stringtranslate.com

Тексты пирамид

Фотография, сделанная внутри основания пирамиды Тети I, показывает длинные строки иероглифического текста, покрывающие всю стену и фронтон комнаты.
Текст пирамиды, начертанный на стене подземной комнаты пирамиды Тети в Саккаре .

Тексты пирамид – древнейшие древнеегипетские погребальные тексты , датируемые поздним периодом Древнего царства . Это самый ранний известный корпус древнеегипетских религиозных текстов . [1] [2] Написанные на древнеегипетском языке , тексты пирамид были вырезаны на подземных стенах и саркофагах пирамид в Саккаре с конца Пятой династии , а также на протяжении Шестой династии Древнего царства и до Восьмой династии Первый промежуточный период . [3] [4] Самый старый из текстов датируется ок. 2400–2300 гг. до н.э. [5]

В отличие от более поздних «Текстов гробов » и «Книги мёртвых» , «Тексты пирамид» предназначались только для фараона и не были иллюстрированы. [6] Использование и появление «Текстов пирамид» менялось между Старым, Средним и Новым царствами Древнего Египта. Во времена Древнего царства (2686 г. до н. э. – 2181 г. до н. э.) Тексты пирамид можно было найти в пирамидах царей, а также трех цариц по имени Ведджебтен , Нейт и Ипут . Во времена Среднего царства (2055 г. до н. э. – 1650 г. до н. э.) Тексты пирамид не были написаны в пирамидах фараонов, но традиции заклинаний пирамид продолжали практиковаться. В Новом царстве (1550 г. до н. э. – 1070 г. до н. э.) Тексты пирамид были найдены на гробницах чиновников. [7]

Открытие

Фотография песчаной насыпи, состоящей из разрушенных остатков пирамиды, называемой «Сияние красоты Меренре», принадлежавшей Меренре Немтьемсафу I.
Пирамида Меренре I , одна из самых ранних пирамид, в которой Масперо обнаружил Тексты пирамид.

Французский археолог и египтолог Гастон Масперо , директор Французского института восточной археологии в Каире , прибыл в Египет в 1880 году. Он выбрал место в Южной Саккаре, холме, нанесенном на карту прусским египтологом Карлом Рихардом Лепсиусом в 1842 году, для своей первые археологические раскопки. Там Масперо нашел руины большого сооружения, которое, по его мнению, должно быть пирамидой Пепи I Шестой династии . В ходе раскопок ему удалось получить доступ к подземным помещениям и обнаружить, что стены сооружения покрыты иероглифическим текстом. [8] Масперо связался с «руководителем раскопок» в Египте Огюстом Мариеттом , чтобы сообщить ему об открытии. Мариетт пришла к выводу, что это сооружение должно быть мастабой , поскольку ранее в пирамиде не было обнаружено никаких письмен. [9]

Масперо продолжил свои раскопки во втором строении, примерно в одном километре (0,62 мили) к юго-западу от первого, в поисках новых доказательств. Это второе сооружение было определено как пирамида Меренра I , преемника Пепи I. [10] В нем Масперо обнаружил на стенах тот же иероглифический текст, который он нашел в пирамиде Пепи I, [11] и мумию человека в саркофаге погребальной камеры. [12] [13] [14] На этот раз он лично посетил Мариетту, которая снова отвергла выводы, заявив на смертном одре, что «[за] тридцать лет египетских раскопок я никогда не видел пирамиды, подземные комнаты которой были написаны иероглифами». на их стенах». [10] На протяжении 1881 года Масперо продолжал руководить исследованиями других мест в Саккаре, и в каждой из пирамид Унаса , Тети и Пепи II было найдено больше текстов . [10] Масперо начал публиковать свои открытия в журнале Recueil des Travaux с 1882 года и продолжал участвовать до 1886 года в раскопках пирамиды, в которой были найдены тексты. [15]

Масперо опубликовал первый корпус текста в 1894 году на французском языке под названием Les Inscriptions des Pramydes de Saqqarah . [11] [16] Переводы были сделаны немецким египтологом Куртом Генрихом Сете на немецкий язык в 1908–1910 годах в Die altägyptischen Pyramidentexte . [11] Конкорданс, опубликованный Сете, считается стандартной версией текстов. [16] Сэмюэл А.Б. Мерсер опубликовал перевод на английский язык работы Сете в 1952 году. [17] Британский египтолог Рэймонд О. Фолкнер представил тексты на английском языке в 1969 году в книге «Тексты древних египетских пирамид» . [11]

Картуши Пепи I и тексты пирамид. Фрагмент блока известняка из обломков северной стены прихожей пирамиды Пепи I в Саккаре. Музей египетской археологии Петри

Между 1926 и 1932 годами Гюстав Жекье провел первые систематические исследования Пепи II и пирамид его жен — Нейт , Ипут II и Веджебетни . [2] [18] [15] Жекье также проводил раскопки пирамиды Какаре Иби . [16] Позже он опубликовал полный корпус текстов, найденных в этих пяти пирамидах. [16] С 1958 года экспедиции под руководством Жана-Филиппа Лауэра , Жана Сент-Фаре Гарно и Жана Лекланта предприняли крупный проект восстановления пирамид, принадлежащих Тети, Пепи I и Меренра I, а также пирамиды из Унаса. [16] [19] К 1999 году пирамида Пепи была открыта для публики. Обломки пирамиды были расчищены, а исследования продолжались под руководством Одрана Лабруса  [ фр ] . [15] Корпус текстов пирамиды Пепи I был опубликован в 2001 году. [16] В 2010 году в гробнице Бехену было обнаружено еще больше таких текстов . [17]

На сегодняшний день в пирамидах этих фараонов и цариц обнаружены Тексты пирамид:

Цель

Фрагмент расписного рельефа с заклинаниями 354 и 255 Текстов пирамид. Из пирамиды Пепи II в Саккаре. Новый музей

Заклинания или высказывания «Текстов пирамид» в первую очередь были направлены на превращение умершего в Ах ( где те, кого считали достойными, могли смешиваться с богами). [22] Заклинания Текстов Пирамид делятся на две большие категории: Жреческие тексты и Личные тексты. [23]

Жреческие тексты носят ритуальный характер и велись жрецом-чтителем, обращающимся к покойному во втором лице. [24] Они состоят из заклинаний подношения, [25] коротких заклинаний, читаемых при подаче подношения, [26] и декламаций, которые в основном носят обучающий характер. [27] Эти тексты появляются в Ритуалах Подношения и Знаков отличия, Ритуале Воскресения, а также в четырех пирамидах, содержащих Утренний Ритуал. [24] [28] Написание этих текстов (Драматические тексты) предполагает, что формулировка этих текстов могла произойти примерно во времена Второй и Третьей династий. [28]

Остальные тексты носят личный характер и в целом посвящены выведению духа из гроба в новую жизнь. [26] Они состоят из обеспечивающих, переходных и апотропных – или защитных [28] – текстов. [29] В текстах о снабжении говорится, что умерший берет на себя управление собственными запасами еды и требует питания от богов. [30] Одним из примеров этих текстов является ответ царя в пирамиде Унаса. [30] [31] Тексты перехода – также известные как Сакху или Прославления [28] – преимущественно посвящены трансформации умершего в Аха, [28] и их восхождению, отражающему движение богов, в небо. . [32] Эти тексты составляют самую большую часть корпуса, и в них преобладают самые молодые тексты, составленные во времена Пятой и, возможно, Шестой династий. [28] Апотропные тексты состоят из коротких защитных заклинаний для отражения угроз телу и могиле. [33] [34] [28] Из-за архаичного стиля письма эти тексты считаются самыми старыми, [28] и их труднее всего интерпретировать. [34]

Эти высказывания предназначались для того, чтобы их произносили те, кто их произносил. [ необходимо разъяснение ] Они содержали множество глаголов, таких как «летать» и «прыжок», описывающих действия, предпринимаемые фараонами, чтобы попасть в загробную жизнь. [35] Заклинания описывают все способы передвижения фараона, включая использование пандусов, лестниц, стремянок и, что наиболее важно, полет. Заклинания также можно было использовать, чтобы призвать богов на помощь, даже угрожая им, если они не подчинятся. [36] Тексты пирамид обычно писались от первого лица, но нередко тексты позже менялись на третье лицо. Часто это зависело от того, кто читал тексты и для кого они читались. [37] Многие тексты включают в себя достижения фараона, а также то, что он сделал для египетского народа во время его правления. Эти тексты использовались не только для того, чтобы направлять фараонов в загробную жизнь, но и для того, чтобы информировать и заверять живых, что душа добралась до своего конечного пункта назначения. [35]

Внешний вид в пирамидах

Пирамида Унаса

Большая каменная палата, стены которой полностью покрыты тысячами иероглифов.
Тексты пирамид, начертанные на подземных стенах пирамиды Унаса .

Тексты впервые появились в пирамиде последнего фараона Пятой династии, принадлежавшей Унасу . [38] [1] Всего на подземных стенах пирамиды Унаса появляется 283 заклинания [39] [a] . [38] Эти заклинания представляют собой самый маленький и лучше всего сохранившийся корпус текстов Древнего Королевства. [42] Копии всех заклинаний, кроме одного, PT 200, начертанных на пирамиде, появлялись по всему Среднему Королевству и позже, включая почти полную копию текстов, начертанных в гробнице первосвященника 12-й династии Сенвосретанха в Эль- Лишт . [43] [44]

Пирамида Унаса , расположенная между пирамидами Джосера и Сехемхета в Северной Саккаре, [45] была самой маленькой из построенных в Древнем царстве. [38] Его ядро ​​было построено в шесть ступенек высотой из грубо обработанного известняка , заключенного в слой тщательно вырезанного мелкого белого известняка. [46] Длина основания составляла 57,75 м (189 футов) с наклоном 56°, что давало пирамиде высоту 43 м (141 фут). [47] Доступ к подконструкции осуществлялся через вход в тротуар часовни на северной стороне пирамиды. [48] ​​[49] Вход вел в нисходящий наклонный коридор, за которым следовал «коридор-камера» с тремя гранитными решётками , которые охраняли вход в горизонтальный проход. Горизонтальный проход заканчивается в прихожей основания и охраняется четвертой гранитной решеткой. Прихожая соединяется с двумя другими комнатами: комнатой с тремя нишами для хранения статуй, называемой сердабом [ 50] – на востоке, и погребальной камерой с саркофагом правителя на западе. [51] Крыши как прихожей, так и погребальной камеры были остроконечными . [49]

За исключением стен, непосредственно окружающих саркофаг, облицованных алебастром и окрашенных под тростниковые циновки с деревянным ограждением, остальные стены прихожей, погребальной камеры и участка горизонтального прохода были покрыты вертикальными столбцы иероглифов, составляющие Тексты пирамид. [51] Саркофаг Унаса остался без надписи. Королевский титул короля не появлялся на окружающих его стенах, как это бывает в более поздних пирамидах. [52]

Масперо в погребальной камере пирамиды Унаса, на западном фронтоне которой есть линии защитных заклинаний , которые являются единственными надписями на стенах, окружающих саркофаг.

Западный фронтон погребальной камеры исписан защитными заклинаниями; [52] в более поздних пирамидах фронтон использовался для текстов, восхваляющих царя Нут , [53] и, начиная с Пепи I, также для Саху, [54] или «прославлений», для превращения в Аха. [28] [55] Другие стены погребальной камеры в первую очередь посвящены ритуальным текстам. [56] Северная стена, а также северная часть восточной стены и прохода посвящены ритуалу подношения. [57] [58] [28] Пространственные соображения потребовали, чтобы часть ритуала была написана на других стенах, и, вероятно, объясняет отсутствие Ритуала Знаков отличия в целом на пирамиде. [58] Ритуал подношения, от «начального возлияния» до «посвящения подношений», занимает северную стену; он разбит на три горизонтальных регистра. [58] [59]

Устройство и планировка пирамиды Унаса были воспроизведены и расширены для будущих пирамид. Длина дамбы составляла 750 метров, и она до сих пор находится в хорошем состоянии, в отличие от многих дамб, найденных в аналогичных древнеегипетских пирамидах. [60] В пирамиде Унаса ритуальные тексты можно найти в основной несущей конструкции. В прихожей и коридоре находились тексты и заклинания, принадлежащие самому фараону. [36]

Первое издание текстов пирамид Курта Сете содержало 714 различных заклинаний. Позже были обнаружены дополнительные заклинания, всего 759. Ни одно издание не включает все записанные заклинания. Следующий пример заклинания взят из пирамиды Унаса. Его нужно было читать в погребальной камере и коридоре южной стороны, и это был призыв к новой жизни. Высказывание 213:

Эй, Унис ! Ты не ушел мертвым: ты ушел живым.
Сядьте на кресло Осириса , держа в руке жезл, и управляйте живыми;
со скипетром водяной лилии в руке твоей и управляй теми, кто
находится в недоступных местах.
Твои нижние руки — от Атума , твои плечи — от
Атума, твой живот — от Атума, твоя спина — от Атума, твой зад — от Атума, твои ноги — от Атума, твое
лицо — от Анубиса .
Курганы Гора послужат тебе; Курганы Сифа послужат тебе.
[61]

Подношения и ритуалы

Различные тексты пирамид часто содержали описания ритуалов и подношений богам. Примерами этих ритуалов являются церемония открытия уст , ритуалы подношения и ритуал знаков отличия. Как денежные, так и молитвенные подношения совершались в пирамидах и были записаны в текстах пирамид в надежде привести фараона к желаемой загробной жизни. [62] Такие ритуалы, как церемония открытия рта и глаз, были очень важны для фараона в загробной жизни. В этой церемонии Хер-Хеб (главный жрец-чтитель) вместе с помощниками открывал глаза и уста мертвым во время чтения молитв и заклинаний. Скорбящих заставили кричать, поскольку специальными инструментами проделывали дыры во рту. После завершения церемонии считалось, что мертвые могут есть, говорить, дышать и видеть в загробной жизни. [63]

Египетские пирамиды состоят из различных коридоров, туннелей и комнат, каждая из которых имеет разное значение и используется во время погребальных и ритуальных процессов. [60] Тексты писались и читались священниками в очень определенном порядке, часто начиная с Храма Долины и заканчивая Гробом или Комнатой Пирамид. Разнообразие подношений и ритуалов также, скорее всего, читалось в определенном порядке. В храме Долины часто находились святилища для подношений, где читались ритуалы. [64]

Королевы с текстами пирамид

Тексты пирамид были найдены не только в гробницах королей, но и цариц. Королева Нейт, жена Пепи II, — одна из трех цариц VI династии, чья гробница содержит тексты пирамид. [65] Пирамиды двух других цариц (обе также считались женами Пепи II), Ипута II и Веджебетни, также содержали гробницы с надписями. Нейт сохранились в гораздо лучшем состоянии. [5] По сравнению с гробницами королей, планировка и структура гробниц, принадлежавших этим царицам, были намного проще. Но расположение текстов соответствовало тем же стенам и местам, что и царские. Например, Ритуал Воскресения находится на восточном конце южной стены. Поскольку в пирамиде Нейт не было прихожей, многие из обычно написанных там заклинаний также были написаны на южной стене. [65]

Тексты королевы Нейт были похожи и отличались от текстов королей в нескольких дополнительных отношениях. Как и в текстах царей, в этих текстах пирамид присутствует использование как первого, так и третьего лица. Имя Нейт используется во всех текстах, чтобы сделать их более личными. Многие из местоимений, используемых в текстах ее пирамид, являются мужскими, что указывает на параллели между текстами королей и королев, но можно найти несколько местоимений женского пола. Тексты также содержат заклинания и высказывания, которые предназначены для чтения как самим духом, так и другими людьми, обращающимися к нему. [66]

Примеры

Текст пирамиды, начертанный на стене подземной комнаты пирамиды Тети.

После смерти король должен сначала восстать из своей могилы. В высказывании 373 описывается: [6]

Ого! Ого! Поднимись, о Тети !
Возьми голову, собери кости,
Собери члены, стряхни землю с тела!
Возьмите свой хлеб, который не гниет, свое пиво, которое не прокисает,
Встаньте у ворот, которые запирают простой народ!
Привратник выходит к тебе, он хватает тебя за руку,
Берёт тебя на небеса, к твоему отцу Гебу .
Он радуется твоему приходу, подает тебе руки,
Целует тебя, ласкает тебя,
Поставляет тебя пред духами, нетленными звездами... Тебе
поклоняются сокрытые, Тебя
окружают великие,
Тебя ждут стражи, Молотят
ячмень для тебя
Эммер жнут для тебя,
Ежемесячные твои пиры делаются из него,
Твои полумесячные пиры делаются из него,
Как приказал тебе Геб, отец твой,
Встань, Тети, ты не умрешь!

Тексты пирамид с 302 по 312 на стене погребальной камеры Унаса.

Затем в текстах описывается несколько способов, которыми фараон мог достичь небес, один из которых — подняться по лестнице. В высказывании 304 король говорит: [6]

Славься, дочь Анубиса , над люками небесными,
Товарищ Тота , над перилами лестницы,
Открой Унасу путь, пропусти Унаса!

Другой способ — на пароме. Если лодочник откажется его взять, у короля другие планы:

Если вам не удастся переправить Унаса,
Он прыгнет и сядет на крыло Тота,
Тогда он переправит Унаса на ту сторону!

Каннибальский гимн

Высказывания 273 и 274 иногда называют «Гимном каннибалов», потому что они, кажется, описывают короля, охотящегося и поедающего части богов: [6] однако, как отметил Ренуф, когда он был впервые опубликован:

Те, кто видит во всей мифологии пережиток идей и обычаев дикарей и считает разумным объяснить привычками каннибалов миф о боге, который проглатывает всех своих детей, не беспокоясь о той части мифа, которая дает ключ ко всему остальному, как дети снова оживают [67]

Как уже отмечалось, заклинание перекликается с тем, как богиня Нут (в образе Неба), заставляющая звезды исчезать на рассвете, сравнивается со свиньей, поедающей свое потомство [68] , так же как и Король с рассветным солнцем. [69] В высказывании 217 описывается Король в звездной форме как «поглощенный» на рассвете другими звездами. [70]

«Гимн каннибалов» представляет собой отдельный эпизод (Высказывания 273–274) в антологии ритуальных текстов, составляющих «Тексты пирамид» периода Древнего Царства . Впервые появившись в пирамиде Унаса в конце Пятой династии , «Гимн каннибалов» сохраняет ранний королевский ритуал бойни, в котором умерший царь – с помощью бога Шезму – убивает, готовит и поедает богов как жертвенных быков, тем самым объединяясь с себе свои божественные силы, чтобы он мог договориться о своем переходе в загробную жизнь и гарантировать свое превращение в небесное божество, правящее на небесах. Стиль и формат Каннибальского гимна характерны для устно-декламационной поэзии Египта фараонов, отмеченной аллюзивными метафорами и использованием игры слов и гомофонии в словесном воссоздании ритуала бойни.

Тексты пирамид с 273 по 276 на стене погребальной камеры Унаса.

Помимо захоронения Унаса , только на Пирамиде Тети изображен Каннибальский Гимн.

Бог, который живет за счет своих отцов,
который питается своими матерями...
Унас - небесный бык
, Который бушует в его сердце,
Который живет за счет существа каждого бога,
Кто ест их внутренности ,
Когда они приходят, их тела полны магии.
С Острова Пламени...

Но, как гласит то же самое заклинание:

Да буду я с вами, боги;
Да будете вы со мной, боги.
Могу ли я жить с вами, боги;
Пусть вы живете со мной, боги.
Я люблю вас, боги;
Пусть вы любите меня, боги.

Гимн Каннибала позже снова появился в Текстах Гроба как Заклинание 573. [71] Он был исключен к моменту копирования Книги Мертвых .

Рекомендации

  1. ^ аб Малек 2003, с. 102.
  2. ^ abcd Аллен 2005, с. 1.
  3. ^ Вернер 2001a, с. 92.
  4. ^ аб Аллен 2001, с. 95.
  5. ^ Аб Аллен 2005.
  6. ^ abcd Лихтхайм 1975.
  7. ^ Хорнунг 1997, с. 1.
  8. ^ Вернер 2001b, с. 39.
  9. ^ Вернер 2001b, стр. 39–40.
  10. ^ abc Вернер 2001b, с. 40.
  11. ^ abcd Вернер 2001b, с. 41.
  12. ^ Ленер 2008, с. 160.
  13. ^ Аллен и др. 1999, с. 11.
  14. ^ Вернер 2001b, с. 361.
  15. ^ abc Аллен и др. 1999, с. 135.
  16. ^ abcdef Аллен 2005, стр. 2.
  17. ^ Аб Аллен 2015, с. 2.
  18. ^ Вернер 2001b, с. 362.
  19. ^ Шове 2001, с. 177.
  20. ^ Додсон 2016, с. 34.
  21. ^ Аллен 2015, с. 1.
  22. ^ Аллен 2005, стр. 1, 7 и 13, № 4.
  23. ^ Хейс 2012, с. 266.
  24. ^ аб Аллен 2005, стр. 5–6.
  25. ^ Хейс 2012, с. 268.
  26. ^ аб Аллен 2005, с. 6.
  27. ^ Хейс 2012, с. 270.
  28. ^ abcdefghij Ленер 2008, с. 31.
  29. ^ Hays 2012, стр. 266, 275, 282 и 289.
  30. ^ ab Hays 2012, с. 289.
  31. ^ Ленер 2008, с. 33.
  32. ^ Хейс 2012, с. 282.
  33. ^ Хейс 2012, с. 275.
  34. ^ аб Аллен 2005, с. 7.
  35. ^ ab «Тексты пирамид: Путеводитель по загробной жизни». Энциклопедия всемирной истории . Проверено 28 марта 2018 г.
  36. ^ аб Аллен 2000.
  37. ^ Мерсер 1956, с. 6.
  38. ^ abc Вернер 2001b, с. 332.
  39. ^ Ленер 2008, с. 153.
  40. ^ Клейтон 1994, с. 63.
  41. ^ Аллен 2005, с. 61.
  42. ^ Аллен 2005, с. 17.
  43. ^ Аллен 2005, с. 15.
  44. ^ Хейс 2012, стр. 5–6.
  45. ^ Ленер 2008, стр. 10, 83 и 154.
  46. ^ Вернер 2001b, стр. 333–334.
  47. ^ Ленер 2008, с. 155.
  48. ^ Ленер 2008, стр. 154–155.
  49. ^ аб Вернер 2001b, стр. 334.
  50. ^ Гримал 1992, с. 125.
  51. ^ аб Ленер 2008, с. 154.
  52. ^ Аб Аллен 2015, с. 17.
  53. ^ Аллен 2015, с. 17 и 69.
  54. ^ Хейс 2012, с. 101.
  55. ^ Смит 2017, с. 129.
  56. ^ Аллен 2015, с. 11.
  57. ^ Хейс 2012, стр. 81–82.
  58. ^ abc Аллен 2015, с. 18.
  59. ^ Хейс 2012, с. 82.
  60. ^ ab «ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: Тексты пирамид в гробнице фараона Вениса, Униса или Унаса». www.sofiatopia.org . Архивировано из оригинала 29 марта 2018 г. Проверено 28 марта 2018 г.
  61. ^ Аллен 2005, с. 31.
  62. ^ Мерсер 1956, с. 76.
  63. ^ «Церемония открытия уст». Познакомьтесь с Древним Египтом . Архивировано из оригинала 29 марта 2018 г. Проверено 28 марта 2018 г.
  64. ^ Мерсер 1956, с. 15.
  65. ^ Аб Аллен 2015, с. 301.
  66. ^ Аллен 2015, с. 302.
  67. ^ Труды Общества библейской археологии, Том 9, с. 304~
  68. ^ Те Вельде, Тема разделения неба и земли, с. 163.
  69. ^ D'un monde à l'autre: Тексты пирамид, тексты саркофагов Сюзанны Бикель, Бернара Матье, Рецензия: Барбара Руссо, Журнал Американского восточного общества, том. 126, № 3 (июль-сентябрь 2006 г.), стр. 450-452.
  70. ^ Тексты пирамид, Р.О. Фолкнер, стр. 43-44, сн. 3
  71. ^ Фолкнер 2004, стр. 176–178.

Примечания

  1. ^ Точные цифры различаются в зависимости от источника: 236, [4] 228, [40] 226. [41]

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки