stringtranslate.com

Выходной Ферриса Бьюллера

«Выходной день Ферриса Бьюллера» — американская подростковая комедия 1986 года , сценарий, сопродюсер и режиссёр Джон Хьюз . В фильме снимались Мэтью Бродерик , Миа Сара и Алан Рак , а второстепенные роли исполнили Дженнифер Грей , Джеффри Джонс , Синди Пикетт , Эди МакКлерг , Лайман Уорд и Чарли Шин . В нем рассказывается история школьного бездельника Ферриса, который прогуливает школу со своим лучшим другом Кэмероном и подругой Слоан, чтобы провести день в Чикаго, и регулярно ломает четвертую стену , чтобы объяснить свои методы и сокровенные мысли.

Хьюз написал сценарий менее чем за неделю. Съемки начались в сентябре 1985 года и закончились в ноябре, на них были показаны многие достопримечательности Чикаго , включая Сирс-Тауэр , Ригли-Филд и Чикагский институт искусств . Этот фильм стал любовным письмом Хьюза Чикаго: «Я действительно хотел запечатлеть Чикаго как можно больше. Не только в архитектуре и пейзаже, но и в духе». [3]

Выпущенный компанией Paramount Pictures 11 июня 1986 года, фильм стал десятым по прибылям фильмом 1986 года в США, собрав 70 миллионов долларов при бюджете в 5 миллионов долларов. Фильм получил признание как критиков, так и зрителей, которые высоко оценили игру Бродерика, юмор и тон.

В 2014 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый». [4] [5] [6] За фильмом последовал телесериал с Чарли Шлаттером в главной роли. Спин -офф фильма под названием « Выходной день Сэма и Виктора» , в котором рассказывается о двух камердинерах , которые прокатились на «Феррари» отца Кэмерона, находится в разработке для Paramount+ . [7]

Сюжет

В прекрасный весенний день в пригороде Чикаго старшеклассник Феррис Бьюллер симулирует болезнь , чтобы не ходить в школу дома. Его родители, Кэти и Том, считают, что он болен, а его сестра Джинни - нет. Узнав, что Феррис отсутствует в школе в девятый раз за семестр, декан школы Эдвард Руни решает разоблачить хронические прогулы Ферриса ; Феррис изменил свои записи посещаемости, взломав школьную компьютерную систему, создав впечатление, будто он регулярно посещает школу.

Феррис уговаривает своего лучшего друга- ипохондрика Кэмерона Фрая помочь отпустить подругу Ферриса, Слоан Петерсон, из школы, заявив, что ее бабушка умерла. Кэмерон звонит в школу, притворяясь отцом Слоана. Руни, зная, что Слоан встречается с Феррис, вызывает подозрения. Феррис также звонит в школу во время телефонного звонка Кэмерона, чтобы подтвердить свое отсутствие, тем самым обманывая Руни. Чтобы завершить уловку, заключающуюся в том, что отец Слоан забирает ее из школы, Феррис одалживает ценное имущество отца Кэмерона - Ferrari 250 GT California Spyder 1961 года выпуска . Кэмерон, опасаясь гнева своего отца, встревожен, когда Феррис решает взять машину в однодневную поездку в Чикаго; Феррис обещает, что они вернут машину в том виде, в котором она была, включая сохранение оригинального пробега на одометре .

Феррис, Кэмерон и Слоан выходят из машины вместе с двумя парковщиками, которые тут же отправляются на ней в длительную прогулку. Тем временем трио исследует город, а Феррис старается оставаться вне поля зрения отца. Они посещают Чикагский институт искусств , используют обман, чтобы пообедать в высококлассном ресторане, ходят на бейсбольный матч «Чикаго Кабс » и посещают парад в честь Дня фон Штойбена , где Феррис прыгает на поплавке и подпевает под песню « Twist and Shout » Битлз .

Руни бродит по дому Бьюллера в поисках Ферриса и становится жертвой нескольких ошибок . Джинни пропускает занятия и возвращается домой, чтобы противостоять Феррису, но вместо этого находит Руни; потрясенная его внешним видом, она сбивает его с толку и вызывает полицию. Руни приходит в сознание и уходит, а полиция арестовывает Джинни, полагая, что она пошутила и позвонила в полицейский участок. Во время задержания она встречает другого преступника, который советует ей меньше беспокоиться о подвигах Ферриса и больше о своей собственной жизни.

Забрав Феррис и направляясь домой, Феррис и Кэмерон обнаруживают, что благодаря веселой поездке обслуживающего персонала пробег автомобиля значительно увеличился. Кэмерон впадает в полукататоническое состояние от шока, но просыпается после падения в бассейн. Вернувшись в дом Кэмерона, Феррис поднимает машину и дает задний ход, чтобы перемотать одометр . Однако попытка Ферриса терпит неудачу, и Кэмерон в гневе на своего властного отца уничтожает машину. Феррис предлагает взять на себя вину, но Кэмерон решает сказать правду и противостоять отцу.

Проведя Слоана домой, Феррис вспоминает, что его родители скоро вернутся. Он бежит по окрестностям, но его чуть не сбивает машина Джинни; Джинни везет Кэти домой. Кэти не замечает Ферриса, а Джинни замечает. Феррис возвращается домой первым, но Руни противостоит ему, прежде чем он успевает вернуться внутрь. Увидев этих двоих через окно, Джинни передумал и позволяет Феррису войти внутрь, утверждая, что Феррис находился в больнице из-за болезни, а также шантажирует Руни, показывая ему его бумажник, который ранее выпал из его кармана на кухне. , прежде чем бросить его в ближайшую лужу. Когда Руни убегает от домашнего ротвейлера Ферриса , Феррис мчится обратно в свою спальню, чтобы дождаться своих родителей. Они находят его в постели и полагают, что он был там весь день, а также предлагают ему взять выходной и на следующий день.

В сцене, которая разыгрывается во время титров , униженный, растрепанный, раненый Руни неохотно соглашается прокатиться в школьном автобусе, наполненном учениками, которые относятся к нему насмешливо. Он сидит рядом с девушкой, которая, к его отвращению, предлагает ему мармеладного мишку из кармана. В сцене после титров Феррис смотрит в камеру и говорит зрителям : «Вы все еще здесь? Все кончено! Идите домой! Идите».

Бросать

Черно-белое фото молодого человека с темными волосами и усами.
Бродерик в Швеции во время продвижения фильма « Выходной день Ферриса Бьюллера» , июнь 1986 года.

Джон Хьюз в последний раз появился на экране в эпизодической роли человека, бегущего между такси, но в титрах не указан.

Производство

Письмо

Работая над фильмом в 1985 году, Джон Хьюз записывал свои успехи в спиральный журнал. Он отметил, что основная сюжетная линия была разработана 25 февраля и на следующий день успешно представлена ​​руководителю Paramount Studios Неду Танену . Танен был заинтригован этой концепцией, но опасался, что Гильдии писателей Америки осталось несколько часов до пикетирования студии. [8] Хьюз написал сценарий менее чем за неделю. [9] Монтажер Пол Хирш объяснил, что Хьюз был как транс сосредоточен на процессе написания сценария, работал часами напролет, а позже снимал фильм, по сути, по тому, что было его первым наброском сценария. «Первая версия « Выходного дня Ферриса Бьюллера» длилась два часа 45 минут. Сокращение сценария должно было произойти в монтажной», - сказал Хирш. [10] «То, что история была эпизодической и происходила в один день означало, что персонажи носили одну и ту же одежду. редактирование». [10]

Хьюз намеревался больше сосредоточиться на персонажах, а не на сюжете. «Я знаю, как фильм начинается, я знаю, чем он заканчивается», - сказал Хьюз. «Я никогда не знаю остального, но это, похоже, не имеет значения. Важны не события, а персонажи, проходящие через них. Поэтому я делаю их настолько полными и реальными, насколько могу. На этот раз вокруг, я хотел создать персонажа, который мог бы справиться со всеми и вся». [11]

Ходили слухи, что Эдвард МакНелли вдохновил персонажа Ферриса Бьюллера. МакНелли вырос на той же улице, что и Хьюз, у него был лучший друг по имени «Бюлер», и школьный декан безжалостно преследовал его из-за его прогулов, которые составили 27 дней отсутствия по сравнению с девятью днями Бьюллера в фильме. [12]

Кастинг

Хьюз сказал, что, когда писал сценарий, он имел в виду Бродерика, заявив, что Бродерик был единственным актером, о котором он мог думать, который мог бы справиться с этой ролью, назвав его умным и обаятельным. [13] «Некоторые парни сыграли бы Ферриса, и вы бы подумали: «Где мой бумажник?» — сказал Хьюз. «Я должен был выглядеть так, это обаяние должно было проявиться. Джимми Стюарт мог сыграть Ферриса в 15 лет… Мне нужен был Мэтью». [13] Энтони Майклу Холлу , который работал с Хьюзом над тремя предыдущими фильмами, предложили эту роль, но он отказался от нее, так как был занят другими проектами. [14] [15] Среди других актеров, которые рассматривались на эту роль, были Джим Керри , [16] Джон Кьюсак , [16] Джонни Депп , [17] Джордж Клуни , [18] Том Круз и Майкл Дж. Фокс . [19]

Сара удивила Хьюз, когда она пробовалась на роль Слоан Петерсон. «Это было забавно», сказала она. «Он не знал, сколько мне лет, и сказал, что хочет, чтобы 17-летнюю девушку сыграла девушка постарше. Он сказал, что понадобится кто-то постарше, чтобы дать ей то достоинство, в котором она нуждалась. Он чуть не упал со стула. когда я сказал ему, что мне было всего 18». [20] Молли Рингвальд , которая также хотела сыграть Слоана, сказала: «Джон не позволил мне это сделать: он сказал, что эта роль для меня недостаточно велика». [8]

Рак пробовался на роль Бендера в «Клубе «Завтрак» , который достался Джадду Нельсону , но Хьюз вспомнил Рака и выбрал его на роль 17-летнего Кэмерона Фрая. [21] Хьюз основал образ Кэмерона на примере своего школьного друга: «Он был своего рода потерянным человеком. Его семья пренебрегала им, поэтому он воспринял это как разрешение по-настоящему побаловать себя. Когда он был законно болен, он на самом деле он чувствовал себя хорошо, потому что изобретать болезни было трудно и утомительно, но когда у него действительно что-то было, он расслаблялся». [22] Рак сказал, что роль Кэмерона была предложена Эмилио Эстевесу , но тот отказался. «Каждый раз, когда я вижу Эмилио, мне хочется его поцеловать», — сказал Рак. "Спасибо!" [8] Рак, которому тогда было 29 лет, беспокоился о разнице в возрасте. (Рак был всего на 6 лет моложе режиссера Хьюза) «Я боялся, что отстану от шага на 10 лет и ничего не буду знать о том, что круто, что модно и вся эта ерунда. Когда я учился в старшей школе, я тогда тоже ничего об этом не знал. Поэтому я просто подумал: ну, черт возьми, я просто буду самим собой. Персонаж, он такой одиночка, что ему действительно наплевать в любом случае об этом. Он чувствовал бы себя виноватым, что не знал этого, но не более того». [21] Рак не удивился, обнаружив, что его выбрали молодым. «Нет, потому что, когда мне было 18, я выглядел на 12», — сказал он. «Может быть, это генетический дисбаланс». [21]

Рак и Бродерик ранее играли вместе в бродвейской постановке «Билокси Блюз» . Голос Кэмерона «Мистер Петерсон» был шуточной имитацией их бывшего директора Джина Сакса . [8] Рак чувствовал себя комфортно, работая с Бродериком, часто спал в своем трейлере. «Нам не нужно было изобретать мгновенную дружбу, как это часто приходится делать в кино», — сказал Рак. "Мы были друзьями." [8]

Джонс был выбран на роль Руни на основе его роли в «Амадее» , где он играл императора; Хьюз думал, что современным эквивалентом этого персонажа был Руни. [22] «На самом деле моя роль в сценарии была довольно маленькой, но что мне показалось важным, так это то, что я был единственным, кого не увлек Феррис», - вспоминает Джонс. [23] «Таким образом, я был единственным в оппозиции, что давало много возможностей, некоторые из которых даже не были в сценарии или не были расширены. Джон был восприимчив ко всему, что я мог предложить, и действительно черпал идеи вместе. путь самого себя. Так что было весело работать с ним». [23] «Хьюз сказал мне тогда — и я думал, что он просто трубит в свой рог — он сказал: «Вы будете известны этим до конца своей жизни». И я подумал: «Конечно»… но он был прав». [24] Чтобы помочь Джонсу подготовиться к этой роли, Хьюз взял его на встречу со своим старым заместителем директора. «Это тот парень, на которого я хочу, чтобы вы обратили пристальное внимание», — объяснил Джонс биографу Хьюза Кирку Ханикатту. При встрече с ним пальто вице-президента на мгновение распахнулось, обнажив кобуру и пистолет, прикрепленные к поясу мужчины. Это заставило Джонса осознать то, что задумал Хьюз. «Этот парень сказал: «Быстрее записывайся в армию, прежде чем я тебя убью!» — воскликнул Джонс. [25]

Стайн говорит, что он получил роль преподавателя экономики Бьюллера благодаря шести степеням отделения . [26] « Ричард Никсон познакомил меня с человеком по имени Билл Сэфайр , обозревателем New York Times . Он познакомил меня с парнем, который является руководителем Warner Brothers . Он познакомил меня с парнем, который является директором по кастингу. Джон Хьюз. Джон Хьюз и я — одни из единственных республиканцев в кинобизнесе, и Джон Хьюз пригласил меня в кино», — сказал Стейн. [26] Хьюз сказал, что Штейн был легким и ранним выбором на роль учителя: «Он не был профессиональным актером. У него был плоский голос, он выглядел как учитель». [22]

Съемки фильма

На фото белый дом с голубыми ставнями
Северо-восточный вид на дом в Лос-Серритос в Лонг-Бич , Калифорния , использованный в фильме.

«Чикаго — это то, что я есть», — сказал Хьюз. [3] «Большая часть Ферриса — это что-то вроде моего любовного послания городу. И чем больше людей расстраиваются из-за того, что я снимаю там, тем больше я буду следить за тем, чтобы это было именно то место, где я снимаюсь. Забавно — никто. Я никогда не говорил что-нибудь Вуди Аллену о том, что съемки всегда проводятся в Нью-Йорке . Америка питает огромное уважение к Нью-Йорку. Я смотрю на него как на разлагающуюся яму ужасов. Так что пусть люди в Чикаго наслаждаются Феррисом Бьюллером ». [3]

На фото коричневый модернистский квадратный дом и гараж.
Дом Бена Роуза в Хайленд-Парке, штат Иллинойс , служил местом съемок дома Кэмерона Фрая.

В фильме Хьюз получил возможность более подробно взглянуть на город, в котором он вырос. «Мы поднялись на вертолете по реке Чикаго . Это первый шанс, который мне действительно пришлось выбраться на улицу во время съемок фильма. До этого момента фотографии были довольно маленькими. Мне действительно хотелось запечатлеть как можно большую часть Чикаго, не только архитектуру и пейзаж, но и дух». [3] Съемки начались в Чикаго 9 сентября 1985 года. [27] В конце октября 1985 года производство переехало в Лос-Анджелес, а съемки закончились 22 ноября. [28] Сцена парада в честь Дня фон Штойбена была снята 28 сентября. Сцены снимались в нескольких местах в центре Чикаго и Виннетке (дом Ферриса, офис его матери по недвижимости и т. д.). [29] Многие другие сцены были сняты в Нортбруке, штат Иллинойс , в том числе в средней школе Гленбрук-Норт . [30] Внешний вид дома Ферриса расположен по адресу 4160 Country Club Drive, Лонг-Бич, Калифорния , [29] который на момент съемок был домом детства судьи Тада Балкмана . [31]

Модернистский дом Кэмерона Фрая расположен в Хайленд - Парке, штат Иллинойс . Известный как Дом Бена Роуза , [32] он был спроектирован архитекторами А. Джеймсом Спейером, спроектировавшим главное здание в 1954 году, и Дэвидом Хейдом, спроектировавшим павильон в 1974 году. Когда-то он принадлежал фотографу Бену Роузу , который Коллекция автомобилей в павильоне. В фильме отец Кэмерон изображен владельцем Ferrari 250 GT California в том же павильоне. [33] По словам профессора искусств колледжа Лейк-Форест Франца Шульца, во время съемок сцены, где Феррари вылетает из окна, Хайд объяснил Хьюзу, что он может предотвратить повреждение автомобилем остальной части павильона. [34] Хаид зафиксировал соединения в стене, и здание осталось нетронутым. Позже Хайд сказал Хьюзу: «Вы должны мне 25 000 долларов», и Хьюз заплатил их. [34] В комментариях к фильму на DVD Хьюз упоминает, что им пришлось снять все стекла из дома, чтобы снять сцену автокатастрофы, поскольку каждое стекло ослабело от времени и приобрело аналогичный оттенок, поэтому панели пришлось бы заменить. быть очевидным. Хьюз добавил, что они смогли использовать дом, потому что продюсер Нед Танен знал владельца, поскольку они оба были коллекционерами Ferrari . [35]

На фото романский фасад Чикагского института искусств.
Хьюз говорит, что Чикагский институт искусств был «убежищем» в его юности.

По словам Хьюза, сцена в Чикагском институте искусств была «моей сценой, потворствующей своим прихотям, которая была для меня убежищем, я ходил туда довольно часто, мне это нравилось. Я знал все картины, здание ... Для меня это был шанс вернуться в это здание и показать картины, которые мне понравились больше всего». В музее не снимали, пока к ним не подошли продюсеры фильма. [22] «Я помню, как Хьюз сказал: «В этом фильме будет больше произведений искусства, чем когда-либо прежде», - вспоминает Дженнифер Грей. [8] Среди известных работ, представленных в этой сцене, - «Воскресный полдень на острове Ла-Гранд-Жатт» ( Жорж Сёра , 1884), во время которого Кэмерон пытается найти свою личность в лице одного из детей на картине, и «Америка» . Окна ( Марк Шагал , 1977), перед которыми Феррис и Слоан переживают романтический момент. [36]

По словам редактора Пола Хирша , в оригинальной версии сцена в музее плохо показала себя на тестовых показах, пока он не поменял эпизоды, а Хьюз не изменил саундтрек. [37]

Музыкальное произведение, которое я изначально выбрал, представляло собой соло классической гитары , сыгранное на акустической гитаре. Это было неметрическое изображение с большим количеством рубато . Я вырезал последовательность этой музыки, и она тоже стала неметричной и нерегулярной. Я подумал, что это здорово, и Хьюз тоже. Ему это так понравилось, что он показал это в студии, но они просто сказали: «Аааа». Затем, после многих просмотров, на которых зрители говорили: «Сцена в музее — это сцена, которая нам нравится меньше всего», он решил заменить музыку. Нам всем это нравилось, но публика ненавидела. Я сказал: «Думаю, я знаю, почему они ненавидят музейную сцену. Это не в том месте». Первоначально парад предшествовал сценке в музее, но я понял, что парад был кульминацией дня, и у нас не было никакой возможности превзойти его, поэтому это должно было быть последним событием перед тем, как трое детей разойдутся по домам. Итак, это было согласовано, мы перетасовали события дня и перенесли музейную последовательность перед парадом. Потом мы его показали, и всем понравилась сцена в музее! Я чувствовал, что им это понравилось, потому что это произошло в правильный момент в последовательности событий. Джон чувствовал, что им это понравилось из-за музыки. По сути, суть в том, что это сработало. [37]

Музыка, использованная в финальной версии музейного эпизода, представляет собой инструментальную кавер-версию песни The Smiths « Please Please Please Let Me Get What I Want » в исполнении The Dream Academy . Страстный поклонник «Битлз» , Хьюз неоднократно упоминает их и Джона Леннона в сценарии. Во время съемок Хьюз «слушал « Белый альбом» каждый день в течение пятидесяти шести дней». [38] Хьюз также отдает дань уважения герою своего детства Горди Хоу , выпустив футболку Кэмерона «Детройт Ред Уингз» . [39] «Я отправил им майку», - сказал Хоу. «Было приятно увидеть девятку на большом экране». [40]

Машина

На фото красный спортивный автомобиль
Ferrari GT California 1961 года выпуска.

В фильме Феррис убеждает Кэмерона одолжить редкую Ferrari 250 GT California Spyder 1961 года выпуска, принадлежавшую его отцу . «На вставных кадрах Ferrari изображен настоящий 250 GT California», — объясняет Хьюз в комментариях к DVD. «Машины, которые мы использовали в общих планах, очевидно, были репродукциями. Таких машин было всего 100, поэтому их было слишком дорого уничтожать. Мы сделали несколько копий. Они были довольно хороши, но для крупных планов мне нужно было настоящий, поэтому мы принесли его на сцену и сняли с его помощью вставки». [22]

Перед съемками Хьюз узнал о компании Modena Design and Development, которая произвела Modena Spyder California, точную копию Ferrari 250 GT. [41] Хьюз увидел упоминание о компании в автомобильном журнале и решил изучить их. Нил Глассмойер вспоминает тот день, когда Хьюз связался с ним и спросил, не посмотреть ли ему Modena Spyder:

Когда он позвонил в первый раз, я повесил трубку, потому что подумал, что это мой друг, который любит розыгрыши. Потом он перезвонил и убедил меня, что это действительно он, и мы с Марком поехали на машине к нему в офис. Пока мы ждали на улице встречи с Хьюзом, из здания вышел неряшливый тип и начал осматривать машину; по его внешности мы подумали, что он, должно быть, дворник или что-то в этом роде. Затем он посмотрел на окно и крикнул: «Вот оно!» и несколько голов высунулись посмотреть. Этим неряшливым типом был Джон Хьюз , а люди в окне были его сотрудниками. Оказалось, что выбор был между Modena Spyder и Porsche Turbo, и Хьюз выбрал Modena. [41]

Реставратор автомобилей Марк Гойетт разработал комплекты для трех репродукций, использованных в фильме, и записал нынешнее местонахождение автомобилей: [42]

  1. «Построен Гойеттом и сдан в аренду компании Paramount для съемок. Это тот, который перепрыгивает через камеру и используется почти в каждом кадре. В конце съемок Paramount вернула его Гойетту с раздавленной выхлопной трубой и трещинами в корпусе. "Было немало поверхностных повреждений, но он держался на удивление хорошо", - сказал он. Он восстановил его и продал молодой паре в Калифорнии. Позже муж сбил его с дороги, а Гойетт восстановил переднюю часть. для него конец. Тот владелец продал его в середине 90-х, и где-то в 2000 году он снова появился, но с тех пор больше не появлялся». [42]
  2. «Проданный компании Paramount в качестве комплекта для сборки в качестве каскадерской машины, они проделали настолько плохую работу, что ею практически невозможно было пользоваться, не считая того, что она вылетела задом наперед из окна дома Кэмерона. Восстановленный, он оказался на планете Голливуд в Миннеаполисе и был перенесен в «Планету Голливуд» в Канкуне , когда этот был закрыт». [42]
  3. «Еще один комплект, который должен был быть построен как оболочка для сцены за окном, он вообще так и не был завершен и исчез после того, как фильм был закончен. Гойетт думает, что когда-то слышал, что он в конечном итоге был завершен и распродан, но он также мог все еще остаюсь на задворках Paramount». [42]

Один из «репликаров» был продан Bonhams 19 апреля 2010 года в Музее Королевских ВВС в Хендоне , Великобритания , за 79 600 фунтов стерлингов (что эквивалентно 108 578 фунтам стерлингов в 2021 году). [43] [44]

Еще один «репликар», использованный в фильме, с серийным номером 001, названный «автомобилем-героем», который, по словам Гойетта, «с тех пор не появлялся», был продан на аукционе коллекционных автомобилей Барретта-Джексона 2020 года в Скоттсдейле 18 января 2020 года в США. 396 000 долларов США (что эквивалентно 447 785 долларов США в 2022 году). [45]

«Реплика» была «всеобщей ненавистью всей команды», сказал Рак. «Это сработало неправильно». Сцену, в которой Феррис выключает машину, чтобы оставить ее работнику гаража, пришлось снимать дюжину раз, потому что она не заводилась. [8] Автомобиль был построен с настоящей колесной базой, но вместо двигателя V12 использовался двигатель Ford V8 . [46] На момент съемок оригинальная модель 250 GT California стоила 350 000 долларов. [8] С момента выхода фильма он стал одним из самых дорогих автомобилей , когда-либо проданных: в 2008 году он был выставлен на аукционе за 10 976 000 долларов США (что эквивалентно 14 918 538 долларов США в 2022 году) [47] , а совсем недавно, в 2015 году, за 16 830 000 долларов США (что эквивалентно 20 778 186 долларов США). в 2022 году). [48] ​​На туалетном столике Ferrari отца Кэмерона написано NRVOUS, а другие таблички, увиденные в фильме, являются данью уважения к более ранним работам Хьюза, VCTN (« Каникулы национального пасквиля» ), TBC ( «Клуб завтрак »), MMOM ( «Мистер Мама» ), а также как 4FBDO ( Выходной Ферриса Бьюллера ).

Лекция по экономике

Знаменитая монотонная лекция Бена Стайна о Законе о тарифах Смута-Хоули изначально не была написана Хьюзом. Стайн, случайно, читал лекцию за кадром, к удовольствию студенческой группы. «Я просто собирался сделать это за кадром, но студенты-статусы так смеялись, когда услышали мой голос, что (Хьюз) сказал: делай это на камеру, импровизируй, о чем ты много знаешь. Когда я читал лекцию о снабжении … сторона экономики , я думал, что они аплодировали. Все на съемочной площадке аплодировали. Я думал, они аплодировали, потому что они узнали что-то об экономике предложения. Но они аплодировали, потому что думали, что я скучный. ... Это был лучший день моей жизни», — сказал Штейн. [26]

Сцена парада

Сцена парада снималась несколько дней; Бродерик некоторое время отрабатывал танцевальные движения. «Я был очень напуган», сказал Бродерик. «К счастью, хореография этого эпизода была заранее тщательно поставлена. Мы отрабатывали все движения, репетируя в небольшой студии. Его снимали в две субботы в центре Чикаго. Первый день прошел во время настоящего парада, и Джон получил несколько очень длинные кадры. Затем радиостанции передали объявления, приглашающие людей принять участие в «фильме Джона Хьюза». Слух быстро распространился, и пришло 10 000 человек! Для финального кадра я обернулся и увидел реку людей. Я положил свой руки вверх в конце номера и услышал этот огромный рев. Я могу понять, что чувствуют рок-звезды. Такая реакция питает тебя». [49] [50]

Хореографию движений Бродерика поставил Кенни Ортега (который позже поставил хореографию «Грязных танцев »). Однако от большей части этого пришлось отказаться, поскольку Бродерик серьезно повредил колено во время бега по задним дворам соседей. «Мне было очень больно», сказал Бродерик. «Я достаточно поправился, чтобы делать то, что вы видите на параде, но я не мог выполнить большую часть вращений коленей Кенни Ортеги и тому подобных вещей, над которыми мы работали. Когда мы снимали это, у нас была вся эта хореография, и я помните, Джон кричал в мегафон: «Хорошо, сделай это еще раз, но не занимайся хореографией», потому что он хотел, чтобы это был полный беспорядок». " Danke Schoen " был в некоторой степени поставлен хореографией, но для " Twist and Shout ", по словам Бродерика, "мы просто все придумывали". [8] Хьюз объяснил, что большая часть сцены была снята спонтанно. «Просто так получилось, что это был настоящий парад, на который мы поставили нашу платформу - без ведома никого, всех людей на наблюдательной трибуне. Никто не знал, что это было, включая губернатора». [22]

Ригли Филд

Ригли Филд ночью загорелся с надписью «Спасите Ферриса»
Ночь Ферриса Бьюллера на Ригли Филд, 1 октября 2011 г.

Ригли Филд представлен в двух переплетающихся и последовательных сценах. В первой сцене Руни ищет Ферриса в пиццерии, а голос Гарри Кэрея объявляет о ходе игры с мячом, которую показывают по телевизору. Судя по пошаговым описаниям, форме и номерам игроков, эта игра была идентифицирована как игра, состоявшаяся 5 июня 1985 года между «Атланта Брэйвз» и « Чикаго Кабс» . [27] [51]

В следующей сцене Слоан, Кэмерон и Феррис находятся на левой трибуне внутри Ригли. Феррис сгибает руку от боли после того, как якобы поймал мяч. Во время этой сцены персонажи наслаждаются игрой и шутят о том, что бы они делали, если бы играли по правилам. Все эти кадры «в парке», включая кадр из предыдущей сцены, где Феррис ловит мяч по телевизору, были сняты 24 сентября 1985 года во время игры между «Монреаль Экспо» и «Кабс». В сезоне 1985 года «Брэйвс» и «Экспо» во время своих выездных игр носили голубую форму, поэтому, благодаря плавному редактированию Хирша, трудно отличить, что игра, которую видят и описывают в пиццерии, - это не только другая игра, но и также противник «Кабс», отличный от того, который был снят на стадионе. [52]

1 октября 2011 года Ригли Филд отпраздновал 25-летие фильма, показав его на трех гигантских экранах на приусадебном участке. [53]

Удаленные сцены

Из финального фильма было вырезано несколько сцен ; в одной потерянной сцене под названием « Острова Лангерганса » трое подростков пытаются сделать заказ во французском ресторане и потрясены, обнаружив в меню поджелудочную железу (хотя в готовом фильме Феррис все еще говорит: «Мы ели поджелудочную железу», вспоминая день). ). Это показано на DVD Bueller, Bueller Edition. Другие сцены никогда не были доступны ни на одной версии DVD. [54] Эти сцены включали дополнительное экранное время с Джинни в раздевалке, младшими братом и сестрой Ферриса (оба были полностью удалены из фильма), а также дополнительные строки диалога на протяжении всего фильма, и все это можно увидеть в оригинальный театральный трейлер. Хьюз также хотел снять сцену, где Феррис, Слоан и Кэмерон идут в стриптиз-клуб. Руководители Paramount сказали ему, что съемочных дней осталось очень мало, поэтому сцену пришлось отказаться. [8]

По словам бывшего вице-президента по производству Paramount Pictures Линдси Доран , более ранняя версия фильма включала фразу Слоана, обращенную к Кэмерону во время сцены парада, когда они обсуждают свое будущее, что привело к очень низким оценкам молодых зрителей-женщин во время тестовых показов. В этой сцене Слоан сказала: «Девушка всегда может спастись, родить ребенка и найти парня, который ее поддержит». «Девочки ненавидели эту фразу», - вспоминает Доран. «Это была ироничная критика гендерной политики», - объяснил продюсер Том Джейкобсон. «Но это пролетело мимо головы публики, и они подумали, что, возможно, она их поддерживает». По словам Доран, после перерезания линии результаты тестов молодых женщин резко возросли примерно на 40 баллов, что стало самым значительным улучшением в тестировании за счет сокращения одной строчки, которое она когда-либо видела. [55]

Сценарий также включал больше диалогов, которые объясняли бы характер Чарли Шина и придавали бы больше контекста его сцене. Хотя имя персонажа Шина в фильме не было названо, в сценарии он был указан как Гарт Волбек, друг Ферриса из средней школы, у которого была трудная семейная жизнь. В начале сценария Феррис рассказал о том, как он пытался помочь Гарту изменить свою жизнь, но в конечном итоге безуспешно, поскольку Гарт бросил свою жизнь из-за злоупотребления психоактивными веществами. В конечном итоге это привело к появлению Шина в полицейском участке, где он показывает, что он Гарт. Эта сцена предоставила дополнительный контекст для объяснения мотивации Ферриса, а также для того, почему он хочет показать Кэмерон памятный день - Гарт представляет будущее Кэмерон, если Феррис не вмешается. Предыстория также давала бы дополнительный контекст того, почему Гарт так лестно относился к Феррису в сцене с Джанин - он все еще чувствовал преданность Феррису с тех пор, как они были друзьями. [56]

Музыка

Саундтрек фан-клуба ограниченного выпуска

Официальный саундтрек к фильму изначально не был выпущен, поскольку режиссер Джон Хьюз считал, что песни не будут хорошо сочетаться в одном непрерывном альбоме. [57] Однако, согласно интервью журналу Lollipop Magazine, Хьюз отметил, что он разослал 100 000 7-дюймовых виниловых синглов, содержащих две песни, представленные в фильме, членам своего списка рассылки для фанатов. [58]

Хьюз подробно рассказал о своем отказе выпустить саундтрек в интервью Lollipop :

Единственный официальный саундтрек к фильму «Выходной день Ферриса Бьюллера» был для списка рассылки. A&M очень разозлилась на меня из-за этого; они умоляли меня выпустить одну, но я подумал: «Кому нужны все эти песни?» Я имею в виду, захотят ли дети " Danke Schoen " и " Oh Yeah " на одной пластинке? У них, вероятно, уже был «Twist and Shout», или у их родителей был, и соединить все это с более современными вещами, такими как (английский) Beat, — я просто не думал, что это кому-то понравится. Но я собрал семь дюймов двух песен, права на которые у меня были — «Beat City» с одной стороны и… я забыл, саундтрек одной из других английских групп… и отправил это список рассылки. К 86-87 годам рассылка 100 000 посылок стоила нам 30 долларов за штуку. Но это был труд любви. [58]

Песни в фильме

В фильме представлены песни:

«Danke Schoen» - один из повторяющихся мотивов в фильме, его поют Феррис, Эд Руни и Джинни. Хьюз назвал ее «самой ужасной песней моей юности. Каждый раз, когда она звучала, мне просто хотелось кричать и царапать себе лицо. В старшей школе я учил немецкий, а это означало, что мы слушали ее в школе. Я не мог уйти от этого». [22] По словам Бродерика, пение Ферриса «Danke Schoen» в душе было его идеей . «Хотя это только из-за блестящего решения Джона, что я должен спеть «Danke Schoen» на платформе во время парада. Я никогда раньше не слышал эту песню. Я учил ее для сцены парада. Итак, мы принимаем душ. сцену, и я подумал: «Ну, я могу немного порепетировать». И я что-то сделал со своими волосами, чтобы получился ирокез. ​​И вы знаете, что делают хорошие режиссеры: они говорят: "Стой! Подожди, пока мы катимся". И Джон вставил это». [59]

Уэйн Ньютон рассказал газете Chicago Sun-Times, что он очень рад, что его песня была включена в фильм. «Это было действительно круто, потому что я подумал: ладно, «Danke Schoen» исчерпал весь свой потенциал. Когда я увидел, как Бродерик произвел впечатление, синхронизируя губы с моей версией песни, я подумал, что это самая крутая вещь, которую я когда-либо видел. ." [60] Благодаря включению в альбом Ferris Beuller's Day off , запись "Twist and Shout" группы Beatles в 1963 году продвинула сингл вверх по чарту Billboard Hot 100 , где он занял первое место. 23 27 сентября 1986 года, через 22 года после первого выпуска в США.

саундтрек 2016 года

Саундтрек к фильму тиражом 5000 экземпляров был выпущен 13 сентября 2016 года на лейбле La-La Land Records. В альбом вошли песни в стиле новой волны и поп- музыки, представленные в фильме, а также полная партитура Айры Ньюборн , включая неиспользованные реплики. [61] Из-за лицензионных ограничений «Twist and Shout», «Taking The Day Off» и «March of the Swivelheads» не были включены, но доступны в других местах. "Beat City" группы The Flowerpot Men выпускает свой первый официальный релиз на компакт-диске с новым миксом, сделанным Беном Уоткинсом и Адамом Питерсом из группы The Flowerpot Men, который отличается от оригинального 7-дюймового релиза фан- клуба .

Прием

Критический ответ

Фильм в основном получил положительные отзывы критиков. Роджер Эберт дал фильму три звезды из четырех, назвав его «одним из самых невинных фильмов за долгое время» и «милой, душевной комедией». [63] Ричард Ропер назвал этот фильм: «Один из моих любимых фильмов всех времен. У него один из самых высоких показателей повторяемости среди всех фильмов, которые я когда-либо видел... Я могу смотреть его снова и снова. И я говорю это со всей искренностью: « Выходной день Ферриса Бьюллера» — это что-то вроде фильма о предотвращении самоубийств или, по крайней мере, история о молодом человеке, пытающемся помочь своему другу обрести некоторую степень самооценки… Феррис поставил перед собой задачу показать Кэмерону, что весь мир перед ним проходит мимо него, и что жизнь может быть довольно сладкой, если ты проснешься и примешь ее. Это непреходящее послание Ферриса Бьюллера «Выходной день » . [64] Ропер отдает дань уважения фильму номерным знаком с надписью «SVFRRIS». [65]

Консервативный обозреватель Джордж Уилл назвал Ферриса «самым кинематографичным фильмом», фильмом, «наиболее верным общему духу кино, духу легкого бегства от действительности». [66] Эссеист Стив Алмонд назвал Ферриса «самым изысканным подростковым фильмом, который [он] когда-либо видел», добавив, что, хотя Хьюз снял много хороших фильмов, Феррис был «единственным фильмом, который [он] считал настоящим искусством, [66] ] только тот, который достигает экстатической силы подросткового возраста и в то же время обнажает истинное, пронзительное горе этого возраста». Алмонд также аплодировал игре Рака, даже заявив, что он заслужил премию Оскар за лучшую мужскую роль второго плана 1986 года: «Его игра - это то, что возвышает фильм, позволяет ему обрести силу современной притчи». [67] Рецензент New York Times Нина Дарнтон раскритиковала изображение Слоана в исполнении Миа Сары за отсутствие «конкретных деталей, которые характеризовали персонажей-подростков в других фильмах Хьюза», утверждая, что она «создала в основном стабильного, но легко забываемого персонажа». [68] [69] И наоборот, Дарнтон похвалил игру Рака и Грея: «Два человека, которые растут в фильме - Кэмерон, которую с юмором и чувствительностью сыграл Алан Рак, и сестра Ферриса Джинни, которую с соответствующей жалостью к себе сыграла Дженнифер Грей. — самые настоящие. Грей умудряется играть невыносимо угрюмого подростка, который по-прежнему привлекателен и симпатичен». [68]

Партнер по фильму Бен Стайн был чрезвычайно тронут фильмом, назвав его «самым жизнеутверждающим фильмом за весь послевоенный период». [70] «Для комедий это то же самое, что « Унесённые ветром » для эпосов», — добавил Стейн. «Оно никогда не умрет, потому что оно реагирует и вызывает такие человеческие эмоции. Оно не грязное. В нем нет ничего подлого. В нем нет ничего насмешливого или насмешливого. Это просто полезно. Мы хотим быть свободными. Мы Мы хотим хорошо провести время. Мы знаем, что не сможем это делать всю жизнь. Мы знаем, что нам придется взять себя в руки и работать. Мы знаем, что в конечном итоге нам придется стать семьянинами и женщины, у нас есть обязанности и мы платим по счетам. Но просто дайте нам пару хороших дней, о которых мы сможем вспомнить». [71]

Писатель National Review Марк Хемингуэй высоко оценил прославление в фильме свободы. «Если и есть лучшее кинематографическое выражение обычной американской свободы, чем « Выходной день» Ферриса Бьюллера , то я его еще не видел. Если бы вы могли взять один день и сделать абсолютно все, садясь в кабриолет со своей лучшей девушкой и лучшим другом и принимая бейсбольный матч, художественный музей и вкусная еда — кажется, это самое лучшее», — писал Хемингуэй. [72]

Другие были менее очарованы Феррисом , многие не согласились с гедонизмом фильма «бунтарь без причины». Дэвид Денби из журнала New York Magazine назвал фильм «отвратительной квинтэссенцией вялой и жадной стороны рейганизма ». [73] Автор Кристина Ли согласилась, добавив, что это было «великолепно нелепое упражнение в неподдельной снисходительности», и фильм «воплотил в себе почти солипсистское мировоззрение эпохи Рейгана и ненасытную жажду немедленного удовлетворения - жизни в настоящем моменте...» [74] Джин Сискел раскритиковал фильм с точки зрения Чикаго, сказав: «Феррис Бьюллер не делает ничего особенного… [т]эй даже не сидите на трибунах, где все дети любят сидеть, когда они ходят на игры Кабс». [75] Сискелу действительно понравилась химия между Дженнифер Грей и Чарли Шином. Эберт подумал, что Сискел слишком стремился найти недостатки в изображении Чикаго в фильме. [75]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 82% на основе 77 рецензий критиков со средней оценкой 7,80/10. Критический консенсус сайта гласит: «Мэтью Бродерик очаровывает в «Выходном дне Ферриса Бьюллера» , легком и неудержимо веселом фильме о том, как быть молодым и весело проводить время». [76] Metacritic дал фильму оценку 61 на основе 13 рецензий, что указывает на «в целом положительные отзывы». [77] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А-» по шкале от A+ до F. [78]

Похвалы

Бродерик был номинирован на премию «Золотой глобус» в 1987 году за лучшую мужскую роль в мюзикле или комедии . [79]

В 2005 году фильм был номинирован на список самых вдохновляющих фильмов Американского института кино « 100 лет... 100 ура» . [80]

Театральная касса

Фильм был показан в 1330 кинотеатрах США, а общий сбор за выходные составил 6 275 647 долларов. Открываясь под номером 2. Общий сбор фильма «Выходной день Ферриса Бьюллера » в США составил примерно 70 136 369 долларов, что сделало его кассовым успехом. [2] Впоследствии он стал 10-м по прибылям фильмом 1986 года . [81]

Рейтинги

Будучи влиятельным и популярным фильмом, « Выходной день Ферриса Бьюллера» был включен во многие рейтинговые списки фильмов. Этот фильм занял 54-е место в рейтинге «100 самых смешных фильмов Браво », 26-е место в списке «50 величайших комедийных фильмов Великобритании » и 10-е место в списке «50 лучших школьных фильмов» журнала Entertainment Weekly . [82]

Культурное влияние

Барбара Буш в жемчуге и платье улыбается.
Барбара Буш использовала диалоги из фильма в своей вступительной речи . [83]

Президент США Рональд Рейган посмотрел фильм в Кэмп-Дэвиде 21 июня 1986 года. [84]

Хьюз сказал о Бьюллере: «Этот ребенок либо станет президентом Соединенных Штатов, либо попадет в тюрьму». [85] Первая леди Барбара Буш перефразировала фильм в своей речи на выпускном вечере в колледже Уэлсли в 1990 году: «Найдите радость в жизни, потому что, как сказал Феррис Бьюллер в свой выходной: «Жизнь движется довольно быстро; если вы не остановитесь и не посмотрите». время от времени, ты можешь это пропустить!» Отвечая на восторженные аплодисменты публики, она добавила: «Я не собираюсь говорить Джорджу, что ты аплодировал Феррису больше, чем Джорджу». [83] [86]

Другие фразы из «Выходного дня Ферриса Бьюллера», такие как монотонное голос Штейна «Бьюллер? ...Бьюллер? ...Бьюллер?» (во время переклички в классе) и «Кто-нибудь? Кто-нибудь?» (пытаясь узнать у учеников ответы), а также веселое восклицание Кристи Суонсон : «Нет проблем!» также проникли в массовую культуру. [87] Фактически, монотонная игра Штейна положила начало его актерской карьере. [88] В 2016 году Штейн повторил сцену присутствия в предвыборной рекламе [89] сенатора от штата Айова Чарльза Грассли ; Стайн произнесла нараспев фамилию оппонента Грассли ( Пэтти Джадж ), чтобы заставить замолчать, в то время как были перечислены факты о ее пропущенных выборах и отсутствии на заседаниях совета штата. Затем Штейн кричит «Грассли», на что получает ответ; Штейн бормочет: «Он всегда здесь». [90]

Бродерик сказал о роли Ферриса Бьюллера: «Я должен признать, что она затмила все, и в некоторой степени затмила до сих пор». [8] Позже на церемонии вручения премии «Оскар» Хьюзу в 2010 году он сказал: «В течение последних 25 лет почти каждый день кто-то подходит ко мне, хлопает меня по плечу и говорит: «Эй, Феррис, у тебя сегодня выходной?» '" [91]

Рак говорит, что в случае с Кэмероном Фраем Хьюз дал ему «лучшую роль, которую я когда-либо получал в кино, и любой успех, которого я добился с 1985 года, объясняется тем, что он дал мне большой шанс. Я буду вечно благодарен». [92] «Пока мы снимали фильм, я просто знал, что у меня действительно хорошая роль», - говорит Рак. «Некоторое время спустя я осознал влияние Джона на жанр подростковых комедий. Подростковые комедии, как правило, сосредоточены на смешном. Это всегда озабоченность сексом и самоуглублением, и мы как бы держим детей в напряжении». в каком-то смысле для насмешек. Хьюз добавил этот элемент достоинства. Он был защитником подростков как полноценных людей, и он уважал их надежды и их мечты. Это то, что вы видите в его фильмах». [92]

Мэтью Бродерик повторяет свою роль Ферриса Бьюллера в финальных титрах фильма «У нее будет ребенок» . Он входит в число тех, кто называет имена маленького сына Джейка и Кристи. [93]

Бродерик снялся в телевизионной рекламе, подготовленной Honda , продвигающей свой CR-V к Суперкубку XLVI 2012 года . Рекламный ролик отдает дань уважения Феррису Бьюллеру , в котором Бродерик (в роли самого себя) симулирует болезнь, чтобы не ходить на работу и насладиться осмотром достопримечательностей Лос-Анджелеса. В рекламе появляются несколько элементов, таких как использование песни «Oh Yeah» и камердинер, монотонно зовущий «Бродерик... Бродерик...». Тизер рекламы появился за две недели до Суперкубка, что породило слухи о возможном продолжении фильма. [94] Его продюсировала компания RPA из Санта-Моники , режиссером выступил Тодд Филлипс . [95] Тим Надд из AdWeek назвал рекламу «большой данью уважения оригинальному фильму 1986 года, когда Бродерик на этот раз зашел больным на съемки фильма и наслаждался еще одним днем ​​безделья». [95] С другой стороны, Мэтт Хардигри из Jalopnik назвал этот ролик «кощунственным». [96] [97]

Фильм был пародирован в телесериале, где персонажи взяли выходной из своей обычной рутины, чтобы провести день приключений. Примеры включают эпизоды «Выходной Барри» из « Голдбергов» , [98] «Чёрная операция Брайана Финча» из «Безграничного» , [99] и «Выходной Тернера и Бренды» из «Саут- Сайд » . [100]

В марте 2017 года Domino's Pizza начала рекламную кампанию, пародирующую фильм, с актером Джо Кири в главной роли. [101]

В начале 2020 года интернет-личность Зак Кинг выпустил на своем канале YouTube пародию на короткометражный фильм . [102] [103]

В сентябре 2020 года компания LiftMaster выпустила рекламный ролик, в котором двое мальчиков пытаются управлять Jaguar E-Type 1966 года выпуска, принадлежащим отцу одного из мальчиков. В рекламе Liftmaster Secure View, системы безопасности, встроенной в устройство, Алан Рак играет старшего Кэмерона Фрая, который предупреждает мальчиков после того, как поймал их на камеру. Затем он обращается к аудитории: «Был там, сделал это». [104] [105]

Музыка

Влияние фильма на популярную культуру выходит за рамки самого фильма, а также то, как были восприняты музыкальные элементы фильма, например, песня Yello « Oh Yeah ». Как объясняет Джонатан Бернстайн: «Этот кусочек швейцарского дурачества, никогда не ставший хитом, с вокальными эффектами с переменной скоростью и драйвовой перкуссией, был впервые использован Джоном Хьюзом, чтобы проиллюстрировать аппетитную необходимость Ferrari отца Кэмерона. С тех пор он стал синонимом каждый раз , когда фильм, телешоу или реклама хотят подчеркнуть потрясающее воздействие горячей красотки или элегантного автомобиля, этот синтезаторный барабан начинает хлопать, и этот глубокий голос грохочет: «О да...»» [ 106 В то время о Yello еще никто не слышал в Соединенных Штатах, но включение их песни в « Феррис Бьюллер » и «Секрет моего успеха» в следующем году вызвало большой интерес к песне, где она попала в Billboard Hot 100 и танцевальные чарты США в 1987. [107] [108] Ее часто называли «песней Ферриса Бьюллера» из-за ее связи с фильмом. [109] Дитер Мейер из Yello смог использовать лицензионные сборы от появления «О да» в фильме «Феррис Бьюллер» и других фильмах, чтобы начать серию инвестиций и накопить большое состояние. [110]

Хотя Пол Маккартни признался, что фильм ему понравился, лично ему не понравился эпизод «Twist and Shout» из-за включения духовых инструментов. [111]

Что касается влияния другой песни, использованной в фильме, Роз Кэвени пишет, что некоторые «из лучших моментов в более поздних подростковых фильмах основаны на беспечном дионисийском пыле Ферриса - тщательно продуманное ухаживание с помощью песни в « 10 вещах, которые я ненавижу в тебе » (1999) полезно использовать эпизод « Twist and Shout » в «Выходной день Ферриса Бьюллера ». [112] «Twist and Shout» снова попал в чарты, через 16 лет после распада «Битлз», благодаря его заметному появлению как в этом фильме, так и в « Снова в школу » (где Родни Дэнджерфилд исполняет кавер-версию), который был выпущен в те же выходные, что и «Снова в школу». У Ферриса Бьюллера выходной . Переизданный сингл достиг 23-го места в США; единственный в США сборник, содержащий трек The Early Beatles , снова вошел в чарты альбомов под номером 197. Версия, услышанная в фильме, включает в себя духовые инструменты, наложенные на оригинальную запись Beatles, что не понравилось Полу Маккартни . «Мне понравился [фильм], но они наложили на него какую-то паршивую медь! Если бы для этого требовалась медь, мы бы наклеили ее на себя!» [111] Услышав реакцию Маккартни, Хьюз почувствовал себя виноватым из-за того, что «оскорбил битла». Но на самом деле это не было частью песни. Мы видели группу [на экране], и нам нужно было услышать инструменты». [22]

Группы Save Ferris и Rooney были названы в честь Day Off Ферриса Бьюллера . [113]

Академический анализ

Многие ученые подробно обсуждали изображение академических кругов и молодежной культуры в фильме. Для Мартина Морса Вустера фильм «изображал учителей как шутов, лишенных чувства юмора, единственная функция которых заключалась в том, чтобы мешать подросткам хорошо проводить время». [114] Что касается не конкретно учителей, а, скорее, типа характеристики взрослых в целом, Арт Сильверблатт утверждает, что «взрослые в « Выходном дне Ферриса Бьюллера» не имеют значения и бессильны. Заклятый враг Ферриса, школьный приверженец дисциплины, мистер Руни, одержим получение Бьюллера. Его одержимость возникает из зависти. Как ни странно, Феррис служит для Руни образцом для подражания, поскольку он явно обладает воображением и силой, которых Руни не хватает.... Захватив и лишив Ферриса сил, Руни надеется... уменьшить влияние Ферриса на других учеников, что восстановил бы взрослых, то есть Руни, как традиционных авторитетных фигур». [115] Тем не менее, Сильверблатт заключает, что «Руни, по сути, комедийный персонаж, чьи неуклюжие попытки дисциплинировать Ферриса являются основным источником юмора в фильме». [115] Томас Патрик Доэрти пишет, что «взрослые злодеи в подростковых фильмах, таких как… Выходной Ферриса Бьюллера (1986), представляют собой преувеличенные карикатуры, никакой реальной угрозы; их разыгрывают для смеха». [116] Тем не менее, Сильверблатт также отмечает, что «использование главного героя в роли комической фигуры ставит под сомнение компетентность взрослых обеспечивать молодым людям эффективное руководство - более того, ценность самой взрослой жизни». [115]

Взрослые не являются звездами или главными героями фильма, и Роз Кэвени отмечает, что то, что « Феррис Бьюллер привносит в подростковый жанр, в конечном счете, — это ощущение того, как можно быть крутым и популярным, не будучи при этом богатым или спортивным героем. В отличие от героев « Странной науки» , Феррис разбирается в компьютерах, но не является ботаником или компьютерным фанатом — этому навыку он потрудился научиться». [117]

В 2010 году английский комик Дэн Уиллис представил свое шоу «Путь Ферриса Бьюллера…» на Эдинбургском фестивале , углубившись в философию кино и ища жизненные ответы внутри него. [118]

Домашние СМИ и другие релизы

Фильм трижды выходил на DVD ; в том числе 19 октября 1999 г., 10 января 2006 г., как издание Бьюллера... Бьюллера , и издание «Я люблю 80-е» от 19 августа 2008 г. [119] Оригинальный DVD, как и большинство фильмов Paramount Pictures , выпущенных на DVD. впервые имеет очень мало бонусных функций, но содержит комментарий Хьюза . Хотя его больше нет в продаже, комментарий режиссёра доступен. [120] DVD был выпущен в США 19 октября 1999 г., Великобритании 31 июля 2000 г., Германии 3 августа 2000 г., Дании 9 августа 2000 г., Бразилии 25 июня 2001 г. и Канаде 19 августа 2000 г. 9 марта 2004 г. Североамериканские DVD включают английскую звуковую дорожку Dolby Digital 5.1 Surround Sound , моно-версию французского дубляжа и английские субтитры. DVD на немецком, датском и британском языках включает в себя английскую и французскую аудиозапись, а также моно-дублирование на немецком, итальянском и испанском языках. Немецкий и датский выпуск включает субтитры на английском, французском, немецком, португальском, болгарском, хорватском, датском, голландском, финском, исландском, норвежском, шведском и турецком языках, включая субтитры для Великобритании, включая субтитры без финских и плюс субтитры на румынском языке. Бразильский DVD содержит только звук на английском языке и субтитры на английском, португальском и испанском языках.

Переиздание DVD Bueller ... Bueller имеет еще несколько бонусных функций, но не содержит комментариев к оригинальному выпуску DVD. Издание было выпущено в США 10 января 2006 г., Швеции 12 апреля 2006 г., Испании 18 апреля 2006 г. и Великобритании 29 мая 2006 г. Издание « Я люблю 80-е» идентично первому. Выпуск DVD (без комментариев, кроме комментариев), но включает бонусный компакт-диск с песнями 1980-х годов. Песни в фильме не представлены. Издание Bueller... Bueller содержит множество дополнительных функций, таких как интервью с актерами и съемочной группой, а также отрывок из комментариев Штейна о философии и влиянии фильма. [119]

Издания Bueller... Bueller... были также первыми релизами фильма «Выходной день Ферриса Бьюллера» на Blu-ray . Blu-ray этого издания были выпущены в США и Канаде 5 мая 2009 года; Австралия, 16 июня 2009 г.; Бразилия, 20 июля 2009 г.; и Великобритания 1 февраля 2010 г. Все эти Blu-ray содержат звуковую дорожку Dolby TrueHD английской версии с моно-версиями французского и испанского дубляжа; они также включают субтитры на английском, французском, испанском и португальском языках. 2 августа 2011 года в Северной Америке было выпущено издание, посвященное 25-летию DVD и Blu-ray.

18 октября 2004 года фильм « Выходной день Ферриса Бьюллера» был выпущен как часть британской коллекции DVD Digipack компании Paramount Pictures под названием «Я люблю фильмы 80-х: классика Джона Хьюза 80-х» , в которую также входили «Красотка в розовом» (1986), «Самолеты, поезда и автомобили» ( 1987) и «Какое-то чудесное» (1987). Позже он был частью набора DVD Warner Bros. в США из 5 фильмов «Сборник фильмов: комедия 80-х» , выпущенного 30 сентября 2014 года, который также включал « Самолеты, поезда и автомобили» , «Голый пистолет: из досье полицейского отряда!» (1988), Самолет! (1980 г.) и Полицейская академия (1984 г.); в сборник также вошли цифровые файлы фильмов. 3 октября 2017 года он был выпущен в США как часть DVD-сборника « 5 знаковых фильмов 80-х» , в который также вошли «Голый пистолет» , «Нечто чудесное» , «Крокодил Данди» (1986) и «Гарлемские ночи » (1989). Фильм также появился в двух коллекциях Blu-ray: «Австралийские фильмы, которые определяют десятилетие - коллекция 80-х», выпущенная 12 апреля 2017 года, и французская антология поп-культуры «20 фильмов Cultes Blu-ray», выпущенная 17 октября 2018 года.

В Соединенном Королевстве в 2018 году на DVD было выпущено издание «Коллекция 80-х» с новым оформлением и теми же шестью бонусными функциями, что и в выпуске 2006 года. [121]

В 2016 году Paramount, Turner Classic Movies и Fathom Events переиздали фильм и «Красотку в розовом» , чтобы отпраздновать свое 30-летие. [122]

Большинство дебютов фильма «Выходной день Ферриса Бьюллера» на Blu-ray в большинстве иностранных языков состоялось в 2019 году; фильм был выпущен в этом формате во Франции 9 января 2019 г., в Германии 7 февраля 2019 г., в Италии 13 марта 2019 г., в Японии 24 апреля 2019 г. и в Испании 3 мая 2019 г. Испания Blu-ray включает дубляж на французском, немецком, итальянском и испанском языках; и субтитры на итальянском, английском, французском, немецком, японском, испанском, датском, голландском, финском, норвежском и шведском языках. Однако французские и японские Blu-ray ограничены опциями субтитров и звука на соответствующих языках. Ретро-упаковка VHS. Издания фильма на Blu-ray выпускаются только как эксклюзив для розничной торговли. 6 декабря 2017 года в Австралии компания JB Hi-Fi выпустила издание Rewind Collection тиражом 1000 копий на диске Blu-ray в ретро-упаковке VHS, которое также включает DVD-диск, игрушечную фигурку, реквизит из фильма, и другие памятные вещи. 30 июля 2018 года HMV эксклюзивно выпустила такое же ограниченное издание в Великобритании.

Последующие действия

Бродерик и Хьюз некоторое время поддерживали связь после съемок. «Мы думали о продолжении «Ферриса Бьюллера» , где он будет учиться в колледже или на своей первой работе, и то же самое произойдет снова. Но никто из нас не нашел в этом очень захватывающей зацепки. Фильм о единственное время в твоей жизни». [59] « Феррис Бьюллер рассказывает о неделе до того, как ты покинешь школу, об окончании школы — в каком-то смысле у него нет продолжения. Это небольшой момент, и это вспышка молнии в твоей жизни. Я имею в виду, Вы могли бы попытаться повторить это в колледже или где-то еще, но это время, которое вы не удерживаете. Отчасти именно поэтому я думаю, что мы не могли придумать другого», — добавил Бродерик.

«Но просто ради развлечения», — сказал Рак, — «раньше я думал, почему бы им не подождать, пока нам с Мэтью исполнится семьдесят, и не сыграть в « Возвращении Ферриса Бьюллера» и не отправить Кэмерона в дом престарелых. На самом деле ему это не нужно. быть там, но он просто решил, что его жизнь окончена, поэтому он отправился в дом престарелых. И приходит Феррис и вырывает его. И они идут в какой-то бар, и происходят все эти нелепые вещи. А потом, в В конце фильма Кэмерон умирает». [8]

Дополнительная выгода

В августе 2022 года было объявлено, что для потокового сервиса Paramount + находится в разработке спин-офф фильма под названием « Выходной день Сэма и Виктора» . Действие фильма происходит во время событий « Выходного дня Ферриса Бьюллера» и фокусируется на двух титулованных камердинерах, которые взяли в увеселительную поездку Ferrari 250 GT California Spyder отца Кэмерона 1961 года выпуска (первоначально изображенных в фильме Ричардом Эдсоном и Ларри «Флэшем» Дженкинсом ). Продюсерами будут Джон Гурвиц , Хайден Шлоссберг и Джош Хилд, сценарий напишет Билл Посли . [7]

Сериал

В 1990 году на канале NBC начал выходить телесериал под названием « Феррис Бьюллер» . В главных ролях Чарли Шлаттер в роли Ферриса Бьюллера и Дженнифер Энистон в роли Джинни Бьюллер. [123] Дженнифер Энистон и Дженнифер Грей впоследствии появились вместе в одном из эпизодов ситкома « Друзья» , их персонажи (Рэйчел и Минди) были бывшей и нынешней невестой Барри Фарбера . Минди возвращается еще в одном эпизоде, но ее играет другая актриса.

Рекомендации

  1. ^ «Феррис Бьюллер празднует средний возраст в Gun Bun» . 12 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Проверено 30 марта 2021 г.
  2. ^ ab "Выходной Ферриса Бьюллерса". Касса Моджо . Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года . Проверено 5 июня 2008 г.
  3. ^ abcd «Феррис Бьюллер: Джон Хьюз и Чикаго». Киноблог AMC. Архивировано из оригинала 7 мая 2016 года . Проверено 15 января 2010 г.
  4. Grow, Кори (17 декабря 2014 г.). «Большой Лебовски», «Феррис Бьюллер» добавлены в Национальный реестр фильмов» . Катящийся камень . Архивировано из оригинала 29 июня 2018 года . Проверено 27 августа 2017 г.
  5. ^ «Кинематографические сокровища, внесенные в Национальный реестр фильмов» . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 года . Проверено 2 октября 2020 г.
  6. ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 31 октября 2016 года . Проверено 2 октября 2020 г.
  7. ^ аб Кордеро, Рози (19 августа 2022 г.). «Спин-офф «Выходного дня Ферриса Бьюллера» от создателей «Кобры Кай» и Билла Посли в работе в Paramount Pictures» . Архивировано из оригинала 19 августа 2022 года . Проверено 20 августа 2022 г.
  8. ^ abcdefghijkl Гора, Сюзанна (9 февраля 2010 г.). Ты не смог бы игнорировать меня, если бы попытался. «Братская стая», Джон Хьюз и их влияние на поколение. Корона. п. 176. ИСБН 978-0307408433.
  9. ^ Камп, Дэвид (март 2010 г.). «Милый бард юности». Ярмарка Тщеславия . п. 5. Архивировано из оригинала 21 февраля 2010 года . Проверено 20 февраля 2010 г.
  10. ^ Аб МакГрат, Деклан (2001). Монтаж и постпродакшн . Фокальная пресса. п. 79. ИСБН 0-240-80468-6.
  11. ^ «Феррис Бьюллер: Джон Хьюз и спидрайтинг». Киноблог AMC . 10 апреля 2007 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2012 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
  12. МакНелли, Эдвард (12 августа 2009 г.). «Зеркало до настоящего Ферриса Бьюллера». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 18 августа 2017 года . Проверено 27 августа 2017 г.
  13. ↑ Аб Барретт, Шэрон (13 июня 1986 г.). «Бродерик использует очарование в «Выходном»» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 22 апреля 2018 года . Проверено 21 июля 2017 г.
  14. Харрис, Уилл (8 июля 2018 г.). «Путешествие Алана Рака от Ферриса Бьюллера до Сирса, к мосту Энтерпрайза и дальше». АВ-клуб . Onion, Inc. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 года . Проверено 9 июля 2018 г.
  15. ^ Геррасио, Джейсон (2021). «Энтони Майкл Холл говорит, что сожалеет о том, что отказался от главной роли в «Выходной день Ферриса Бьюллера»». Инсайдер . Архивировано из оригинала 21 января 2023 года . Проверено 16 октября 2021 г.
  16. ↑ Аб Канделл, Закари (14 марта 2020 г.). «Выходной Ферриса Бьюллера: актеры, которые почти сыграли Ферриса». Скринрант . Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 года . Проверено 20 ноября 2021 г.
  17. ^ Перл, Диана; Ягода, Мария (2 сентября 2021 г.). «Знаковые роли, которые почти сыграл другой актер». Люди . Архивировано из оригинала 28 июня 2021 года . Проверено 1 июля 2021 г. это мог быть Депп, извивающийся и кричащий по улицам Чикаго. Будущая звезда «Джамп Стрит, 21» была первым выбором Джона Хьюза на главную роль, но ему пришлось отказаться от нее из-за конфликтов в расписании.
  18. ^ «19 актеров, которые почти снялись в классических фильмах 80-х» . 2 июля 2023 г.
  19. Эванс, Брэдфорд (17 марта 2011 г.). «Утраченные роли Джима Керри». Сплитсайдер . Архивировано из оригинала 8 августа 2015 года . Проверено 10 августа 2015 г.
  20. Скотт, Вернон (16 июля 1986 г.). «Миа Сара получает сливовые роли, несмотря на отсутствие подготовки». Голливудский репортер .
  21. ↑ abc Хейтман, Дайан (3 июля 1986 г.). «Рак просто ввёл себя в роль «выходного дня»». Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 7 апреля 2022 года . Проверено 18 октября 2021 г.
  22. ^ abcdefgh Выходной день Ферриса Бьюллера - (комментарий Джона Хьюза) (DVD). Парамаунт Пикчерз . 19 октября 1999 г.
  23. ^ ab «Вопросы и ответы с Джеффри Джонсом». Поп-культура Кукуруза . Июль 2000. Архивировано из оригинала 24 сентября 2010 года . Проверено 2 марта 2010 г.
  24. Кузер, Адам (30 октября 1997 г.). «Джеффри Джонс». Прочтите мусор. Архивировано из оригинала 1 сентября 2010 года . Проверено 2 марта 2010 г.
  25. Ханикатт, Кирк (25 марта 2015 г.). Джон Хьюз: Жизнь в кино: гений за Феррисом Бьюллером, Клуб «Завтрак», «Один дома» и другие . Издательство Race Point. ISBN 978-1631060229.
  26. ^ Ведущие abc: Эй Джей Хаммер и Брук Андерсон (10 января 2006 г.). «Бен Стейн рассказывает о знаменитой роли Ферриса Бьюллера» . Шоу-бизнес сегодня вечером . CNN . Архивировано из оригинала 15 апреля 2011 года . Проверено 21 июля 2017 г.
  27. ^ аб Гранилло, Ларри (6 февраля 2011 г.). «Выходной Ферриса Бьюллера на Ригли Филд». Бейсбольный проспект. Архивировано из оригинала 10 февраля 2011 года . Проверено 10 февраля 2011 г.
  28. ^ «Выходной Ферриса Бьюллера: Разные заметки» . Классические фильмы Тернера (TCM). Архивировано из оригинала 9 августа 2014 года . Проверено 19 июля 2014 г.
  29. ^ ab «Спасите Ферриса: полное руководство по карте Ферриса Бьюллера». Обузданный . 7 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2015 года . Проверено 9 марта 2015 г.
  30. ^ «Чикаго: Средняя школа Ферриса Бьюллера» . АВ-клуб . 29 июля 2011. Архивировано из оригинала 21 марта 2015 года . Проверено 9 марта 2015 г.
  31. Драш, Уэйн (26 августа 2019 г.). «От Ферриса Бьюллера до суда над опиоидами: безумное путешествие судьи в историю». CNN . Архивировано из оригинала 26 августа 2019 года . Проверено 26 августа 2019 г.
  32. ^ «Продается: Информация о недвижимости на 370 Бич-стрит» . « Риэлтор.com . 27 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 28 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 г.
  33. ^ "Роуз Дом и Павильон". 28 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 г.
  34. ^ ab "Розовый дом и павильон". Совет по сохранению достопримечательностей штата Иллинойс. Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 года . Проверено 8 декабря 2009 г.
  35. Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «Выходной у Ферриса Бьюллера» — Комментарий Джона Хьюза — Автокатастрофа. 13 августа 2016 г. — через YouTube .
  36. Ноджимбадем, Кэти (1 июня 2016 г.). «Как выходной Ферриса Бьюллера прекрасно иллюстрирует силу художественных музеев». Смитсоновский институт . Архивировано из оригинала 12 августа 2019 года . Проверено 12 августа 2019 г.
  37. ^ аб Олдхэм, Габриэлла (1995). Первая версия: Беседы с киноредакторами . Издательство Калифорнийского университета. стр. 191–192. ISBN 0-520-07588-9.
  38. ^ "Молли Рингвальд берет интервью у Джона Хьюза". Семнадцать . Весна 1986 года.
  39. ^ Макдермотт, Джон (11 июня 2016 г.). «Почему Кэмерон Фрай носила майку Горди Хоу в «Выходной день Ферриса Бьюллера»». Середина . Архивировано из оригинала 1 ноября 2023 года . Проверено 21 июля 2017 г.
  40. Маркази, Араш (5 мая 2009 г.). «Вопросы и ответы с Горди Хоу». Иллюстрированный спорт . Архивировано из оригинала 14 января 2017 года . Проверено 11 декабря 2017 г.
  41. ^ аб Миерсма, Сейт (29 июня 2013 г.). «Реплика Ferrari California от Ферриса Бьюллера - это такой выбор» . Автоблог . Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 21 июля 2017 г.
  42. ↑ abcd Адольфус, Дэвид Трэвер (1 декабря 2009 г.). «Спасите эти машины - Голливуд, Калифорния: Часть II». Блог Hemmings Auto . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 21 июля 2017 г.
  43. ^ "Выставлена ​​на продажу копия Ferrari, созданная для выходного дня Ферриса Бьюллера" . «Дейли телеграф» . 30 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Проверено 21 июля 2017 г.
  44. Кэмпбелл, Кристофер (30 марта 2010 г.). «Купите Ferrari Феррис Бьюллер всего за 67 000 долларов». Cinematical.com . Архивировано из оригинала 3 июня 2010 года . Проверено 30 марта 2010 г.
  45. ^ «1963 MODENA SPYDER CALIFORNIA # GTC0001 'ДЕНЬ ФЕРРИСА БЬЮЛЛЕРА - Аукционная компания Barrett-Jackson - Крупнейшие в мире аукционы коллекционных автомобилей» . Архивировано из оригинала 20 февраля 2020 года . Проверено 19 января 2020 г.
  46. ^ "Выходной Ферриса Бьюллера, Феррари" . Распаковать. Архивировано из оригинала 13 апреля 2013 года . Проверено 19 июля 2014 г.
  47. ^ Тгриффит (22 мая 2009 г.). «Пять самых дорогих автомобилей, когда-либо проданных на аукционе». Блог CarGurus. Архивировано из оригинала 15 марта 2010 года . Проверено 29 марта 2010 г.
  48. Блэквелл, Расти (18 августа 2015 г.). «Hammer Down: 25 самых дорогих автомобилей на аукционе в Монтерее 2015 года». Автомобиль и водитель . Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 6 сентября 2015 г.
  49. Томас, Боб (19 июня 1986 г.). «Грустные мудрые глаза на лице мальчика». Аргус-Пресс . Ассошиэйтед Пресс . п. 9. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 года . Проверено 22 июля 2017 г.
  50. Томас, Боб (19 июня 1986 г.). «Молодая звезда Ферриса Бьюллера стремится уйти от школьных ролей». Гражданин Оттавы . Ассошиэйтед Пресс. стр. F17. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 года . Проверено 21 июля 2017 г.
  51. Залески, Энни (5 июня 2015 г.). «Настоящий выходной у Ферриса Бьюллера был сегодня 30 лет назад». АВ-клуб . Архивировано из оригинала 6 июня 2015 года . Проверено 5 июня 2015 г.
  52. Гранилло, Ларри (8 февраля 2011 г.). «Продолжение Ферриса Бьюллера». Бейсбольный проспект. Архивировано из оригинала 12 февраля 2011 года . Проверено 10 февраля 2011 г.
  53. ^ «Феррис Бьюллер возвращается на Ригли Филд» . ЭСПН. 1 октября 2011. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 19 июля 2014 г.
  54. Чейни, Джен: «Издание «Bueller, Bueller» почти спасает «Феррис», заархивировано 7 ноября 2017 г. в Wayback Machine », The Washington Post , 10 января 2006 г.
  55. ^ "Внутренняя история: Феррис Бьюллер". Биография: Внутренняя история . 15 ноября 2011. Канал «Биография».
  56. Гоэн, Лиам (26 декабря 2023 г.). «Роль Чарли Шина в «Выходном у Ферриса Бьюллера» значила бы больше с этой удаленной сценой». Коллайдер . Архивировано из оригинала 2 января 2024 года . Проверено 2 января 2024 г.
  57. ^ Хэм, Уильям. «Джон Хьюз: Прямо из Шермана». Журнал «Лоллипоп» . Архивировано из оригинала 19 августа 2000 года . Проверено 12 декабря 2009 г.
  58. ^ Статья в журнале ab Lollipop Magazine: «Джон Хьюз - Прямо из Шермана. Архивировано 19 августа 2000 года в Wayback Machine », Уильям Хэм.
  59. ↑ Аб Камп, Дэвид (20 марта 2010 г.). «Актеры Джона Хьюза о Джоне Хьюзе». Ярмарка Тщеславия . Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 года . Проверено 27 августа 2020 г.
  60. ^ «Уэйн Ньютон о Феррисе Бьюллере и Бобби Дэрине». Чикаго Сан-Таймс . 18 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 21 января 2023 года . Проверено 20 октября 2022 г.
  61. ↑ Аб Ю, Ной (6 сентября 2016 г.). «Саундтрек выходного дня Ферриса Бьюллера выйдет в первый официальный релиз» . Pitchfork.com . Архивировано из оригинала 7 сентября 2016 года . Проверено 6 сентября 2016 г.
  62. ^ О'Нил, Шон (6 сентября 2016 г.). «Саундтрек «Выходной день Ферриса Бьюллера» вышел после пропуска последних 30 лет». АВ-клуб . Архивировано из оригинала 7 сентября 2016 года . Проверено 6 сентября 2016 г.
  63. Эберт, Роджер (11 июня 1986 г.). «Рецензия на фильм «Выходной день Ферриса Бьюллера» (1986)». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 3 сентября 2020 года . Проверено 27 августа 2020 г.
  64. Ропер, Ричард (7 августа 2009 г.). «К нашему удовольствию, «Феррис» никогда не мог зайти слишком далеко». Ричард Ропер . Архивировано из оригинала 14 июня 2011 года . Проверено 27 августа 2020 г.
  65. Ропер, Ричард (7 августа 2009 г.). «Спасите Ферриса». Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Проверено 26 февраля 2010 г.
  66. Уилл, Джордж Ф. (28 июня 1986 г.). «Наконец-то… кинофильм» . Проверено 26 февраля 2010 г.
  67. ^ Алмонд, Стив (2006). «Джон Хьюз уходит глубоко: неожиданная тяжесть выходного дня Ферриса Бьюллера». Ежеквартальный обзор Вирджинии . Архивировано из оригинала 8 июня 2013 года . Проверено 18 марта 2010 г.
  68. ↑ Аб Дарнтон, Нина (11 июня 1986 г.). «ЭКРАН: ВЫХОДНОЙ МОЛОДЕЖИ». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 4 мая 2021 года . Проверено 27 марта 2010 г.
  69. ^ "Timesmachine.nytimes.com" . Нью-Йорк Таймс . 11 июня 1986 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 года . Проверено 11 июня 2016 г.
  70. Престон, Марк (28 июля 2008 г.). «Престон о политике: Бьюллер? Бьюллер? - Маккейну нужен Роув». CNN . Архивировано из оригинала 12 сентября 2008 года . Проверено 12 декабря 2009 г.
  71. ^ Выходной день Ферриса Бьюллера - (Мир по мнению Бена Штайна) (DVD). Парамаунт Пикчерс . 2006.
  72. Хемингуэй, Марк (10 августа 2009 г.). «Скучаю по Джону Хьюзу». Национальное обозрение . Архивировано из оригинала 31 августа 2014 года . Проверено 12 декабря 2009 г.
  73. Денби, Дэвид (22 декабря 1986 г.). "Кино". Журнал Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 4 мая 2021 года . Проверено 21 марта 2010 г.
  74. ^ Кристина, Ли (2010). Показ «Поколение X: политика и народная память молодежи в современном кино ». ISBN 978-0-7546-4973-1.
  75. ^ аб Сискель, Джин ; Эберт, Роджер (1986). «Феррис Бьюллер». В кино .
  76. ^ "Выходной Ферриса Бьюллера" . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 16 января 2021 года . Проверено 23 июня 2021 г.
  77. ^ "Обзоры выходного дня Ферриса Бьюллера" . Метакритик . Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года . Проверено 28 января 2020 г.
  78. ^ "Cinemascore :: Поиск названия фильма" . 20 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 года . Проверено 27 июля 2020 г.
  79. ^ «Победители и номинанты 1987 года». Голливудская ассоциация иностранной прессы . Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 года . Проверено 11 ноября 2020 г.
  80. ^ «100 лет AFI... номинанты на 100 приветствий» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2019 г. Проверено 14 августа 2016 г.
  81. ^ «Выходной Ферриса Бьюллера - издание Бьюллера Бьюллера» . Архивировано из оригинала 9 февраля 2006 года . Проверено 19 июля 2014 г.
  82. 50 лучших школьных фильмов. Архивировано 30 августа 2017 года в Wayback Machine . Развлекательный еженедельник .
  83. ↑ ab Барбара Пирс Буш, Вступительная речь в колледже Уэллсли (1 июня 1990 г.) Americanrhetoric.com. Архивировано 19 января 2019 г., в Wayback Machine.
  84. ^ «Фильмы, просмотренные президентом и миссис Рейган | Рональд Рейган» . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Проверено 25 октября 2022 г.
  85. О'Рурк, Пи Джей (22 марта 2015 г.). «Не забывай обо мне: Джон Хьюз, которого я знал». Ежедневный зверь . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 года . Проверено 26 апреля 2019 г.
  86. Чейни, Джен (10 июня 2011 г.). «Выходной Ферриса Бьюллера» и его 25 вкладов в историю поп-культуры». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 30 июля 2017 года . Проверено 27 августа 2017 г.
  87. Эндрюс, Касандра (5 февраля 2006 г.). «Актерский состав Бьюллера : Где они сейчас?». Пресс-Регистрация .
  88. Шуренберг, Эрик (13 марта 2008 г.). «Бен Штайн: Что, его волновать?». Деньги . Архивировано из оригинала 30 июля 2013 года . Проверено 7 апреля 2009 г.
  89. ^ Рекламу можно просмотреть в архиве Ghostarchive и Wayback Machine: реклама судьи . Проверено 17 января 2017 г. — через YouTube .
  90. Робиллард, Кевин, Politico , 21 октября 2016 г., «Бен Штайн повторяет роль Бьюллера в рекламе Грассли. Архивировано 29 июля 2020 г., в Wayback Machine »
  91. ^ Брэкстон, Грег (8 марта 2010 г.). «Воссоединение средней школы Джона Хьюза». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 18 марта 2010 г.
  92. ^ ab «Джон Хьюз вспомнил: Алан Рак, Кэмерон из «Феррис Бьюллер»» . Развлекательный еженедельник . 13 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Проверено 27 августа 2020 г.
  93. ^ «Охотники за привидениями, Фрейзер, Феррис Бьюллер и другие находятся в ОБЩЕЙ ВСЕЛЕННОЙ» . Digitalspy.com. 27 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2022 года . Проверено 22 марта 2022 г.
  94. Манкер, Роб (30 января 2012 г.). «Honda выпускает полную рекламу Ферриса Бьюллера» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 30 января 2012 г.
  95. ^ ab «Honda представляет рекламу Ferris Bueller, и это потрясающе» . Рекламная неделя . 30 января 2012. Архивировано из оригинала 31 января 2012 года . Проверено 31 января 2012 г.
  96. Хардигри, Мэтт (30 января 2012 г.). «СПАСИТЕ ФЕРРИСА от кощунственной рекламы Honda на Суперкубке» . Ялопник . Архивировано из оригинала 1 февраля 2012 года . Проверено 30 января 2012 г.
  97. ^ "Звезды Ферриса Бьюллера в рекламе Honda Super Bowl" . Телеграф . 30 января 2012. Архивировано из оригинала (Статья, видео) 6 января 2017 года . Проверено 5 января 2017 г.
  98. Харрис, Уилл (26 февраля 2015 г.). «Середина: «Дымящаяся куча вины» / Голдберги: «Выходной Барри Голдберга»». АВ-клуб . Архивировано из оригинала 12 августа 2019 года . Проверено 12 августа 2019 г.
  99. Когган, Деван (4 ноября 2015 г.). «Резюме« Безграничного »:« Черная операция Брайана Финча »» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 12 августа 2019 года . Проверено 12 августа 2019 г.
  100. Джонс, Маркус (19 ноября 2021 г.). «Посмотрите, как южная сторона канала HBO Max отдала дань уважения выходному Ферриса Бьюллера» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 26 марта 2022 года . Проверено 26 марта 2022 г.
  101. ^ «Domino's Pizza транслирует «Выходной Ферриса Бьюллера» в последней рекламной кампании» . Фокс Ньюс . 21 марта 2017. Архивировано из оригинала 16 апреля 2017 года . Проверено 15 апреля 2017 г.
  102. ^ «Зак Кинг отдает дань уважения «Выходному Ферриса Бьюллера»» . Потрясающий . 20 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г.
  103. Карлстон, Мармадьюк (4 апреля 2020 г.). «В трубе: Волшебный выходной Зака ​​​​Кинга - пародия на Ферриса Бьюллера». ScreenAge Пустошь . Архивировано из оригинала 26 ноября 2022 года . Проверено 28 ноября 2022 г.
  104. Стамп, Скотт (1 октября 2020 г.). «Смотрите, как Алан Рак снова посещает культовую сцену из фильма «Феррис Бьюллер» в новой рекламе (ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо роли роли сюжета фильма Алан Рак вновь появляется в новой рекламе). СЕГОДНЯ.com . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 8 декабря 2020 г.
  105. ^ Безопасный просмотр LiftMaster - о да!. ЛифтМастер. 28 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 3 октября 2020 года . Проверено 9 декабря 2020 г. - через YouTube .
  106. Джонатан Бернштейн, «Красотка в розовом: золотой век подростковых фильмов» (Macmillan, 1997), 198. Архивировано 4 мая 2021 года, в Wayback Machine.
  107. ^ «Йелло: 'О да''». Рекламный щит . Архивировано из оригинала 16 октября 2018 года . Проверено 15 октября 2018 г.
  108. ^ Уитберн, Джоэл (2004). Горячие танцы/дискотека: 1974–2003 гг . Запись исследования. п. 285.
  109. Блейк, Бостон (19 августа 2016 г.). «20 самых часто используемых песен в кино и на телевидении». Экранная ругань . Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 года . Проверено 17 апреля 2018 г. Что касается его включения в фильм, писатель и критик Джонатан Берштейн заявил, что его использование Джоном Хьюзом проиллюстрировало «аппетитную необходимость Ferrari отца Кэмерона. С тех пор он стал синонимом похоти».
  110. Летцинг, Джон (27 января 2017 г.). «A-HED 'Oh Yeah, песня из «Выходного дня Ферриса Бьюллера» запоминающаяся, раздражающая и являющаяся источником инвестиционного состояния». Уолл Стрит Джорнал . Цюрих. Архивировано из оригинала 29 января 2017 года . Проверено 29 января 2017 г. Причудливая техно-мелодия, которая сопровождала выходку Ферриса на Феррисе и множество других рекламных роликов и голливудских комедий, помогла создать прибыльную инвестиционную карьеру ее швейцарскому соавтору.
  111. ^ аб Даулинг, Уильям (1989). Битлзонги . Саймон и Шустер. ISBN 0-671-68229-6.
  112. ^ Роз Кавени, Мечты подростков: чтение подростковых фильмов от Хизерс до Вероники Марс (IBTauris, 2006), 45. Архивировано 4 мая 2021 года, в Wayback Machine.
  113. ^ Эби, Маргарет (2012). Детские имена в стиле рок-н-ролл: более 2000 музыкальных имен, от Элисон до Зигги . Пингвин.
  114. ^ Мартин Морс Вустер, Злые классы, пустые умы: что случилось с нашими средними школами? (Тихоокеанский научно-исследовательский институт государственной политики, 1993), 75.
  115. ^ abc Art Silverblatt, Жанровые исследования в средствах массовой информации: Справочник (ME Sharpe, 2007), 105. Архивировано 3 ноября 2020 г., в Wayback Machine.
  116. ^ Томас Патрик Доэрти, Подростки и Teenpics: Омолаживание американских фильмов в 1950-х годах (Temple University Press, 2002) 196. Архивировано 4 мая 2021 года, в Wayback Machine.
  117. ^ Роз Кавени, Мечты подростков: чтение подростковых фильмов от Хизерс до Вероники Марс (IBTauris, 2006) 44. Архивировано 4 мая 2021 года, в Wayback Machine.
  118. Стаббс, Джейми (12 августа 2010 г.). «Путь ОБЗОРА Ферриса Бьюллера». Смешные ритмы . Архивировано из оригинала 3 января 2017 года . Проверено 2 января 2017 г.
  119. ^ ab «Феррис сохранен для Blu-ray». ИГН . 7 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 11 июня 2011 года . Проверено 9 июня 2011 г.
  120. ^ "Всплывают комментарии режиссера давно потерянного фильма "Выходной Ферриса Бьюллера"" . Screencrush.com. 26 ноября 2012. Архивировано из оригинала 13 мая 2014 года . Проверено 19 июля 2014 г.
  121. ^ "Выходной Ферриса Бьюллера - Коллекция 80-х" . Амазонка . 2018. Архивировано из оригинала 19 февраля 2019 года . Проверено 18 февраля 2019 г.
  122. ^ «Выходной Ферриса Бьюллера: 30-летие» . Понимание событий . Архивировано из оригинала 11 февраля 2016 года . Проверено 21 февраля 2016 г.
  123. ^ «Выходной Ферриса Бьюллера» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 января 2018 года . Проверено 5 февраля 2018 г.

Внешние ссылки