Cowboy Bebop ( яп .カウボーイビバップ, Хепбёрн : Kaubōi Bibappu ) — японский аниме -телесериал в жанре нео-нуар в жанре вестерн [12] , вышедший в 1998 году на телеканалах TV Tokyo и Wowow с 1998 по 1999 год. Он был создан и анимирован студией Sunrise под руководством режиссёра Синъитиро Ватанабэ , сценариста Кейко Нобумото , дизайнера персонажей Тосихиро Кавамото , механика-дизайнера Кимитоси Яманэ и композитора Ёко Канно , которые вместе представлены как Хадзимэ Ятатэ .
Сериал, который длился двадцать шесть эпизодов (названных «сессиями»), разворачивается в 2071 году и рассказывает о жизни путешествующей команды охотников за головами на борту космического корабля « Бибоп» . Хотя он включает в себя широкий спектр жанров, сериал в основном черпает вдохновение из научной фантастики, вестернов и фильмов нуар . Его наиболее яркими темами являются экзистенциальная скука , одиночество и невозможность убежать от своего прошлого.
Сериал был дублирован на английский язык компаниями Animaze и ZRO Limit Productions и изначально лицензирован в Северной Америке компанией Bandai Entertainment (теперь лицензирован Crunchyroll ), а в Великобритании — Beez Entertainment (теперь Anime Limited ); лицензия в Австралии и Новой Зеландии принадлежит Madman Entertainment . В 2001 году он стал первым аниме-названием, транслировавшимся на Adult Swim .
Cowboy Bebop был признан одним из лучших анимационных телесериалов всех времен. Он имел критический и коммерческий успех как на японском, так и на международном рынках, особенно в Соединенных Штатах. Он получил несколько крупных наград в области аниме и научной фантастики после своего выпуска и получил признание критиков и зрителей за свой стиль, персонажей, историю, озвучку , анимацию и саундтрек. Английский дубляж был особенно высоко оценен и считается одним из лучших английских дубляжей аниме. [13] Приписываемый тому, что он помог представить аниме новой волне западных зрителей в начале 2000-х годов, Cowboy Bebop также был назван шлюзовым сериалом. [14]
В 2071 году, примерно через пятьдесят лет после аварии с гиперпространственным шлюзом, сделавшим Землю почти непригодной для жизни, человечество колонизировало большинство каменистых планет и лун Солнечной системы . На фоне растущего уровня преступности Полиция Межсолнечной системы (ISSP) создала легализованную систему контрактов, в которой зарегистрированные охотники за головами (также называемые «Ковбоями») преследуют преступников и приводят их живыми в обмен на вознаграждение. [15] Главные герои сериала — охотники за головами, работающие с космического корабля Бибоп . Первоначальный экипаж — Спайк Шпигель , изгнанный бывший киллер преступного синдиката Красный Дракон, и Джет Блэк , бывший офицер ISSP. Позже к ним присоединяются Фэй Валентайн , мошенница, страдающая амнезией ; Эдвард , эксцентричный ребенок, искусный в хакерстве; и Эйн , генетически модифицированный вельш-корги пемброк с человеческим интеллектом. На протяжении всего сериала команда попадает в катастрофические происшествия, оставляя их без денег, при этом часто сталкиваясь с лицами и событиями из своего прошлого: [16] К ним относятся причины, по которым Джет покинул ISSP, и прошлое Фэй как молодой женщины с Земли, получившей травму в результате несчастного случая и подвергшейся криогенной заморозке, чтобы спасти свою жизнь.
Хотя большая часть шоу эпизодическая, основная сюжетная линия сосредоточена на Спайке и его смертельном соперничестве с Вишесом , амбициозным преступником, связанным с Синдикатом Красного Дракона. Спайк и Вишес когда-то были партнерами и друзьями. Тем не менее, когда Спайк начинает роман с девушкой Вишеса Джулией и решает покинуть Синдикат вместе с ней, Вишес пытается устранить Спайка, шантажируя Джулию, чтобы она убила его. Джулия прячется, чтобы защитить себя и Спайка, в то время как Спайк инсценирует свою смерть, чтобы сбежать от Синдиката. В настоящем Джулия выходит из укрытия и воссоединяется со Спайком, намереваясь завершить их план. Вишес, организовав государственный переворот и захватив Синдикат, посылает киллеров за парой. Джулия убита, оставив Спайка одного. Спайк покидает Бибоп, наконец извинившись перед Фэй и Джетом. Проникнув в синдикат, он находит Вишеса на верхнем этаже здания и сталкивается с ним после того, как расправился с оставшимися членами Красного Дракона. Финальная битва заканчивается тем, что Спайк убивает Вишеса, но сам получает серьезные ранения в последовавшей схватке. Подняв глаза на небо, Спайк видит Джулию. Сериал завершается тем, что Спайк спускается по главной лестнице здания в лучи восходящего солнца, прежде чем в конце концов упасть на землю.
Ватанабэ создал специальный слоган для сериала, чтобы продвигать его во время его первоначальной презентации, назвав его «новым жанром для себя». Строка была вставлена до и после рекламных пауз во время его трансляций в Японии и США. Позже Ватанабэ назвал фразу «преувеличением». [17] Шоу представляет собой гибрид нескольких жанров , включая вестерн и криминальное чтиво . [18] Один рецензент описал его как « космическая опера встречается с нуаром , встречается с комедией , встречается с киберпанком ». [19] [6] Его также называли « космическим вестерном , разрушающим жанры ». [20] [21]
Музыкальный стиль был подчеркнут во многих названиях эпизодов. [22] [23] [24] С помощью персонажей исследуются многочисленные философские темы, включая экзистенциализм , экзистенциальную скуку , одиночество и влияние прошлого на главных героев. [16] [25] Другие упоминаемые концепции включают защиту окружающей среды и капитализм . [26] Сериал также делает конкретные ссылки или стилизации на несколько фильмов, включая работы Джона Ву и Брюса Ли , «Успеть до полуночи» , «2001: Космическая одиссея» и «Чужой» . [23] [27] [28] Сериал также включает в себя обширные ссылки и элементы из научной фантастики, имеющие сильное сходство с киберпанк-фантастикой Уильяма Гибсона . [29] Несколько планет и космических станций в сериале созданы по образу и подобию Земли . Улицы небесных объектов , таких как Ганимед , напоминают современный портовый город , в то время как на Марсе есть торговые центры, тематические парки, казино и города. [27] Эту обстановку описывают как «одну часть китайской диаспоры и две части Дикого Запада». [18]
Персонажи были созданы Ватанабэ, а персонажи разработаны Тосихиро Кавамото . Ватанабэ представлял каждого персонажа как продолжение своей собственной личности или как противоположность себе. [30] Каждый персонаж, от основных до второстепенных, был разработан как преступник, неспособный вписаться в общество. [31] Кавамото разработал персонажей так, чтобы их можно было легко отличить друг от друга. [17] Все основные персонажи характеризуются глубоким чувством одиночества или смирения со своей судьбой и прошлым. [17] С точки зрения Брайана Кэмпа и Джули Дэвис, главные герои напоминают главных героев аниме-сериала «Люпен III» , хотя бы внешне, учитывая их более проблемное прошлое и более сложные личности. [29]
Шоу фокусируется на персонаже Спайка Шпигеля (озвучивает Коити Ямадера ), культовом космическом ковбое с зелеными волосами, которого часто можно увидеть в синем костюме, при этом общая тема сериала — прошлое Спайка и его кармическое влияние на него. [32] Спайк был изображен как человек, который потерял свои ожидания относительно будущего, потеряв любимую женщину, и поэтому находился в почти постоянной летаргии. [17] Искусственный глаз Спайка был включен, поскольку Ватанабэ хотел, чтобы у его персонажей были недостатки. Первоначально ему собирались дать повязку на глаз, но это решение было отклонено продюсерами. [31] [33]
Джет (озвученный Унсё Ишизукой ) показан как человек, который потерял уверенность в своей прежней жизни и стал циничным по отношению к состоянию общества. [17] [32] Спайк и Джет были созданы как противоположности, причем Спайк был худым и носил элегантную одежду, в то время как Джет был громоздким и носил более повседневную одежду. [31] Одежда, которая была темного цвета, также отражала их душевное состояние. [17] Фэй Валентайн , Эдвард Вонг (озвученный Аой Тадой ) и Эйн присоединились к команде в более поздних эпизодах. [32] Их дизайны были предназначены для контраста со Спайком. [31] Фэй была описана ее актрисой озвучивания Мегуми Хаясибарой как изначально «уродливая» женщина, а ее определяющими чертами были ее живость, чувственность и человечность. [33] Чтобы подчеркнуть ее положение, когда она впервые была представлена, ее сравнили с Покер Элис , известной западной фигурой. [31]
Эдвард и Эйн были единственными главными персонажами, у которых были реальные модели. Поведение первой было основано на выходках Ёко Канно , которые Ватанабэ наблюдал, когда он впервые встретил её. [31] Хотя Эдвард обычно изображается как беззаботный и эксцентричный, мотивацией для него является чувство одиночества после того, как её бросил отец. [32] Кавамото изначально основывал дизайн Эйн на домашнем корги друга, позже сам завёл себе одного, чтобы использовать его в качестве модели движения. [34] [35]
Cowboy Bebop был разработан анимационной студией Sunrise и создан Хадзимэ Ятате , известным псевдонимом коллективного вклада анимационного персонала Sunrise. Лидером творческой группы сериала был режиссер Шиничиро Ватанабэ , наиболее известный в то время за режиссуру Macross Plus и Mobile Suit Gundam 0083: Stardust Memory . Другими ведущими членами творческой группы Sunrise были сценарист Кейко Нобумото , дизайнер персонажей Тосихиро Кавамото , дизайнер механических артов Кимитоси Яманэ , композитор Ёко Канно и продюсеры Масахико Минами и Ёсиюки Такеи. Большинство из них ранее работали вместе, в дополнение к тому, что имели кредиты на другие популярные аниме-названия. Нобумото написал сценарий Macross Plus , Кавамото разработал персонажей для Gundam , а Канно написал музыку для Macross Plus и The Vision of Escaflowne . Яманэ ещё не работал с Ватанабэ, но его работы в аниме включают Bubblegum Crisis и The Vision of Escaflowne . Минами присоединился к проекту, поскольку хотел сделать что-то отличное от своей предыдущей работы над меха-аниме. [23] [33]
Cowboy Bebop был первым проектом Ватанабэ в качестве сольного режиссёра, так как он был сорежиссёром в своих предыдущих работах. [36] Его изначальной идеей был фильм, и во время производства он рассматривал каждый эпизод как миниатюрный фильм. [37] [38] Его главным вдохновением для Cowboy Bebop была первая серия аниме Lupin III , криминальная драма, сосредоточенная на подвигах главного героя сериала . [23] Разрабатывая сюжет сериала, Ватанабэ начал с создания персонажей. Он объяснил, «первым образом, который пришел мне в голову, был образ Спайка, и оттуда я попытался построить историю вокруг него, пытаясь сделать его крутым». [36] Хотя оригинальный диалог сериала был сохранен чистым, чтобы избежать любых ненормативной лексики, его уровень сложности был сделан соответствующим взрослым в криминальной среде. [23] Ватанабэ описал Cowboy Bebop как «80% серьёзной истории и 20% юмористического оттенка». [39] Команде было сложнее писать комические эпизоды, чем серьезные, и хотя несколько событий в них казались случайными, они были тщательно спланированы заранее. [31] Ватанабэ задумал концовку сериала на ранней стадии, и каждая серия с участием Спайка и Вишеса должна была предвещать их финальное противостояние. Некоторые из сотрудников были недовольны таким подходом, поскольку продолжение сериала было бы сложным. Хотя он и рассматривал возможность изменения концовки, в конечном итоге он остановился на своей первоначальной идее. Причина создания концовки заключалась в том, что Ватанабэ не хотел, чтобы сериал стал похож на «Звездный путь» , с которым он был бы связан годами. [31]
Первоначально проект был задуман как спонсорский проект с игрушечным подразделением Bandai , целью которого была продажа игрушек-космических кораблей . Ватанабэ вспоминал, что его единственной инструкцией было: «Пока в нем есть космический корабль, вы можете делать все, что захотите». Но после просмотра ранних кадров стало ясно, что видение Ватанабэ для сериала не совпадало с видением Bandai. Полагая, что сериал никогда не будет продавать игрушечные товары, Bandai вышла из проекта, оставив его в аду разработки , пока дочерняя компания Bandai Visual не вмешалась и не стала его спонсором. Поскольку больше не было необходимости продавать игрушки с этой собственностью, Ватанабэ имел полную свободу действий в разработке сериала. [36] Ватанабэ хотел создать не просто космический приключенческий сериал для подростков, но и программу, которая также понравится искушенным взрослым. [23] Во время создания Bebop Ватанабэ часто пытался сплотить команду аниматоров, говоря им, что шоу будет чем-то запоминающимся даже через три десятилетия. Хотя некоторые из них в то время сомневались в этом, Ватанабэ много лет спустя выразил свою радость от того, что оказался прав в ретроспективе. Он пошутил, что если бы Bandai Visual не вмешалась, то «вы могли бы видеть меня работающим на кассе супермаркета прямо сейчас». [36]
Городские локации в основном были вдохновлены городами Нью-Йорк и Гонконг . [40] Атмосфера планет и этнических групп в Cowboy Bebop в основном возникла из идей Ватанабэ, с некоторым сотрудничеством с художниками-декораторами Исаму Имакакэ , Сёдзи Кавамори и Дай Сато . Команда аниматоров установила конкретную атмосферу планет на ранних этапах производства сериала, прежде чем работать над этническими группами. Именно Ватанабэ хотел, чтобы в сериале появилось несколько групп этнического разнообразия. Марс был планетой, наиболее часто используемой в сюжетных линиях Cowboy Bebop , а Сатоши Тоба, культурный и сеттинговый продюсер, объяснил, что другие планеты «было неожиданно сложно использовать». Он заявил, что каждая планета в сериале имела уникальные особенности, и продюсеры должны были учитывать характеристики каждой планеты в истории. В финальном эпизоде Тоба объяснил, что для персонала было невозможно, чтобы драматическая сцена на крыше произошла на Венере , поэтому персонал «в конечном итоге обычно падал обратно на Марс». [41] Создавая предысторию, Ватанабэ представлял себе мир, который был бы «многонациональным, а не безгосударственным». Несмотря на определенные американские влияния в сериале, он оговорился, что страна была разрушена за десятилетия до истории, позже сказав, что идея Соединенных Штатов как центра мира отталкивала его. [42]
Музыку для Cowboy Bebop написала Ёко Канно . [43] Канно сформировала блюз - джаз- группу Seatbelts, чтобы исполнять музыку сериала. [44] По словам Канно, музыка была одним из первых аспектов сериала, производство которого началось, до того, как большинство персонажей, сюжета или анимации были окончательно утверждены. Жанры, которые она использовала для ее композиции, были вестерн, опера и джаз. [31] Ватанабэ отметила, что Канно не написала музыку точно так, как он ей сказал. Он заявил: «Она вдохновляется сама, следует своим собственным образам и приходит ко мне со словами: «Вот песня, которая нам нужна для Cowboy Bebop » , и сочиняет что-то совершенно самостоятельно». [39] Сама Канно иногда удивлялась тому, как фрагменты ее музыки использовались в сценах, иногда желая, чтобы они использовались где-то еще, хотя она также чувствовала, что ни одно из их использований не было «неуместным». Она была довольна рабочей обстановкой, находя команду очень расслабленной по сравнению с другими командами, с которыми она работала. [33]
Ватанабэ далее объяснил, что он черпал вдохновение из музыки Канно после прослушивания ее и создавал новые сцены для истории из нее. Эти новые сцены в свою очередь вдохновляли Канно и давали ей новые идеи для музыки, и она приходила к Ватанабэ с еще большим количеством музыки. Ватанабэ привел в пример «некоторые песни во второй половине сериала, мы даже не просили ее об этих песнях, она просто сочиняла их и приносила нам». Он прокомментировал, что, хотя метод Канно обычно был «непростительным и неприемлемым», в конечном итоге это был «большой хит» с Cowboy Bebop . Ватанабэ описал свое сотрудничество с Канно как «игру в мяч между нами двумя в разработке музыки и создании телесериала Cowboy Bebop ». [39] [45] С момента трансляции сериала Канно и Seatbelts выпустили семь оригинальных альбомов саундтреков, два сингла и EP, а также два сборника через лейбл Victor Entertainment . [46]
Оружие для шоу было выбрано режиссером Ватанабэ и в ходе обсуждения с художником-декоратором Исаму Имакакэ и механическим дизайнером Кимитоси Яманэ. Продюсер постановки Сатоси Тоба сказал: «Они говорили о том, что не хотят обычного оружия, потому что это было бы не очень интересно, и поэтому они остановились на этом оружии». [47]
Cowboy Bebop дебютировал на TV Tokyo , одном из главных вещателей аниме в Японии, и выходил в эфир с 3 апреля по 26 июня 1998 года. [ 48] Из-за своего временного интервала в 18:00 [49] и изображений графического насилия [50] первый запуск шоу включал только эпизоды 2 , 3 , 7-15 , 18 и специальный. Позже в том же году сериал был показан полностью с 23 октября по 24 апреля 1999 года на спутниковой сети Wowow . [ 51] Полный сериал также транслировался по всей Японии аниме-телесетью Animax , которая также транслировала сериал через свои соответствующие сети в Юго-Восточной Азии, Южной Азии и Восточной Азии.
Первой неазиатской страной, которая транслировала Cowboy Bebop, была Италия. Там он впервые вышел в эфир 21 октября 1999 года на канале MTV , где он открыл программный блок Anime Night с 9:00 до 10:30 вечера .
В Соединенных Штатах Cowboy Bebop был одной из программ, показанных, когда ночной блок Cartoon Network Adult Swim дебютировал 2 сентября 2001 года, став первым аниме, показанным на блоке в ту ночь в полночь по восточному времени . [52] Во время своего первоначального показа на Adult Swim эпизоды 6, 8 и 22 были пропущены из-за их жестоких тем в связи с атаками 11 сентября . К третьему запуску сериала все эти эпизоды были впервые премьеры. Cowboy Bebop был достаточно успешным, чтобы транслироваться неоднократно в течение четырех лет. Он транслировался по крайней мере один раз в год с 2007 года, а HD-ремастеры шоу начали транслироваться в 2015 году. В Соединенном Королевстве он впервые транслировался в 2002 году на канале CNX, ориентированном на взрослых . С 6 ноября 2007 года он повторялся на AnimeCentral до закрытия канала в августе 2008 года. В Австралии Cowboy Bebop впервые транслировался по платному телевидению в 2002 году на Adult Swim , а по бесплатному телевидению на ABC2 (национальном цифровом общественном телеканале) 2 января 2007 года. [53] Он повторялся несколько раз, последний раз начиная с 2008 года. [54] [55] Cowboy Bebop: The Movie также транслировался 23 февраля 2009 года на SBS (гибридно финансируемая австралийская общественная вещательная телевизионная сеть). В Канаде Cowboy Bebop впервые транслировался 24 декабря 2006 года на Razer .
В Латинской Америке сериал впервые транслировался по платному ТВ в 2001 году на канале Locomotion . Он снова вышел в эфир 9 января 2016 года на канале I.Sat . [56] [57]
«Cowboy Bebop» был выпущен в четырех отдельных изданиях в Северной Америке.
Первый релиз продавался в формате VHS либо как набор коробок, либо как семь отдельных кассет. Кассеты продавались через Anime Village, подразделение Bandai. [58]
В конце 1990-х годов компания Manga Entertainment приобрела права на «Ковбоя Бибопа» с планами выпустить дублированную на английский язык версию PAL на VHS; однако это так и не было реализовано. [ необходима цитата ]
Второй релиз был продан в 2000 году по отдельности и включал неразрезанные версии оригинальных 26 эпизодов. В 2001 году эти DVD были собраны в специальном издании Perfect Sessions , которое включало первые 6 DVD, первый саундтрек Cowboy Bebop и коллекционную коробку. На момент выпуска художественная коробка из Perfect Sessions была доступна для покупки на The Right Stuff International как отдельный предмет для коллекционеров, у которых уже был сериал. [59]
Третий релиз, The Best Sessions , был продан в 2002 году и включал в себя, по мнению Bandai, лучшие 6 эпизодов сериала, переизданные в форматах Dolby Digital 5.1 и DTS Surround Sound. [60]
Четвертый релиз, Cowboy Bebop Remix , также распространялся на 6 дисках и включал в себя оригинальные 26 неразрезанных эпизодов, со звуком, ремастерированным в Dolby Digital 5.1, и видео, ремастерированным под руководством Шиничиро Ватанабэ. Этот релиз также включал различные дополнения, которые не присутствовали в оригинальном релизе. [61] Cowboy Bebop Remix был сам по себе собран как Cowboy Bebop Remix: The Complete Collection в 2008 году.
В декабре 2012 года недавно основанный дистрибьютор Anime Limited объявил через Facebook и Twitter, что они приобрели лицензию на домашнее видео для Соединенного Королевства. Часть 1 коллекции Blu-ray была выпущена 29 июля 2013 года, а Часть 2 — 14 октября. Стандартный DVD Complete Collection изначально планировалось выпустить 23 сентября 2013 года, с выпуском Части 2 Blu-ray, но из-за ошибок мастеринга и производства выпуск Complete Collection был отложен до 27 ноября. [ необходима цитата ] После закрытия Bandai Entertainment в 2012 году Funimation и Sunrise объявили, что они спасли Cowboy Bebop , наряду с несколькими другими бывшими активами Bandai Entertainment, для домашнего видео и цифрового релиза. [62] Funimation выпустила сериал на Blu-ray и DVD 16 декабря 2014 года. [63] [64] Сериал был выпущен в четырёх отдельных изданиях: стандартный DVD, стандартный Blu-ray, эксклюзивный для Amazon.com Blu-ray/DVD-комбо и эксклюзивный для Funimation.com Blu-ray/DVD-комбо. [63] [65]
Crunchyroll выпустил ограниченный тираж Blu-ray-бокс-сета 4 апреля 2023 года в честь своего 25-летия. [66] [67]
Netflix приобрела права на потоковую передачу оригинального аниме, и все 26 эпизодов будут доступны по всему миру по состоянию на 21 октября 2021 года. [68] Сериал также доступен на Hulu и Funimation в Соединенных Штатах. [69] 1 марта 2022 года аниме стало доступно на Crunchyroll, чтобы объединить Funimation и Wakanim в одном сервисе. [70] [71]
Были выпущены две адаптации манги Cowboy Bebop , обе опубликованы Kadokawa Shoten и изданы в Asuka Fantasy DX . [72] [73] Первая манга под названием Cowboy Bebop: Shooting Star , проиллюстрированная Каином Кугой, издавалась с октября 1997 года, до выхода аниме-сериала, по июль 1998 года. [72] [74] Она была объединена в два тома в 1998 году, первый в мае, а второй в сентябре. [75] [76] Вторая серия манги, просто названная Cowboy Bebop и проиллюстрированная Ютакой Нантеном , издавалась с ноября 1998 года по март 2000 года. [73] [74] Она была собрана в три тома, первые два в апреле и октябре 1999 года, а третий в апреле 2000 года. [77] [78] [79] Обе серии манги были лицензированы Tokyopop для выпуска в Северной Америке. [80] [81]
Видеоигра Cowboy Bebop , разработанная и изданная Bandai, [82] была выпущена в Японии для PlayStation 14 мая 1998 года. [83] Видеоигра для PlayStation 2 , Cowboy Bebop: Tsuioku no Serenade , была выпущена в Японии 25 августа 2005 года, [84] а английская версия была запланирована к выпуску в Северной Америке. Однако в январе 2007 года IGN сообщил, что релиз, вероятно, был отменен, предположив, что он не пережил слияние Bandai с Namco в Bandai Namco Games . [85]
В 2022 году Cowboy Bebop дебютировал в кроссовере Bandai Namco Super Robot Wars T , который традиционно ориентирован на пошаговые бои мехов. [86] В 2024 году облики , основанные на персонажах Cowboy Bebop, были добавлены в шутер от первого лица от Blizzard Entertainment Overwatch 2. [ 87]
Аниме-фильм под названием «Ковбой Бибоп: Достучаться до небес» (カウボーイビバップ 天国の扉, Kaubōi Bibappu: Tengoku no Tobira ), известный на английском языке как Cowboy Bebop: The Movie , был выпущен в Японии в сентябре 2001 года и в США в Август 2002.
22 июля 2008 года If опубликовала на своем сайте статью о слухах о разработке игрового фильма «Ковбой Бибоп» компанией 20th Century Fox . Продюсер Эрвин Стофф сказал, что разработка фильма находится на ранней стадии, и что они «только что подписали контракт». [88] [89] Киану Ривз должен был сыграть роль Спайка Шпигеля . [90] [91] 15 января 2009 года Variety подтвердил, что продюсерская компания Sunrise Animation будет «тесно вовлечена в разработку англоязычного проекта». Сайт также подтвердил, что Кэндзи Учида, Шиничиро Ватанабэ и сценарист сериала Кейко Нобумото станут ассоциированными продюсерами, продюсер сериала Масахико Минами — консультантом по производству, а Питер Крейг — сценаристом. Различные источники расхваливали это как многообещающий шаг для потенциального качества фильма. [92] В то время его планировали выпустить в 2011 году, но проблемы с бюджетом задержали его производство. Представленный сценарий был отправлен обратно на переписывание, чтобы сократить расходы, и о нем мало что было слышно с момента интервью с продюсером Джошуа Лонгом 15 октября 2010 года; [93] в настоящее время проект томится в аду разработки . 25 октября 2014 года режиссеру сериала Ватанабе задали вопрос о фильме с живыми актерами на MCM London Comicon. Он заявил: «Боюсь, я не знаю, о чем они думают в Голливуде. Судя по всему, проект не остановился, но я не знаю, как он будет развиваться дальше. Я слышал, что есть много проблем с «Голливудом». [94]
В 2017 году было объявлено, что американская адаптация сериала в прямом эфире разрабатывается Tomorrow Studios, партнёрством Марти Адельштейна и ITV Studios , с исполнительным производством Sunrise Inc. [95] Кристофер Йост должен был написать сценарий сериала, [96] а Netflix объявил, что будет его распространять. [97] [98] 4 апреля 2019 года Variety сообщил, что Джон Чо , Мустафа Шакир , Даниэлла Пинеда и Алекс Хассел были утверждены на роль. [99] Производство было остановлено в октябре 2019 года из-за травмы колена, полученной Чо, что задержало производство более чем на шесть месяцев. [100] 17 апреля 2020 года было объявлено, что эпизоды будут длиться час. [101] 19 мая 2020 года Адельштейн сообщил, что было три завершённых эпизода и что они сняли по крайней мере шесть эпизодов до травмы колена Чо. В том же интервью было раскрыто, что режиссёр аниме-сериала, Шиничиро Ватанабэ , был нанят в качестве креативного консультанта . [102] Производство в Новой Зеландии возобновилось 30 сентября 2020 года после карантина в связи с COVID-19 в стране . [103] Сериал был выпущен 19 ноября 2021 года и получил неоднозначные отзывы. [104] 9 декабря 2021 года было объявлено, что он не будет продлён на второй сезон, и Netflix полностью его отменил. [105]
Официальная побочная история под названием Cowboy Bebop: UT рассказывает историю Урала и Виктории Терпсихоры (VT из сессии "Heavy Metal Queen"), когда они были охотниками за головами. История была доступна на ее собственном официальном сайте, однако сайт был закрыт и в настоящее время доступен на зеркале сайта. [106]
В 2019 году вышла настольная игра по сбору колоды «Ковбой Бибоп: Космическая серенада» .
Cowboy Bebop получил единодушное признание, начиная с момента его первой трансляции. Начиная с 1998 года японский критик Кит Ри выделил сериал как выдающийся в остальном «заурядном» сезоне, похвалив его общую производственную ценность и выделив саундтрек Канно как «весьма желанное изменение по сравнению со всеми слащавыми J-pop мелодиями большинства аниме-фильмов». Ри также выделил японский «звездный состав» шоу, [49] который его коллега Марк Л. Джонсон описал как наполненный «ветеранским талантом озвучивания», выступивший даже лучше, чем у их «выше среднего» американских коллег. [107] В 1999 году австралийский журнал Hyper рецензировал аниме и оценил его на 9,5 из 10. [108]
Майк Крэндол из Anime News Network дал сериалу оценку «A+» за дублированную версию и оценку «A» за версию с субтитрами. Он охарактеризовал сериал как «один из самых популярных и уважаемых аниме-сериалов в истории», прежде чем добавить, что это «уникальное телешоу, которое искусно выходит за рамки всех жанров». Крэндол похвалил его персонажей как «одних из самых обаятельных персонажей, когда-либо украшавших аниме», и похвалил озвучку, особенно «безупречный английский состав». Он также похвалил анимацию «кинематографического качества», «изысканный» сценарий и «невероятное» музыкальное сопровождение сериала. Крэндол приветствовал Cowboy Bebop как «знаковое» аниме, «которое будут помнить еще долго после того, как многие другие будут забыты», и продолжил называть его «одним из величайших аниме-сериалов всех времен». [109] Кроме того, Майкл Тул из Anime News Network назвал Cowboy Bebop одним из самых важных аниме 1990-х годов. [110]
THEM Anime Reviews дали всему сериалу высшую оценку 5 из 5 звезд, а рецензент Кристина Карпентер посчитала Cowboy Bebop «одним из лучших [аниме]» и расхвалила его как шедевр, который «затмевает большинство аниме... и Голливуда ». Она описала его как «очень стильный, прекрасно сделанный сериал, который заслуживает гораздо большего внимания, чем получает». Карпентер похвалила анимацию как «редкость и чудо, которое стоит увидеть», и что она «выше превосходного», а сюжет и характеры персонажей — как имеющие «утонченность и тонкость, которые практически единственные в своем роде». Она также похвалила саундтрек и приветствовала вступительную тему как одну из лучших вступительных частей, которые она когда-либо слышала. Карпентер сказала, что Bebop был «обязательным для любого серьезного коллекционера японской анимации». [111]
В своей статье «Asteroid Blues: The Lasting Legacy of Cowboy Bebop » автор The Atlantic Алекс Саскинд утверждает: «На бумаге Cowboy Bebop , легендарный культовый аниме-сериал от Шиничиро Ватанабэ, читается как нечто, придуманное Джоном Уэйном, Элмором Леонардом и Филипом К. Диком во время дикого ночного запоя с виски». Далее он пишет: «Ответ критиков и поклонников, возможно, прозвучал преувеличенно — слово «шедевр» было использовано очень часто — но похвала была оправданной. Впервые снявший его в одиночку Ватанабэ создал великолепную историю о морали, романтике и насилии — мрачный взгляд на жизнь преступников, снятый как независимый фильм». [112]
В январе 2015 года телевизионный писатель Кайл Миллс из DVD Talk присудил сериалу пять звезд после обзора. Он заявил: «Независимо от среды, будь то живое действие на телевидении, фильм или анимация, Cowboy Bebop — это просто один из лучших примеров повествования историй, когда-либо созданных». В своем обзоре он описывает финал как «один из лучших в истории телевидения», ссылаясь на него как на «широко почитаемый» финал, который «до сих пор вызывает обсуждения фанатов, находя отклик у зрителей 15 лет спустя». Он завершает, написав: « Cowboy Bebop заканчивается взрывом». [113]
В своем обзоре сериала 2018 года критик Paste Джон Махер написал: «Это ощущается как magnum opus, созданный на вершине долгой карьеры, несмотря на то, что это, почти невероятно, первый сериал Ватанабэ как режиссера. Это шедевр, который должен справедливо войти в число лучших работ телевидения всех времен». Он также был помещен на первое место в списке издания «50 лучших аниме-сериалов всех времен». [114]
На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes сериал имеет рейтинг одобрения 100% на основе 23 рецензий со средней оценкой 8/10. Критический консенсус сайта гласит: «Смешивая головокружительный набор жанров и отсылок, Cowboy Bebop — это классика аниме-телевидения, которую нужно пережить». [115]
В интервью в апреле 2019 года Диего Молано, создатель Victor & Valentino , сказал, что «Ковбой Бибоп» был первым аниме, которым он «зациклился», поскольку в старшей школе он проводил время, разыскивая VHS-кассеты с этим шоу. [116] Он также утверждал, что этот сериал показал ему, «насколько кинематографичной и эмоциональной может быть анимация».
В 1999 году на премии Anime Grand Prix за аниме 1998 года Cowboy Bebop завоевал две награды за первое место: Спайк Шпигель был награжден как лучший мужской персонаж ; а Мегуми Хаясибара была награждена как лучшая актриса озвучивания за роль Фэй Валентайн. Cowboy Bebop также получил рейтинги в других категориях: сам сериал был награжден как второй лучший аниме-сериал ; Фэй Валентайн и Эд заняли пятое и девятое места среди лучших женских персонажей соответственно; «Tank!» и «The Real Folk Blues» заняли третье и пятнадцатое места среди лучших песен соответственно; а « Ballad of Fallen Angels », « Speak Like a Child », « Jamming with Edward » и « Mish-Mash Blues » заняли второе, восьмое, восемнадцатое и двадцатое места среди лучших эпизодов соответственно. [117]
В 2000 Anime Grand Prix awards за аниме 1999 года Cowboy Bebop снова выиграл те же две награды за первое место: лучший мужской персонаж для Spike Spiegel; и лучшая актриса озвучивания для Megumi Hayashibara. Другие рейтинги, полученные сериалом: второй лучший аниме-сериал; шестой лучший женский персонаж для Faye Valentine; седьмая и двенадцатая лучшая песня для "Tank!" и "Blue" соответственно; и третий и семнадцатый лучший эпизод для " The Real Folk Blues (Part 2) " и " Hard Luck Woman " соответственно. [118] В 2000 Seiun Awards Cowboy Bebop был награжден за лучшее медиа года . [119]
В опросе 2004 года в Newtype USA , американском издании японского журнала Newtype , читателям было предложено проголосовать за «25 лучших аниме-названий всех времён»; Cowboy Bebop занял второе место в списке (после Neon Genesis Evangelion ), поместив его в число самых социально значимых и влиятельных аниме-сериалов, когда-либо созданных. [120] В том же году Cinefantastique включил аниме в список «10 важнейших анимаций», сославшись на «радостное сочетание стиля нуар, инклюзивности и музыки» сериала. [121] В 2007 году американский аниме-журнал Anime Insider составил список «50 лучших аниме всех времён», составив списки постоянных посетителей отрасли и сотрудников журнала, и поставил Cowboy Bebop на первое место среди аниме всех времён. [122] В 2012 году Madman Entertainment собрали голоса фанатов в Интернете для «Топ-20 аниме-названий Madman» и поставили Cowboy Bebop на седьмое место. [123]
Cowboy Bebop был представлен в нескольких списках, опубликованных IGN . В списке «100 лучших анимационных сериалов» 2009 года Cowboy Bebop , названный «очень оригинальным — и, возможно, одним из лучших — аниме», занял четырнадцатое место, что сделало его вторым по рейтингу аниме в списке (после Evangelion ) и одним из самых влиятельных сериалов 1990-х годов. [124] В 2011 году Bebop занял 29-е место в списке «50 лучших научно-фантастических сериалов», снова став вторым по рейтингу аниме в списке (после Evangelion ). [125] В 2006 году саундтрек Cowboy Bebop занял первое место в списке «Десять лучших аниме-тем и саундтреков всех времен», а сериал был прокомментирован как «один из лучших аниме когда-либо созданных и, безусловно, лучший, когда дело касается музыки». [126] Спайк Шпигель занял четвертое место в статье «25 лучших аниме-персонажей всех времен». [127] IGN Movies также поместил Ковбоя Бибопа в свой список «10 мультадаптаций, которые мы хотели бы увидеть». [128]
Сериал подвергался изучению и анализу с момента его дебюта, при этом основное внимание уделялось его стилю и смешению жанров. Мигель Дуглас, описывая стиль сериала в обзоре, сказал, что «сериал отчетливо утверждает себя за пределами сферы традиционной японской анимации и вместо этого выбирает прокладывать свой собственный путь. С сеттингом в сфере научной фантастики , сериал мудро предлагает мир, который кажется полностью реалистичным, учитывая наше настоящее время. Свободный от многих элементов, которые сопровождают научную фантастику в целом — будь то космические пришельцы , гигантские роботы или лазерные пушки — сериал делегирует себя представлению мира, который очень похож на наш собственный, хотя и демонстрирует некоторые технологические достижения». [129] Дарил Сурат из Otaku USA , комментируя привлекательность сериала, сказал, что это «та редкая порода научной фантастики: „доступная“». В отличие от многих аниме-сериалов, от зрителей не ожидалось знания японской культуры — имена персонажей, знаки и тому подобное изначально были на английском языке — или того, что они видели какие-либо другие аниме-сериалы до этого». [130] Мишель Онли Пиркл в своей книге «Научно-фантастические фильмы, телевидение и адаптация: через экраны» сказала, что « Ковбой Бибоп принимает новый взгляд на жанр, не создавая уникальные образы и звуки, а играя „свободно“ с, „ремикшируя“ или адаптируя образы и звуки других знакомых жанров динамичным образом». [131] : 164 Роберт Бейджент, пишущий для Graduate Journal of Asia-Pacific Studies , сказал, что привлекательность сериала, вероятно, проистекает из тенденции в аниме подражать западной фантастике. [27]
В марте 2009 года печатные и веб-издания The Onion 's The AV Club назвали Cowboy Bebop «по праву огромным хитом» и включили его в список сериалов, открывающих путь к пониманию аниме в целом. [14] Саскинд сказал: «Это было непохоже ни на что, что жанр видел раньше. Он даже подходил к своей музыке по-другому. Шоу началось с червоточины музыкальной темы, а саундтрек так плавно переходит из жанра в жанр, от рока к кантри, от поп-музыки к джазу и фанку, что шокирует, узнав, что за всем этим стоит один состав музыкантов». В интервью продюсер Шон Акинс также заявил, что сериал «создал совершенно новый мир». «Мне сложно количественно оценить влияние, которое, по моему мнению, он оказал. Он изменил аниме. Я думаю, люди начали думать о том, какие шоу будут крутыми. Я думаю, он переопределил крутость в анимации не только в Японии, но и в Штатах». [112] Один из главных аниматоров сериала, Тенсай Окамура , продолжил создавать собственное аниме в 2007 году: Darker than Black . Окамура использовал свой опыт работы над Cowboy Bebop , чтобы написать сценарий Darker than Black , что привело к повествованию, состоящему из двух эпизодов, похожему на японские драмы. [132]
Американский кинорежиссер, сценарист и продюсер Райан Джонсон назвал «Ковбоя Бибопа» визуальным влиянием на свои фильмы, особенно « Кирпич» . [133] Автор «Игры Эндера» Орсон Скотт Кард также похвалил сериал. Он утверждает, что сериал «лучше большинства научно-фантастических фильмов». Далее он говорит, что «нашел этот сериал блестящим, но меня зацепило сочетание сильного повествования, основанного на отношениях, угрюмого визуального стиля, который никогда не надоедал, и действительно умных диалогов». [112]
После создания сериала интервьюер спросил Ватанабэ, есть ли у него планы создать больше материала по Cowboy Bebop . Ватанабэ ответил, что не считает, что ему «следует просто продолжать делать сиквелы Cowboy Bebop ради этого». Ватанабэ добавил, что прекращение производства и «уход, пока мы впереди, когда люди все еще хотят большего» больше «соответствует духу Bebop ». [134] В более позднем интервью 2006 года с The Daily Texan Ватанабэ спросили, будет ли когда-нибудь еще Cowboy Bebop . Ватанабэ ответил: «Когда-нибудь... может быть, когда-нибудь». [135]
В мае 2020 года композитор Мейсон Либерман объединился с Sunrise и Funimation для создания официального благотворительного трека Cowboy Bebop для помощи в борьбе с COVID-19 . Этот трек был выпущен на виниле и включал возвращение композитора оригинального сериала Ёко Канно, оригинальную записывающую группу The Seatbelts и коллекцию из сорока других специальных музыкальных гостей. [136] [137]