stringtranslate.com

Три Кабальеро

«Три кабальеро» — американский анимационный музыкальный пропагандистский фильм-антология 1944 года , созданный Уолтом Диснеем и выпущенный RKO Radio Pictures . Премьера фильма состоялась в Мехико 21 декабря 1944 года. Он был выпущен в США 3 февраля 1945 года и в Великобритании в марте 1945 года. Он отмечает десятую годовщину Дональда Дака и рассказывает о приключениях в некоторых частях Латинской Америки. , сочетающий в себе живое действие и анимацию. Это второй из шести пакетных фильмов, выпущенных Walt Disney Productions в 1940-х годах, после Saludos Amigos (1942). Он также примечателен тем, что является одним из первых полнометражных фильмов, в которых используется традиционная анимация с живыми актерами. [4]

Фильм построен как серия самостоятельных фрагментов, связанных вместе с помощью способа, с помощью которого Дональд Дак открывает подарки на день рождения от своих латиноамериканских друзей. Появляются несколько латиноамериканских звезд того периода, в том числе певицы Аврора Миранда (сестра Кармен Миранды ) и Дора Луз , а также певица и танцовщица Кармен Молина .

Фильм был снят в рамках послания студии доброй воли Латинской Америке. [5] В фильме снимается Дональд Дак , к которому по ходу фильма присоединяется старый друг Хосе Кариока , курящий сигару попугай из Saludos Amigos , который представляет Бразилию , а позже подружился с петухом, упаковывающим пистолет, по имени Панчито Пистолес. , который представляет Мексику .

Сюжет

Фильм, посвященный 10-летию Дональда Дака, состоит из семи сегментов, каждый из которых связан общей темой. В фильме это день рождения Дональда Дака (а именно, пятница, 13-е), и он получает три подарка от друзей из Латинской Америки . Первый подарок — кинопроектор , который показывает ему документальный фильм о птицах под названием «Авес Рарас» . В первой части документального фильма рассказывается история Пабло, пингвина, ищущего теплую погоду экваториальной Южной Америки. В следующем сегменте рассказывается о некоторых странных птицах Латинской Америки. Во время этой части документального фильма он узнает об Аракуанской птице , получившей свое имя из-за своей эксцентричной песни. Затем документальный фильм переходит к перспективе человека, рассказывающего историю из своего детства, где он обнаруживает осла с крыльями кондора в Уругвае и подружится с ним .

Следующий подарок — книга, подаренная Дональду Хосе, уроженцем Бразилии. В этой книге рассказывается о Баии (в фильме пишется «Байя»), одном из 26 штатов Бразилии. Хосе уменьшает их обоих, чтобы они могли войти в книгу. Дональд и Хосе встречаются с несколькими местными жителями, которые танцуют зажигательную самбу , и Дональд тоскует по одной девушке Яе, продавщице печенья, но терпит неудачу и завидует другому мужчине. После путешествия Дональд и Хосе покидают книгу.

Вернувшись, Дональд понимает, что он слишком мал, чтобы открыть свой третий подарок. Хосе показывает Дональду, как использовать «черную магию», чтобы вернуть себе правильный размер. Открыв подарок, он знакомится с Панчито, уроженцем Мексики. Трио берет название «Три Кабальеро» и устраивает небольшой праздник. Затем Панчито преподносит следующий подарок Дональду — пиньяту . Панчито рассказывает Дональду о традиции пиньяты. Затем Хосе и Панчито завязывают Дональду глаза и заставляют его попытаться взломать пиньяту, что в конечном итоге открывает множество сюрпризов. Празднование подходит к концу, когда Дональда запускают петарды в форме свирепого игрушечного быка (которыми петарды зажигает Хосе своей сигарой).

На протяжении всего фильма птица Аракуан появляется в случайные моменты. Обычно он насмехается над всеми своими безумными выходками, иногда крадет сигару Хосе и пытается вызвать у Хосе ревность. Его самая известная шутка - это когда он меняет маршрут поезда, на котором едут Дональд и Хосе, рисуя новые пути, в результате чего поезд разбирается.

Фильм состоит из семи частей:

«Хладнокровный пингвин»

Этот отрывок рассказан Стерлингом Холлоуэем , воспроизводящим изображения пингвинов в Антарктиде . В этом сегменте пингвину по имени Пабло настолько надоели морозные условия Южного полюса , что он решает покинуть свой дом и перебраться в более теплый климат, путешествуя по длинному побережью Чили (включая острова Хуан-Фернандес и Винья-дель-Мар ), минуя мимо Лимы (столица Перу ) и Кито (столица Эквадора ) перед высадкой на Галапагосских островах . [6]

«Летающий Гаучито»

Этот отрывок с повествованием для взрослых, предоставленным Фредом Шилдсом, включает в себя приключения маленького мальчика из Уругвая и крылатого осла по имени Буррито (что по-испански означает «маленький ослик»).

"Байя"

Бразильская певица Аврора Миранда в фильме «Три кабальеро» .

Этот сегмент включает в себя поездку с всплывающей книгой по бразильскому штату Баия (в фильме он пишется как Байя), когда Дональд и Хосе встречаются с местными жителями, которые танцуют самбу, а Дональд тоскует по одной из женщин, продавщице печенья . по имени Яя (изображаемая певицей Авророй Мирандой ), которая позже целует Дональда после того, как он дарит ей букет цветов.

«Лас Посадас»

Это история группы мексиканских детей, которые отпраздновали Рождество , воспроизведя путешествие Марии, матери Иисуса и Святого Иосифа , искавших комнату в гостинице. «Посада» означало «гостиница» или «приют», и их родители говорили им «нет посада » в каждом доме, пока они не пришли в тот, где им предложили приют в конюшне. Это приводит к праздникам, включая разбивание пиньяты , что, в свою очередь, приводит к тому, что Дональд Дак пытается разбить и свою собственную пиньяту .

«Мексика: Пацкуаро, Веракрус и Акапулько»

Панчито устраивает Дональду и Хосе экскурсию по Мехико и Мексике на летающем сарапе или ковре-самолете. Здесь разучивают несколько мексиканских танцев и песен. Ключевым моментом в том, что происходит позже, является то, что Дональд снова тоскует по еще нескольким дамам, пытается преследовать каждую, кого видит, и завоевать ответную привязанность, но снова каждый раз терпит неудачу и в конечном итоге целует Хосе с завязанными глазами.

«Ты принадлежишь моему сердцу» и «Сюрреалистическая мечта Дональда»

В небе Мехико Дональд влюбляется в певицу Дору Луз . Текст самой песни также играет роль в сценариях происходящего. Затем несколько воображаемых поцелуев приводят к тому, что Дональд попадает в сцену «Любовь - это наркотик». Дональд постоянно представляет себе цвета сахарной лихорадки, цветы, а Панчито и Хосе появляются в самые неподходящие моменты, создавая хаос. Сцена меняется после того, как Дональду удается потанцевать с Кармен Молиной из штата Оахака , с перешейка Теуантепек . Эти двое танцуют и поют песню « La Zandunga » . Кармен начинает с пения песни, а Дональд «крякает» вместе с ней остальную часть припева. «Пьянство» замедляется на секунду после того, как Дональд размножился во время танца, но снова ускоряется, когда снова появляется Кармен, одетая в костюм Чарро , и использует хлыст в качестве дирижерской палочки, чтобы кактусы появлялись в самых разных формах во время танца под « «Jesusita en Chihuahua » , фирменная песня мексиканской революции . Эта сцена примечательна мастерским сочетанием игровой и мультяшной анимации, а также анимации среди кактусов.

Сцена прерывается, когда Панчито и Хосе внезапно оживляют финал фильма, и Дональд в конечном итоге сражается с тем же игрушечным быком с колесами на ногах накануне, что и раньше. Загвоздка в том, что теперь он загружен фейерверками и другой взрывчаткой, после чего следует финал фейерверка со словами «Конец», вырывающимися из фейерверка, сначала на испанском ( финском ), в цветах флага Мексики , затем второй. на португальском языке ( Fim ), в цветах флага Бразилии и, наконец, на английском, в цветах флага США ( The End ).

Бросать

Мексиканская певица Дора Луз в фильме.

Фон

Политика добрососедства представляла собой кампанию Соединенных Штатов по улучшению отношений с Латинской Америкой . Особую озабоченность в конце 1930-х годов вызывала растущая программа нацистской пропаганды , направленная на усиление нацизма в Америке , что ослабило бы контроль США и разделило Америку. Чтобы противостоять нацистам, президент Франклин Делано Рузвельт основал в 1940–1941 годах Управление координатора по межамериканским делам, через которое можно было координировать пропагандистские усилия США. Главный координатор Нельсон Рокфеллер попросил Уолта Диснея снять несколько короткометражных фильмов на темы, дружественные Латинской Америке, и Дисней отправился в Бразилию с творческой командой, чтобы собрать изображения и вдохновить идеи для таких фильмов. [3]

Первым продуктом этой пропагандистской программы Диснея стал анимационный фильм « Saludos Amigos» 1942 года. В этом фильме был представлен персонаж Хосе Кариока — бразильский бизнесмен, принявший облик попугая, — который водил Дональда Дака по Южной Америке. [3] [7] [8] Следующим крупным фильмом стал «Три кабальеро» , в котором снялись Дональд Дак, Хосе Кариока и новый персонаж из Мексики: Панчито Пистолес , вооруженный революционный петух. [9] Эти фильмы Диснея оказались гораздо более успешными, чем предыдущие пропагандистские усилия. [3]

Выпускать

Театральный

Оригинальный театральный трейлер

Премьера фильма состоялась 21 декабря 1944 года в Мехико. Он был выпущен в США 3 февраля 1945 года и в Великобритании в марте того же года.

«Три кабальеро» были переизданы в кинотеатрах 15 апреля 1977 года. Для этого переиздания фильм был значительно отредактирован и переиздан в виде короткометражного фильма продолжительностью 41 минута, чтобы сопровождать переиздание « Никогда не скучно» . [ нужна цитата ]

Телевидение

Во время телевизионной премьеры фильма «Три кабальеро» вышли в эфир как девятый эпизод первого сезона телесериала ABC «Диснейленд» . Отредактированный, сокращенный и переименованный в «Подарок для Дональда» для трансляции и последующих повторов 22 декабря 1954 года, Дональд получает подарки от своих друзей на Рождество, а не на свой день рождения, как в оригинале. [ нужна цитата ]

Домашние СМИ

Театральная касса

К 1951 году прокат фильма вернул RKO 3 355 000 долларов, из которых 1 595 000 долларов были получены в США и Канаде. [2] Фильм собрал в Мексике более 700 000 долларов. [10]

Критический прием

После своего первого выпуска «Три кабальеро» получили неоднозначные отзывы. Большинство критиков были относительно озадачены «технологическим блеском» фильма, полагая, что, в отличие от предыдущих художественных фильмов того времени, «в нем больше блеска, чем содержания, больше техники, чем артистизма». [11] Босли Кроутер, например, написал в The New York Times : «Диззи Дисней и его товарищи по играм дали волю своим техническим талантам». [11] Другие рецензенты были ошеломлены сексуальной динамикой фильма, особенно идеей Дональда Дака, страстно желающего женщин из плоти и крови. Как выразился Уолкотт Гиббс [12] в отрицательной рецензии на фильм для The New Yorker , такая концепция «является одной из тех вещей, которые могут смутить менее брезгливые власти, чем офис Хейса. Можно даже сказать, что эпизод, включающий в себя утка, юная леди и длинная аллея живых кактусов, вероятно, сочли бы многообещающими в менее невинной среде». [13]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 84% на основе 19 рецензий со средней оценкой 6,50 из 10. По мнению сайта, «Одно из самых абстрактных творений Диснея, « Три кабальеро» — это ослепительная, красочная картина, показывающая компанию на пике художественного развития». [14]

Похвалы

Саундтрек

Оригинальную музыку к фильму написали Эдвард Х. Пламб , Пол Дж. Смит и Чарльз Уолкотт .

Другие СМИ

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Три Кабальеро: Подробный обзор" . Американский институт кино . Проверено 27 апреля 2014 г.
  2. ^ ab «Сборы фильмов RKO Ричарда Б. Джуэлла, 1929–51: CJ Trevlin Ledger: комментарий» . Исторический журнал кино, радио и телевидения, том 14, выпуск 1, 1994 г.
  3. ^ abcd Суини, Мелоди (12 апреля 2019 г.). «Дональд Дак: американский дипломат?». Смитсоновский институт . Проверено 3 февраля 2024 г.
  4. ^ Глейберман, Оуэн; Шварцбаум, Лизакн (31 июля 2013 г.). «5 лучших и 5 худших гибридных игровых и анимационных фильмов». Развлекательный еженедельник . Проверено 19 января 2022 г.
  5. ^ Дисней, Уолт. «Интервью с Уолтом Диснеем». Театр Орсона Уэллса Меркьюри (Интервью). Беседовал Флетчер Маркл .
  6. ^ "Три Кабальеро". Комхем. Архивировано из оригинала 16 сентября 2016 года . Проверено 18 августа 2016 г.
  7. Рианна Лоу, Кеннет (17 января 2020 г.). «Дисней в замешательстве: глобальная политика, создавшая трех кабальеро». Вставить . Проверено 3 февраля 2024 г.
  8. ^ Валим, Александр Буско (2019). Бразилия, США и политика добрососедства . Лексингтонские книги. п. 105. ИСБН 978-1793613288.
  9. ^ Спелласи, Эми (лето 2006 г.). «Составление метафоры доброго соседа: география, глобализм и панамериканизм в 1940-е годы». Американские исследования . 47 (2): 55–58 . Проверено 3 февраля 2024 г.
  10. ^ "Три Кабальеро". Классические фильмы Тернера . Проверено 20 марта 2018 г.
  11. ^ Аб Уоттс, Стивен (1997). Волшебное королевство: Уолт Дисней и американский образ жизни . Нью-Йорк.: Хоутон Миффлин . п. 248. ИСБН 0-395-83587-9.
  12. ^ «Что сотворил Уолт», житель Нью-Йорка , 10 февраля 1945 г., в Уолкотте Гиббсе, Backward Ran Sentences (Bloomsbury, 2011), стр. 598.
  13. ^ Мальтин, Леонард (1973). Фильмы Диснея . Нью-Йорк: Bonanza Books. п. 67. ИСБН 0-517-177412.
  14. ^ "Три Кабальеро (1945)" . Гнилые помидоры . Фанданго . Проверено 6 октября 2021 г.
  15. ^ "18-я церемония вручения премии Оскар - 1946" . oscars.org . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 26 июля 2020 г.
  16. ^ "Венецианский кинофестиваль (1949)" . IMDB . Проверено 21 октября 2020 г.
  17. ^ Три Кабальеро , данные получены 21 октября 2020 г.
  18. ^ Смит, Дэйв. «D23 представляет Спросите Дэйва: 12 июня 2012 г.». Дисней Д23 . Архивировано из оригинала 15 июня 2012 года . Проверено 14 июня 2012 г. Хотя фильм был написан Ласердой (1903–1958) и лицензирован Диснеем, он был разработан Чарльзом Уолкоттом, а Ласерда в титрах не указана. Эта пьеса появляется в конце эпизода с поездом Байя и непосредственно перед эпизодом «Os Quindins de Ya-Ya». Пандейро — бразильский вариант бубна.
  19. ^ Смит, Дэйв. «D23 представляет Спросите Дэйва: 19 июля 2012 г.» . Дисней Д23 . Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 22 июля 2012 г. Согласно музыкальной таблице фильма, это пьеса для флейты, исполняемая во время эпизода с поездом, продолжительностью одну минуту три и две трети секунды. За этим следует молчание, затем «Os Quindins de Ya-Ya». Я предположил, что оно не было написано для фильма, а просто было лицензировано, хотя я не видел доказательств, подтверждающих это предположение.
  20. Эрнесто Акоста (19 августа 2009 г.). «Выделяйте Коауила-эль-Харабе Патеньо; это признание на уровне мира». zocalo.com . Проверено 22 марта 2012 г.
  21. ^ Дэйв Смит. «Спросите Дэйва Лилонго». Д23. Архивировано из оригинала 5 января 2012 года . Проверено 13 января 2012 г.  Песня «Лилонго» была написана Фелипе «Эль Чарро» Хилом, авторские права в США принадлежат музыкальному издательству Peer International Corp. в 1946 году. Песня выполнена в стиле Сон Джарочо, традиционном музыкальном стиле южной части мексиканского штата Мексика. Веракрус. Гил родился в Мисантле, Веракрус, в 1913 году в семье музыкантов и изучал местную музыку.
  22. ^ «Клоун джунглей (фильм)» . Д23 . Компания Уолта Диснея . Проверено 2 мая 2021 г.
  23. ^ Хишак, Томас; Марк Робинсон (2009). Энциклопедия песен Диснея . Пугало Пресс .
  24. ^ "Тур Gran Fiesta в Мире Уолта Диснея" . WDWHistory.com.
  25. ^ «Дисней снял сериал «Три кабальеро», но большинство людей его не видят»
  26. Снетикер, Марк (2 ноября 2018 г.). «Три Кабальеро воссоединяются в «Утиных историях» – первый взгляд». Развлекательный еженедельник . Проверено 23 июля 2022 г.

Внешние ссылки