "Кебаб-ресторан в торговом центре "Skanssi"" (на финском). pernionkebab.fi. Архивировано из оригинала 16 октября 2009 г.
  47. ^ ab Sciolino, Elaine (22 декабря 2014 г.). «Французская политика, поданная в пите». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 24 мая 2020 г. – через NYTimes.com.
  48. ^ Гохар, Лайла (16 августа 2012 г.). «Великолепный сэндвич «Le Grec» в Париже». foodrepublic.com . Архивировано из оригинала 11 мая 2015 г. Получено 15 августа 2016 г.
  49. Хартманн, Изабель (26 сентября 2013 г.). «Кебаб: салат, помидоры, ойньоны и т. д. viande moisie?». Терра Эко (на французском языке) . Проверено 31 октября 2018 г.
  50. ^ ab "Döner soll aus Schwaben kommen" [Аллегия Дёнера происходит из Швабии]. н-тв (на немецком языке). 15 июля 2012 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  51. ^ Джеймс Рамсден (28 октября 2013 г.). «Действительно ли Кадир Нурман изобрел донер-кебаб?». The Guardian . Получено 6 мая 2016 г.
  52. Генералиссимус (13 февраля 2020 г.). «Сэндвич с донер-кебабом в стиле Хиршона в Берлине». The Food Dictator . Получено 17 марта 2024 г.
  53. ^ "Erfinder mag keine Döner mehr" [Изобретатель больше не любит Дёнера]. n-tv.de (на немецком языке). 25 сентября 2011 года . Проверено 13 февраля 2023 г.
  54. ^ ab «Zuhause в Алманье – Türkisch-deutsche Geschichten & Lebenswelten» (PDF) . Фонд Генриха Бёлля . Ноябрь 2011 года . Проверено 4 мая 2017 г.
  55. ^ ab "Современные роботы на первой в Германии ярмарке донер-кебабов". The Independent . Agence France-Presse. 28 марта 2010 г. Получено 17 февраля 2016 г.
  56. ^ "Willkommen в Германии!". Тамблер . Проверено 18 марта 2024 г.
  57. Нурман, Кадир (20 сентября 2011 г.). «Интервью с изобретателем донера: «Настоящий только с луком и салатом»». Frankfurter Rundschau (Интервью) (на немецком языке). Беседовала Ева Дороти Шмид. Архивировано из оригинала 26 сентября 2011 года . Проверено 24 сентября 2011 г.{{cite interview}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  58. Лестер Хейнс (7 октября 2011 г.). «Послепабная перекуска: Капсалон против кесадильи». The Register .
  59. Гловер, Джон (9 мая 2022 г.). «German Doner Kebab собирается открыть 100-й ресторан». Scottish Business Insider . Получено 17 марта 2024 г.
  60. ^ ab Thibault, Simon (13 июня 2012 г.). «Донэр Галифакса: самое вкусное угощение, о котором вы, вероятно, никогда не слышали». theglobeandmail.com . The Globe and Mail . Получено 2 февраля 2019 г. .
  61. ^ Макдональд, Майкл (23 октября 2015 г.). «Донер, тайное увлечение Галифакса, может стать официальной едой города». CTV News . Получено 20 марта 2018 г.
  62. Демпси, Эми (6 декабря 2015 г.). «Первый донэр Saga of Halifax напоминает греческую рапсодию». Toronto Star . Получено 20 марта 2018 г.
  63. ^ Джонс, Коллин (8 декабря 2016 г.). «Человек проехал 6000 км, чтобы пообедать с королем Донэра». CBC News . Получено 20 марта 2018 г.
  64. ^ «(Острая) говядина между приверженцами донера разделяет Канаду с востока на запад». CBC . 20 июля 2023 г. Получено 15 сентября 2023 г.
  65. ^ "The Urban Matrix: Mérida – The Lebanese connection :: LOS DOS Cooking school". los-dos.com . Архивировано из оригинала 26 апреля 2016 года . Получено 1 августа 2015 года .
  66. История Gyro раскрывается, New York Times , Дэвид Сигал, 14 июля 2009 г.
  67. ^ Кремези, Аглая (2010). «Что в названии блюда?». В Хоскинг, Ричард (ред.). Еда и язык: Труды Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии 2009 года . Оксфордский симпозиум по еде и кулинарии . Prospect Books . стр. 203–204. ISBN 978-1-903018-79-8– через Google Книги.
  68. Glaser, Milton; Snyder, Jerome (7 декабря 1970 г.). «Spit and Image». Нью-Йорк . New York Media, LLC . Получено 18 октября 2018 г. – через Google Books.
  69. ^ "Что происходит". San Diego Magazine . Т. 25. 1973. С. 205.
  70. ^ Fodor's Washington DC 1985. Fodor's Travel Publications. 1985. стр. 178. ISBN 0-679-01164-1.
  71. ^ «Restaurant Directory». Нью-Йорк . 9 мая 1994. стр. 116.
  72. ^ Левин, Эд (1997). New York Eats (More). Macmillan. стр. 322. ISBN 0-312-15605-7.
  73. ^ "Любимый фастфуд Германии бросает вызов США". dw.com . Получено 19 декабря 2016 г. .
  74. ^ «История донер-кебаба: самое популярное в мире мясо на вертеле». HuffPost . 31 марта 2014 г. Получено 19 декабря 2016 г.
  75. ^ "Вы говорите кебаб, я говорю йерос..." sbs.com.au . 30 октября 2015 г. Получено 15 августа 2016 г.
  76. ^ Управление по контролю за продуктами питания Нового Южного Уэльса. "Донер-кебабы" . Получено 15 августа 2016 г.
  77. ^ «Ваша местная кебабная сейчас в тренде, представляем вашу новую группу в Facebook». MTV. 14 марта 2016 г. Получено 30 апреля 2016 г.
  78. ^ Сафи, Майкл; Хант, Элль; Уолл, Джош (18 апреля 2016 г.). «Упаковка халяльной закуски: быстрый путь к сердечному приступу? Или хуже?». The Guardian . Получено 30 апреля 2016 г.
  79. ^ "Упаковка халяльной закуски названа словом, которое люди выбирают в 2016 году по версии словаря Macquarie". The Age . 1 февраля 2017 г.
  80. Guardian Health – Кто-нибудь хочет шашлык?, The Guardian , 6 октября 2006 г.
  81. ^ "Исследование в Великобритании выявило "шокирующий" кебаб". BBC News . 27 января 2009 г.
  82. ^ "Результаты опроса совета по поводу донер-кебабов". LACORS . 27 января 2009 г. Архивировано из оригинала 31 января 2009 г.
  83. ^ "Döner kebab gemist? Start Met kijken op NPO Start" . Npostart.nl . Проверено 1 марта 2022 г.
  84. ^ Ивар Брандвол (2007). «Адварер Мот Биллиг Кебабмат». Vg.no (на норвежском языке) . Проверено 27 октября 2007 г.
  85. ^ "Health Canada". 6 августа 2008 г. Получено 20 февраля 2012 г.
  86. Людке, Штеффен (26 августа 2016 г.). «Был dir dein Dönermann nicht erzählt». Бенто (на немецком языке). Гамбург, Германия: Spiegel-Verlag . Архивировано из оригинала 20 августа 2018 года . Проверено 27 марта 2017 г.

Дальнейшее чтение