stringtranslate.com

Das Boot

Боевая рубка подводной лодки, Bavaria Studios , Мюнхен

Das Boot (немецкое произношение: [das ˈboːt] ,Лодка) —западногерманский военный фильмнаписанный и снятыйВольфгангом Петерсеном, спродюсированный Гюнтером Рорбахом, в главных роляхЮрген Прохнов,Герберт ГрёнемайериКлаус Веннеманн. Он был показан как в театральном релизе (1981), так и в виде телевизионногомини-сериала(1985). Также были выпущены несколько различныхдля домашнего видео, а такжережиссёрская версия(1997), над которой работал Петерсен.

Адаптация немецкого романа Лотара-Гюнтера Буххайма 1973 года, основанного на его опыте на борту немецкой подводной лодки  U-96 , фильм разворачивается во время Второй мировой войны и следует за U-96 и ее командой, когда они отправляются в опасное патрулирование в битве за Атлантику . В фильме показаны как волнение битвы, так и скука бесплодной охоты, и показаны мужчины, служащие на борту подводных лодок, как обычные люди с желанием сделать все возможное для своих товарищей и своей страны.

Разработка началась в 1979 году. Несколько американских режиссеров рассматривались тремя годами ранее, прежде чем фильм был отложен . Во время производства Генрих Леманн-Вилленброк , капитан настоящей U-96 во время патрулирования Буххайма в 1941 году и один из лучших немецких «тоннажных асов» подводных лодок во время войны, и Ганс-Йоахим Круг, бывший первый офицер U-219 , работали консультантами. Одной из целей Петерсена было провести аудиторию через «путешествие на край разума» (немецкий слоган фильма Eine Reise ans Ende des Verstandes ), показывая, «что такое война». [2]

Бюджет фильма составил 32 миллиона немецких марок (около 18,5 миллионов долларов, что эквивалентно 34 миллионам евро в 2021 году), а высокая стоимость производства ставит его в один ряд с самыми дорогими фильмами в немецком кинематографе , но он имел коммерческий успех, собрав почти 85 миллионов долларов по всему миру (что эквивалентно 220 миллионам долларов в 2020 году). Columbia Pictures выпустила как немецкоязычную, так и англоязычную дублированную версию в Соединенных Штатах в кинотеатрах через свой лейбл Triumph Classics, заработав 11 миллионов долларов. [3] Das Boot получил положительные отзывы и был номинирован на шесть премий «Оскар» ; две из них ( лучший режиссер и лучший адаптированный сценарий ) достались самому Петерсену. Он также был номинирован на премии BAFTA и DGA .

Сюжет

Лейтенант Вернер — военный корреспондент на немецкой подводной лодке  U-96 в октябре 1941 года. Его отвозят капитан и главный инженер в шумный французский бордель, где он знакомится с некоторыми членами команды. Томсен, другой капитан, произносит грубую пьяную речь в честь своей награды Ritterkreuz , в которой он высмеивает Адольфа Гитлера .

На следующее утро U-96 отплывает из гавани Ла -Рошели , и Вернеру проводят экскурсию по лодке. Со временем он замечает идеологические различия между новыми членами экипажа и закаленными ветеранами, особенно капитаном, который озлоблен и циничен по отношению к войне. Новые люди, включая Вернера, подвергаются насмешкам со стороны остальной команды, которая тесно связана. Один нацистский офицер, 1-WO (первый [вахтенный] офицер), не нравится остальным из-за его пронацистских убеждений и привычек тщательного ухода за собой, которые загромождают единственную ванную комнату, которую приходится делить с всей командой. После нескольких дней скуки команда взволнована тем, что другая подводная лодка обнаружила вражеский конвой, но вскоре их замечает британский эсминец и бомбардирует глубинными бомбами . Им удается уйти, получив лишь легкие повреждения.

Следующие три недели проходят в условиях непрекращающегося североатлантического шторма. Моральный дух падает после серии неудач, но экипаж временно ободряется случайной встречей с лодкой Томсена. Вскоре после окончания шторма лодка сталкивается с британским конвоем и быстро выпускает три торпеды, потопив два корабля. Их замечает эсминец, и им приходится погружаться ниже испытательной глубины, расчетного предела для подводной лодки . Во время последующей атаки глубинными бомбами главный машинист Иоганн паникует и его приходится удерживать. Лодка получает серьезные повреждения, но в конечном итоге ей удается безопасно всплыть, когда наступает ночь. Британский танкер, который они торпедировали, все еще на плаву и горит, поэтому они снова торпедируют его, только чтобы узнать, что на борту все еще есть моряки. Экипаж в ужасе наблюдает, как моряки прыгают за борт и плывут к ним. Не имея возможности и желания размещать пленных, капитан приказывает лодке отступать.

Измученный экипаж подводной лодки с нетерпением ждет возвращения домой в Ла-Рошель к Рождеству , но судно направляется в Ла-Специю , Италия, что означает прохождение через Гибралтарский пролив — район, усиленно защищаемый Королевским флотом . Подводная лодка тайно встречается ночью в гавани Виго , в нейтральной , хотя и дружественной Оси Испании , с SS Weser , интернированным немецким торговым судном , которое тайно снабжает подводные лодки топливом, торпедами и другими припасами. Грязные подводники кажутся неуместными на роскошном ужине, приготовленном для них, но их тепло приветствуют восторженные офицеры Weser , жаждущие услышать об их подвигах. Капитан узнает от посланника немецкого консульства, что его просьба об отправке Вернера и главного инженера обратно в Германию отклонена.

Экипаж заканчивает пополнение запасов и отправляется в Италию. Когда они осторожно приближаются к Гибралтарскому проливу и собираются погрузиться, их внезапно атакует и сильно повреждает британский истребитель , ранив штурмана Крихбаума. Капитан приказывает лодке на полной скорости идти прямо на юг к североафриканскому побережью, решив спасти свою команду, даже если он потеряет лодку. Британские военные корабли начинают обстрел, и они вынуждены погружаться. При попытке выровняться лодка не реагирует и продолжает тонуть, пока, как раз перед тем, как превысить глубину своего крушения, она не приземляется на морской шельф на глубине 280 метров. Экипаж отчаянно работает, чтобы сделать многочисленные ремонтные работы, прежде чем у них закончится кислород. Спустя более 16 часов они всплыть, продув балластные цистерны , и под покровом темноты добираются обратно в Ла-Рошель.

Экипаж измотан, когда они наконец достигают Ла-Рошели в канун Рождества. Вскоре после того, как Крихбаума доставляют на берег к ожидающей его машине скорой помощи, самолеты Королевских ВВС бомбят и обстреливают объекты, раня или убивая многих членов экипажа. Ульман, Иоганн, второй вахтенный офицер и Бибельфоршер погибают. Френссен, Бутсманн Лампрехт и Хинрих ранены. После налета Вернер покидает бункер подводной лодки , в котором он укрылся, и находит капитана, тяжело раненного осколками, наблюдающего, как его подводная лодка тонет в доке. Сразу после того, как лодка исчезает под водой, капитан падает и умирает. Вернер бросается к своему телу и беспомощно осматривает мрачную сцену со слезами на глазах.

Бросать

Офицеры U-96 . Слева направо: II. WO (Земмельрогге), командир (Прохнов), штурман Крихбаум (Таубер), I. WO (Бенгш), лейтенант Вернер (Грёнемайер), «Маленький» Бенджамин (Хоффманн), кадет Ульманн (Мэй) и Пилигрим (Феддер).
Иоганн (Ледер) и ЛИ (Веннеманн) осматривают двигатель

Производство

В конце 1941 года военный корреспондент Лотар-Гюнтер Буххайм присоединился к U-96 для ее 7-го патруля во время битвы за Атлантику . [6] [7] Его приказ заключался в том, чтобы сфотографировать и описать подводную лодку в действии. В 1973 году Буххайм опубликовал роман, основанный на его военном опыте, Das Boot (Лодка), вымышленный автобиографический рассказ, рассказанный «лейтенантом Вернером». Он стал самым продаваемым немецким художественным произведением о войне. [8] Последующее продолжение Die Festung Буххайма было выпущено в 1995 году. [9]

Производство этого фильма изначально началось в 1976 году. Рассматривались несколько американских режиссеров, и роль Калеуна ( Kapitänleutnant ) должен был сыграть Роберт Редфорд . Между различными сторонами возникли разногласия, и проект был отложен. Была предпринята еще одна попытка голливудского производства с другими американскими режиссерами в уме, на этот раз с Калеуном, которого должен был сыграть Пол Ньюман . Эта попытка в первую очередь провалилась из-за технических проблем, например, как снять близкое столкновение двух немецких подводных лодок в море во время шторма. [ необходима цитата ]

Производство Das Boot заняло два года (1979–1981) и стало самым дорогим немецким фильмом того времени. [10] Большая часть съемок была сделана за один год; чтобы сделать внешность актеров максимально реалистичной, сцены снимались последовательно в течение года. Это обеспечивало естественный рост бороды и волос, усиливало бледность кожи и признаки напряжения у актеров, которые, как и настоящие подводники, провели много месяцев в тесной, нездоровой атмосфере.

Производство включало в себя строительство нескольких моделей разных размеров, а также полную, детальную реконструкцию интерьера U-96 , подводной лодки класса VIIC .

Ганс-Иоахим Круг, бывший первый офицер U-219 , был консультантом, как и Генрих Леманн-Вилленброк , капитан настоящей U-96 .

В фильме задействованы как носители стандартного немецкого языка, так и носители диалектов . Петерсен заявляет в аудиокомментариях к DVD, что для фильма были набраны молодые люди со всей Западной Германии и Австрии, поскольку он хотел, чтобы лица и диалекты точно отражали разнообразие Третьего рейха около 1941 года. Все главные актеры двуязычны, владеют немецким и английским языками, и когда фильм дублировали на английский язык, каждый актер записывал свою собственную роль (за исключением Мартина Земмельрогге, который дублировал только свою собственную роль в режиссерской версии). Немецкая версия также дублирована, поскольку фильм был снят «немым», потому что диалоги, произнесенные на съемочной площадке, были бы заглушены гироскопами в специальной камере, разработанной для съемок. Необычно, что немецкая версия фильма на самом деле собрала гораздо больше, чем дублированная на английский язык версия в прокате в Соединенных Штатах. [11] [12]

Наборы и модели

Загоны для подводных лодок в гавани Ла-Рошель (2007)
46°9′32″N 1°12′33″W / 46.15889°N 1.20917°W / 46.15889; -1.20917
U-995 , подводная лодка версии VII-C/41, на выставке в Лабё в 2004 году.

Было использовано несколько различных наборов. Были построены два полноразмерных макета лодки типа VIIC, один из которых представлял часть над водой для использования в сценах на открытом воздухе, а другой — цилиндрическую трубу на подвижном креплении (гидравлический карданный подвес ) для внутренних сцен. Макеты были построены в соответствии с планами подводных лодок из Чикагского музея науки и промышленности .

Макет на открытом воздухе в основном представлял собой оболочку, приводимую в движение небольшим двигателем, и размещенную в Ла-Рошели, Франция, и имеет свою собственную историю. Однажды утром съемочная группа вышла туда, где они держали его на плаву, и обнаружила его пропажу. Кто-то забыл сообщить съемочной группе, что американский режиссер арендовал макет для съемок своего собственного фильма в этом районе. Этим режиссером был Стивен Спилберг , а фильмом, который он снимал, был « Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» . [13] Несколько недель спустя, во время съемок, макет треснул во время шторма и затонул, был поднят и залатан, чтобы заменить его для финальных сцен. Полноразмерный макет использовался во время сцен на поверхности Гибралтара; атакующий самолет (которого играл североамериканский T-6 Texan / Harvard) и ракеты были настоящими, а британские корабли были моделями. [ необходима цитата ] [14]

Макет боевой рубки был помещен в резервуар с водой в студии Bavaria Studios в Мюнхене для сцен на открытом воздухе, не требующих полного обзора внешней части лодки. Во время съемок на макете на открытом воздухе или в боевой рубке струи холодной воды поливали актеров, чтобы имитировать разбивающиеся океанские волны. Половинчатая полноразмерная рабочая модель корпуса использовалась для подводных съемок и некоторых надводных съемок, в частности, для встречи в штормовом море с другой подводной лодкой. Резервуар также использовался для съемок британских моряков, прыгающих с корабля; для этих съемок была сконструирована небольшая часть корпуса танкера.

Во время съемок была сцена, где актер Ян Феддер (Пилигрим) упал с мостика, когда подводная лодка всплыла. Во время сыгранного спасения Бернд Таубер (шеф-штурмовик Крихбаум) действительно сломал два ребра. [15] Это событие часто подразумевает, что Ян Феддер сломал ребра. [16]

Внутренний макет подводной лодки был установлен на высоте пяти метров от пола и трясся, качался и наклонялся до 45 градусов с помощью гидравлического аппарата, а также энергично трясся для имитации атак глубинными бомбами. Петерсен, по общему признанию, был одержим структурными деталями набора подводной лодки, отмечая, что «каждый винт» в наборе был подлинным факсимиле того типа, который использовался в подводных лодках Второй мировой войны . В этом ему значительно помогли многочисленные фотографии Лотара-Гюнтера Буххайма, сделанные во время его собственного плавания на исторической U-96 , некоторые из которых были опубликованы в его книге 1976 года U-Boot-Krieg («Война подводных лодок»).

На протяжении съемок актерам запрещалось выходить на солнечный свет, чтобы создать бледность людей, которые редко видели солнце во время своих миссий. Актеры прошли интенсивную подготовку, чтобы научиться быстро перемещаться в узких пределах судна.

Специальная камера

Большинство внутренних кадров были сняты с помощью ручного Arriflex , разработанного оператором Йостом Вакано , чтобы передать клаустрофобную атмосферу лодки. Он имел два гироскопа для обеспечения устойчивости, иное и меньшее по масштабу решение, чем Steadicam , так что его можно было переносить по всему интерьеру макета. [17]

Историческая точность

Масштабная модель U-96

Вольфганг Петерсен создал фильм по мотивам одноименного романа Буххайма, внеся несколько изменений в сюжет и персонажей.

Будучи лейтенантом цур зее осенью 1941 года, Буххайм присоединился к капитан-лейтенанту Генриху Леманну-Вилленброку и экипажу U-96 в ее седьмом патруле в битве за Атлантику . [6] [7] 27 октября 1941 года U-96 отправилась в свой седьмой патруль и присоединилась к группе Stoßtrupp три дня спустя. На следующий день, 31 октября, группа вошла в контакт с конвоем OS 10. U-96 выпустила четыре торпеды с большого расстояния, одна из которых поразила голландский SS Bennekom . Корабль затонул через полчаса после попадания, забрав с собой девять человек из своего экипажа из 56 человек. [18] После атаки на место происшествия прибыл шлюп HMS  Lulworth и заставил U-96 уйти под воду огнем орудий. Подводная лодка избежала заграждения из 27 глубинных бомб невредимой. [19] На следующий день U-96 столкнулась еще с двумя кораблями сопровождения, HMS  Gorleston и HMS  Verbena , но ей снова удалось уйти.

Подводная лодка провела ноябрь, патрулируя Северную Атлантику в составе групп Штёртебекера и Бенеке, пока не вошла в нейтральный порт Виго , Испания, и не была пополнена запасами интернированного немецкого судна MV  Bessel 27 ноября. [20] Покинув Виго, U-96 направилась к Гибралтарскому проливу с приказом войти в Средиземное море. Однако поздно вечером 30 ноября подводная лодка была замечена Fairey Swordfish из 812-й морской авиационной эскадрильи и сильно повреждена двумя бомбами, сброшенными самолетом. Не имея возможности достичь своей цели, U-96 направилась в порт Сен-Назер . По пути она столкнулась с испанским судном SS Cabo De Hornos , которое возвращалось из Южной Америки после доставки группы еврейских беженцев в голландскую колонию Кюрасао , когда Бразилия отказала им во въезде. [21] Когда торпеда U-96 промахнулась , судно остановили и проверили документы. [22] [ проверка не удалась ] 6 декабря 1941 года, после 41 дня в море, U-96 вернулась в Сен-Назер, потопив одно судно водоизмещением 5998 брт. [23]

В фильме есть только один ярый нацист из команды из 40 человек, а именно первый вахтенный офицер (которого в одной из сцен комично называют Unser Hitlerjugendführer или «Наш руководитель Гитлерюгенда »). Остальные офицеры либо безразличны, либо открыто антинацисты (капитан). Рядовые матросы и унтер-офицеры изображены как аполитичные. В своей книге Iron Coffins бывший командир подводной лодки Герберт А. Вернер утверждает, что процесс отбора военно-морского персонала на основе их лояльности партии произошел только позже в войне (с 1943 года), когда подводные лодки несли большие потери и когда моральный дух падал [ нужна цитата ] . Такая степень скептицизма могла иметь место, а могла и нет. В поддержку Das Boot по этому вопросу историк подводных лодок Майкл Гэннон утверждает, что подводный флот был одним из наименее пронацистских подразделений немецких вооруженных сил. [ нужна цитата ]

В отличие от реальности, и роман, и фильм имели гораздо более мрачный финал, в котором подводная лодка возвращается в порт, только чтобы быть уничтоженной во время воздушного налета, а многие из ее команды были убиты или ранены. В действительности, U-96 дожила почти до конца войны, большинство ее старших офицеров также выжили. Подобно своей экранной судьбе, она была потоплена бомбардировщиками союзников у своего причала в Вильгельмсхафене в марте 1945 года. [24]

U-96 базировалась в Сен-Назере в конце 1941 года, и роман начинается и заканчивается там. Фильм меняет это на Ла-Рошель , в первую очередь потому, что ее внешний вид не сильно изменился за годы после Второй мировой войны, но это исторически невозможно. База подводных лодок в Ла-Рошели не была пригодна для использования в то время, которое описывается в фильме, поскольку была завалена коффердамом и лишена воды до ноября 1941 года. [25] Более того, ни один из британских истребителей-бомбардировщиков конца 1941 года — начала 1942 года не имел дальности, чтобы бомбить Ла-Рошель с баз в Великобритании.

Выпускать

Фильм вышел в прокат 17 сентября 1981 года и получил самый широкий прокат в Западной Германии, премьера состоялась в 220 кинотеатрах, а кассовые сборы за первые две недели составили рекордные 5 176 000 долларов. [10]

Премьера фильма в США состоялась 10 февраля 1982 года.

Различные версии и домашние носители

Петерсен руководил созданием нескольких различных версий. Первой была выпущена 149-минутная театральная версия.

Поскольку фильм частично финансировался западногерманскими телекомпаниями WDR и SDR , было отснято больше материала, чем было показано в театральной версии. [26] Версия из шести 50-минутных эпизодов транслировалась на BBC2 в Соединенном Королевстве в октябре 1984 года и снова в течение рождественского сезона 1999 года. В феврале 1985 года версия из трех 100-минутных эпизодов транслировалась в Западной Германии. [27] [28]

В 1997 году Петерсен смонтировал новый театральный релиз, 209-минутную версию, названную The Director's Cut , объединив последовательности действий из полнометражного релиза со сценами развития персонажей из мини-сериала, также улучшив качество звука. [29] В 1998 году эта версия была выпущена на DVD в виде однодискового издания, включая аудиокомментарии Петерсена, Прохнова и продюсера режиссерской версии Ортвина Фрейермута; 6-минутный короткометражный фильм о создании фильма; и в большинстве территорий театральный трейлер. В 2003 году она также была выпущена в виде издания « Superbit » без дополнительных функций, но с более высоким битрейтом и фильмом, размещённым на двух дисках.

Начиная с 2010 года «Режиссерская версия» вместе с различными новыми дополнениями стала выпускаться по всему миру на Blu-ray . [30] [31] Американский коллекционный комплект из двух дисков также включал в себя оригинальную 149-минутную театральную версию, которая ранее не выпускалась на DVD или Blu-ray.

В 2014 году оригинальный 308-минутный мини-сериал, также известный как «Оригинальная неразрезанная версия» , был выпущен на Blu-ray в Германии с дополнительным английским звуком и субтитрами. [32]

В ноябре 2018 года было выпущено «Полное издание» в виде коллекции из пяти дисков Blu-ray и трех CD. Оно содержит более 30 часов материала: Director's Cut (208 мин.), Original Cinema version (149 мин.), полный телесериал в 6 частях («The Original Uncut Version», 308 мин.), Bonus Material (202 мин. + различные трейлеры), Original Soundtrack Клауса Дольдингера (38:21 мин.) и немецкоязычную аудиокнигу романа, прочитанную Дитмаром Бером (910 мин.). [33]

Для "Director's Cut", оригинальной киноверсии и телесериала "The Original Uncut Version" были записаны новые англоязычные саундтреки с участием большинства оригинальных актеров, которые были двуязычными. Эти саундтреки включены в различные DVD и Blu-ray-релизы в качестве альтернативного языка к оригинальному немецкому.

Прием

Критический ответ

Фильм получил весьма положительные отзывы после выхода. Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму четыре звезды из четырех. [34] До 55-й церемонии вручения премии «Оскар» 11 апреля 1983 года фильм получил шесть номинаций: «Лучшая операторская работа» для Йоста Вакано; «Лучшая режиссура» для Вольфганга Петерсена; «Лучший монтаж» для Ханнеса Никеля; «Лучший звук» для Милана Бора, Тревора Пайка и Майка Ле-Мара; «Лучший монтаж звуковых эффектов» для Майка Ле-Мара; и «Лучший сценарий (на основе материала из другого источника)» для Вольфганга Петерсена. [35]

«Das Boot» — не просто немецкий фильм о Второй мировой войне; это немецкий военно-морской приключенческий эпос, который уже стал хитом в Западной Германии.

—  Джанет Маслин, The New York Times , 10 февраля 1982 г. [36]

Сегодня фильм считается одним из величайших немецких фильмов . На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 98% на основе 55 рецензий со средней оценкой 9,10/10. Критический консенсус гласит: «Напряженный, захватывающе захватывающий и сокрушительно умный, Das Boot — один из величайших военных фильмов, когда-либо созданных». [37] Фильм также имеет оценку 86 из 100 на Metacritic на основе 15 критиков, указывающих на «всеобщее признание». [38] За свою непревзойденную подлинность в напряжении и реализме он считается на международном уровне выдающимся среди всех фильмов о подводных лодках . Фильм занял 25-е место в рейтинге «100 лучших фильмов мирового кино» журнала Empire в 2010 году. [39]

В конце 2007 года в Доме немецкой истории (Haus der Geschichte) в Бонне прошла выставка, посвященная фильму Das Boot , а также настоящей подводной лодке U-96 . За четыре месяца работы выставку посетили более 100 000 человек.

Мнение Буххайма о фильме

Хотя писатель Лотар-Гюнтер Буххайм был впечатлен технологической точностью декораций фильма и портовых сооружений, он выразил большое разочарование адаптацией Петерсена в рецензии на фильм [40] , опубликованной в 1981 году, описывая фильм Петерсена как превращение его явно антивоенного романа в смесь «дешевого, поверхностного американского боевика» и «современной немецкой пропагандистской кинохроники времен Второй мировой войны». [8] [40]

Почести

Фильм «Das Boat» удерживал рекорд среди немецких фильмов по количеству номинаций на премию «Оскар» до фильма « На Западном фронте без перемен» , который получил девять номинаций, включая премию «Лучший фильм».

Саундтрек

Характерная главная мелодия саундтрека, сочиненная и спродюсированная Клаусом Дольдингером , обрела собственную жизнь после того, как немецкая рейв- группа U96 создала ремикс «техно-версии» в 1991 году. Заглавная тема « Das Boot » [49] позже стала международным хитом.

В официальном саундтреке [50] представлены только композиции Долдингера, за исключением " J'attendrai " в исполнении Рины Кетти . В саундтреке (" Filmmusik "), выпущенном после выпуска версии The Director's Cut, " J'attendrai " отсутствует .

Песни, звучащие в фильме, но не вошедшие в альбом, включают « La Paloma » в исполнении Розиты Серрано , « Erzherzog-Albrecht-Marsch » (популярный военный марш), « It's a Long Way to Tipperary » в исполнении хора Красной Армии , « Heimat, Deine Sterne » и « Westerwald-Marsch ».

Продолжение

Продолжение с тем же названием в виде телесериала было выпущено в 2018 году с другими актерами. Действие происходит через девять месяцев после окончания оригинального фильма и разделено на два повествования: одно основано на суше, другое — вокруг другой подводной лодки и ее команды. Как и оригинальный фильм, сериал основан на книге Лотара-Гюнтера Буххайма 1973 года Das Boot , но с дополнениями из сиквела Буххайма 1995 года Die Festung . [51] [52]

Смотрите также

Ссылки

  1. Информация о кассовых сборах фильма Das Boot. Архивировано 31 декабря 2013 г. в Wayback Machine The Numbers. Получено 27 марта 2013 г.
  2. ^ Макколей, Филип Мартин (2010). Фильмы о Второй мировой войне. Lulu.com. ISBN 978-0-557-30299-4.
  3. Маккарти, Тодд (31 марта 1997 г.). «Das Boot: The Director's Cut». Variety . Получено 28 июня 2022 г.
  4. См. комментарий Вольфганга Петерсена в разделе «Дополнительные материалы»: «Создание/за кулисами фильма Das Boot: The Director's Cut» (1997). DVD.
  5. ^ «Themen un Personen: Уве Оксенкнехт» [Темы и люди: Уве Оксенкнехт]. RTL.de (на немецком языке) . Проверено 9 апреля 2021 г. Seinen Durchbruch schaffte Уве Оксенкнехт с Вольфгангом Петерсенсом Фильм «Das Boot» (1981), в фильме «Ботсманн Лампрехт». [Уве Оксенкнехт совершил прорыв в фильме Вольфганга Петерсена «Das Boot» (1981), в котором он сыграл боцмана Лампрехта.]
  6. ^ ab Daniel Uziel (2008). Воины пропаганды: Вермахт и консолидация немецкого тыла. Берн / Оксфорд: Lang. стр. 402. ISBN 978-3-03911-532-7.
  7. ^ аб Дэн ван дер Ват (5 марта 2007 г.). «Некролог: Лотар-Гюнтер Буххайм». Хранитель .
  8. ^ ab Йорг Лёйкен (6 февраля 2018 г.). «LG Buchheim: многогранно одаренный и вспыльчивый гений, стоящий за Das Boot». The Local . Германия.
  9. Вапневски, Питер (26 мая 1995 г.). "Der Krieg aus dem Nähkästchen" [Война из швейной коробки] (на немецком языке). Архивировано из оригинала 2 марта 2022 года . Проверено 10 марта 2018 г. - через Die Zeit.
  10. ^ аб "«Лодка» едет по ветру BO». Variety . 14 октября 1981 г. стр. 6.
  11. ^ "РЕДАКЦИОННАЯ СТАТЬЯ: Жизнь больше не прекрасна, она дублирована". 23 августа 1999 г.
  12. Пристин, Терри (19 февраля 1996 г.). «Будет ли дубляж популярен в США? Читай по губам». The New York Times . Архивировано из оригинала 5 августа 2018 г. Получено 5 августа 2018 г.
  13. ^ Маркус Хирн (2005). Кино Джорджа Лукаса . Нью-Йорк : Harry N. Abrams Inc, Publishers. С. 127–134. ISBN 0-8109-4968-7.
  14. Круг, Ханс-Йоахим (июнь 1996 г.). «Filming Das Boot». Военно-морской институт США . Получено 8 марта 2023 г.
  15. ^ "Wiedersehen unter Veteranen" . Фокус (на немецком языке). 3 сентября 2013 года . Проверено 28 августа 2021 г.
  16. ^ ""Das Boot" на imdb.com" . IMDB .
  17. Йост Вакано (7 февраля 2011 г.). Исторический снимок SOC 2011: Das Boot Йоста Вакано. ARRI . Получено 15 февраля 2016 г. – через Vimeo.
  18. ^ "Bennekom (голландский пароход) – Корабли, пострадавшие от немецких подводных лодок во время Второй мировой войны". uboat.net . Получено 13 августа 2016 г.
  19. ^ "Патруль немецкой подводной лодки U-96 с 27 октября 1941 года по 6 декабря 1941 года". uboat.net . Получено 13 августа 2016 года .
  20. ^ «Подводные лодки в Испании».
  21. ^ Лессер, Джеффри (1995). Приветствуя нежелательных. Бразилия и еврейский вопрос. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. С. 140–142.
  22. ^ "Duikboot: Сушергебнис" [Подводная лодка: Результаты поиска]. Historisches Marinearchiv – Duikboot (на немецком языке). Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 года . Проверено 13 августа 2016 г.
  23. ^ "Патруль немецкой подводной лодки U-96 с 27 октября 1941 года по 6 декабря 1941 года". uboat.net . Получено 13 августа 2016 года .
  24. ^ Кемп, Пол (1999). U-boats destruction: Потери немецких подводных лодок в мировых войнах. Лондон: Arms & Armour. ISBN 1-85409-515-3. OCLC  43972253.
  25. ^ "История базы подводных лодок Ла-Рошель" (на французском). Архивировано из оригинала 26 марта 2007 года.
  26. ^ Baer, ​​Hester (зима 2012 г.). ""Das Boot" и немецкое кино неолиберализма". The German Quarterly . 85 (1): 18–39. doi :10.1016/S0140-6736(04)15825-X. JSTOR  41494715. PMID  15046114. Получено 27 апреля 2024 г.
  27. ^ Крамер, Питер (8 октября 2017 г.). «Das Boot – Вероятно, крупнейший немецкий блокбастер всех времен» . Получено 8 октября 2020 г.
  28. Фридрих, Александр (17 января 2018 г.). «Der Produzent verrät Details: So soll die Sky-Serie Das Boot an den U-Boot-Filmklassiker herankommen» [Продюсер раскрывает подробности: Вот как сериал Sky Das Boot должен приближаться к классическому фильму о подводной лодке] (на немецком языке) . Проверено 8 октября 2020 г.
  29. ^ Информация о восстановлении звука на официальном сайте Das Boot http://www.dasboot.com/classics.htm Архивировано 7 октября 2022 г. на Wayback Machine
  30. Мюррей, Ноэль (6 июля 2011 г.). «Das Boot: The Director's Cut».
  31. ^ "Das Boot (Directors Cut) Blu-ray". Архивировано из оригинала 20 июля 2010 года . Получено 16 марта 2014 года .
  32. ^ ""Das Boot - Die TV-Serie" - Langfassung des deutschen Filmklassikers в сентябре на Blu-ray Disc - Новости Blu-ray" . Bluray-disc.de (на немецком языке) . Проверено 26 января 2023 г.
  33. ^ "Das Boot Complete Edition". Amazon Германия .
  34. ^ Эберт, Роджер (1981). "Das Boot". Chicago Sun-Times . Sun-Times Media Group.
  35. ^ "55-я церемония вручения премии "Оскар" - 1983".
  36. ^ "Обзоры фильмов". The New York Times . Май 2020 г.
  37. ^ "Das Boot". Rotten Tomatoes . Получено 5 мая 2022 г.
  38. ^ "Das Boot". Metacritic . Получено 15 февраля 2016 г.
  39. ^ "100 лучших фильмов мирового кино – 25. Das Boot". Empire .
  40. ^ аб Буххайм, Лотар-Гюнтер (1981). «Комментарий – Die Wahrheit blieb auf Tauchstation» [Комментарий: Правда осталась скрытой под водой]. ГЕО (на немецком языке). № 10.
  41. ^ "55-я церемония вручения премии "Оскар" (1983). Номинанты и победители". oscars.org . Получено 9 октября 2011 г.
  42. ^ "BAFTA Awards: Film in 1983". BAFTA . 1983 . Получено 16 сентября 2016 .
  43. ^ "35th DGA Awards". Премия Гильдии режиссеров Америки . Получено 5 июля 2021 г.
  44. ^ "История – Немецкая кинопремия". Немецкая кинопремия . Получено 10 июля 2021 г.
  45. ^ "Das Boot – Golden Globes". HFPA . Получено 3 июня 2021 г.
  46. ^ "Лауреаты премии 1982 года". Национальный совет по рецензированию . Получено 13 августа 2021 г.
  47. ^ "2011 Satellite Awards". Satellite Awards . Международная академия прессы . Получено 10 июля 2021 г.
  48. ^ "Past SOC Lifetime Achievement Awards". Satellite Awards . Society of Operating Operatormen . 6 декабря 2014 г. Получено 10 июля 2021 г.
  49. ^ Die Original Titelmelodie: Das Boot (сингл Клауса Долдингера) на Discogs (список релизов)
  50. ^ Das Boot (Die original Filmmusik) (альбом) на Discogs (список релизов)
  51. Хапп, Катарина (3 января 2020 г.). «Das Boot – Alles zur neuen Serie» [Das Boot – Всё о новом сериале]. Хёрзу (на немецком языке). Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 11 марта 2018 г.
  52. ^ "Das Boot - Die Serie" [ Das Boot - Сериал]. kino.de (на немецком языке) . Проверено 8 октября 2020 г.

Внешние ссылки