stringtranslate.com

Мать Кураж и ее дети

Манфред Векверт и Гизела Мэй во время репетиций спектакля «Мамаша Кураж и ее дети» (1978)

«Мамаша Кураж и её дети » ( нем . Mutter Courage und ihre Kinder ) — пьеса, написанная в 1939 году немецким драматургом и поэтом Бертольтом Брехтом (1898–1956) при значительном участии Маргарет Штеффин . [1] Четыре театральные постановки были поставлены в Швейцарии и Германии с 1941 по 1952 год, последние три были под руководством и/или режиссёром Брехта, вернувшегося в Восточную Германию из Соединённых Штатов.

Через несколько лет после смерти Брехта в 1956 году пьеса была адаптирована в виде немецкого фильма « Мужество матери и ее дети» (1961), в главной роли — Хелена Вайгель , вдова Брехта и ведущая актриса.

Оскар Юстис считает «Мамашу Кураж» величайшей пьесой XX века и, возможно, величайшей антивоенной пьесой всех времен. [2] Критик Бретт Д. Джонсон отмечает: «Хотя многочисленные театральные деятели и исследователи могут разделять мнение художественного руководителя Оскара Юстиса о том, что шедевр Брехта является величайшей пьесой XX века, постановки « Мамаши Кураж» остаются редкостью в современном американском театре». [3]

Синопсис

Действие пьесы происходит в 17 веке в Европе во время Тридцатилетней войны . Представлены офицер по набору и сержант, оба жалуются на трудности набора солдат на войну. Анна Фирлинг (Мамаша Кураж) входит, таща повозку с провизией для продажи солдатам, и представляет своих детей Эйлиф, Катрин и Швайцеркас («Швейцарский сыр»). Сержант договаривается о сделке с Матушкой Кураж, в то время как Эйлиф вербуется офицером по набору.

Два года спустя, Мать Кураж спорит с поваром протестантского генерала из-за каплуна , и Эйлиф получает поздравления от генерала за убийство крестьян и забой их скота. Эйлиф и его мать поют «The Fishwife and the Soldier». Мать Кураж ругает сына за то, что он подвергает себя опасности.

Три года спустя Швейцарский сыр работает армейским казначеем. Лагерная проститутка Иветт Потье поет «Песню о братстве». Матушка Кураж использует эту песню, чтобы предостеречь Катрин от общения с солдатами. Перед прибытием католических войск повар и капеллан приносят сообщение от Эйлифа. Швейцарский сыр прячет ящик с деньгами полка от вторгшихся солдат, а Матушка Кураж и ее спутники меняют свои знаки отличия с протестантских на католические. Швейцарский сыр схвачен и подвергнут пыткам католиками, спрятавшими ящик с деньгами у реки. Матушка Кураж пытается подкупом освободить его, планируя сначала заложить фургон и выкупить его деньгами полка. Когда Швейцарский сыр заявляет, что он выбросил ящик в реку, Матушка Кураж отступает от цены, и Швейцарский сыр убивают. Опасаясь быть расстрелянным как сообщник, Матушка Кураж не признает его тело, и его выбрасывают.

Позже Мать Кураж ждет снаружи палатки генерала, чтобы зарегистрировать жалобу, и поет "Песню великой капитуляции" молодому солдату, который хочет пожаловаться на недостаточную зарплату. Песня убеждает обоих отозвать свои жалобы.

Мать Кураж отчаянно пытается защитить свой бизнес, настолько, что отказывается давать ткань для лечения раненых мирных жителей. Капеллан все равно забирает ее поставки.

Когда приближаются похороны католического генерала Тилли, капеллан говорит Матушке Кураж, что война все еще будет продолжаться, и ее убеждают запасаться. Затем капеллан предлагает Матушке Кураж выйти за него замуж, но она отвергает его предложение. Матушка Кураж проклинает войну, потому что находит Катрин обезображенной после изнасилования пьяным солдатом. После этого Матушка Кураж снова следует за протестантской армией.

Пока два крестьянина пытаются продать ей товар, они слышат новости о мире со смертью шведского короля. Появляется кухарка и вызывает спор между матушкой Кураж и капелланом. Матушка Кураж отправляется на рынок, а Эйлиф входит, захваченный солдатами. Эйлифа казнят за убийство крестьянина во время кражи скота, он пытается повторить тот же поступок, за который его восхваляли как героя во время войны, но Матушка Кураж так и не слышит об этом. Когда она узнает, что война продолжается, кухарка и Матушка Кураж уезжают с повозкой.

На семнадцатом году войны нет ни еды, ни припасов. Кухарка наследует гостиницу в Утрехте и предлагает Матушке Кураж управлять ею вместе с ним, но он отказывается давать приют Катрин, поскольку боится, что ее уродство оттолкнет потенциальных клиентов. После этого Матушка Кураж и Катрин тянут повозку самостоятельно.

Когда Мать Кураж торгует в протестантском городе Галле, Катрин остается на ночь в крестьянской семье в сельской местности. Когда католические солдаты заставляют крестьян вести армию в город для внезапной атаки, Катрин достает из телеги барабан и бьет в него, разбудив горожан, но сама получает пулю. Рано утром Мать Кураж поет колыбельную трупу своей дочери, заставляет крестьян закопать его и привязывает себя к телеге.

Контекст

Mother Courage — одна из девяти пьес, написанных Брехтом в знак сопротивления росту фашизма и нацизма . В ответ на вторжение в Польшу немецких войск Адольфа Гитлера в 1939 году Брехт написал Mother Courage в состоянии, которое писатели называют «белым калением» — чуть больше, чем за месяц. [4] Как говорится в предисловии к сборнику пьес Ральфа Манхейма и Джона Уиллетта :

Говорят, что «Мамаша Кураж» , тема которой — разрушительные последствия европейской войны и слепота любого, кто надеется извлечь из этого выгоду, была написана за месяц; судя по почти полному отсутствию черновиков или каких-либо других свидетельств предварительных исследований, это должно было быть исключительно прямым произведением вдохновения. [5]

Следуя собственным принципам Брехта для политической драмы , действие пьесы происходит не в наше время, а во время Тридцатилетней войны 1618–1648 годов, в которой участвовали все германские государства, Франция и Швеция. В ней рассказывается о судьбе Анны Фирлинг, прозванной Матушкой Кураж , хитрой женщины-столовой шведской армии , которая полна решимости зарабатывать себе на жизнь войной. В ходе пьесы она теряет всех троих своих детей, Швейцеркаса, Эйлифа и Катрин, из-за той самой войны, из которой она пыталась извлечь выгоду.

Обзор

Имя центрального персонажа, Матушка Кураж, взято из плутовских произведений немецкого писателя XVII века Гриммельсхаузена . Его центральный персонаж в раннем коротком романе , The Runagate Courage, [6] также борется и потворствует своему пути через Тридцатилетнюю войну в Германии и Польше. В остальном история в основном принадлежит Брехту в соавторстве со Штеффин.

Действие пьесы происходит в течение 12 лет (с 1624 по 1636 год) и представлено в 12 сценах. Некоторые из них дают представление о карьере Кураж, но не дают зрителям времени развить сентиментальные чувства и сопереживать любому из персонажей. Между тем, Матушка Кураж не изображена как благородный персонаж. Эпический театр Брехта отличался от древнегреческих трагедий, в которых герои намного выше среднего. Концовка пьесы Брехта также не вызывает желания подражать главной героине, Матушке Кураж.

«Мамаша Кураж» — одна из самых известных пьес Брехта. Некоторые режиссеры считают ее величайшей пьесой 20-го века. [7] Брехт выражает ужас войны и идею о том, что добродетели не вознаграждаются в коррумпированные времена. Он использовал эпическую структуру, чтобы заставить аудиторию сосредоточиться на проблемах, а не вовлекаться в персонажей и их эмоции. Эпические пьесы — это особый жанр, типичный для Брехта. Некоторые критики считают, что он создал эту форму. [8]

Как эпический театр

Mother Courage является примером концепций эпического театра Брехта и Verfremdungseffekt , или эффекта «V»; предпочтительно «эффекта отчуждения» или «эффекта остранения». Verfremdungseffekt достигается с помощью плакатов, которые раскрывают события каждой сцены, сопоставления, актеров, меняющих персонажей и костюмы на сцене, использования повествования, простого реквизита и декораций. Например, одно дерево использовалось для передачи целого леса, а сцена обычно заливалась ярким белым светом, независимо от того, изображается ли сцена зимней ночью или летним днем. Несколько песен, перемежающихся на протяжении всей пьесы, используются для подчеркивания тем пьесы. Они также требуют от зрителей размышлений о том, что говорит драматург.

Роли

Выступления

Тереза ​​Гизе в роли Матери Мужества автора Гюнтер Риттнер

На немецком

Первоначально пьеса была поставлена ​​в Schauspielhaus Zürich , поставлена ​​Леопольдом Линдтбергом в 1941 году. Большая часть партитуры состояла из оригинальных композиций швейцарского композитора Пауля Буркхарда ; остальное было аранжировано им. Музыканты были размещены на виду у зрителей, так что их можно было видеть, один из многочисленных приемов Брехта в эпическом театре. Тереза ​​Гизе , известная актриса того времени, сыграла главную роль. Тео Отто оформил сцену. [9] [10]

Вторая постановка « Мамаши Кураж» состоялась в Восточном Берлине в 1949 году, с (второй) женой Брехта Хеленой Вайгель , его главной актрисой, а позже и режиссером, в роли «Мамаши Кураж». Пауль Дессау предоставил новую партитуру, написанную в тесном сотрудничестве с самим Брехтом. Эта постановка оказала большое влияние на формирование труппы Брехта, Berliner Ensemble , которая предоставила ему площадку для постановки многих его пьес. (Брехт умер, руководя «Галилеем» для «Ансамбля»). Брехт переработал пьесу для этой постановки в ответ на отзывы о постановке в Цюрихе, которые сопереживали «душераздирающей жизненной силе всех материнских созданий». Тем не менее, он писал, что берлинская публика не увидела преступлений и участия «Мамаши Кураж» в войне и вместо этого сосредоточилась на ее страданиях. [11]

Следующая постановка (и вторая постановка в Германии) была поставлена ​​Брехтом в Мюнхенском камерном театре в 1950 году с оригинальной Матушкой Кураж, Терезой Гизе, и с декорациями, разработанными Тео Отто (см. фото выше.) [10]

По-английски

На других языках

На испанском языке пьеса была впервые поставлена ​​в Аргентине в 1953 году в Teatro IFT в Буэнос-Айресе , с Сипе Линковски в главной роли. [31] В 1972 году Генри Джаясена адаптировал пьесу на сингальский язык под названием Diriya Mawa Saha Agey Daruwo (Храбрая мать и ее дети). [32]

Анжелика Рокас в роли Иветты и Рену Сетна в роли капеллана (1982)

реакция Брехта

После представлений 1941 года в Швейцарии Брехт считал, что критики неправильно поняли пьесу. Хотя многие симпатизировали Кураж, целью Брехта было показать, что Мать Кураж ошибалась, не понимая обстоятельств, в которых находились она и ее дети. По словам Ганса Майера , Брехт изменил пьесу для представлений 1949 года в Восточном Берлине, чтобы сделать Кураж менее симпатичной зрителям. [33] Однако, по словам Майера, эти изменения не существенно изменили симпатию зрителей к Кураж. [33] Кэти Бейкер в ретроспективной статье о Мать Кураж к ее 75-й годовщине отмечает, что «[зрители Брехта] упускали суть его Verfremdungseffekt , этого разрушения четвертой стены, которое должно было заставить массы думать, а не чувствовать, чтобы подтолкнуть их в революционном направлении». Она также цитирует Брехта, который сетовал: «(Восточноберлинская) публика 1949 года не увидела преступлений Матушки Кураж, ее участия, ее желания разделить прибыль военного бизнеса; они увидели только ее неудачу, ее страдания». [34]

Популярная культура

Немецкая феминистская газета Courage , издававшаяся с 1976 по 1984 год, была названа в честь Матушки Кураж, которую редакторы считали «самостоятельной женщиной... не идеалисткой с горящими глазами, но и не удовлетворенной существующим положением вещей». [35]

«Мамаша Кураж» вдохновила Линн Ноттадж на пьесу « Разрушенная» , удостоенную Пулитцеровской премии [36], написанную после того, как Ноттадж провела время с конголезскими женщинами в лагерях беженцев в Уганде. [37]

Английские версии

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Брехт Хроник , Вернер Хехт, редактор. (Суркамп Верлаг, 1998), с. 566.
  2. Оскар Юстис, «Программка» постановки « Мамаша Кураж и ее дети » на Нью-Йоркском Шекспировском фестивале с Мерил Стрип в главной роли , август 2006 г.
  3. Бретт Д. Джонсон, «Обзор спектакля «Мамаша Кураж и ее дети »», Theatre Journal, том 59, номер 2, май 2007 г., стр. 281–282.
  4. Клаус Фолькер. Хроника Брехта . (Seabury Press, 1975). С. 92.
  5. ^ «Введение», Бертольт Брехт: Собрание пьес , т. 5. (Vintage Books, 1972), стр. xi
  6. ^ Ганс Якоб Кристоффель фон Гриммельсхаузен. «Die Lebensbeschreibung der Erzbetrügerin und Landstörzerin Courasche». Гутенберг.spiegel.de .
  7. Оскар Юстис (художественный руководитель Нью-Йоркского Шекспировского фестиваля ), Программка постановки спектакля « Мамаша Кураж и ее дети» с Мерил Стрип в Нью-Йорке , август 2006 г.
  8. Бертольт Брехт. Брехт о театре, под редакцией Джона Уиллетта. С. 121.
  9. ^ Уайт, Альфред Д. (1978), Уайт, Альфред Д. (ред.), «Мамаша Кураж и ее дети», Великие пьесы Бертольта Брехта , Лондон: Macmillan Education UK, стр. 85–112, doi :10.1007/978-1-349-03278-5_5#chapter-info, ISBN 978-1-349-03278-5, получено 2024-07-15
  10. ^ аб Хаше, Криста (22 июня 1999 г.). «Через минное поле идеологий: Брехт и постановка Mutter Courage и ihre Kinder». Современная драма . 42 (2): 185–185.
  11. Информацию на английском языке о переработках пьесы см. в книге Джона Уиллета и Ральфа Манхейма, ред. Brecht, Collected Plays: Five (Life of Galileo, Mother Courage and Her Children), Metheuen, 1980: 271, 324–5.
  12. Томас, июнь (2006-05-10). «Откровения Джоан Литтлвуд». Slate . ISSN  1091-2339 . Получено 2024-07-15 .
  13. ^ "'Mother Courage' в The Cleveland Play House". Проект памяти Кливленда . Получено 16 июля 2024 г.
  14. ^ "Мамаша Кураж и ее дети · Совет по кино и видео Британских университетов". bufvc.ac.uk . Получено 15 июля 2024 г.
  15. ↑ ab «Кричите об этом с крыш», Stratford-upon-Avon Herald , апрель 1961 г.
  16. ^ "Мамаша Кураж и ее дети (постановка 1963 года)". IBDB.com . База данных Internet Broadway .
  17. ^ "Larry King Live – Interview With Gene Wilder." CNN.com – Transcripts . Получено 18 марта 2008 г.
  18. Робинсон, Ян (2 июля 1973 г.). «Подлинная версия « Мамаши Кураж » ?». The National Times . Сидней: Fairfax Media .
  19. ^ Хищак, Томас С. (2001). Американский театр: Хроника комедии и драмы, 1969-2000 . Oxford University Press, стр. 170. ISBN 978-0-1953-5255-9.
  20. ^ "Мамаша Кураж и ее дети". www.iobdb.com . Получено 2024-07-15 .
  21. ^ "easydb.archive" .archiv.adk.de .
  22. ^ Драма: The Quarterly Theatre Review , выпуски 139–154, стр. 32, 1982 https://archive.org/details/screenshot20200102at6.25.03pm
  23. ^ «Обзор Mother Courage от The Standard, Кристофер Хадсон» – через интернет-архив.
  24. ^ "Производство Мамаши Кураж и ее детей | Theatricalia". theatricalia.com . Получено 2024-07-15 .
  25. ^ «Мамаша Кураж на долгом пути в Манчестер – в фотографиях». The Guardian . 2019-02-01. ISSN  0261-3077 . Получено 2024-07-15 .
  26. Вольф, Мэтт (27 ноября 1995 г.). «Обзор: „Мамаша Кураж и ее дети“». Variety . Получено 23 ноября 2016 г. .
  27. ^ "Театральные премии Evening Standard 1955-2002". Evening Standard . 12 ноября 2002.
  28. ^ Брэнтли, Бен (2006-08-22). «Мать, мужество, горе и песня». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 2024-07-15 .
  29. ^ Биллингтон, Майкл (27.09.2009). «Мамаша Кураж и ее дети». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 15.07.2024 .
  30. ^ «Точка зрения аборигенов придает двум классическим пьесам интенсивный колорит» Бриджит Кормак, The Australian , 18 мая 2013 г.
    Мамаша Кураж и ее дети Архивировано 04.11.2014 в Wayback Machine , подробности о постановке, Playhouse, QPAC , май/июнь 2013 г.
  31. ^ Круз, Алехандро (01 сентября 2015 г.). «Сипе Линковски: актриса, которая Марко уна Эпока». ЛА НАЦИОН (на испанском языке) . Проверено 19 июля 2024 г.
  32. ^ Кумар Эдиривира, Падма (2010-01-13). "Artscope | Онлайн-издание Daily News - Lakehouse Newspapers". archives.dailynews.lk . Получено 2024-07-19 .
  33. ^ ab Коу, Тони; Бессель, Ричард ; Уиллетт, Аманда (1989). Брехт на сцене (телевизионный документальный фильм). BBC Two и Открытый университет .
  34. Бейкер, Кэти (10 сентября 2014 г.). «Наемной мамочке Кураж Брехта исполняется 75 лет». The Daily Beast – через www.thedailybeast.com.
  35. ^ Даунинг, Джон ДХ (2011). «Феминистские медиа, 1960–1990 (Германия)». Энциклопедия социальных медиа движения . SAGE Publications . стр. 188–190. ISBN 9780761926887.
  36. ^ Икбал, Ношин (20 апреля 2010 г.). «Линн Ноттэдж: бар, бордель и Брехт». The Guardian . Получено 26 апреля 2010 г.
  37. ^ Макги, Селия (17 мая 2018 г.). «„Ruined“ Линн Ноттэдж адаптирует „Мамашу Кураж и ее детей“ Брехта». The New York Times .
  38. Мерри, Стефани (30 января 2014 г.). «Множество движущихся частей Матушки Кураж». The Washington Post . Получено 3 февраля 2014 г.

Источники, использованные для консультаций (список английских версий)

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Мамаша Кураж и ее дети на Wikimedia Commons