stringtranslate.com

Невозмутимость

Невозмутимый юмор , сухой юмор или сухоумный юмор [1] — это намеренное проявление эмоциональной нейтральности или отсутствия эмоций, обычно как форма комедийной подачи, контрастирующая с нелепостью или абсурдностью предмета. Изложение должно быть резким, ироничным , лаконичным или явно непреднамеренным.

Этимология

Термин «невозмутимость» впервые появился в начале 20 века как составное слово (иногда записываемое как два слова), объединяющее «мертвый» и «пан» ( сленговый термин, обозначающий лицо). Оно появилось в печати еще в 1915 году в статье о бывшем бейсболисте по имени Джин Вудберн , написанной его бывшим менеджером Роджером Бреснаханом . Бреснахан описал, как Вудберн использовал свои навыки чревовещателя, чтобы заставить своего менеджера и других думать, что их перебивают с трибун. Вудберн, как писал Бреснахан, «владел тем, что актеры называют «мертвой сковородой». Он ни разу не улыбнулся и был последним человеком, которого можно было бы заподозрить в мошенничестве». [2] [3]

Джордж М. Коэн в интервью 1908 года упомянул о невозмутимых панах, не используя сам термин «невозмутимое». Коэн, вернувшись из поездки в Лондон, сказал в интервью, что «пришло время менеджеру взять на себя управление примерно дюжиной американских хористок и разбудить музыкальную комедию. Английские хористки мертвы – их кастрюли остыли». ». [4]

Оксфордский словарь английского языка цитирует статью New York Times 1928 года , в которой этот термин впервые появился в печати. [5] В этой статье, сборнике киносленгов, составленном писателем и театральным агентом Фрэнком Дж. Вильстахом , «мертвая сковорода» определяется как «играющая роль с невыразительным лицом, как, например, в работах Бастера Китона». [6] Между статьей Бреснахана 1915 года и статьей 1928 года в «Таймс» этот термин использовался еще несколько раз — в театре и спорте . [3]

Использование невозмутимого выражения лица в качестве глагола («говорить, действовать или произносить невозмутимо; сохранять невозмутимое выражение лица») зафиксировано, по крайней мере, еще в 1942 году. [5]

Примеры

Комики Rat Pack Джои Бишоп и Брэд Джуэлл, известные своим невозмутимым стилем, с Дженни и Терри Франкель (близнецы Даблминт), Сигом Саковичем, Тони Даймондом, Сарой Сью, Типпи Хедрен и Мел Бишоп

Английский комик Т. В. Барретт , работавший в 1880-х и 1890-х годах, считается первым , кто выступал невозмутимо, стоя совершенно неподвижно и без улыбки. [7]

В начале своей карьеры в водевиле Бастер Китон приобрел невозмутимое выражение лица. Китон понял, что зрители лучше реагировали на его каменное выражение лица, чем на улыбку, и он применил этот стиль в своей карьере в немом кино. [8] Короткометражный фильм Vitaphone 1928 года «Красавчик Браммельс» с водевильными комиксами Элом Шоу и Сэмом Ли был показан полностью невозмутимо. [9] Фильм 1980 года «Самолет!» был исполнен почти полностью в невозмутимом виде; [10] он помог возобновить карьеру одного из актеров второго плана, Лесли Нильсена , который после выхода фильма превратился в плодовитого невозмутимого комика. [11] Актер и комик Билл Мюррей известен своей невозмутимостью. [12]

Многие популярные американские ситкомы используют невозмутимые выражения лица для передачи сухого юмора, в том числе « Умерь свой энтузиазм» , «Замедленное развитие » и «Меня зовут Эрл» . Более свежие примеры: Андре Браугер в роли капитана Рэймонда Холта из телешоу « Бруклин 9-9» , Мэттью Перри в роли Чендлера Бинга в « Друзьях » , Ник Офферман в роли Рона Суонсона и Обри Плаза в роли Эйприл Ладгейт в «Парках и зонах отдыха» , Дженнетт МакКарди в роли Сэма Пакетта в «iCarly» . и Луи С.К. в Луи . Другой пример — комедия Стивена Райта . [13]

Невозмутимая манера речи пронизывает весь британский юмор . [14] В телевизионных ситкомах Джон Клиз в роли Бэзила Фолти в «Башнях Фолти» и Роуэн Аткинсон в роли Эдмунда Блэкэддера в «Блэкэддере» — оба разочарованные фигуры, которые в своих унижениях демонстрируют мало выражения лица. [15] Аткинсон также играет авторитетных фигур (особенно священников), произнося абсурдные фразы с невозмутимым выражением лица. Монти Пайтон включили это в свои работы, например, в скетч « Министерство глупых прогулок ». [16] За невозмутимость Питер Селлерс получил премию BAFTA за лучшую мужскую роль в фильме «Я в порядке, Джек» (1959). Ведущая фигура бума британской сатиры 1960-х годов, Питер Кук произносил невозмутимые монологи в своем двойном акте с Дадли Муром . [17] В своих различных ролях Рики Жерве часто черпает юмор из раздраженного вздоха. [18] В своих различных образах, таких как Али Джи и Борат , комик Саша Барон Коэн взаимодействует с ничего не подозревающими субъектами, не осознавая, что они были созданы для саморазоблачительных насмешек; По этому поводу The Observer заявляет: «его карьера была построена на том, чтобы заводить людей, сохраняя при этом невозмутимое выражение лица». [19]

Сухой юмор часто путают с интеллектуальным или яйцеголовым юмором, потому что юмор в сухом юморе не проявляется ни в словах, ни в подаче. Вместо этого слушатель должен искать юмор в противоречии между словами, подачей и контекстом . Неспособность включить контекст или выявить противоречие приводит к тому, что слушатель находит сухой юмор несмешным. Однако сам термин «невозмутимое» на самом деле относится только к способу доставки.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Ришель, Мэри Энн (2002). Пишу юмор. Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п. 166. ИСБН 0-8143-2959-4.
  2. Бреснахан, Роджер (20 января 1915 г.). «Собственная сказка Роджера Бреснахана». 490 Вашингтон-стрит . п. 10.
  3. ^ ab «Невозмутимость – в паутине слов» . Проверено 13 ноября 2021 г.
  4. Дарнтон, Чарльз (1 февраля 1908 г.). «Джордж М. Коэн замерз в Лондоне, но в Париже – ах! – ему удалось оттаять». Нью-Йоркский мир . п. 3.
  5. ^ ab Оксфордский словарь английского языка . «мертвая панорама, прил., сущ., наречие и v». Второе издание, 1989 г.; онлайн-версия, декабрь 2011 г., по состоянию на 17 февраля 2012 г. Впервые опубликовано в Дополнении к OED I , 1972 г.
  6. ^ "Сленг киношников" . Нью-Йорк Таймс . 11 марта 1928 г. с. 6 (Раздел 8) . Проверено 13 ноября 2021 г.
  7. ^ Басби, Рой (1976). Британский мюзик-холл: иллюстрированный список «Кто есть кто» с 1850 года до наших дней . Лондон: Пол Элек. п. 22. ISBN 0-236-40053-3.
  8. ^ «Невозмутимость: комедия Бастера Китона». Телескоп . CBC.ca.17 апреля 1964 года. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  9. Книпфель, Джим (29 мая 2015 г.). «Шоу и Ли: сумасшедшие футуристы водевиля». ОЗЫ . Проверено 16 января 2020 г. .
  10. ^ Дудек, Дуэйн. «25 лет и все еще смеюсь; «Самолет!» продолжает курсировать». Милуоки Журнал Страж . Архивировано из оригинала 30 апреля 2008 года . Проверено 23 февраля 2009 г.
  11. ^ Далтон, Эндрю; Томас, Боб. «Самолет!», Умер актер «Запретной планеты» Нильсен». Монитор . Архивировано из оригинала 8 декабря 2010 года.
  12. Бернштейн, Джонатан (30 октября 2015 г.). «Снимет ли Билл Мюррей когда-нибудь еще один хороший фильм?» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 3 ноября 2015 г.
  13. ^ Томас, ЕС (2014). Большая книга анекдотов: сотни самых коротких, самых длинных, глупых, умных и веселых шуток, которые вы никогда не слышали! Адамс Медиа. п. 16. ISBN 978-1-4405-7698-0. Проверено 29 июня 2017 г.
  14. Энди Блоксхэм (10 марта 2008 г.). «Британский юмор, «продиктованный генетикой»», Daily Telegraph . По состоянию на 31 июля 2019 г.
  15. ^ «Блэкэддер снова едет в праздничном расписании» . Хранитель . Проверено 22 июля 2021 г.
  16. ^ «Джон Клиз и Мик Джаггер ошибаются - глупые прогулки Монти Пайтона все еще веселы» . Хранитель . Проверено 26 августа 2019 г.
  17. ^ «Питер Кук и Дадли Мур, 25 лучших комедийных дуэтов» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 22 июля 2021 г.
  18. ^ "Король невозмутимости" . Ирландские новости . Проверено 31 июля 2019 г.
  19. ^ «Саша Барон Коэн: Наш человек из Казахстана». Хранитель . Проверено 19 октября 2019 г.

Внешние ссылки