Манга Дзёсэй (女性漫画, букв. «женские комиксы», произносится [dʑoseː] ) , также известная как женские комиксы (レディースコミック) и ее аббревиатура редикоми (レディコミ, «леди-коми») , представляет собой редакционную статью. категория японских комиксов , появившаяся в 1980-х годах. В строгом смысле слова дзёсэй относится к манге, предназначенной для аудитории взрослых женщин, в отличие от манги сёдзё , которая продаётся для аудитории девочек и молодых взрослых женщин. [а] На практике различие между сёдзё и дзёсэй часто бывает незначительным; хотя изначально эти две категории были разными, многие произведения манги демонстрируют повествовательные и стилистические черты, связанные как с сёдзё , так и с мангой дзёсэй . Это различие еще больше усложняется третьей редакционной категорией манги — молодые девушки (ヤングレディース) , которая возникла в конце 1980-х годов как промежуточная категория между сёдзё и дзёсэй .
Манга дзёсэй традиционно печатается в специализированных журналах манги , которые часто специализируются на определенном поджанре, как правило, драме , романтике или порнографии . В то время как драмы дзёсэй в большинстве случаев представляют собой реалистичные истории о жизни обычных женщин, романтическая манга дзёсэй , как правило, представляет собой мелодрамы под влиянием мыльных опер , в то время как порнографическая манга дзёсэй имеет много общих черт с порнографической мангой для гетеросексуальной мужской аудитории . Появлению манги для взрослой женской аудитории как категории в 1980-х годах предшествовал рост гэкига в 1950-х и 1960-х годах, которая стремилась использовать мангу для рассказа серьезных и обоснованных историй, нацеленных на взрослую аудиторию, и развитие более повествовательно сложной сёдзё -манги художниками, связанными с Year 24 Group в 1970-х годах. Категория стала стигматизированной в конце 1980-х годов, поскольку ее стали ассоциировать с порнографической мангой, хотя она приобрела большую художественную легитимность в 1990-х годах, поскольку она перешла к историям, сосредоточенным на социальных проблемах. Манга дзёсэй регулярно адаптировалась в аниме с 2000-х годов.
Существует несколько терминов для описания манги, ориентированной на аудиторию взрослых женщин:
В то время как манга, ориентированная на женскую аудиторию, имеет обширную историю, которая выражена через развитие сёдзё -манги , на протяжении большей части своей истории сёдзё- манга была ориентирована исключительно на аудиторию детей и молодых девушек. [8] Этот статус-кво начал меняться в конце 1950-х годов с появлением концепции гэкига , которая стремилась использовать мангу для повествования серьёзных и приземлённых историй, ориентированных на взрослую аудиторию. К концу 1960-х годов гэкига стала основным художественным движением, и в 1968 году женский журнал Josei Seven опубликовал первую гэкига -мангу, ориентированную на женскую аудиторию: Mashūko Banka (摩周湖晩夏) Мияко Маки . [8] Маки была художницей сёдзё -манги, которая дебютировала в конце 1950-х годов и перешла на гэкига , когда её первоначальная аудитория стала взрослой. [8] Вскоре после этого были основаны два журнала, посвященные женской гекиге : «Funny» (ファニー, Fanī ) компании Mushi Production в 1969 году и «Papillon» (パピヨン, Papiyon ) компании Futabasha в 1972 году, хотя ни один из них не имел коммерческого успеха и оба закрылись после нескольких выпусков. [2]
Несмотря на коммерческий провал женской гэкиги , в 1970-х годах, тем не менее, наблюдалось значительное развитие сёдзё -манги благодаря усилиям художников из Year 24 Group . Year 24 Group внесла значительный вклад в развитие сёдзё -манги, создавая более психологически сложные истории манги, которые напрямую касались тем политики и сексуальности. [9] Дзюнъя Ямамото , который в качестве редактора Shōjo Comic опубликовал несколько работ Year 24 Group, стал основателем и редактором журнала Petit Flower в 1980 году, который был ориентирован на подростковую аудиторию и публиковал ориентированные на взрослых работы членов Year 24 Group Мото Хагио и Кейко Такэмии . [10] [11] Следовательно, читательская аудитория сёдзё -манги расширилась от своей исторической детской аудитории до подростков и молодых взрослых женщин. [12] Издатели стремились использовать этот новый рынок зрелых читателей сёдзё , создавая специализированные журналы, которые стали описываться с использованием жанрового названия «дамские комиксы». [4] Известные журналы включают Be Love от Kodansha и You от Shueisha в 1980 году, а также Big Comic for Lady от Shogakukan в 1981 году; [12] все три журнала имели общие черты: они возникли как специальные выпуски журналов сёдзё -манги, которые затем стали регулярными изданиями, и редакционный фокус на романтических историях, в которых особое внимание уделялось сексу. [12]
Открытое изображение сексуальных актов стало определяющей чертой женских комиксов, [13] в отличие от редакционных ограничений, все еще накладываемых на сексуальные изображения в сёдзё -манге. [14] Художник манги Милк Моризоно , известная своими « порно-шикарными » историями, стала одним из самых популярных авторов женских комиксов 1980-х годов. [12] Журналы женских комиксов быстро размножались во второй половине десятилетия: с восьми журналов в 1984 году до 19 в 1985 году и до 48 в 1991 году. [15] К 1990-м годам крупные коммерчески издаваемые журналы женских комиксов пришли в упадок в результате « потерянного десятилетия» и соответствующего экономического кризиса, [7] что привело к распространению небольших журналов, сосредоточенных на эротическом и порнографическом контенте. Следовательно, женские комиксы приобрели репутацию «женской порнографии». [16]
В то же время появились новые журналы манги, ориентированные на взрослых женщин в возрасте около двадцати лет: Young You в 1987 году, Young Rose в 1990 году и Feel Young в 1991 году. [6] Манга, опубликованная в этих журналах, стала называться «юношеской» мангой, происходящей от слова «юная», появляющегося в названии всех трех журналов, [6] и позиционировалась на рынке манги как промежуточная категория между сёдзё и женскими комиксами. [6] Юношеская манга росла в популярности, поскольку художники сёдзё , которые хотели создавать мангу для более взрослой аудитории, избегая при этом стигмы, связанной с женскими комиксами, переместились в эту категорию. [17] Любовь подростков также появилась как поджанр манги, ориентированной на женщин, в котором использовалась повествовательная структура женских комиксов, ориентированная на секс, но с подростками, а не со взрослыми главными героями. [17] Женские журналы комиксов ответили на эту новую конкуренцию, сосредоточившись на манге, затрагивающей социальные проблемы. Стратегия оказалась успешной, и к концу 1990-х годов она приобрела большую легитимность как литературный жанр и привлекла более широкую аудиторию, с несколькими женскими комиксами, адаптированными в виде фильмов и телесериалов. [16] Термин дзёсэй- манга также появился в этот период, используемый в основном учеными для различения манги, нацеленной на взрослых женщин, от сёдзё -манги. [3] [6]
Дзёсэй как категория, как правило, менее популярна, чем сёдзё , сэйнэн и сёнэн- манга. [18] В 2010 году You был самым продаваемым журналом дзёсэй -манги с заявленным тиражом 162 917 экземпляров; для сравнения, самый продаваемый журнал сёдзё того года ( Ciao ) имел заявленный тираж 745 455 экземпляров, в то время как самые продаваемые журналы сэйнэн и сёнэн ( Weekly Young Jump и Weekly Shōnen Jump ) сообщили о тиражах 768 980 и 2,8 миллиона экземпляров соответственно. [19] Аниме стало значительным фактором, влияющим на привлечение широкой аудитории к дзёсэй -манге с 2000-х годов, а такие серии дзёсэй, как Paradise Kiss (1999), Bunny Drop (2005), Chihayafuru (2007), Princess Jellyfish (2008) и Eden of the East (2009), либо изначально были популярными аниме, либо пользовались огромным успехом после адаптации в аниме. [18]
В дзёсэй- манге есть три основных поджанра : драма , романтика и порнография . [13] В 2002 году драматические и романтические произведения в совокупности составили примерно 80 процентов продаж на рынке собранных тиражных дзёсэй , в то время как порнография составила оставшиеся 20 процентов. [16] Драмы и романтические произведения обычно выпускаются крупными японскими издательствами, в то время как порнография обычно публикуется более мелкими издательствами. [16]
Многие драмы дзёсэй представляют собой реалистичные истории о жизни обычных женщин. [20] Эти истории, как правило, сосредоточены на работающей женщине определенной профессии, чаще всего домохозяйке , офисной леди или работнице розового воротничка . [21] Повествования обычно сосредоточены на общих личных проблемах, таких как свидания, уход за детьми , уход за пожилыми людьми , стандарты красоты, проблемы на рабочем месте, супружеские раздоры или супружеская измена. Многие также затрагивают социальные проблемы, такие как старение и слабоумие , проституция или насилие в отношении женщин . [22] В манге дзёсэй также есть главные герои-мужчины, как правило, бисёнэн (буквально «красивые мальчики», примерно аналогично западному «красивому мальчику»), которые часто появляются в историях с гомоэротическим подтекстом. [23]
Истории иногда основаны на опыте самих читателей, которых активно приглашают присылать истории, основанные на их собственном жизненном опыте, и получать оплату, если их работы выбирают для адаптации в мангу. [24] Журналы манги дзёсэй часто публикуют специальные выпуски, посвящённые определённой теме, например, разводам, [25] болезням, [26] и косметической хирургии . [27] Эти тематические выпуски иногда включают колонки, не связанные с мангой , которые предоставляют информацию о темах, затронутых в выпуске. [26] Социолог Кинко Ито считает, что драмы дзёсэй служат формой катарсиса для читателя, изображая персонажа, который переживает большие трудности, чем они сами, [25] в то время как исследователь манги Фусами Оги считает, что драмы дзёсэй представляют собой образцы для подражания и потенциальные способы жизни для женщин-читательниц. [20]
Романы дзёсэй обычно избегают реализма драм дзёсэй , вместо этого больше напоминая усиленную мелодраму мыльной оперы или любовного романа Арлекина . [28] [b] Истории часто придерживаются общих формул историй любовных романов , например, женщина встречает мужчину, похожего на Принца Чарминга , с которым она отправляется в различные приключения и в конечном итоге выходит замуж. [28] Сексуальные встречи между главным героем и его партнером являются обычным явлением, в то время как романтические фэнтезийные темы часто проявляются в обстановке (часто либо иностранной, либо исторической) или через героических главных героев (принцы и принцессы, призраки, люди, обладающие сверхъестественными способностями и т. д.). В этих повествованиях также появляются различные сексуальные идентичности, такие как персонажи-геи и трансгендеры . [29] Романы дзёсэй нацелены как на молодую, так и на старшую аудиторию, при этом многие истории нацелены на девочек-подростков, о чем свидетельствует широкое использование фуриганы в качестве вспомогательного средства для чтения. [28]
Порнографическая дзёсэй -манга имеет много общих черт с порнографической мангой для гетеросексуальной мужской аудитории , хотя истории обычно пишутся с женской, а не с мужской точки зрения . [30] Черты, общие для гетеросексуальной порнографии, такие как женское доминирование и объективация, также повторяются в порнографической дзёсэй -манге; общая формула истории в дзёсэй -порнографии — это та, в которой застенчивая и умная женщина превращается в нимфоманку или сексуальную рабыню . Лесбийские отношения также появляются в порнографической дзёсэй -манге, что предполагает лесбийскую аудиторию дзёсэй -манги. [31] Исследователь манги Дебора Шамун считает, что привлекательность порнографической дзёсэй для женской аудитории заключается в способности рисованной порнографии изображать предметы, которые нелегко изобразить в экранизированной порнографии, такие как женский оргазм . [32]
Когда дзёсэй -манга впервые появилась в 1980-х годах, она отличалась от сёдзё- манги тем, что исследовала взрослые темы, такие как работа, секс и жизнь после замужества, и была направлена на читательскую аудиторию женщин, которые «больше не были сёдзё » . [30] Исследователь манги Юкари Фудзимото отмечает этот акцент на реализме как основную отличительную черту историй дзёсэй по сравнению с более фантастическими повествованиями, распространенными в сёдзё -манге. Это проявляется в карьерах, которые обычно занимают главные герои в каждой соответствующей категории: актрисы, модели и музыканты в сёдзё -манге по сравнению с обычными работающими женщинами в дзёсэй -манге. [33] Фудзимото далее рассматривает изображения брака как основную разделительную линию между категориями, при этом сёдзё изображает жизнь до брака, а дзёсэй изображает жизнь после него. [5]
С появлением манги для молодых леди различия между категориями стали все более размытыми. [5] [34] В повествованиях главных героев всех возрастов можно легко найти как в сёдзё , так и в дзёсэй -манге, при этом в историях сёдзё главные герои — взрослые, а в историях дзёсэй — подростки и молодые персонажи. [35] Истории, в которых описывается секс, публиковались в журналах сёдзё -манги, таких как Sho-Comi , [17] в то время как в некоторых журналах дзёсэй , таких как Monthly Flowers , секс практически отсутствует . [36]
На уровне редакции не существует единого стандарта для сегментации манги, нацеленной на женскую аудиторию, при этом терминология и категории различаются в зависимости от десятилетий, издательств и журналов. [34] С 2000-х годов некоторые крупные издательства, такие как Shueisha и Kodansha, сгруппировали все журналы манги, нацеленные на женскую аудиторию, в одну категорию. [37] Форматирование томов в формате танкобон , где более крупные и дорогие книги традиционно зарезервированы для изданий, нацеленных на взрослую аудиторию, также не подчиняется никаким формальным правилам, при этом взрослая манга продается в небольших и недорогих форматах, а молодежная манга — в больших форматах. [36]
Авторы часто создают одновременно сёдзё и дзёсэй мангу, среди многочисленных художников, которые создают работы в разных категориях, есть Мари Одзаки Джордж Асакура и Маю Синдзё . Эта динамика контрастирует сёнэн и сэйнэн манга, где художники обычно создают работы исключительно в одной категории, а художники, которые меняют категории, редко меняют их. [38]
,Существует несколько примеров работ в жанре дзёсэй , которые имеют общие черты с мангой сёнэн и сэйнэн или которые стирают различия между категориями. Saiyuki Кадзуи Минекуры был сериализован в журнале сёнэн Monthly GFantasy , хотя его продолжение Saiyuki Reload было опубликовано в журнале дзёсэй Monthly Comic Zero Sum . Манга-серия 1962 года Фудзио Акацуки Osomatsu-kun изначально была сериализована в Weekly Shōnen Sunday , хотя, когда серия была перезапущена в 2015 году как аниме-сериал Mr. Osomatsu , ее спин-офф манги был опубликован в журналах дзёсэй You и Cookie . Энтони Грамулья из Comic Book Resources определяет аниме-сериал Lupin the Third: The Woman Called Fujiko Mine , часть медиафраншизы Lupin the Third , как заметную дзёсэй- адаптацию манги сэйнэн . [18]