Швабская Юра ( нем . Schwäbische Alb [ˈʃvɛːbɪʃə ˈʔalp] , режеШвебишская Юра [ˈʃvɛːbɪʃɐ ˈjuːʁa] ), иногда также называемыйШвабскими Альпамина английском языке, — горный хребет вБаден-Вюртемберге,Германия, простирающийся на 220 км (140 миль) с юго-запада на северо-восток и шириной от 40 до 70 км (от 25 до 43 миль). Он назван в честь регионаШвабия. Он является частью горного массиваTable Jura(Tafeljura).
Швабская Юра занимает регион, ограниченный Дунаем на юго-востоке и верхним Неккаром на северо-западе. На юго-западе она поднимается до более высоких гор Шварцвальда . Самая высокая гора в регионе — Лемберг (1015 м (3330 футов)). Профиль местности напоминает высокое плато, которое медленно понижается к юго-востоку. Северо-западный край представляет собой крутой уступ (называемый Альбтрауф или Альбанштиг, возвышающийся на 400 м (1300 футов), покрытый лесами), а вершина плоская или слегка покатая.
В экономическом и культурном отношении Швабская Юра включает регионы, расположенные вокруг горного хребта. Это популярная зона отдыха. Вся территория Швабского Альба является глобальным геопарком ЮНЕСКО, охватывающим 6688 км 2 (2582 кв. миль); в 2002 году она была определена как национальный геопарк в Германии, а в 2004 году стала членом Европейской сети геопарков ; в 2015 году она была включена в недавно созданную схему глобальных геопарков ЮНЕСКО. В своей центральной части она включает биосферный заповедник Швабский Альб площадью 852,69 км 2 (330 кв. миль).
Геология Швабской Юры в основном состоит из известняка , который сформировал морское дно в юрский период. Море отступило 50 миллионов лет назад. Три слоя различных известняков накладываются друг на друга, образуя хребет: черный юрский , коричневый юрский и белый юрский . Белый юрский может быть чистым, как 99% карбонат кальция . Поскольку известняк растворяется в воде, дождь просачивается через трещины повсюду, образуя карстовый ландшафт с подземными реками, которые протекают через большую систему пещер, прежде чем выйти на поверхность. В результате на плато почти нет рек, озер или других форм поверхностных вод.
В некоторых местах бывшая вулканическая активность оставила следы, такие как маары и холмы. На западе Цоллернграбен (геологическая впадина в тектонически активном регионе) иногда вызывает слабые землетрясения. Нёрдлингер Рис — большой метеоритный кратер (возраст 15 миллионов лет).
Третичные реликты можно найти в южной части Швабской Юры. Известные места известны в районе Ульма (например, Turritellenplatte в Эрмингене). [1]
Постоянные дожди и другие погодные воздействия медленно растворяют весь хребет. Каждый год он отступает примерно на 2 мм (0,08 дюйма). Несколько миллионов лет назад горы доходили до Штутгарта . В некоторых местах известняк был более устойчив к распаду, и поэтому отступление главного хребта оставило небольшие горы (называемые «Цойгенберге» — «горы-свидетели» или останцы ; например, Ахальм или Гогенштауфен ), которые свидетельствуют о бывшей территории хребта. Вездесущие пещеры являются прекрасными туристическими местами, красивыми и не очень многолюдными. Можно найти много разных типов, от сухих пещер с натечным камнем до пещер, в которые можно попасть только на лодке. Иногда сброс воды из подземных рек также может быть впечатляющим, например, Блаутопф , источник притока Дуная. Также из-за пористого известняка Дунай почти исчезает около Иммендингена (в 1911, 1921, 1928 и 1943 годах он полностью исчезал), только чтобы снова появиться на несколько километров ниже. Большая часть воды, потерянной Дунаем, появляется в Ахтопфе , источнике притока Рейна .
Почва не очень плодородна, гумус часто имеет толщину всего 10 см. На поверхности встречается множество мелких известняковых камешков.
Большая часть Швабской Юры состоит из пологих и умеренных холмов, часто покрытых лесом или расчищенных для мелкого сельского хозяйства . Традиционным ландшафтом были травяные поля с кустами можжевельника . Сегодня это стало сравнительно редким зрелищем. Однако в некоторых местах он охраняется правительством Баден-Вюртемберга.
Самые высокие точки достигают высоты чуть более 1000 метров (3300 футов). Все они находятся в юго-западной части Юры, в районе Гроссер -Хойберг .
В Альбе есть много других вершин, таких как Хорнау , Оксенберг и Ахальм .
Окаменелости можно найти повсюду в Швабской Юре. Здесь было найдено много крупных и важных окаменелостей. В Хольцмадене, за пределами Вайльхайм-унтер-Тек, небольшой частный музей под названием Urwelt-Museum Hauff предоставляет посетителям возможность «копать» окаменелости в своих сланцевых отложениях. Urwelt-Museum Hauff хранит самую большую в мире окаменевшую колонию криноидей (морских лилий) размером 18 м × 6 м (59 футов × 20 футов) и возрастом около 180 миллионов лет.
В нескольких пещерах (включая Фогельхерд, Холенштайн-Штадель , Гайсенклёстерле и Холе-Фельс ), расположенных всего в нескольких километрах друг от друга, были найдены некоторые из древнейших следов человеческих артефактов. [2] [3] Наиболее известны: мамонт, голова лошади, водоплавающая птица и две статуи человека- льва, все удивительного качества и всем им более 30 000 лет. Здесь также были найдены древнейшие известные музыкальные инструменты : флейты [4], сделанные из костей лебедей и белоголовых сипов, возрастом около 35 000 лет, а в 2004 году — флейта, вырезанная из бивня мамонта, датируемая ледниковым периодом, около 37 000 лет назад, и древнейшее изображение человеческого тела — Венера Шельклингенская .
Этот регион, расположенный к югу от лимеса , был частью Римской империи примерно с первого по третий век н.э.
Римская дорога проходила вдоль реки Неккар и через плато. В Хехинген-Штайне римский форпост вдоль этой дороги был обнаружен в 1970-х годах и превращен в музей под открытым небом. Лимес фактически пересекает плато в Аалене , который получил свое название от первоначального римского кавалерийского поста, или алы , на окраине современного города. Здесь также ведутся раскопки римских руин, и с конца 1980-х годов для публики открыт музей.
Жизнь в Швабской Юре была чрезвычайно тяжелой. Нехватка воды и плохое качество почвы делали этот регион отсталым. Для многих деревень, чтобы принести воду, требовалось долгое путешествие на лошадях. Поскольку воду часто приходилось хранить в течение длительного времени, она часто была застоявшейся. Поэтому дезинфекция с помощью спирта была очень популярна: «мост» ( сидр ) смешивали с водой и даже давали младенцам. Современная система водоснабжения (выдающаяся для своего времени) была построена в конце 1880-х годов, что облегчило ситуацию.
Местные жители в этих районах говорят на особом немецком диалекте, известном как швабский немецкий , который различается даже по всей Юре и сложен для понимания носителями литературного немецкого языка. Диалект на вершине плато ( немецкий : Albschwäbisch ) заметно отличается и сильнее, чем даже самый широкий швабский язык равнинных областей. Во всем Швабском регионе многие фразы и грамматика сильно локализованы, даже на уровне деревни; однако швабский диалект высокогорных регионов характеризуется напевной мелодией , а некоторые формы глаголов также отличаются не только от литературного немецкого языка , но и от языков остальной Швабии . В прежние времена также говорили на идише , плейсне и цыганском . [5] На плейсне говорили торговцы, продававшие такие предметы, как корзины, щетки и кнуты, и он принадлежит к ротвельшу . Он использовался в качестве кода. [6] [7]
« Швабско - алеманский » карнавал является важной традицией во многих деревнях, называемых по-разному « Fastnacht », «Fasnacht», «Fasnet» или «Fasching». Особое культурное значение имеет празднование Fasnet в Ротвайле. Типичными для аллеманской традиции являются ведьмы и лесные или колодезные духи, которые обычно символизируют Зиму или силы природы, приходящие, чтобы изгнать Зиму. Часто утверждается, что различные роли были определены в дохристианские времена, и здесь точные традиции различаются от деревни к деревне, создавая фантастическое разнообразие героев, злодеев, добрых и злых существ. Также часто бывает так, что, в то время как в одном городе сохранилась сильная традиция празднования Fasnet, в соседнем городе почти нет никаких традиций. Во многих случаях это связано с последствиями протестантской Реформации и более поздним влиянием кальвинистских пиетистов, которые более или менее строго выступали против такого легкомысленного — даже языческого — поведения. Католические регионы до сих пор склонны иметь более сильную традицию Fasnet. Швабское празднование Fasnet в любом случае имеет мало или совсем ничего общего с одновременными празднованиями вдоль Среднего Рейна, которые хорошо известны по всей Германии, поскольку их транслируют по телевидению каждый год. Швабы, как правило, ходят на работу как обычно в Розовый понедельник и Жирный вторник, в отличие от их соседей на северо-западе.
Поскольку выращивание урожая было нелегким, разведение овец было популярным. Это привело к развитию сильной текстильной промышленности. В 1950-х годах Ройтлинген был немецким городом с наибольшим количеством миллионеров, пока упадок немецкой текстильной промышленности не ударил и по нему. Тем не менее, можно найти много высококачественных текстильных компаний, таких как Hugo Boss , Merz b. Schwanen , [8] Trigema, Reusch, Groz-Beckert и другие (город Метцинген широко известен как «город роскошных аутлетов», куда люди со всей Европы приезжают, чтобы купить дорогую одежду подешевле).
Отсюда развивалось машиностроение и передовое машиностроение. С изобретением автомобилей и основанием Daimler-Benz неподалеку развивалась автомобильная промышленность, а позже также электронная и компьютерная промышленность. Регион « Неккар-Альб » является третьей по величине промышленной зоной в Германии и самой стабильной. Самой известной компанией по-прежнему является Daimler-Benz, сегодня известная просто как Daimler AG , за ней следует Robert Bosch .
В регионе одно из самых высоких в мире соотношений патентов к численности населения. Многие продукты относятся к категории высоких технологий. Преобладает сектор малого и среднего бизнеса (100–5 000 сотрудников). Возможно, в результате уровень безработицы низок. В целом продукты дорогие, но конкурируют за счет высокого качества. Несколько округов признаны особенно привлекательными для бизнеса, например, Ройтлинген как город в Германии, где проще всего открыть новый бизнес. Образовательные ресурсы находятся на высоком уровне. Школы и университеты региона занимают лидирующие позиции в Германии. Швабская Юра и соседний регион превратились из одного из беднейших регионов Германии в один из самых богатых за последние 150 лет.
Зимой часто идет снег. Популярен лыжный спорт (хотя холмы не крутые и не высокие), и можно найти множество небольших курортов. [9] Часто ветрено и немного холоднее, чем в остальной Германии. Из-за особого микроклимата небольшая метеостанция около города Штеттен-ам-Кальтен-Маркт известна как «самое холодное место в Германии». [ требуется цитата ]
Швабская Юра не густо заселена по немецким меркам. Большинство крупных городов находятся за пределами региона, хотя их часто считают его частью. В этих городах часто бывает одна из самых высоких арендных плат в Германии, в то время как земля на самом плато считается дешевой (по южногерманским меркам). Многие названия городов заканчиваются на -ingen . Здесь было несколько военных полигонов, некоторые из которых также использовались войсками НАТО . На полигоне Мюнзинген, который существовал более 100 лет, сейчас создается биосферный заповедник. В регионе есть несколько крупных и множество мелких природных заповедников.
Города в предгорьях Швабской Юры официально к ней не относятся.
Здесь много замков, монастырей, церквей, руин и старых городов. Вот небольшая подборка.
Для туристов хорошим способом познакомиться со Швабским Юрским регионом является путешествие по Швабской Альбштрассе , «национальной живописной дороге», ведущей из Туттлингена или Троссингена в Нёрдлинген или Аален .
Название немецкое : Jura (относится к юрскому периоду ) происходит от гор Юра , частью которых географически являются Швабское и Франконское плато. В немецком языке, по крайней мере за пределами геологических кругов, слово Alb используется почти повсеместно вместо Jura . Происхождение слова неясно. Одна из теорий заключается в том, что оно происходит от латинского albus («белый»). Другая — что оно происходит от доиндоевропейского слова albhros («холм»). Оно связано с немецкими словами Alpe , Alm или Alp (от древневерхненемецкого alpâ ), что означает « высокогорное пастбище ». [10] Слово Alb функционирует как имя собственное, относящееся более или менее исключительно к областям Швабской и Франконской Юры ( нем . Fränkische Alb ), и как таковое не имеет прямого перевода на большинство других языков. Возможно, именно по этой причине Schwäbische Alb иногда переводят на английский как «Швабские Альпы», избегая таким образом менее известного названия Jura . Однако эта область не является частью Альп (несмотря на свою близость), и никогда не упоминается так в немецком языке, поскольку Альпы в немецком языке — die Alpen (множественное число).
48°18′N 9°21′E / 48.3°N 9.35°E / 48.3; 9.35