stringtranslate.com

Рисовый пирог

Праздничный торт тток ( корейский рисовый пирог)
Воздушные рисовые лепешки , продающиеся в Северной Америке и Европе.

Рисовый пирог может быть любым видом пищевого продукта, приготовленного из риса , который был сформирован, сжат или иным образом объединен в один объект. Большое разнообразие рисовых пирогов существует во многих различных культурах, в которых едят рис. Распространенные варианты включают пироги, приготовленные из рисовой муки , из молотого риса и из цельных зерен риса, спрессованных вместе или в сочетании с каким-либо другим связующим веществом.

Виды рисовых лепешек по регионам

Виды рисовых лепешек включают в себя:

бирманский

В бирманской кухне есть множество закусок и десертов, называемых монт , которые готовятся из различных видов риса, рисовой муки и клейкой рисовой муки. Сладкие бирманские монты , как правило, менее сладкие, чем их аналоги в других частях Юго-Восточной Азии, вместо этого получая свою естественную сладость от входящих в их состав ингредиентов (например, тертый кокос, кокосовое молоко, клейкий рис, фрукты и т. д.). [1] [2]

камбоджийский

Нум Плае Ай (ផ្លែអាយ) Кхмерские липкие рисовые шарики с кокосовой начинкой

китайский

Это кекс Ciba с коричневым сахаром и мукой из жареных соевых бобов.
Пирожное «Сиба» с коричневым сахаром и мукой из жареных соевых бобов
Османтусовый пирог
Тыквенный танъюань с начинкой из красной фасоли и черного кунжута

филиппинский

Различные традиционные филиппинские каканин (рисовые лепешки)
Путо — традиционный филиппинский рисовый пирог, приготовленный на пару.
Бибинка — традиционный филиппинский рисовый пирог, запеченный в глиняном горшочке.
Филиппинские рисовые лепешки пусо , приготовленные из клейкого риса, приготовленного в плетеных мешочках различной конструкции, едят с пикантными блюдами.

Рисовые лепешки являются распространенной закуской на Филиппинах, и филиппинцы создали много разных видов. На филиппинском языке эти десерты на основе риса также известны как каканин , что означает «приготовленный рис». Оно происходит от слова kanin , которое является филиппинским словом для риса. Рисовые лепешки ранее также были известны под общим термином tinapay ( дословно « ферментированный с тапаем » ), но теперь этот термин ограничивается значением « хлеб » в современном филиппинском языке . [17] Тем не менее, остаются две общие категории рисовых лепешек: puto для пропаренных рисовых лепешек и bibingka для запеченных рисовых лепешек. Оба обычно готовятся с использованием галапонга , вязкой рисовой пасты, полученной путем измельчения сырого клейкого риса , замоченного на ночь. Галапонг обычно ферментируется, как подразумевает старый термин tinapay . [18]

Вот несколько примеров традиционных филиппинских десертных рисовых лепешек:

Некоторые из этих рисовых лепешек можно считать пикантными. Например, путонг бигас , наиболее распространенный тип путо , традиционно сочетается с пикантным рагу из свиной крови динугуан . Бибинка галапонг также может быть украшен мясом или яйцами. Помимо этого, существуют также недесертные рисовые лепешки, которые едят в качестве дополнения к пикантным блюдам, наиболее распространенным из которых является пусо .

индийский

Идли , южноиндийский пикантный пирог

индонезийский

Лонтонг , популярный в Индонезии и Малайзии, готовится из прессованного риса, завернутого в банановый лист.

Как основной продукт питания

В Индонезии рисовые лепешки могут быть простыми и пресными на вкус и часто рассматриваются как основной продукт питания, как альтернатива вареному рису .

В качестве закуски

Куэ ляпис , многослойный красочный сладкий клейкий рисовый пирог

Многочисленные виды индонезийских куе (традиционных пирожных) готовятся с использованием клейкого риса или рисовой муки. Они могут быть сладкими или солеными. Разновидности включают:

японский

Данго — японские пельмени из рисовой муки.

корейский

Тток , корейские рисовые лепешки

Рисовый пирог, приготовленный на пару в глиняной пароварке, был старейшей основной пищей корейцев до того, как клейкий рис занял свое место после изобретения железного горшка. [22] Сейчас существуют сотни различных видов корейского рисового пирога или «тток», которые едят круглый год. В Корее принято есть тток кук (суп тток) на Новый год и сладкий тток на свадьбах и днях рождения. Его часто считают праздничной едой и он может варьироваться от довольно сложных версий до тток с простым вкусом. Рисовые пироги выбирают для особых случаев в зависимости от их цвета и роли, которую они играют в традиционной корейской космологии инь-ян. [23]

Шри-ланкийский

тайваньский

вьетнамский

Паровой баньбо — сладкий, жевательный вьетнамский бисквит из рисовой муки

В других кухнях

Рисовый пирог в бангладешском стиле, изначально известный как Бхапа Пита , едят с патокой в ​​качестве подсластителя.
Тахчин или персидский запеченный шафрановый рисовый пирог. Украшенный барбарисом , миндалем и фисташками .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Буш, Остин (12 июля 2017 г.). «10 блюд, которые нужно попробовать в Мьянме — от салата из чайных листьев до риса по-шаньски». CNN . Архивировано из оригинала 04.08.2020 . Получено 31.05.2020 .
  2. ^ "Бирманские сладости". Остин Буш . 22 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 2021-01-10 . Получено 2021-01-08 .
  3. ^ Томпсон, Натан А. (25 апреля 2016 г.). «Камбоджийские привидения любят липкие рисовые пирожные». Vice . Архивировано из оригинала 23 сентября 2017 г. . Получено 23 сентября 2017 г. .
  4. ^ "Eat and Nham PP". weebly . Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Получено 23 сентября 2017 года .
  5. ^ Dosaikal (9 сентября 2013 г.). "Num Kom-Sticky Rice Cakes with Cocos Fillery/Khmer Kozhukkattai!". Dosaikal.com . Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г. Получено 23 сентября 2017 г.
  6. ^ Srey, Nit (4 августа 2016 г.). «Глубоко в мыслях на философском переулке». Khmer Times . Получено 23 сентября 2017 г.
  7. ^ "AUTHENTIC CAMBODIAN – BAIH KHMER". Junction Magazine . Архивировано из оригинала 13 апреля 2017 года . Получено 23 сентября 2017 года .
  8. ^ Sak, Chan Nita. "Eat and Nham PP". Weebly . Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Получено 23 сентября 2017 года .
  9. ^ Dosaikal (20 марта 2015 г.). «Khmer Memories – Num Plae Ai/Sticky Rice Sweet Balls». Dosaikal.com . Архивировано из оригинала 27 апреля 2015 г. Получено 23 сентября 2017 г.
  10. ^ "Nom Plai Ai (клейкие рисовые шарики, наполненные пальмовым сахаром)". Eat Now Cry Later . Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Получено 23 сентября 2017 года .
  11. ^ Seang, Leakhena. "Eat and Nham PP". Weebly . Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Получено 23 сентября 2017 года .
  12. ^ Пен, Дара. "Eat and Nham PP". Weebly . Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Получено 23 сентября 2017 года .
  13. ^ Йен, Петра. «Камбоджийский десерт и закуска». blogspot.com . Архивировано из оригинала 23 сентября 2017 г. . Получено 23 сентября 2017 г. .
  14. ^ "米糕" (на китайском).
  15. ^ «西安甑糕,一份值得耐心等待的软糯香甜» (на китайском языке). 24 апреля 2020 г.
  16. ^ "MoonFestival - Foods". 2 июня 2021 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2022 г. Получено 27 мая 2022 г.
  17. ^ Ночеседа, Элмер. «Изобретение счастья». Manila Speak . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Получено 8 декабря 2018 года .
  18. ^ Дизон, Эрика. «Вы когда-нибудь задумывались, почему Путо Бумбонг фиолетовый? (Это не Убе)». Spot.ph . Архивировано из оригинала 20 августа 2017 г. . Получено 23 апреля 2019 г. .
  19. Перейра Камат, Мелинда (16 августа 2008 г.), «Традиция, завернутая в листья», The Times of India , Гоа , архивировано из оригинала 9 октября 2018 г. , извлечено 16 августа 2017 г.
  20. ^ "Vattayappam". Times of India . 9 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 22 января 2023 г. Получено 21 января 2023 г.
  21. ^ Конг Фунг Лин (2012). «Куэ Нагасари». Еда Азии: аутентичные рецепты от шеф-поваров . Tuttle Publishing. стр. 328. ISBN 9781462909728.
  22. ^ ко:떡.
  23. ^ "'Рисовый пирог, Тток". Корейская организация по туризму . Архивировано из оригинала 6 января 2019 года . Получено 11 ноября 2012 года .
  24. ^ "밀양떡, 양반 입맛 사로잡던 그 맛 그대로" . Одомин.com. 10 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2011 г. Проверено 3 сентября 2012 г.
  25. ^ "꿀떡".
  26. ^ "화전". Lifeinkorea.com. Архивировано из оригинала 2009-02-26 . Получено 2012-09-03 .
  27. ^ "Корейско - английский словарь - Просмотреть словарь". krdict.korean.go.kr . Архивировано из оригинала 2020-11-11 . Получено 2019-03-19 .