Бакми ( яванский : ꦧꦏ꧀ꦩꦶ , романизированный: bakmi ) или бами ( тайский :บะหมี่ , произносится [bā.mìː] , лаосский : ບະໝີ່ , произносится [bā.mīː] ) — это тип лапши на основе пшеницы , происходящий из китайской кулинарной традиции. Она была завезена в Индонезию [1] китайскими иммигрантами из южных китайских провинций, таких как Фуцзянь . Обычно ее готовят с соевым соусом и посыпают свиными продуктами, которые часто заменяют другие источники белка в преимущественно мусульманской Индонезии . Пшеничная лапша в китайском стиле стала одним из самых распространенных блюд из лапши, особенно в странах Юго-Восточной Азии , где проживает значительное количество китайцев и которые известны под разными названиями.
Пшеничная лапша в китайском стиле известна как бакми в Индонезии, где она была адаптирована для более точного соответствия местным вкусам и адаптирована в яванской и индоевропейской кухне . Бакми находится между пшеничной лапшой в китайском стиле и японскими удонами по толщине, и в Индонезии существует несколько вариантов бакми . Название бакми буквально переводится как «мясная лапша», где мясо включает курицу и говядину .
В Индонезии, особенно в крупных городских районах, таких как Джакарта, Медан и Сурабая, существует множество киосков, ресторанов и закусочных, торгующих варунгами , которые специализируются на подаче этого вида блюд из лапши, причем каждое из них специализируется на различных ингредиентах и начинках. [2]
Бакми состоит из двух слов из языка хоккиен , которые дословно переводятся на английский язык как «мясная лапша » (肉麵, Pe̍h-ōe-jī : bah-mī ).
Китайское влияние очевидно в индонезийской еде, такой как бакми , мие айам , пангсит , мие горенг и кветиау горенг . [3] Слова мие и бами , используемые в голландском языке , происходят от бакми и были введены в голландский язык во время голландского колониального периода в Индонезии . Индонезийская еда очень популярна в Нидерландах , а бами горенг (жареный бакми ) является популярным блюдом.
В Таиланде яичная лапша на основе пшеницы известна как бами , которую можно заказать как бами нам или бами хаенг (яичная лапша с супом и без супа соответственно), и лапшу можно использовать в жареных блюдах в китайском стиле. [4]
На Филиппинах похожее блюдо из лапши называется pancit bam-i или pancit mami , где на языке себуано-бисайя оно называется bam-i , [5] или mami/bami на тагальском ( филиппинском ) языке. [6] [7]
Бакми или бами — это разновидность пшеничной лапши слегка бледно-желтого цвета. Наиболее распространенный тип бакми в Индонезии — это ми кунинг или «желтая лапша», приготовленная из тонкомолотой пшеницы, иногда обогащенная яйцами , как ми телур (яичная лапша), замешанная в тесто, измельченная и пропущенная через отверстия для создания нитей лапши. Традиционный способ приготовления бакми — это несколько раз вытягивать тесто, посыпанное мукой , чтобы создать нити лапши, аналогично методу приготовления лагмана .
Самый распространенный рецепт блюда бакми в Индонезии использует куриное мясо, поскольку большинство индонезийцев - мусульмане . Куриная лапша ( индонезийский : bakmie ayam или mie ayam ), mie ayam - это пшеничная лапша, покрытая сверху нарезанным кубиками куриным мясом, приправленным соевым соусом. Mie ayam часто сопровождается вонтоном ( индонезийский : pangsit ), либо хрустящим жареным, либо в супе, а также баксо (фрикадельками). Бакми аям - популярное китайское индонезийское блюдо, повсеместно распространенное в индонезийских городах, его можно подать в ресторане скромной передвижной тележке. Другой популярный рецепт индонезийского бакми - жареный бакми ( индонезийский : bakmie goreng или индонезийский : mie goreng ).
Бакми обычно варят для подачи. Когда бакми предназначено для использования в супе, его обычно варят отдельно от бульона. Лапшу обычно смешивают с животными жирами, свиными, куриными или говяжьими. Затем лапшу подают с различными начинками: например, с несколькими ломтиками чар сиу (叉燒) или жареной свининой с добавлением китайских зеленых овощей и миской бульона .
В Индонезии наиболее распространенной начинкой является нарезанная кубиками приправленная курица с чой сум и жареной кожей вонтона, в более полной версии подается с жареным или вареным вонтоном и баксо ( фрикадельками ). [8] Суп подается в другой миске и добавляется к лапше каждым обедающим по вкусу. Несколько известных индонезийских блюд, разработанных на основе оригинальной китайской традиции пшеничной лапши, включают ми аям (куриная лапша) и ми горенг (жареная лапша в сладком соевом соусе ). И фу мие — это бакми , который сначала обжаривают во фритюре, а затем покрывают густым соусом из овощей и мяса.