stringtranslate.com

аргентинская литература

Аргентинская литература , то есть совокупность литературных произведений, созданных писателями, родом из Аргентины, является одной из самых плодовитых, актуальных и влиятельных во всем испаноязычном мире. Среди ее известных писателей такие, как Хорхе Луис Борхес , Хулио Кортасар , Леопольдо Лугонес и Эрнесто Сабато .

История

Происхождение

На самом деле, само название страны происходит от латинизма, который впервые появился в литературном источнике: эпической поэме Мартина дель Барко Сентенеры La Argentina (1602). Это сочинение насчитывает 10.000 стихов и описывает ландшафт, а также завоевание территории. Слово было вновь введено в Argentina manuscrita , прозаической хронике Руя Диаса де Гусмана.

Аргентинская литература началась около 1550 года с работы Матиаса Рохаса де Окендо и Педро Гонсалеса де Прадо (из Сантьяго-дель-Эстеро , первого важного городского поселения в Аргентине), которые писали прозу и стихи . Они были частично вдохновлены устной поэзией аборигенов — в частности, по словам Карлоса Абрегу Виррейры, лулес , жури , диагитас и тонокотес . Симбиоз возник между традициями аборигенов и испанскими традициями, создав особую литературу, географически ограниченную (вплоть до XVIII века) северными и центральными регионами Аргентины, с провинцией Кордова в качестве ее центра, благодаря основанию Национального университета Кордовы . Два имени выделяются из этого периода: Гаспар Хуарес Бавиано и Антония де ла Пас и Фигероа, также известная как «Беата Антула».

Постепенно, с экономическим процветанием порта, культурная ось сместилась на восток. Буквы колониальной эпохи (вице-королевство- неоклассицизм , барокко и эпос ) росли под защитой независимого пыла: Висенте Лопес-и-Планес , Панталеон Риварола и Эстебан де Лука .

В течение XVII века аргентинская барочная литература была бедна по сравнению с европейской и некоторыми другими частями Нового Света. Единственным выдающимся поэтом этого периода был брат Хосе Луис де Техеда, который написал Coronas líricas и El peregrino de Babilonia

Культурная независимость от Испании

Салон поколения 1837 года .

Как и на всем континенте, в Аргентине присутствовали сильные чувства эмансипации от Испании. До обретения независимости некоторые неоклассические авторы, такие как Хуан Крус Варела, создали многочисленные работы, связанные с этим революционным духом, но все еще в парадоксальном испанском домене.

Настоящий разрыв Аргентины с испанской традицией проявился в литературе через принятие французского романтизма в качестве модели, постулирующей возвращение к народным источникам и средневековью . Эту эстетику и интеллектуальность привнес Эстебан Эчеверрия , который написал первую местную и реалистичную историю El Matadero («Бойня»), а также нативистскую поэму La Cautiva («Пленница»), на фоне которой были пампасы . Его колкое остроумие и оппозиция могущественному губернатору Буэнос-Айреса Хуану Мануэлю де Росасу вынудили его отправиться в изгнание.

В середине XIX века Хосе Мармоль опубликовал первый аргентинский роман «Амалия» (1851–1852), исторический роман, действие которого происходит в мрачном 1840 году, в котором вымышленные персонажи (Амалия, Даниэль Белло, Эдуардо Бельграно) смешиваются с реальными историческими персонажами, такими как Хуан Мануэль де Росас. [1]

По мере того , как власть Росаса росла, появлялось все больше литературных произведений оппозиции, таких как пьеса Хуана Баутисты Альберди El Gigante Amapolas , хороший пример местного sainete . В жанре эссе Доминго Фаустино Сармьенто опубликовал своего Facundo , особое (пере)видение жизни Факундо Кироги с детерминированной точки зрения. Сармьенто передал аспекты социологии и семиотики в этом анализе.

Эчеверрия, Мармоль и Сармьенто входят в группу писателей, известную как Generación del 37 , которую считают первым поколением местных интеллектуалов.

Поэзия ослабла в воинственном духе и обратилась к анекдотичному и сентиментальному: Карлос Гвидо и Спано и Рикардо Гутьеррес , хроникеры народной литературы. Лусио В. Мансилья опубликовал в 1870 году «Una excursión a los indios ranqueles» , своего рода хронику добровольной экспедиции для подписания мирного договора с индейцами. Его работа (вписанная в реалистическую эстетику) предвосхитила «Generación del '80», на которую глубоко повлиял модернизм . Хуана Мануэла Горрити была одной из первых популярных женщин-писательниц, в основном благодаря ее мелодраматическим повествовательным работам, таким как роман « La hija del mazorquero» , и основанию «La alborada» , культурного журнала.

Литература Гауческа

Обложка Мартина Фиерро Хосе Эрнандеса , издание 1894 года.

Ориентированные на Европу, действительно евроцентричные, темы и стили оставались нормой в аргентинских письмах, особенно из Буэнос-Айреса, в течение этого столетия. (Романтическая) поэзия, такая как La cautiva или позднее Santos Vega Рафаэля Облигадо, придавала большое значение природе пампы , [ 2] разделяя некоторые элементы с живописной, имитационной литературой гаучо , подразумевающей использование языка гаучо и отражение их менталитета. Первое течение известно как poesía nativista (поэзия нативистов) и стало литературной традицией. Второе (известное как poesía gauchesca ) развивалось параллельно как часть понимания национальной идентичности тем поколением. Хотя оно также является продуктом литературных авторов, это письмо с самого начала берет голос гаучо в качестве главного героя. Gauchesca связано с пением пайадора , пайадор является современным эквивалентом неграмотных средневековых певцов. Произведение паядора, в отличие от гаучески , исполняется спонтанно. [3]

Первым автором гаучо был Бартоломе Идальго , который писал во время войны за независимость , поэтому его произведения имели сильную политическую идеологию. Его композиции были в основном cielitos ( песни в стиле пайадореско, но с провокационными политическими посланиями) и diálogos patrioticos (разговоры двух персонажей о текущих делах).

Во второй период на гауческу повлияли политические фракционные баталии. Эстанислао дель Кампо и Иларио Аскасуби являются наиболее представительными писателями этого периода. Дель Кампо написал «Фаусто» , поэму, которая была прочитана и как пародия на гауческу, и как умная шутка по отношению к городским жителям. [4] В поэме Анастасио Эль Полло встречает друга и рассказывает ему свои впечатления от определенного события: он видел Дьявола. Чего Эль Полло не знает (или притворяется, что не знает), так это того, что все, что он видел, на самом деле было оперным представлением в Teatro Colón . [5]

Последний автор гаучески — Хосе Эрнандес , автор Мартина Фиерро . Гауческа оставляет свои политические влияния и становится социальной в том смысле, что гаучо исчезают, в основном из-за Сармьенто и новой экономической модели. Эрнандес считается ответственным за консолидацию стиля гауческо.

Поколение 1880 года

Поколение 1880 года подчеркивало европейский колорит и культурное превосходство Буэнос-Айреса . Миграционный поток смешанной этнической принадлежности подчеркнул изменение большой деревни на космополитический мегаполис . Поэзия этого периода лирична: Леопольдо Диас и Альмафуэрте . Последний обычно изображает жизнь рабочего в страстных атаках на противоречия современного общества. Альмафуэрте (псевдоним Педро Бонифасио Паласиоса ) был также учителем и журналистом, чьи мнения и статьи доставляли ему много проблем.

Эссе — новый жанр, развившийся в конце 19 века: Хосе Мануэль Эстрада , Педро Гойена и Хоакин В. Гонсалес .

Повествовательные произведения колебались между социальными проблемами и народной литературой. Преобладающей тенденцией был реализм , лучше всего представленный Мигелем Кане в его автобиографическом романе «Ювенилия» . Другими писателями, на которых повлиял реализм, были Лусио В. Мансилья, Франсиско Сикарди, Бенито Линч и Карлос Мария Окантос. Натурализм также был важной тенденцией к концу века. Аргентинский натурализм был захвачен Эухенио Камбасересом в его романах «Sin rumbo» и «Música sentimental» , почти забытых сегодня. Камбасерес был вдохновлен теорией Эмиля Золя о натуралистическом подходе к литературному произведению, но его идеология претерпела значительные изменения. Хулиан Мартель и Антонио Аргерих с ¿Inocentes o culpables? добавили высоко нагруженный моральный оттенок к аргентинскому натурализму.

Современный

Адольфо Биой Касарес , Виктория Окампо и Хорхе Луис Борхес в Мар-дель-Плата , 1935 год.

К концу XIX века под руководством никарагуанца Рубена Дарио в латиноамериканской литературе появляется модернизм . Изысканность манеры и сильное влияние символизма подводят итог новому жанру, который вдохновляет самого ясного голоса в поэзии, Леопольдо Лугонеса , который был автором первого аргентинского научно-фантастического рассказа. Первое по-настоящему современное поколение в аргентинской литературе — это мартинфьерристы (ок. 1922 г.). Движение вносит интеллектуальную доктрину, в которой объединяется ряд современных течений: течение, представленное группой Флорида , приписывающее себя ультраизму , с Оливерио Хирондо , Хорхе Луисом Борхесом , Леопольдо Маречалем и Маседонио Фернандесом; и течение Боэдо, впечатленное русским реализмом , с Раулем Гонсалесом Туньоном, Сесаром Тьемпо и Элиасом Кательнуово. Однако Рикардо Гиральдес придерживается классического стиля, привнося совершенно новую свежесть в поэзию гаучо и написав, возможно, роман « Дон Сегундо Сомбра ».

Бенито Линч (1885–1951), эксцентричный писатель рассказов, который, как и Гюральдес, нелегко вписывается в какое-либо «поколение», примерно в это же время писал свои причудливые рассказы в очаровательной неогаушистской манере. Между концом этого десятилетия и началом следующего появилось поколение Novísimos («Новейшие»), поколение поэтов (Артуро Камбурс Окампо, Карлос Карлино и Хосе Портогало), писателей-фантастов (Артуро Черретани, Роберто Арльт , Луис Мария Альбамонте). и Луис Орасио Веласкес) и драматурги (Роберто Валенти, Хуан Оскар Понферрада и Хавьер Виллафанье). Группа продвигала философские размышления и новую сущность Аргентинидада . Роман Леопольдо Марешаля «Адан Буэносайрес», опубликованный в 1948 году и получивший высокую оценку Хулио Кортасара в 1949 году.

Также стоит отметить литературное творчество Леонардо Кастеллани (1899–1981), священника-иезуита, который оставил после себя значительное количество эссе, романов, рассказов и поэзии. Изгнанный из Общества Иисуса , откровенный Кастеллани также был широко проигнорирован – как и его современник Марешаль – литературной интеллигенцией своего времени из-за его националистической идеологии.

Поколение 37-го года

«Поколение 1937 года» сосредоточено на поэзии, где оно развило описательное, ностальгическое и медитативное творчество Рикардо Э. Молинари , Висенте Барбьери , Ольги Ороско , Леона Бенароса и Альфонсо Сола Гонсалеса. Писатели-фантасты придерживались идеализма и магического реализма (Мария Граната, Адольфо Биой Касарес , Хулио Кортасар , Сильвина Окампо ) или более тонкой форме реализма Мануэля Мухика Лайнеса , Эрнесто Л. Кастро, Эрнесто Сабато и Абелардо Ариаса) с некоторыми городскими штрихами, как а также народная литература (Хоакин Гомес Бас и Роджер Пла).

Эссеистов не так уж много. Антонио Пагес Ларрайя, Эмилио Карилья, Луис Солер Каньяс — вот некоторые из немногих, кто выделяется, хотя величайший аргентинский эссеист после Сармьенто — Эсекьель Мартинес Эстрада — также принадлежал к поколению 37-го года. Многие из этих писателей и ряд европейских внесли большой вклад в Sur , литературный журнал, издаваемый Викторией Окампо , известным комментатором культуры того времени.

Неогуманизм, экзистенциализм и другие влияния

Хулио Кортасар в 1967 году, фотография Сары Фасио .

В 1950 году возникла еще одна веха: Новый гуманизм, ответ на Вторую мировую войну и ее последствия. На одном уровне находятся авангардисты, такие как Рауль Густаво Агирре, Эдгар Бейли и Хулио Ллинас; на другом — экзистенциалисты : Хосе Исааксон, Хулио Аристидес и Мигель Анхель Виола. Еще дальше находятся те, кто примиряет обе тенденции с регионалистской тенденцией: Альфредо Вейраве, Хайме Давалос и Алехандро Никотра. Другие писатели-фантасты оставили весьма заряженные свидетельства того времени: Беатрис Гвидо , Давид Виньяс , Марко Деневи и Сильвина Буллрич . У большинства писателей можно заметить сильное влияние англосаксонской и итальянской поэзии . Особый интерес представляют поэтические произведения двух учеников Марешаля — поэтов Рафаэля Сквирру и Фернандо Демарии.

Новая тенденция началась в 1960 году и продолжалась примерно до 1990 года. Ее влияния неоднородны: Сартр , Камю , Элюар; некоторые испанские писатели, такие как Камило Хосе Села; и предыдущие аргентинские писатели, такие как Борхес, Арльт, Кортасар и Марешаль. Были очевидны две тенденции: прослеживание метафизического времени и историчности (Орасио Салас, Алехандра Писарник , Рамон Пласа) и исследование городского и социального беспорядка: ( Абелардо Кастильо , Марта Линч, Мануэль Пуч , Алисия Стейнберг).

Грязная война

1970-е годы были темным периодом для интеллектуального творчества в Аргентине. Эпоха характеризуется изгнанием ( Хуан Гельман , Антонио Ди Бенедетто ) или смертью (Роберто Санторо, Гарольдо Конти и Родольфо Уолш ) крупных писателей. Оставшиеся литературные журналисты, такие как Лилиана Хекер , скрывали свои мнения в своих работах. Некоторые журналисты ( Родольфо Уолш ), поэты (Агустин Тавитиан и Антонио Алиберти), писатели-фантасты ( Освальдо Сориано , Фернандо Соррентино) и эссеисты (Рикардо Эррера, Мария Роса Лохо ) выделялись среди превратностей и обновили область этических и эстетических идей.

Текущий

1990-е годы отмечены воссоединением выживших разных поколений в интеллектуальной коалиции для пересмотра ценностей и текстов, актуальных для Аргентины, поскольку страна столкнулась с концом века. Некоторые примеры: Алан Паулс , Гильермо Саккоманно, Марио Арека, Анибаль Кристобо , Эрнесто де Санктис, Марко Деневи , Эдгар Брау и т. д. В XXI веке некоторые из наиболее известных авторов - это писатели, такие как Клаудия Пиньеро, Мариана Энрикес , Альберто Лайсека , Сесар Айра и Эрнан Кашиари.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Мария Минеллоно. «Entre el folletín y la novela histórica; el proma del genero en Amalia de José Marmol»
  2. ^ Эдуардо Романо. El nativismo como ideologia en "Santos Vega" Рафаэля Облигадо : Редакционная Библиотека
  3. Статья в Википедии (на испанском языке)
  4. ^ Энрике Андерсон Имберт. Пролог к ​​Фаусто . Буэнос-Айрес: редакция Бельграно
  5. ^ Энрике Андерсон Имберт. Анализ де Фаусто. Буэнос-Айрес: CEAL, 1968 г.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки