stringtranslate.com

Аркадия (пьеса)

Arcadia пьеса 1993 года , написанная английским драматургом Томом Стоппардом , которая исследует отношения между прошлым и настоящим, порядком и беспорядком, определенностью и неопределенностью. Многие критики хвалили ее как лучшую пьесу «одного из самых значительных современных драматургов» на английском языке. [1] В 2006 году Королевский институт Великобритании назвал ее одним из лучших произведений, связанных с наукой, когда-либо написанных. [2]

Синопсис

В 1809 году Томазина Каверли, дочь хозяина дома, — не по годам развитый подросток с идеями о математике, природе и физике, намного опережающими ее время. Она учится у своего наставника Септимуса Ходжа, друга лорда Байрона (невидимого гостя в доме). В настоящем писательница Ханна Джарвис и профессор литературы Бернард Найтингейл сходятся в доме: она расследует отшельника, который когда-то жил на территории ; он исследует таинственную главу в жизни Байрона. По мере того, как разворачиваются их исследования — с помощью Валентина Каверли, аспиранта по математической биологии — постепенно открывается правда о том, что произошло во времена Томазины.

Сцена 1 (Акт 1)

Пьеса открывается 10 апреля 1809 года в комнате с видом на сад дома. Септимус Ходж пытается отвлечь 13-летнюю Томазину от ее любопытства по поводу « плотских объятий », предлагая ей доказать Великую теорему Ферма ; он также хочет сосредоточиться на чтении поэмы «Ложе Эроса» Эзры Чейтера, который вместе со своей женой является гостем в доме. Томазина начинает спрашивать, почему джем, смешанный с рисовым пудингом, никогда не может быть неразмешанным, что приводит ее к теме детерминизма и к начальной теории о хаотических формах в природе. Это прерывает сам Чейтер, который злится из-за того, что его жена была застигнута в вышеупомянутых «плотских объятиях» с Септимусом; он пришел потребовать дуэли . Септимус пытается разрядить обстановку, осыпая похвалами «Ложе Эроса» Чейтера. Тактика срабатывает, потому что Чейтер не знает, что именно Септимус разгромил его более раннюю работу «Дева Турции». Входит ландшафтный архитектор Ричард Ноукс, вскоре сопровождаемый капитаном Брайсом и леди Крум; все трое обсуждают предлагаемые изменения в садах в аркадском стиле, в то время как Томазина рисует воображаемого отшельника на техническом чертеже сада Ноукса.

Сцена 2

Настоящее время. Ханна Джарвис исследует дом, сад и, в частности, отшельника, для изучения отшельников и романтического воображения. Бернард Найтингейл входит с Хлоей Коверли; она скрывает личность профессора от Ханны, так как Найтингейл дала плохой отзыв последней книге Ханны. Брат Хлои, Валентин, собирает данные о биологии популяции куропаток на прилегающих территориях, используя «игровые книги» дома. Когда Хлоя случайно раскрывает личность Бернарда, Ханна реагирует гневно; но она соглашается поделиться своими исследовательскими материалами. Это позволяет ему выдвинуть теорию о том, что один из жителей 1809 года, Эзра Чейтер, был убит лордом Байроном на дуэли. Бернард отмечает, что записи о Чейтере-поэте исчезли после 1809 года, и единственный другой записанный Чейтер — ботаник .

Сцена 3

XIX век. Септимус обучает Томазину, на этот раз переводя латынь . Снова их внимание переключается, на этот раз на разрушение Александрийской библиотеки , что расстраивает Томазину. Она оплакивает потерю знаний, хранящихся там, и Септимус отвечает, что все, что было потеряно, в конечном итоге вернется. Их прерывает Чейтер, которому удается вызвать Септимуса на дуэль, узнав (от лорда Байрона за сценой), что Септимус написал уничтожающую рецензию на его работу.

Сцена 4

Настоящее. Ханна заново открывает букварь Томазины , содержащий ее идеи об итерации и теории хаоса ; это напоминает утверждение Септимуса о том, что то, что было утрачено, в конечном итоге будет открыто заново. Валентин с интересом реагирует на заметки, поскольку его собственные исследования сосредоточены на схожих концепциях.

Сцена 5 (Акт 2)

Бернард дает Ханне, Валентине и Хлое предварительный просмотр своей лекции, в которой теоретизирует, что лорд Байрон застрелил Чейтера на дуэли. Когда Ханна и Валентина оспаривают его логику, Бернард пускается в тираду о неуместности науки, а затем отправляется на свою лекцию (и рекламное выступление в СМИ) в Лондон. Ханна начинает подозревать, что отшельник из Сидли-парка, который, как сообщается, был одержим алгебраическими вычислениями о тепловой смерти Вселенной , теории, предложенной в диаграмме Томазины, мог быть Септимусом.

Сцена 6

Возвращаясь в 1809 год, мы узнаем, что дуэль так и не состоялась. Вместо этого пара Чатеров отправилась в Вест-Индию с капитаном Брайсом. Чатер служил в экспедиции ботаником, а его жена Чарити была тайной любовницей капитана . Лорд Байрон также покинул страну. Септимус отправился на охоту за кроликами для Томазины, которая любит кроличий пирог ; он возвращается, чтобы найти леди Крум, ищущую его. Она нашла два письма, любовное письмо, адресованное ей, и еще одно для Томазины о рисовом пудинге, оба написанные Септимусом на случай, если он погибнет на дуэли. Она приглашает Септимуса на любовное свидание.

Сцена 7

И 1812 год, и настоящее время, действия происходят одновременно. Некоторые современные персонажи в маскарадных костюмах на вечеринке, так что оба состава кажутся одетыми одинаково. Прочитав газетный отчет о теории убийства Байрона, Хлоя говорит о детерминизме с Валентином, повторяя дискуссию между Септимусом и Томазиной. Хлоя, однако, считает, что секс - это сила, которая нарушает упорядоченный план вселенной. Валентин, используя свой компьютер для экстраполяции идей Томазины, связывает их с более поздней разработанной концепцией энтропии . Он задается вопросом, был ли Томазина или Септимус гением, стоящим за теориями. Ханна и Валентин упоминают, что Томазина погибла в пожаре накануне своего семнадцатилетия.

Тем временем Томазина просит Септимуса научить ее танцевать, чтобы подготовиться к ее предстоящему 17-летию. Входит леди Крум, жалуясь Ноуксу на шум его паровой машины ; Томазина замечает, что машина подчиняется законам энтропии (которые еще не были формализованы ), которые описывают вселенную как сворачивающуюся. В настоящем прибывает Бернард и встречает Ханну, которая находит письмо, в котором подробно излагаются факты смерти Чейтера — это открытие полностью дискредитирует теорию Бернарда и подтверждает репутацию лорда Байрона. Пока Септимус ждет подходящую музыку для урока танцев Томазины, он изучает набросок, который она сделала, чтобы проиллюстрировать необратимость тепла ; его действия отражают действия Ханны и Валентина, которые размышляли над той же диаграммой. Бернард оказывается в компрометирующем положении с Хлоей, и его просят уйти.

В конце концов начинается вальс , и Септимус танцует с Томазиной, показывая, что их отношения все больше осложняются намеками на романтику. Гас (младший брат Валентина и Хлои, который молчал всю пьесу) вручает еще один рисунок Томазины удивленной Ханне. На нем изображены Септимус и черепаха, подтверждая ее подозрения, что отшельник, у которого была черепаха по имени Плавт, был Септимусом. После трагической смерти Томазины он, по-видимому, стал отшельником. Приняв ее вызов законам вселенной, предложенным Ньютоном , он работал до конца своей жизни, чтобы применить «честную английскую алгебру» к вопросу о будущем вселенной.

Персонажи

Персонажи 1809 года

Персонажи настоящего

Жанр

Arcadia , на первый взгляд, находится где-то между трагедией и комедией. Она включает в себя некоторые элементы классической трагедии – « благородных » персонажей и предвидение зрителями смерти Томасины – но преобладающим элементом является комедия, в том, как персонажи взаимодействуют друг с другом, и в их остроумных, эпиграмматических диалогах. [6]

Темы

Arcadia исследует природу доказательств и истины в контексте современных представлений об истории, математике и физике [ требуется ссылка ] . Она показывает, как подсказки, оставленные прошлым, интерпретируются в настоящем как неспециалистами, так и учеными. Стоппард сказал, что его первоначальное вдохновение пришло из прочтения бестселлера Джеймса Глика 1987 года « Хаос: Создание новой науки », «который посвящен новому виду математики. Это звучит довольно устрашающе, если говорить о пьесе. Я подумал, вот чудесная метафора». [7] [8] Помимо хаоса, пьеса затрагивает широкий спектр тем, включая термодинамику , компьютерные алгоритмы , фракталы , динамику популяций , детерминизм (особенно в контексте любви и смерти), классику , ландшафтный дизайн , романтизм против классицизма , английскую литературу (особенно поэзию), Байрона , периодические издания 18 века , современную академическую среду и даже ботанику южной части Тихого океана . Все это конкретные темы для разговора; их более абстрактные резонансы поднимаются до эпистемологии , нигилизма и истоков похоти и безумия .

Темы Аркадии представлены в серии дихотомий. Наиболее заметным является хаос против порядка. Персонажи и действие пьесы воплощают это, переходя от устоявшегося социального порядка, в котором возникают отношения, к финальной сцене, где социальный порядок — и даже разделение двух эпох — растворяются в хаосе вечеринки, отношения рушатся, а персонажи умирают или рассеиваются. Однако внутри этого хаоса все еще можно найти порядок. Как заявляет Валентайн: «В океане пепла — острова порядка. Модели, создающие себя из ничего». Хотя мир пьесы становится все более хаотичным — с перекрывающимися временными периодами, все более сложными идеями и все большими вариациями в социальных нормах и предположениях — связи и порядок все еще можно различить. Персонажи пытаются найти и сформулировать порядок, который они воспринимают в своем мире, даже если он постоянно опрокидывается.

Центральный стол, на котором собраны реквизиты из обоих временных периодов на протяжении всей пьесы, является яркой метафорой дихотомии хаоса/порядка. Как предполагает Пол Эдвардс, профессор английского языка и истории искусств в Университете Бат-Спа :

В конце пьесы на столе накопилось множество предметов, которые, если бы их увидели, не посмотрев пьесу, показались бы совершенно случайными и беспорядочными. Энтропия высока. Но если кто-то видел пьесу, у него есть полная информация об объектах и ​​скрытом «порядке» их расположения, вызванном самим представлением. Энтропия низкая; это можно доказать, отразив, что завтрашнее вечернее представление пьесы закончится тем, что стол будет находиться в практически идентичном «беспорядке» – который, следовательно, на самом деле не может быть беспорядком вообще. [9]

Тесно связанная тема в «Аркадии» — противостояние классицизма и романтизма . Это наиболее отчетливо проявляется в постоянных спорах между Ноуксом и леди Крум о предлагаемых изменениях в саду. Их разногласия касаются перехода от аккуратного порядка классического стиля к грубому натурализму и готической таинственности романтизма. Параллельная дихотомия выражена у Септимуса и Томазины: он наставляет ее в ньютоновском видении вселенной, в то время как она продолжает задавать вопросы и предлагать теории, которые его подрывают. Поиски Ханной отшельника из Сидли-парка также затрагивают эту тему. «Весь романтический обман!» — страстно восклицает она Бернарду. «Это то, что случилось с Просвещением, не так ли? Столетие интеллектуальной строгости, обращенное на себя. Разум в хаосе, подозреваемый в гениальности... Упадок от мышления к чувству».

Другая важная тема — энтропия и необратимость времени. Томазина исследует это с научной точки зрения, отмечая, что хотя уравнения Ньютона работают как вперед, так и назад, вещи в реальности — как ее рисовый пудинг — не могут быть «непомешанными». Тепло также, отмечает она, течет только в одном направлении (второй закон термодинамики). Это воплощают персонажи, которые сжигают мосты в отношениях, жгут свечи и сжигают письма — и в конце концов сама Томазина (как недолговечная свеча) сгорает заживо.

Взгляды Томасины на термодинамику и теплопередачу, а также идея об охлаждении Вселенной перекликаются со стихотворением « Тьма » ее «реального» современника лорда Байрона. [9] Написанное в 1816 году — « Годе без лета », вызванном выбросом в атмосферу пепла из вулкана Тамбора, извергавшегося в Голландской Ост-Индии , — «Тьма» описывает мир, ставший темным и холодным из-за погасшего солнца.

Конец пьесы объединяет все эти дихотомические темы, показывая, что, хотя вещи могут казаться противоречащими друг другу – романтизм и классицизм, интуиция и логика, мысль и чувство – они могут существовать, как это ни парадоксально, в одном времени и пространстве. Порядок обнаруживается среди хаоса.

Стиль

Джим Хантер пишет, что «Аркадия» — относительно реалистичная пьеса по сравнению с другими работами Стоппарда, хотя реализм «значительно усиливается и дразнится чередованием двух эпох». [10] Обстановка и персонажи реалистичны, не будучи архетипичными. Это понятно : сюжет одновременно логичен и вероятен, следуя событиям линейно. Главное отклонение «Аркадии» от реализма, конечно, заключается в наличии двух сюжетных линий, которые линейны и параллельны. Так, мы видим, как Томазина выводит свои математические уравнения для описания форм природы; [11] позже мы видим, как Вэл с помощью своего компьютера строит их, чтобы создать изображение листа. [12]

Язык

Язык Аркадии переключается между разговорными выражениями Англии начала 19 века и современной Англии. Язык Стоппарда отражает его периоды, исторические и современные, и он использует речевые модели и лексику в соответствии со своими персонажами.

Но его диалог стилизован, передавая «облик и ощущение» прошлого, как его воспринимает современная аудитория. [13] Тем не менее, он имеет достаточную широту в регистре, чтобы сделать отношения между персонажами понятными. Например, Септимус, не сумев отклонить вопрос Томазины шуткой, прямо объясняет своему ученику природу «плотских объятий» [14] – но эта прямота далека от той, с которой он отвергает самообманчивую защиту Чейтера репутации своей жены (которую, как говорит Септимус, «невозможно было бы адекватно защитить взводом мушкетов»). С леди Крум, отвечая на описание его работодателем миссис Чейтер как «шлюхи», Септимус деликатно признает, что «ее страсть не так постоянна», как хотелось бы. [15] [16]

В современных последовательностях диалог более реалистичен. [6] Но Бернар сознательно предполагает некоторую стилизацию языка: он репетирует свою публичную лекцию в возвышенной, яркой риторике; [17] и он развязывает полемику против научной мысли Валентина (описывая эту концепцию как не более чем «перформансное искусство»), не из злобы, а для «развлечения». [18] [19]

Научные концепции пьесы излагаются в основном в исторических сценах, где Томазина в импровизированных разговорных терминах высказывает свои ранние (или даже анахроничные) ссылки на энтропию , детерминированную вселенную и итеративные уравнения . [9] В современную эпоху Валентайн подробно объясняет значение вновь обнаруженной записной книжки Томазины, отражая исследования Стоппарда в научных материалах его пьесы. [20] [21]

Сознательно повторяющиеся фразы, через временные рамки, помогают объединить пьесу. Например, Хлоя спрашивает Валентина, «будущее полностью запрограммировано, как компьютер», и является ли она первой, кто думает, что эта теория дискредитирована «из-за секса». [22] Томасина уже была в таком положении: «Если бы вы могли остановить каждый атом в его положении и направлении... вы могли бы написать формулу для всего будущего», — говорит она Септимусу, а затем добавляет: «Я первый человек, который подумал об этом?» [23] Разница существенна: интуитивная версия Хлои допускает эффекты хаоса , иллюстрируя тему Стоппарда о взаимозависимости науки и искусства, а также профессионального и любительского мышления. [24]

Заголовок

Название «Аркадия» намекает на пасторальный идеал.
«Et in Arcadia ego» — наиболее известное название этой картины Николя Пуссена , также известной как «Les bergers d'Arcadie» («Аркадские пастухи»).

Название пьесы сокращено от ее первоначальной версии: Et in Arcadia ego . [25] Аркадия относится к пасторальному идеалу; фраза буквально переводится как «и в Аркадии я». Традиция размещения гробницы в пасторальной идиллии может быть прослежена до Эклог Вергилия , в то время как фраза впервые появляется на картине Гверчино, датированной 1618-1622 годами. И изображение, и девиз обычно считаются memento mori , с фразой, произнесенной Смертью: «Я тоже в Аркадии». Но загадочная фраза остается предметом многочисленных академических дискуссий. [26] [27]

Леди Крум, в восторге от картин с красивыми пейзажами, переводит фразу как «Вот я в Аркадии!» Томазина сухо комментирует: «Да, мама, если бы ты так хотела». Септимус замечает; позже, подозревая, что его ученик оценит истинный смысл девиза, он предлагает перевод «Даже в Аркадии, там я». Он прав – «О, тьфу на Смерть!» восклицает она. [28] Хотя эти краткие обмены репликами являются единственными прямыми ссылками в пьесе на ее название, они предвещают судьбы двух главных героев: раннюю смерть Томазины и добровольное изгнание Септимуса из жизни. [25] Первоначально Стоппард хотел сделать эту связь более явной, используя Et in Arcadia Ego для названия, но «смысл кассы возобладал». [25]

В более очевидном смысле название также призывает к идеалу природы как упорядоченного рая, в то время как ландшафт поместья постепенно эволюционирует в более нерегулярную форму. Это обеспечивает повторяющийся образ различных способов, которыми можно понять «истинную природу», и домашнюю параллель к теоретическому описанию Томазиной структуры естественного мира и энтропийного упадка с использованием математики. [25]

Контекстная информация

В «Аркадии» Стоппард представляет своей аудитории несколько весьма сложных, но фундаментальных математических и научных концепций. Он также использует эти теории и идеи, чтобы пролить свет на отношения между своими персонажами, добавляя им остроты.

Одной из основных тематических концепций пьесы является теория хаоса . Пол Эдвардс в своем эссе «Наука в Хэпгуде и Аркадии » отмечает, что «математика хаоса — это извлечение информации из явно хаотических и случайных систем, где энтропия высока. [...] Она «асимметрична» (в отличие от уравнений классической физики ), но при этом находит закономерности, которые оказываются закономерностями самой природы. Поразительно, что эта математика может генерировать узоры удивительной сложности, но она также обладает способностью генерировать, казалось бы, естественные или органические формы, которые побеждают ньютоновскую геометрию. Таким образом, обещание (каким бы сомнительным оно ни было в действительности) заключается в том, что информация и, как следствие, сама природа могут преодолеть тенденцию к увеличению энтропии». [29] Джон Флеминг в своей книге «Театр Стоппарда: поиск порядка среди хаоса » делает похожее наблюдение. «Детерминированный хаос», пишет он, «имеет дело с системами непредсказуемого детерминизма. ... Неопределенность не приводит к чистой случайности, а скорее к сложным закономерностям. Традиционно ученые ожидали, что динамические системы придут к стабильному, предсказуемому поведению». Но по мере того, как системы реагируют на изменения входных данных, они становятся более случайными или хаотичными. «Удивительно, но внутри этих случайных состояний снова появляются окна порядка. [...] В хаосе есть порядок — непредсказуемый порядок, но тем не менее определенный порядок, а не просто случайное поведение». [30]

Тесно связанными научными и математическими концепциями в Arcadia являются второй закон термодинамики и энтропия . Флеминг описывает эти два принципа. «Энтропия — это мера случайности или беспорядка системы. Закон увеличения энтропии гласит, что в целом вселенная развивается от порядка к беспорядку. Это относится ко второму закону термодинамики, который гласит, что тепло самопроизвольно течет только в одном направлении, от более горячего к более холодному. Поскольку эти уравнения, в отличие от законов движения Ньютона , не идут вперед и назад, существует « стрела времени », которая указывает на возможную «тепловую смерть» вселенной». [31]

В «Аркадии » Стоппард использует все эти концепции, чтобы показать, что «существует скрытый порядок в, казалось бы, случайных событиях». Персонажи обсуждают эти темы, в то время как их взаимодействия отражают их. Часто эти обсуждения сами по себе создают порядок и связи под видимостью разобщенности. Например, и теории Томасины о тепле, и поиск Валентином «сигнала» в «шуме» местной популяции тетеревов отсылают к физику Жозефу Фурье и его разработке преобразования Фурье , которое он впервые использовал для анализа физики теплопередачи, но с тех пор нашло широкое применение. Хотя персонажи, казалось бы, имеют мало общего, их работа на самом деле относится к одной и той же теме. [32]

Некоторые идеи в пьесе напоминают новеллу Гёте « Избирательное сродство »: персонажи Стоппарда «Томасина» и «Септимус» имеют параллели в «Оттилии» и «Эдуарде» Гёте, а историческая часть пьесы Стоппарда происходит в 1809 году, в год повести Гёте. [33] Среди других параллелей, более ранняя работа берет теорию сродства между химическими элементами как метафору неотвратимой, неизбежной «человеческой химии» таким же образом, как Стоппард использует силу детерминизма, действующую на его персонажей. [34] [35] Особенностью обоих произведений является озабоченность переделкой ландшафтов загородных домов; молодая героиня Гёте «Оттилия» (аналог Томасины) умирает как косвенный результат этого. [33]

Производство

Плакат Джеймса МакМуллана для постановки в Линкольн-центре в 1995 году

Arcadia впервые открылась в Королевском национальном театре в Лондоне 13 апреля 1993 года в постановке Тревора Нанна с Руфусом Сьюэллом в роли Септимуса Ходжа, [36] Фелисити Кендал в роли Ханны Джарвис, Биллом Найи в роли Бернарда Найтингейла, Эммой Филдинг в роли Томасины Коверли, Алланом Митчеллом в роли Джеллаби, [37] Дереком Хатчинсоном в роли Эзры Чейтера, Сидни Ливингстоном в роли Ричарда Ноукса, [38] Харриет Уолтер в роли леди Крум, Грэмом Синклером в роли капитана Брайса, Харриет Харрисон в роли Хлои Коверли, Тимоти Мэтьюзом в роли Августа и Гаса Коверли и Сэмюэлем Уэстом в роли Валентина Коверли. В 1993 году спектакль выиграл премии Оливье и Evening Standard Awards за лучшую пьесу. [39]

Первая постановка в Нью-Йорке открылась в марте 1995 года в театре Вивиан Бомонт . [40] Режиссером снова стал Тревор Нанн , но с совершенно новым актерским составом. В главных ролях снялись Билли Крудап в роли Септимуса, Блэр Браун в роли Ханны, Виктор Гарбер в роли Бернарда, Роберт Шон Леонард в роли Валентина и Дженнифер Дандас в роли Томазины. Эта постановка стала дебютом на Бродвее Пола Джаматти , который играл Эзру Чейтера. Другими актерами были Лиза Бэйнс (леди Крум), Ричард Кларк (Джеллаби), Джон Гриффин (Гас/Август), Питер Мэлони (Ноукс), Дэвид Мэнис (капитан Брайс, RN) и Хэвиленд Моррис (Хлоя). Эта постановка выиграла премию New York Drama Critics' Circle Award и была номинирована на премию Tony Award 1995 года за лучшую пьесу, уступив пьесе Терренса Макнелли Love ! Valour! Compassion !.

В декабре 1996 года на сцене Arena Stage в Вашингтоне, округ Колумбия, состоялась первая крупная региональная постановка в США [41]

27 мая 2009 года в театре герцога Йоркского открылась лондонская постановка под руководством Дэвида Лево , в главных ролях которой снялись Дэн Стивенс (Септимус Ходж), Саманта Бонд (Ханна Джарвис), Джесси Кейв (Томасина Коверли), Нэнси Кэрролл (леди Крум), Тревор Купер (Ричард Ноукс), Сэм Кокс (Джеллаби), Люси Гриффитс (Хлоя Коверли), Том Ходжкинс (капитан Брайс), Хью Митчелл (Август/Гас Коверли), Нил Пирсон (Бернард Найтингейл), Джордж Поттс (Эзра Чейтер) и Эд Стоппард (Валентин Коверли). Постановка окупила свои затраты и закрылась 12 сентября 2009 года. [42]

Arcadia вернулась на Бродвей, в театр Этель Берримор , 17 марта 2011 года, снова под руководством Дэвида Лево. В актерский состав вошли Маргарет Колин (леди Крум), Билли Крудап (Септимус в оригинальной бродвейской версии, теперь играет Бернарда Найтингейла), Рауль Эспарса (Валентин Каверли), Гленн Флешлер (капитан Брайс), Грейс Гаммер (Хлоя Каверли), Эдвард Джеймс Хайланд (Джеллаби), Байрон Дженнингс (Ричард Ноукс), Бел Паули (Томасина Каверли), Том Райли (Септимус Ходж), Ноа Роббинс (Гас Каверли/Аугустус Каверли), Дэвид Тернер (Эзра Чейтер) и Лия Уильямс (Ханна Джарвис). [43] Постановка была номинирована на премию Тони за лучшее возобновление пьесы . [44]

Прием

The Times , рецензируя первую постановку в 1993 году, похвалила ее как «идеальное сочетание идей и высокой комедии». [45] Но для некоторых идеи подавляли комедию: «[С]лишком умно примерно на две и три четверти», — отметил критик Джек Тинкер . «Вы выходите из нее, получив больше знаний, чем вы могли бы с пользой пожелать узнать». [46] После восьмимесячного показа в Национальном театре, перевод пьесы в Вест-Энд дал возможность для переоценки. Критик The Daily Telegraph прокомментировал: «Я никогда не покидал спектакль более убежденным, что только что увидел шедевр». [47]

Винсент Кэнби из The New York Times описал пьесу как «самую богатую, самую восхитительную комедию Тома Стоппарда на сегодняшний день, пьесу остроумия, интеллекта, языка, живости и, что для него ново, эмоций». [40] Но другие обзоры New York были смешанными или неблагоприятными, жалуясь на анахронизмы и отсутствие реализма. [48] Постановка оставила Джона Саймона из New York Magazine с мнением, что «Стоппард перебарщивает… Arcadia лучше читается, чем смотрится». [49] Сайт рецензий на книги The Pequod оценил пьесу на 10,0 (из 10,0), заявив, что « Arcadia сочетает в себе поразительный диапазон разрозненных элементов — романтику, юмор, трагедию, печаль, научную историю и даже садоводство — в совершенно уникальное произведение искусства». [50]

Возрождение в Лондоне в 2009 году побудило больше критиков восхвалять пьесу как «лучшую работу Стоппарда». [51] Майкл Биллингтон написал в The Guardian , что пьеса «становится богаче с каждым просмотром. ... [З]десь за математикой и метафизикой скрываются поэзия и страсть». [52] Иоганн Хари из The Independent предположил, что «Аркадия» будет признана «величайшей пьесой своего времени». [53]

Бродвейская постановка 2011 года встретила неоднозначный прием. Бен Брэнтли из The New York Times назвал постановку «полупотрясающим возрождением совершенно потрясающей «Аркадии » мистера Стоппарда », отметив, что «несколько центральных ролей немного неточно распределены», а «некоторые выступления англо-американского состава доведены до бессвязности». [54] Аналогичные опасения высказывали критики из New York Magazine, The Hollywood Reporter , The Wall Street Journal , New York Daily News , Time Out New York и Bloomberg News . [55]

Награды и номинации

Награды
Номинации

Примечания

  1. Флеминг 2008, стр. 1 «Том Стоппард считается одним из самых значительных современных драматургов… многие критики называют «Аркадию» [его] лучшей пьесой».
  2. Рэндерсон, Джеймс (2006) «Мемуары Леви побеждают Дарвина в борьбе за звание научной книги», The Guardian , 20 октября 2006 г., дата обращения 30 марта 2012 г.
  3. «Аркадия» Тома Стоппарда в рейтинге «Двадцать» – The New Yorker
  4. Гейл Эдвардс, 1994, режиссер «Аркадии» для Сиднейской театральной компании.
  5. ^ Эммер, Мишель, ред. (2005). Визуальный разум II . MIT Press. стр. 572–3. ISBN 0-262-05076-5.
  6. ^ ab Fleming 2008, стр. 45.
  7. ^ Делани, Пол (1994). Том Стоппард в разговоре . Издательство Мичиганского университета. С. 224.
  8. ^ Бродерсон, Элизабет. «Хаос в Аркадии» (PDF) . American Conservatory Theater . Архивировано из оригинала (PDF) 27 апреля 2015 года . Получено 20 апреля 2014 года .
  9. ^ abc Эдвардс, Пол (2001). Келли, Кэтрин Э. (ред.). The Cambridge Companion to Tom Stoppard . Кембридж, Англия: Cambridge University Press. стр. 178–183. ISBN 0-521-64592-1.
  10. ^ Хантер, Джим (2000). «Аркадия». Том Стоппард . Faber Critical Guides. Лондон: Faber. стр. 155. ISBN 0-571-19782-5.
  11. Стоппард 1993, стр. 49.
  12. Стоппард 1993, стр. 62.
  13. ^ Флеминг 2008, стр. 95.
  14. Стоппард 1993, стр. 4.
  15. Стоппард 1993, стр. 9.
  16. Стоппард 1993, стр. 95.
  17. Стоппард 1993, стр. 70.
  18. Стоппард 1993, стр. 80–82.
  19. ^ Флеминг 2008, стр. 64.
  20. Стоппард 1993, стр. 56–63.
  21. Флеминг 2008, стр. 48–51.
  22. Стоппард 1993, стр. 97.
  23. Стоппард 1993, стр. 66.
  24. Флеминг 2008, стр. 65–66.
  25. ^ abcd Флеминг 2008, стр. 57–58.
  26. ^ Коэн, Дж. М .; Коэн, М. Дж. (1960). Словарь цитат издательства Penguin . Хармондсворт, Англия: Penguin Books.
  27. ^ Панофски, Эрвин (2004). Оксфордский словарь цитат: Аркадия . цитируется в Ноулз, Элизабет (ред.). Издательство Оксфордского университета.
  28. Стоппард 1993, стр. 13.
  29. ^ Эдвардс, Пол (2001). «Наука в Хэпгуде и Аркадии». В Келли, Кэтрин Э. (ред.). Кембриджский компаньон Тома Стоппарда . Cambridge University Press. стр. 181. ISBN 978-0-521-64178-4.
  30. Флеминг 2001, стр. 193–194.
  31. ^ Флеминг 2001, стр. 194.
  32. ^ Коланджело, Джереми (4 июня 2019 г.). «Морозинка в Божьем i: Фурье, фракталы и мнимые числа в «Аркадии» Тома Стоппарда». Современная драма . 62 (2): 191–207. doi : 10.3138/md.0936r. ISSN  1712-5286. S2CID  192613488.
  33. ^ ab Wilson 2003, стр. 59–66.
  34. ^ Демасте, Уильям В. (2012). Кембриджское введение в Тома Стоппарда . Кембридж, Англия: Cambridge University Press. стр. 34. ISBN 978-1-107-02195-2.
  35. ^ Шеперд-Барр, Кирстен Э. (3 марта 2015 г.). Театр и эволюция от Ибсена до Беккета . Columbia University Press. стр. 135. ISBN 978-0-231-16470-2.
  36. ^ "Национальный театральный архив" . Получено 3 августа 2021 г.
  37. ^ "Национальный театральный архив" . Получено 3 августа 2021 г.
  38. ^ "Национальный театральный архив" . Получено 3 августа 2021 г.
  39. Evening Standard Award Получено 8 октября 2009 г. Архивировано 4 мая 2012 г. на Wayback Machine
  40. ^ ab Canby, Vincent (31 марта 1995 г.). "Theatre Review: Arcadia; Stoppard's Comedy Of 1809 and Now". The New York Times . Получено 3 апреля 2008 г.
  41. Роуз, Ллойд (20 декабря 1996 г.). «Холодный умный „Аркадия“ Стоппарда». The Washington Post . Получено 23 июня 2012 г.
  42. Продюсером выступила Соня Фридман . Arcadia окупила производственные затраты, завершила показ 12 сентября.
  43. ^ "Крудап, Эспарза, Уильямс и другие сыграют главные роли в спектакле ARCADIA; начало в театре Barrymore Theatre 25 февраля". Broadwayworld.com . 29 декабря 2010 г. Получено 13 марта 2011 г.
  44. ^ "Объявлены номинации на премию Тони 2011 года; Книга Мормона получила 14 номинаций". Афиша . 3 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2011 г. Получено 2 июня 2011 г.
  45. Найтингейл, Бенедикт (14 апреля 1993 г.). «Идеи встречают свою комическую пару». The Times . Лондон.
  46. Тинкер, Джек (14 апреля 1993 г.). «Еще один урок прихотей и тщеславия в коленях слишком умного мистера Стоппарда». Daily Mail . Лондон.
  47. Спенсер, Чарльз (26 мая 1994 г.). «Захватывающая тренировка Стоппарда». The Daily Telegraph . Лондон.
  48. ^ Флеминг 2008, стр. 82.
  49. Саймон, Джон (10 апреля 1995 г.). «Wits' End». New York Magazine : 74.
  50. ^ "Arcadia | The Pequod". the-pequod.com . Получено 19 октября 2022 г. .
  51. ^ Босанкет, Тео. «Критики приветствуют «Аркадию» Стоппарда». Обзор рецензий . Whatsonstage.com. Архивировано из оригинала 10 августа 2011 г. Получено 1 декабря 2010 г. подтверждает статус пьесы как «лучшего произведения» Стоппарда.
  52. ^ Биллингтон, Майкл (5 июня 2009 г.). «Обзор: Аркадия». The Guardian . Лондон.
  53. Хари, Иоганн (22 мая 2009 г.). «Является ли «Аркадия» Тома Стоппарда величайшей пьесой нашего века?». The Independent . Лондон . Получено 1 декабря 2010 г. Возвышаясь над всеми, обосновывая весь жанр [«пьес идей»], возможно, величайшая пьеса своего времени: «Аркадия» Тома Стоппарда.
  54. ^ Брэнтли, Бен (18 марта 2011 г.). «Обзор театра; Зуд 180-летней давности, метафизически говоря». The New York Times . Получено 19 марта 2011 г.
  55. ^ "Обзор Broadway: ARCADIA". BroadwayWorld.com . 18 марта 2011 г. Получено 19 марта 2011 г.
  56. ^ Randerson, James (21 октября 2006 г.). «Мемуары Леви побеждают Дарвина в борьбе за звание научной книги». The Guardian . Архивировано из оригинала 8 февраля 2007 г. Получено 17 февраля 2007 г.

Ссылки

Внешние ссылки