stringtranslate.com

Тени забытых предков

«Тени забытых предков» ( укр .: Тіні забутих предков , романизированоТини забутых предков ), также известный на английском языке под альтернативным названием «Дикие кони огня » и под ошибочным названием « В тени прошлого» [ 3] — советский украинский фильм 1965 года, снятый режиссёром Сергеем Параджановым по мотивам романа 1911 года « Тени забытых предков » украинского писателя Михаила Коцюбинского , в котором рассказывается «история Ромео и Джульетты» о молодых украинских гуцульских влюблённых, оказавшихся по разные стороны карпатской семейной кровной вражды. [4] [5]

Фильм стал первой крупной работой Параджанова и принес ему международное признание за богатое использование костюмов и цвета. [6] Фестивальная программа Нью-Йоркского кинофестиваля 1966 года описывала фильм как «авангардную, экстравагантную, роскошную сагу» и «завораживающее произведение», сочетающее народные песни и атональную музыку с фантастической операторской работой. [7]

«Тени забытых предков» считается самым известным украинским фильмом в истории [8] и классикой украинского магического реалистического кино . [9]

Сюжет

В небольшой гуцульской деревне в Карпатских горах Украины молодой человек Иван влюбляется в дочь человека, который убил его отца. Хотя их семьи разделяют лютую вражду, Иван и Маричка знают друг друга с детства. Готовясь к свадьбе, Иван уезжает из деревни , чтобы работать и зарабатывать деньги на хозяйство. Пока его нет, Маричка случайно поскальзывается в реке и тонет, пытаясь спасти потерявшегося ягненка.

Иван возвращается и впадает в отчаяние, увидев тело Марички. Он продолжает работать, переживая период безрадостного труда, пока не встречает другую женщину, Палагну, подковывая лошадь. Иван и Палагна женятся на традиционной гуцульской свадьбе, на которой им завязывают глаза и запрягают вместе. Однако брак быстро рушится, поскольку Иван остается одержимым воспоминанием о Маричке. Отчужденная от своего эмоционально отстраненного мужа, Палагна вступает в связь с местным мольфаром Юрко, в то время как Иван начинает испытывать галлюцинации.

В таверне Иван видит , как мольфар обнимает Палагну и бьет одного из его друзей. Придя в несвойственную ему ярость, Иван хватает топор, но тут же оказывается сраженным мольфаром. Иван спотыкается о близлежащий лес и видит, что дух Марички с ним, отражается в воде и скользит среди деревьев. Когда реальность сливается со сном, бесцветная тень Марички протягивается через большое пространство и касается протянутой руки Ивана. Иван кричит и умирает. Община хоронит его по традиционным гуцульским обрядам, а дети наблюдают за ним через окна с крестовыми подкосами.

Бросать

Производство

Бюджет

Точный бюджет фильма «Тени забытых предков» в настоящее время неизвестен общественности, и он доступен только из записей фильма в Украинском государственном архиве . [10] Частичные записи, собранные украинскими историками кино, показывают, что кабинет министров УССР в мае 1966 года вынес Параджанову резкое порицание за «превышение бюджета фильма « Тени забытых предков» на 97 тысяч рублей ». [11] Украинский кинорежиссер Олег Черный, однако, предположил в 2019 году, что бюджет фильма соответствовал типичным бюджетам фильмов того времени, составлявшим от 300 до 500 тысяч рублей ». [12]

Съемки

Фильм был одним из редких украиноязычных художественных фильмов, созданных на украинской киностудии имени Довженко , которая обычно снимала только русскоязычные фильмы, некоторые из которых впоследствии дублировались на украинский язык для проката в кинотеатрах УССР. Правительственные чиновники попросили Параджанова сделать русскую версию фильма, на что он заявил, что «долго сопротивлялся переводу украиноязычных диалогов фильма на русский язык», поскольку «считал этот текст неотъемлемой частью художественной ткани фильма». [13] [11] В своем интервью 1988 года Рону Холлоуэю Параджанов признался, что «министерство попросило меня сделать русскую [дублированную] версию [фильма]. Фильм был снят не только на украинском языке, но и на гуцульском диалекте [украинского языка]. Они попросили меня дублировать фильм на русский язык, но я категорически отказался». [14]

Действие фильма происходит в украинской части Карпат , а натурные съемки деревенских сцен проходили в карпатском селе Криворовня . Дом в Криворовне, где проходили съемки, сейчас является музеем. [15] [16] Съемки в помещении проходили в павильонах киностудии имени Довженко .

Кастинг

Первоначально Параджанов планировал пригласить на роль главного героя Ивана восходящую звезду и кассового магнита российского актера Геннадия Юхтина , но по рекомендации режиссера Виктора Ивченко , а также по комментариям оператора фильма Юрия Ильенко , что «Юхтин просто не подходил для этой роли, и когда [во время проб] он надел украинскую гуцульскую одежду, она оказалась ему не по размеру», Параджанов позже изменил свое решение и вместо этого выбрал украинского актера Ивана Миколайчука . [17]

Музыка

Музыку написал композитор Мирослав Скорик , вдохновленный украинской гуцульской народной культурой. [6] Завораживающая украинская народная музыка вносит свой вклад в величие фильма и считается одной из лучших работ Скорика.

Многие люди, работавшие над фильмом, признавали, что фильм был результатом коллективных усилий и, конечно, не был авторским фильмом, отражающим личности и идеи только его режиссера Сергея Параджанова. В частности, фильм представлял собой творческий каталог многих украинских художников, не в последнюю очередь композитора Мирослава Скорика. [18] [19] Историк кино Джеймс Стеффен в своей книге «Кино Сергея Параджанова» специально отметил тот факт, что «одним из самых отличительных аспектов фильма является использование [украинской] гуцульской народной музыки в саундтреке в дополнение к оркестровым композициям Скорика, вдохновленным народным стилем», и прямо отметил, что «оригинальная партитура Скорика, композиция в стиле Бартока, которая сочетает в себе живые [украинские] народные темы и ритмы с модернистским диссонансом, дополняет традиционные народные песни, использованные в фильме, и обеспечивает эффективный эмоциональный контрапункт образу». [6]

В фильме присутствуют лейтмотивы, которые относятся к каждому из главных героев, а также к духу украинского Запада (гуцульщины в Карпатах ). Исполнение Скориком украинской народной песни « Вербова дощечка », которую исполнял неизвестный хор; звучит в фильме дважды и была призвана добавить музыкального драматизма свадебным сценам. Еще одним музыкальным произведением Скорика в фильме стало его сочинение для симфонического оркестра « Гуцульский триптих »  ( укр .: Гуцульський  триптих , латин .: Гуцульскій триптих ). [20]

Выпускать

Фестивальный релиз

На протяжении всего фестивального показа фильма весной 1965 года он представлял «Советский Союз», а не «Украинскую Советскую Социалистическую Республику», несмотря на то, что он был очень отчетливо украинским. В 1965 году глава Государственного агентства по делам кино УССР Святослав Иванов  [uk] описал в своем дневнике, как он вместе с главными актерами фильма Ларисой Кадочниковой и Иваном Миколайчуком отправился в Аргентину на Международный кинофестиваль в Мар-дель-Плата , чтобы представлять там фильм, отметив, что «мы представляли на фестивале Советский Союз, и мы были не украинской, а советской делегацией. Меня не оскорбили слова приветствия в адрес Советского Союза (толпа Мар-дель-Платы кричала: «Viva Moscú!», «Viva Unión Soviética!») [...] Мы были просто представителями великого народа, и они [аргентинцы] не подозревали о тонкостях взаимоотношений внутри двух наций [русских и украинцев]». [21] [22]

Фильм начал свой международный кинофестивальский тур весной 1965 года и был тепло принят на ряде кинофестивалей по всему миру; [23] [6] позже уважаемый американский кинокритик Роджер Эберт в своей рецензии 1978 года отметил, возможно, несколько преувеличивая, что фильм выиграл «почти все награды, которые только можно было увидеть на 196[5] кинофестивалях». [24] [25] Среди показов фильма на более престижных кинофестивалях были конкурсный показ на Международном кинофестивале в Мар-дель-Плата в марте 1965 года, [26] внеконкурсный показ на Венецианском кинофестивале в конце августа 1965 года, [27] [28] внеконкурсный показ на Кинофестивале в Сан-Себастьяне в начале июня 1965 года, [29] [30] внеконкурсный показ на Международном кинофестивале в Сан-Франциско в начале октября 1965 года, [31] [32] [33] [28] внеконкурсный показ на Неделе цветных фильмов Международного кинофестиваля в Барселоне в конце октября 1965 года, [34] [35] внеконкурсный показ на Монреальском кинофестивале в конце июня 1966 года, [36] [37] конкурсный показ на первый Римский кинофестиваль в конце октября 1965 года, [38] внеконкурсный показ на «Неделе советского кино» в Риме в конце ноября 1965 года, [39] [40] внеконкурсный показ на «Неделе советского кино» в Лондоне в конце ноября 1965 года, [41] внеконкурсный показ на Кинофестивале в Локарно в конце июля 1966 года, [42] внеконкурсный показ на Нью-Йоркском кинофестивале в конце сентября 1966 года, [7] [43] конкурсный показ на Кинофестивале в Салониках в конце сентября 1966 года, [44] внеконкурсный показ на Фестивале фестивалей Лондонского кинофестиваля BFI в начале декабря 1966 года, [45] и внеконкурсный показ на Международном кинофестивале в Мельбурне в конце июня 1967 года. [46] [47]

Специальный показ на Венецианской биеннале 1977 г.

В 1977 году обычный Венецианский кинофестиваль не проводился. Вместо этого была организована специальная культурная программа Культурного инакомыслия ( итал . Il Dissenso Culturale ) в качестве демонстрации поддержки итальянскими деятелями искусств репрессированных деятелей искусств-диссидентов из Советского Союза и других коммунистических стран. [48] Часть этой программы состояла из специального семинара, посвященного творчеству Параджанова, и была направлена ​​на демонстрацию поддержки его незаконного заключения по сфабрикованным обвинениям в гомосексуализме. [49] Программа также проводила специальное мероприятие Кино стран Востока ( итал . Cinema e Paesi dell'Est ), на котором были показаны два фильма Параджанова, одним из которых был «Тени забытых предков ». [50] [51] [52] [53] [54] Перед этим показом Лино Мичике , который позже стал президентом Венецианского кинофестиваля в 1997 году, зачитал декларацию, подписанную итальянскими кинематографистами и кинокритиками, адресованную правительству Советского Союза с протестом против репрессий в отношении инакомыслящих художников. [55] [56]

Театральный релиз

Кинопрокат фильма в УССР начался 4 сентября 1965 года с гала-премьеры в Киеве в кинотеатре «Украина». [57] [58] [6] Эта киевская премьера вызвала значительный политический протест из-за растущего тюремного заключения и притеснения украинской интеллигенции советским режимом. [59] [60] [13] [61]

Домашние медиа и реставрация

В 2011 году украинские газеты сообщили, что в 2010 году Центр Довженко нанял компанию под названием TOV IBS для создания восстановленной версии нескольких фильмов, включая «Тени забытых предков» , в рамках усилий центра по выпуску двух DVD-коллекций тематических фильмов, известных как « Коллекция Ивана Миколайчука» и «Коллекция Юрия Ильенко» . [62] [63] Тип реставрации, сделанной в 2010 году, остается неизвестным, но факт остается фактом: Центр Довженко действительно выпустил восстановленную версию фильма на DVD как часть обеих коллекций, даже несмотря на то, что они не продавались и были предназначены только для инсайдерских мероприятий. [64] [65] [66]

Среди многочисленных домашних медиарелизов [примечание 2] наиболее значимой является полностью отреставрированная версия 2015 года – «давно ожидаемая» версия (как ее описала одна из главных актрис фильма – Лариса Кадочникова – в начале 2015 года [74] ) с полностью восстановленным звуком и изображением – которая была создана в ознаменование 50-й годовщины выхода фильма. [75] Эта полностью отреставрированная версия 2015 года была заказана в июле 2015 года Государственным агентством Украины по вопросам кино (совместно с Центром Довженко [76] ) и Министерством культуры Украины . [77] [78] [79] [80] [81] В сентябре 2015 года эта полностью восстановленная версия была впервые показана на украинском общественном телеканале UA:Перший [ 77] [82] в нескольких кинотеатрах по всему Киеву [83] [84] [85] [86] [87] и в 24 кинотеатрах в 5 других крупных городах Украины [88]

Прием

Театральная касса

Театральный прокат « Теней забытых предков» имел ограниченный коммерческий успех в УССР и других республиках СССР. [89] Фильм привлек впечатляющие 6,5 миллионов (по некоторым данным 8,5 миллионов) просмотров во время его театрального проката с 1965 по 1966 год [90] в УССР и других республиках СССР. Это был второй лучший фильм Параджанова, уступающий только его коммунистическому колхозному фильму 1959 года «Главный парень» , который собрал 21,7 миллиона просмотров в отечественном прокате СССР. [91] [92]

Критический ответ

Фильм был выпущен в марте 1965 года и получил в целом благоприятные отзывы англоязычных кинокритиков из-за рубежа и смешанные отзывы украинских кинокритиков из УССР . В издании Britannica Book of the Year за 1967 год фильм «Тени забытых предков» был включен в число четырех выдающихся фильмов, вышедших в том году в Восточной Европе, и назван «свободной, экстравагантно роскошной сагой». [93] На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 93% на основе 40 рецензий со средней оценкой 8,1/10. Критический консенсус сайта гласит: « Тени забытых предков впечатляют своим кинетическим визуальным подходом, но именно трогательная история и проникновенная игра актеров действительно задерживаются». [94] На сайте-агрегаторе рейтингов TSPDT фильм занимает 431-е место в рейтинге 1000 величайших фильмов . [95]

После выхода фильм получил в основном положительные отзывы от англоязычных кинокритиков. Джин Московиц из Variety назвал его «визуально великолепным» и «по-юношески чрезмерным, но кинематографически заманчивым фильмом, несмотря на его выходящие за рамки приемы» [27] , в то время как Эндрю Саррис , также из Variety, заявил, что это был «технически достойный восхищения, хотя и драматически непонятный» фильм. [96] Роджер Эберт , рецензируя фильм для Chicago Sun-Times в 1978 году после заключения Параджанова в сибирских трудовых лагерях ГУЛАГа в 1970-х годах, назвал его «одним из самых необычных фильмов, которые я видел, шквал изображений, музыки и шумов, снятый такой активной камерой, что нам почти нужны ремни безопасности» и сравнил работу Параджанова с «некоторыми ранними работами Мартина Скорсезе». [24] Стивен Холден из The New York Times назвал его «вспыльчиво красочным фильмом», «заряженным фантастическими образами», «сюрреалистической народной басней, усеянной персонажами, превышающими по масштабу жизнь, чьи лица и язык тела говорят красноречивее любых слов». [97] [98] Эдвард Гутманн из San Francisco Chronicle описал фильм как «один из тех редких фильмов, которые выглядят совершенно свежими и неиспорченными — как будто режиссер ничего не украл у других режиссеров, а просто сам открыл для себя камеру и то, как лучше всего ее использовать». [99] Дэвид Паркинсон из Empire похвалил фильм, назвав его «кинематографическим шедевром, деконструирующим кинематографическую форму и сообщение и поражающим зрителей своей многослойной образностью […] чистый гений»; и в своей книге «История кино» Паркинсон еще больше расширил свое восприятие фильма, назвав его «дерзким нападением на условности повествования и визуального представления», которое стремилось «переопределить связь между причинной логикой и экранным пространством и, таким образом, бросить вызов общепринятым теориям восприятия аудитории», которому удалось, как это ни парадоксально, «сопоставить субъективные и объективные точки зрения и использовать угловые искажения, сложные (и, казалось бы, невозможные) движения камеры, «стоечный фокус», телеобъективы с зумом и объективы типа «рыбий глаз», а также то, что [Параджанов] назвал «драматургией цвета», чтобы рассказать свою историю обреченной любви». [100] [101] Джонатан Розенбаум из Chicago Reader отметил, что это было «необычайное слияние мифа, истории, поэзии, этнографии, танца и ритуала». [102] Дэйв Кер из The New York Times, описал его как «лирический, необузданный фильм», который «экспериментирует с нереалистичным использованием цвета и некоторыми из самых свободных операторских работ, которые можно было увидеть в украинском кино со времен новаторской работы [О]лександра Довженко», в то время как Джеймс Хоберман из The Village Voice , похвалил его как «потрясающе красивый фильм», где «печальная, короткая, жестокая жизнь возведена в экстатический миф». [103] [104] Джон Паттерсон из LA Weekly назвал его «поразительным сочетанием этнографии, [...] народного мифа и сказочной логики, которое обжигает сетчатку своей красотой, энергией и непрестанно изобретательным кинопроизводством». [105]

Однако отзывы украинских кинокритиков после его выхода были в основном смешанными. Ю. Бобошко и М. Масловский, писавшие для «Советской культуры» в ноябре 1964 года, критиковали отход фильма от социалистического реализма и в юмористическом стихотворении подчеркивали, что вместо рассказов о «тенях предков» авторам следует создавать истории о «современности». [106] С. Зинич и Н. Капельгородская, писавшие для « Народного искусства » в октябре 1965 года, подчеркивали важность литературного «исходного материала» для фильма и подчеркивали тот факт, что фильм был снят к 100-летию со дня рождения Михаила Коцюбинского — автора одноименного романа « Тени забытых предков» , который послужил основой для сюжета фильма; Они также подчеркнули, что фильм Параджанова сумел мастерски воссоздать культурную самобытность крестьян Западной Украины, особенно похвалив кинокомпозитор Мирослав Скорик за подходящий выбор украинских народных песен/музыки, а также кинематографиста Юрия Ильенко и художника-постановщика Георгия Якитовича  [uk] за правильный выбор эстетики, которая точно отобразила обычаи, традиции и верования украинских гуцульских крестьян. [107] Иван Драч , чья рецензия на фильм была напечатана в 1969 году в книге «Режиссеры и фильмы украинского современного кино: художественные портреты» , подчеркнул, что то, что делает «Тени забытых предков» настолько мощным, — это использование в фильме аутентичных украинских диалогов в форме гуцульского украинского акцента, а также использование украинского этнографического материала. [108] Лариса Погребная в своей книге 1971 года « Произведения Коцюбинского на экране » негативно отозвалась о фильме и подчеркнула, что « Тени забытых предков» Параджанова не соответствуют литературному источнику Коцюбинского, и пришла к выводу, что «рабское копирование литературного источника приводит только к созданию слабых фильмов». [109]

Учитывая, что фильм Параджанова резко отошел от официально «одобренного» художественного стиля социалистического реализма того времени, удивительно, что украинские кинокритики не были громче в своих упреках « Теней забытых предков » , как они могли бы ожидать. Это могло быть отчасти связано с украинофильскими наклонностями тогдашнего главы УССР Петра Шелеста , который был своего рода «покровителем-защитником» Параджанова, а сын Шелеста Виталий позже в своих мемуарах утверждал, что «Параджанов, по сути, находился под защитой [своего отца, т. е. Петра Шелеста]; практически в тот же день, когда отец ушел [с поста главы УССР], Параджанов был арестован». [110]

Награды и значимые показы на кинофестивалях

Фильм начал свой международный фестивальный тур весной 1965 года и был тепло принят публикой кинофестиваля. [6] Среди множества полученных наград и внеконкурсных показов фильма наиболее примечательными были: [28] [111] [112] [113]

Наследие

В популярной культуре

В 2013 году группа A Hawk and a Hacksaw выпустила свой шестой студийный альбом You Have Already Gone to the Other World под лейблом LM-Duplication в качестве совершенно новой перезаписи фильма. [125] [126] Перед выпуском альбома, в 2012 году, группа исполняла альбом You Have Already Gone to the Other World вживую во время своего тура, в том числе в Великобритании, Португалии, Италии и Швейцарии, а также во время нескольких показов фильма в США. [125] [127] [128] [129]

В 2022 году украинская певица Алина Паш выпустила песню с таким же названием, как и фильм.

Темы

В интервью 1988 года Рону Холлоуэю Параджанов признался, что после того, как он ранее снял 8 фильмов на Украине, именно в этом фильме он, наконец, смог «найти свою тему, свою сферу интересов: проблемы, с которыми сталкивается [украинский] народ». Параджанов далее подчеркнул, что он намеренно «сосредоточил внимание на этнографии, на Боге, на любви и трагедии». [14]

Визуальные эффекты фильма отличались от официально «одобренного» стиля социалистического реализма , который, по мнению советского правительства, должен был использоваться всеми художниками. Вместо этого « Тени забытых предков» весьма символичны, в них часто используются украинские религиозные и фольклорные образы, в том числе кресты, ягнята, могилы и духи. В фильме также используется цвет для представления настроения: во время траура Ивана используется черно-белая пленка, в то время как в других сценах цвета часто приглушены, что создает контраст с ярким использованием красного и желтого.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Отметим, что в УССР, как и в остальных республиках, входивших в состав СССР, «кассовые сборы фильмов» в статистических целях обычно отслеживались не в денежном выражении, а в миллионах проданных билетов.
  2. ^ Обратите внимание, что в дополнение к выпуску «полностью восстановленной версии» 2015 года, был выпущен ряд менее примечательных домашних медиа-релизов, включая выпуск DVD компании Kino Lorber в США и других странах в 2007 году (по сублицензионному соглашению с российской компанией по дистрибуции фильмов Russian Cinema Council/Ruscico), [67] выпуск Blu-ray компании Cinemark Gaffin/ Kinokuniya Shoten в Японии в 2018/2019 годах (не «настоящий» релиз Blu-ray, а скорее преобразованная до 4K версия их более ранних релизов DVD 1998/2018 [68] [69] ) [70] [71] [72] [73] и т. д.
  3. Обратите внимание, что в 1991 году Национальная премия имени Тараса Шевченко в области кинематографии за фильм « Тени забытых предков» была присуждена не только режиссёру фильма Сергею Параджанову (посмертно), но и оператору Юрию Ильенко , актрисе Ларисе Кадочниковой и художнику-постановщику Георгию Якитовичу  [uk] ; далее отметим, что актёр Иван Миколайчук уже получал Национальную премию имени Тараса Шевченко в области кинематографии в 1988 году (посмертно) за, в частности, фильм « Тени забытых предков» [123] [124]

Ссылки

  1. ^ «Тени забытых предков». 23 октября 2023 г.
  2. ^ "Биеннале кино 2023 | Тини забутых предков" . 17 июля 2023 г.
  3. Рецензируя фильм в 1966 году для Variety, Джин Московиц ошибочно назвал фильм «В тени прошлого» , см. Shadows of Forgotten Ancestors: Ukrainian Revival. The Reception of Shadows of Forgotten Ancestors // James Steffen (2013). The Cinema of Sergey Parajanov. Madison: University of Wisconsin Press. 306 p.: pp. 73–78. ISBN 978-0-299-29653-7
  4. ^ Питер Роллберг (2009). Исторический словарь русского и советского кино . США: Rowman & Littlefield. стр. 612. ISBN 978-0-8108-6072-8.
  5. ^ Тени забытых предков. Классические фильмы Тернера. 2021
  6. ^ abcdef Тени забытых предков. Украинское возрождение // Джеймс Стеффен (2013). Кино Сергея Параджанова. Мэдисон: Издательство Висконсинского университета. 306 с.: стр. 56–87. ISBN 978-0-299-29653-7
  7. ^ ab 4-й Нью-Йоркский кинофестиваль: Тени забытых предков // Роберт Эллиот Палец (1969). Нью-Йоркский кинофестиваль 1963–1966: Диссертация, представленная в порядке частичного выполнения требований для получения степени магистра искусств. Мэдисон: Университет Висконсина. 235 с.: стр. 216
  8. ^ Предисловие // Сначала, Джошуа Дж. (2008). Сцены принадлежности: кино и национальный вопрос в Советской Украине в течение долгих 1960-х: Диссертация, представленная в качестве частичного выполнения требований для получения степени доктора философии (истории) в Мичиганском университете. 372 стр.: стр. ii
  9. Джонсон, Стивен (28 ноября 2011 г.). «Вопросы и ответы: ястреб и ножовка». musicOMH . Получено 17 ноября 2015 г.
  10. ^ ЦДАВО Украины, ф. Р–2, оп. 13, т. 13, т. 13, т. 13, т. 13, т. 13 1, спр. 739., арх. 101–103 (на украинском языке)
  11. ^ ab Роздил 3. Украинская тема в радянском кинематографе и умови ее реализации: 3.1. Представление истории Украины в художественных кинострицах // Наталья Ховайда (2015). Государственная политика в галузах киноматографа УРСР (другая половина 1960–х – первая половина 1980–х гг.): диссертация о создании ступени кандидата исторических наук. Киев: Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко. 240 стр.: C. 122–123 (на украинском языке)
  12. ^ «Тіні бутіх предків»: Выгадки замість правди. детектор.медиа. 2 сентября 2019 г. (на украинском языке)
  13. ↑ от 4 весны 1965 г. — премьера фильма «Тіні забутих предків». Архивировано 9 октября 2021 г. в Wayback Machine . Украинский институт национальной памяти . 04.09.2019 (на украинском языке)
  14. ^ ab Рон Холлоуэй. Сергей Параджанов говорит // Кино. Весенний выпуск 1996 г.
  15. ^ Украинская программа: В кино. Основные моменты украинской программы 15–16 AY. lsa.umich.edu. 06/07/2016
  16. ^ Криворивня: Путешествие к истокам. kharkivobserver.com. 10.15.2017
  17. ^ Глава первая – Художественная литература, кино и этнография: Создание «Тині забутых предків»: Making Shadows // JJ Gurga (2012). Отголоски прошлого: украинское поэтическое кино и опытный этнографический режим: Докторская диссертация. Лондон: University College London. 342 с.: стр. 88-123
  18. ^ Валентин Мороз. Хроника Сопротивления // Валентин Мороз (1974). Отчет из заповедника Берии: Протестные сочинения Валентина Мороза. Редактировал и перевел с украинского: Джон Коласки. Чикаго: Cataract Press; Торонто: P. Martin. 162 с.: стр. 75. ISBN 0-88778-097-0 (издание P. Martin); ISBN 0-914764-02-0 (издание Cataract Press)
  19. Богдан Небесио (1994). «Тени забытых предков»: повествование в романе и кино. Literature/Film Quarterly. т. 22, № 1. стр. 42–49.
  20. ^ Глава 1. Обзор жизни и творчества Скорика: стилистическое развитие // Виктор Радослав Маркив (2010). Жизнь и сольные фортепианные произведения украинского композитора Мирослава Скорика. Квинстон, Онтарио: The Edwin Mellen Press. 164 стр.: стр. 13. ISBN 978-0-7734-3690-9
  21. ^ Надя Киндрачук. Искоренение национального начала в украинском кино в 1960–1970-е годы // История и политика. № 24 (31/2018). С. 113-121
  22. ^ VII. Пугало "украинского буржуазного национализма" и реальности российского великодержавного шовинизма как головной небезпеки в национальном буддизме СРСР // Иван Дзюба (1968). Интернационализм чи русификация? . Мюнхен: Счастье. 276 стр.: 84–145 (html-версия)
  23. ^ Тени забытых предков на Parajanov.com . 2021
  24. ^ ab Роджер Эберт. Тени забытых предков // Chicago Sun-Times . 30 января 1978 г.
  25. ^ Архив MIFF: 2019; Тени наших забытых предков. miff.com.au. 2019
  26. Предыдущие издания: 8-е издание (1965). mardelplatafilmfest.com. 1965
  27. ^ ab Gene Moskowitz. Обзоры Венецианского кинофестиваля: «Тини забытых предков» (В тени прошлого). Variety. 8 сентября 1965 г. стр. 68
  28. ^ Фильмография abc . Тени забытых предков // Джеймс Стеффен (2013). Кино Сергея Параджанова. Мэдисон: Издательство Висконсинского университета. 306 с.: стр. 256. ISBN 978-0-299-29653-7
  29. ^ «Однажды вор», драма о старых добрых урдидо и результате, главный герой Алена Делона. Азбука. 9 июня 1965 г. (на испанском языке)
  30. Венеция против Себастьяна (продолжение со страницы 5). Variety. 16 июня 1965. стр. 22
  31. ^ 21 полнометражный фильм представлен на кинофестивале в Сан-Франциско // Boxoffice . 18 октября 1965 г. W-2
  32. Inside Stuff – Pictures. Variety. 20 октября 1965 г. стр. 25
  33. ^ Тени забытых предков. history.sffs.org. 1965
  34. ^ VII Semana Internacional de cine en color. 9–17 октября 1965 г.: Каталог. Паласио де лас Насьонес, Барселона. 1965 г. (на испанском языке)
  35. Кинопродюсеры в Барселоне ругают правительственные телевизионные монополии, но с этой стороны не слышно ни одного голоса в ответ. Variety. 27 октября 1965 г. стр. 15
  36. ^ 1966: 35 метров кортов // Антуан Годен-Эбер (2016). Кино и современность Международный фестиваль кино в Монреале с 1960 по 1967 год, персонализм и неонационализм: мемуары, представленные на факультете высших исследований в области получения степени магистра искусств (МА) и истории. Университет Монреаля. 196 с.: с. 161 (на французском языке)
  37. ^ Монреаль, Фестиваль, VII. Реал Ла-Рошель. Cinéma et Terre des hommes I. № 46, октябрь 1966. с. 34–40 (на французском языке)
  38. ^ ab Римские призы, как спагетти: много для всех. Разнообразие. 20 октября 1965 г. стр. 29
  39. ^ Советское кино в Италии. «Советский фильм в Италии».... l'Unità . 16 ноября 1965 г. стр. 9 (на итальянском языке)
  40. ^ Bilancio della Settimana del sovietico. Даль Синема Украина ла Гросса Сопреса. l’Unita . 23 ноября 1965 г. стр. 9 (зеркало в формате pdf) (на итальянском языке)
  41. Тени забытых предков // Фильмы и киносъемка, т. 12, выпуски 1–6. Лондон: Hansom Books, 1965. стр. 30, стр. 43
  42. ^ Фестиваль в Локарно. Английский так иль нацизм. «Accadde qui» Браунлоу и Молло воплотили в жизнь высшую драматическую мысль, интересующуюся историческими интересами. l’Unita . 27 июля 1966 г. стр. 7 (зеркало в формате pdf) (на итальянском языке)
  43. 4-й Нью-Йоркский кинофестиваль (1966): Заметки о показе «Исключительно персонализированная точка зрения» // Подкаст Catalyst and Witness. Май 2018 г.
  44. ^ ab Rena Velissarious. Шум в Салониках, когда жюри дало свой выбор; но фестиваль получил высокую оценку / Иностранные победители в Греции // Variety. 12 октября 1966 г. стр. 12
  45. Фильмография всех фильмов, показанных на Лондонском кинофестивале с 1957 по 1981 год // Мартин Оти, Джиллиан Хартнолл (1981). Вода под мостом: 25 лет Лондонскому кинофестивалю. Лондон: Британский институт кино. 116 с.: стр. 79
  46. ^ Архив фильмов ММКФ 1967. miff.com.au. 1967
  47. Тени наших забытых предков (1966). miff.com.au. 1967
  48. ^ Марко Куцци. L'attenzione al dissenso // Mondoperaio, № 12/2018, с. 30–32 (на итальянском языке).
  49. ^ Марко Каринник  [uk] . Серго Параджанов в тюрьме // Журнал украинских исследований , т. 3, вып. 1. Весна 1978 г., стр. 47–55 (зеркало archive.org)
  50. ^ Седжио Коджиола. Cinema e dissenso alla biennale di Venezia: Guai se il regista e un omosessuale // Stampa Sera за 26 ноября 1977. с. 17 (на итальянском языке)
  51. ^ Сауро Борелли. Алла Биеннале в Венеции. Иль случай Прагианова. Sono stati Presentati "Le ombre degli avi dimenticati" и "Sayat nova" // L'Unita за 26 ноября 1977. с. 11 (на итальянском языке)
  52. ^ Биеннале '77 - Культурное разногласие. asac.labiennale.org/it/. 1977 (на итальянском языке)
  53. ^ Биеннале '77 – Культурное разногласие: Cinema e Paesi dell'Est. asac.labiennale.org/it/. 1977 (на итальянском языке)
  54. ^ Тини забутых предков. asac.labiennale.org/it/. 1977 (на итальянском языке)
  55. Комната 7: Биеннале инакомыслия, 1977 // Беспокойные музы. Когда Венецианская биеннале встречает историю. 2020. 75 стр.: 47-48
  56. ^ Генри Габай, Антонин Дж. Лим: Сергей Параджанов: свидетельства и документы о опере и жизни. Культурное разногласие. Венецианская биеннале, 1977. 146 стр. (на итальянском языке)
  57. ^ Як премьеры фильма "Тіні забутих предків" понравилась життя режисеру Параджанову. bbc.com/ukrainian . 4 сентября 2020 г. (на украинском языке)
  58. Светло «Тіней забытых предків»: 55 раз відбухся первый общественный протест против политических репресій в СРСР. Radiosvoboda.org . 4 сентября 2020 г. (на украинском языке)
  59. ^ Сергей Парадажанов и мистецьке и диссидентское середовище Украины 1960-1970-х годов // Лариса Брюховецкая (2014). Сергей Параджанов и Украина. Сборник статей и документов. Киев: Редакция журнала «Кино-Театр»; Видавничий дом «Киево-Могилянская академия». 288 стр.: С. 140–150. ISBN 978-966-518-650-2 (на украинском языке)
  60. ^ Перший Майдан. 4 месяца 50 лет со дня классической премьеры фильма «Тіні бутіх предків» Сергия Параджанова. День . 2 сентября 2015 г. (на украинском языке)
  61. ^ Премьера протеста 1960-х годов и украинские активисты. 40-летие знаменитого фильма «Тени забытых предков». День . 1 ноября 2005 г.
  62. ^ Ивану Миколайчуку до 70-летия. архив-ktm.ukma.edu.ua. № 1, январь 2011 г. (на украинском языке)
  63. ^ Юрий Помазков: «Золотое правило реставрации – не нашкодь». архив-ktm.ukma.edu.ua. №3, март 2011 г. (на украинском языке)
  64. ^ Коллекция Юрия Ильенко (серия "Классика украинского кинематографа"). Сайт довженкоцентра. 2010 (на украинском языке)
  65. ^ Коллекция Ивана Миколайчука (серия "Классика украинского кинематографа"). Сайт довженкоцентра. 2010 (на украинском языке)
  66. ^ Украинское кино. Просмотр виставки. old.libr.dp.ua. 2010 (на украинском языке)
  67. Тени забытых предков (DVD Kino Lorber по сублицензионному соглашению 2007 года с Ruscico). kinolorber.com. 2010
  68. ^ 火の馬【字幕版】(DVD, 1998). kinokuniya.co.jp. 1998 (на японском языке)
  69. ^ 『火の馬』<HDリマスター> (DVD, 2018). kinokuniya.co.jp. 2018 (на японском языке)
  70. ^ Тени забытых предков / 火の馬 / Тини забутых предков (Blu-ray/Япония). Blu-Ray.com. 2019 год
  71. ^ Сергей Параджанов Blu-ray Box Set: Тени забытых предков / Цвет граната / Легенда о Сурамской крепости / Ашик-Кериб (Blu-ray / Япония). blu-ray.com. 2018
  72. ^ 『火の馬』<HDリマスター> Blu-ray Blu-ray Disc (Blu-ray, 2019). kinokuniya.co.jp. 2019 (на японском языке)
  73. ^ セルゲイ・パラジャーノフ Blu-ray BOX(限定生産) Blu-ray Disc (Бокс-сет Blu-ray, 2018 г.). kinokuniya.co.jp. 2018 (на японском языке)
  74. ^ Чого нам не вышло?. zn.ua/ukr/. 14 августа 2015 г. (на украинском языке)
  75. Викискладе есть медиафайлы по теме . укринформ.ua. 3 сентября 2015 г. (на украинском языке)
  76. ^ Звіт Национального центра Александра Довженка о надходженне за 2015 год рік. Сайт довженкоцентра. 17 марта 2016 г. (на украинском языке)
  77. ^ ab "Тіні забутих предків": півстоліття незабітності. Повстоліття произошло в день премьеры фильма Сергии Параджанова "Тіні бутих предків" 4 сентября 2015 года. Специально для этой даты восстанавливали звук и изображение стрічки. То же самое, восстановленная версия, с наступлением юности UΛ:Первое покаже 4 вечера в 19:20.. tv.suspilne.media. 3 сентября 2015 г. (на украинском языке)
  78. ^ О подготовке и открытии в 2015 году 50-летней премьеры художественного фильма «Тинки за бутих предков». zakon.rada.gov.ua. 26 июня 2015 г. (на украинском языке)
  79. ^ 50-летняя премьера "Теней забытых предков" отмечена официально. kmu.gov.ua. 13 июля 2015 г. (на украинском языке)
  80. ^ Государство выводит "Тони закупок предков" Параджанова. Кабмин утвердил план мероприятий по случаю празднования 50-летней премьеры фильма. lb.ua. 11 июля 2015 г. (на украинском языке)
  81. ^ Открытая версия фильма "Тинки забытых предков" показана в эфире с 50-летней премьерой картины. ua.interfax.com.ua. 11 июля 2015 г. (на украинском языке)
  82. ^ На «UA:Первом» показать обновленную версию «Тейя забытых предков». stv.detector.media. 4 сентября 2015 г. (на украинском языке)
  83. ^ На столицах будет отмечен урочистый вечер, посвященный 50-летию премьеры художественного фильма «Тіні забутих предків». old.kyivcity.gov.ua. 4 сентября 2015 г. (на украинском языке)
  84. Юбилейный показ "Тени забытых предков" в кинотеатре "Украина". Сайт довженкоцентра. 4 сентября 2015 г. (на украинском языке)
  85. ^ Дни украинского кино «...от Довженка до Параджанова» в кинотеатре «Киев». Сайт довженкоцентра. 12 сентября 2015 г. (на украинском языке)
  86. Ко дню украинского кино и до юбилея фильма «Тинки забыли предков». Ретроспектива от Довженка до Параджанова: новая трилогия Довженка и фильмы поэтического фильма с 10 по 13 весны. kyivkino.com.ua/uk/. 12 сентября 2015 г. (на украинском языке)
  87. ^ Кинопоказы фильма "Тинки забытых предков" к 50-летию в кинотеатре "Киев". Сайт довженкоцентра. 23 сентября 2015 г. (на украинском языке)
  88. ^ В кинотеатре "Украина" отметили юных премьер стрикчки "Тинки забытых предков". 4 вечера состоялся урочистый вечер на 50-летней юной премьере фильма «Тинки забытых предков» Сергея Параджанова с демонстрационно-восстановленной версией в кинотеатре «Украина» в Киеве, из 50 фильмов, которые были сняты. його прем'єра. Этот день в 5 великих городах Украины просто неба и в 24 музыкальных кинотеатрах одночастный показ открытой версии стрічки. mincult.kmu.gov.ua. 4 сентября 2015 г. (на украинском языке)
  89. ^ Стивен П. Хилл. Введение в «Заметки Параджанова о тенях наших забытых предков» // Film Comment . Специальный выпуск «Восточная Европа», осень 1968 г.
  90. ^ Раздел 2. Главные принципы и прямолинейная державная политика, что касается киноматографа в УРСР: 2.3. Финансирование, развитие инфраструктуры кинопроизводства и кинопрокату // Наталья Ховайда (2015). Государственная политика в галузах киноматографа УРСР (другая половина 1960–х – первая половина 1980–х гг.): диссертация о создании ступени кандидата исторических наук. Киев: Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко. 240 стр.: С. 94 (на украинском языке)
  91. ^ The Top Guy (1958) // James Steffen (2013). Кино Сергея Параджанова. Мэдисон: University of Wisconsin Press. 306 стр.: стр. 42. ISBN 978-0-299-29653-7
  92. ^ 5.8 Дело Сергея Параджанова // Любовь Дышлюк (2017). Советское кино в Италии в послевоенный период (1950–1970): Диссертация (Dottorato di richerca in Arti visive, performative, mediali). Alma Mater Studiorum – Университет Болоньи. 200 р.: с. 176
  93. ^ Кино: Восточная Европа // Britannica. Книга года 1967. 833 с.: стр. 205
  94. ^ "Тени наших забытых предков". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 28 февраля 2022 г. .
  95. ^ TSPDT: 1000 ЛУЧШИХ ФИЛЬМОВ (500–401). theyshootpictures.com. 2021
  96. ^ Эндрю Саррис. Breaks Jaw: Лучшая актриса. Призы на Аргентинском фестивале / But Yanks Stub Mar Del Plata. Variety. 7 апреля 1965 г. стр. 5 и стр. 20
  97. Выбор критиков/Фильм; Несчастные в Украине. nytimes.com. 10 ноября 1995 г.
  98. Фильм: Неделя впереди: Тени забытых предков. archive.nytimes.com. 2 сентября 2012 г.
  99. Обзор фильма – Советский шедевр появляется из «Теней». sfgate.com. 8 декабря 1995 г.
  100. ^ Дэвид Паркинсон. Обзор книги «Тени наших забытых предков». empireonline.com. 26.06.2006
  101. ^ New Inspirations (1959–70) // Дэвид Паркинсон (2002). History of Film. Лондон: Thames & Hudson. 264 стр.: стр. 213. ISBN 9780500202777 (переиздание 1-го издания 1995 г.)
  102. Тени наших забытых предков. chicagoreader.com. 20 сентября 2007 г. (зеркало)
  103. Серия фильмов: «Тени забытых предков». nytimes.com. 2 ноября 2007 г.
  104. ^ It Takes a Village. villagevoice.com. 23 октября 2007 г.
  105. ^ LACMA чествует Сергея Параджанова. laweekly.com. 20 февраля 2008 г.
  106. ^ Ю. Бобошко, М. Масловский. Авторам фильма «Тіні забутих предків» // Радянська культура, 19 листопада 1964, с. 3. (на украинском языке)
  107. ^ Зінич С.Г., Капельгородська Н.М. Экран знаком с побутом и творчеством народа (Про кинофильм «Тіні забутих предків»). Народна творчість. 1965. №5. С. 44–46. (на украинском языке)
  108. ^ Д. Я. Шлапака (1969). Одержимость открытками [о Сергее Параджанове] // Режисеры и фильмы местного украинского кино: творческие портреты. Киев. 1969. 214 ст. (на украинском языке)
  109. ^ Лариса Погребна. Твори М. Коцюбинского на экране. Киев: Наукова думка. 1971. 156 ст. (на украинском языке)
  110. ^ Олег Бажан. До питанияння про «українопольство»… Петра Шелеста… // История Украины: маловидимые и мена, події, факты. Вип. 37 за 2011 год. 215–246С.: С. 227 (на украинском языке)
  111. ^ Тени забытых предков: Награды. mubi.com. 2021
  112. ^ Тіні забутих предків. Архивировано 18 мая 2022 г. в Wayback Machine . kinokolo.ua. 2021 (на украинском языке)
  113. ^ Показы на международных кинофестивалях (и награды) // Джошуа Фёрст. Сергей Параджанов: Тени забытых предков. Чикаго: Intellect Books, The University of Chicago Press. 2016. 86 с.: стр. 8. ISBN 978-1-78320-709-1
  114. US Skunked at Film Fest, Mart Del Plata, Аргентина, 29 марта 1965 г. (AP) // Hourglass. Понедельник, 29 марта 1965 г.
  115. ^ 1965: Международный кинематографический фестиваль Мар-дель-Плата - 16 и 26 марта 1965 года, организован Ассоциацией кинематографических фестивалей и международной промоции аргентинского кино.). mardelplatafilmfest.com. 1965 (на испанском языке)
  116. ^ Мария Роджер. Серж Параджанов, Les chevaux de feu (compte-rendu) // Raison presente. Année 1978. № 48. стр. 124–128 (на французском языке).
  117. ^ Роджер Режан. Le Cinéma: Au pays des Légendes // Revue des Deux Mondes. 1er МАИ 1966, стр. 139–143 (на французском языке).
  118. ^ Экранизация // Нина Калениченко (1967). У вина Михайлу Коцюбинскому: подборка статей и описание. Киев: Наукова думка. 272 стр.: С. 203 (на украинском языке)
  119. ^ Я. Сірченко. Кинематограф Украины (до 50-ти лет великого дня) // Социалистическая культура. Киев: Радянская Украина. 1967. с. 9 (на украинском языке)
  120. Прощальная хроника Александра Клековкина: 1966. «День» . № 196 (октябрь 2000 г.)
  121. ^ Награды 1968 // Питер Коуи (1967). Международный путеводитель по кино. Лондон: Tantivy Press. 336 стр.: стр. 189
  122. Ссылки ​Обратитесь к нам в HuffPost κότερους σταθμούς στην ιστορία του θεσμού. huffingtonpost.gr. 29/10/2019 (на греческом)
  123. ^ Постанова от 1 березня 1988р. № 55 О присуджении Государственных премий УРСР имени Т.Г. Шевченко. knpu.gov.ua. ​1 марта 1988 г. (на украинском языке)
  124. ^ Постанова от 27 февраля 1991г. № 52 О присуждении Государственных премий УРСР имени Т.Г. Шевченко. knpu.gov.ua. ​27 февраля 1991 г. (на украинском языке)
  125. ^ ab Тени забытых предков – Ястреб и ножовка. lmduplication.com. 2013
  126. ^ Hawk and a Hacksaw переделали Shadows of Forgotten Ancestors. folkradio.co.uk. 2012
  127. ^ A Hawk and A Hacksaw представляют тур и саундтрек «Shadows of Forgotten Ancestors» на 2012 год. godisinthetvzine.co.uk. 2011
  128. ^ "Shadows of Forgotten Ancestors featuring a live HAWK & A HACKSAW sound! – Guild Cinema". www.guildcinema.com . Архивировано из оригинала 20.10.2021 . Получено 20.10.2021 .
  129. ^ Тени забытых предков и Ястреб и ножовка // Руководство по программе фестиваля искусств Santa Fe Reporter. стр. 12. Сентябрь 2012 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки