stringtranslate.com

Остров сокровищ

«Остров сокровищ» (первоначально называвшийся «Морской повар: история для мальчиков» [1] ) — приключенческий роман шотландского писателя Роберта Льюиса Стивенсона , рассказывающий историю о « пиратах и ​​закопанном золоте ». Это история о взрослении , известная своей атмосферой, персонажами и действием.

Первоначально роман публиковался с 1881 по 1882 год в детском журнале Young Folks под названием « Остров сокровищ или Мятеж на Эспаньоле» , присвоенном псевдониму «Капитан Джордж Норт». Впервые он был опубликован в виде книги 14 ноября 1883 года издательством Cassell & Co. С тех пор он стал одним из наиболее часто драматизируемых и адаптируемых романов во многих средствах массовой информации.

С момента публикации «Остров сокровищ» оказал значительное влияние на изображения пиратов в популярной культуре , включая такие элементы, как пустынные тропические острова , карты сокровищ , отмеченные буквой «X», и одноногих моряков с попугаями на плечах. [2]

Краткое содержание

Карта Острова сокровищ Стивенсона
Джим Хокинс прячется в бочке с яблоками и слушает пиратов

В середине 18 века старый моряк, назвавшийся «Капитаном», поселился в сельской гостинице «Адмирал Бенбоу» на Бристольском канале в Англии . Он велит сыну трактирщика, Джиму Хокинсу , следить за «одноногим мореплавателем». Черный Пес, моряк, узнает в капитане своего бывшего товарища по кораблю Билли Боунса и противостоит ему. Они вступают в бой на мечах; Черный Пес убегает, а у Кости случается инсульт. Той ночью умирает отец Джима. Несколько дней спустя Пью, слепой нищий, посещает гостиницу и доставляет Кости вызов под названием «черное пятно». Вскоре после этого Боунс переносит еще один инсульт и умирает. Пью и его сообщники нападают на гостиницу, но на них нападают и разбивают конных акцизных офицеров, а Пью насмерть затаптывает одна из их лошадей. Джим и его мать сбегают с пакетом из морского сундука Капитана, в котором находится карта острова, на котором печально известный пират капитан Флинт спрятал свое сокровище. Джим показывает карту местному врачу доктору Ливси и оруженосцу Джону Трелони , и они решают совершить экспедицию на остров, а Джим будет работать юнгой .

Они отправились в плавание на шхуне Трелони «Эспаньола» под командованием капитана Смоллетта . Джим устанавливает прочную связь с корабельным одноногим поваром Длинным Джоном Сильвером . Экипаж терпит трагедию, когда первый помощник мистер Эрроу, пьяница, смывается за борт во время шторма. Спрятавшись в бочке с яблоками, Джим подслушивает разговор экипажа « Эспаньолы » , который показывает, что многие из них — пираты, служившие на корабле капитана Флинта «Морж » под руководством Сильвера. Они планируют поднять мятеж после спасения сокровищ и убить капитана и немногих оставшихся верных членов команды. Джим тайно сообщает капитану Смоллету, Трелони и Ливси.

Прибыв на остров и выйдя на берег, Джим убегает в лес, став свидетелем убийства Сильвера моряка. Он встречает заброшенного пирата по имени Бен Ганн , который также является бывшим членом команды Флинта. Мятежники вооружаются и захватывают корабль, а верная банда Джима и Смоллетта укрывается в заброшенном частоколе на острове. После непродолжительного перемирия мятежники атакуют частокол, неся потери с обеих сторон боя. Джим добирается до «Эспаньолы» и срывает корабль с якоря, унося его по отливу. Он садится на корабль и встречает пирата Исраэля Хэндса, который был ранен в пьяной ссоре с одним из своих товарищей. Хэндс помогает Джиму выбросить шхуну на берег в северной бухте, затем пытается убить Джима ножом, но Джим застреливает его из двух пистолетов.

Джим выходит на берег и возвращается к частоколу, где с ужасом обнаруживает только Сильвера и пиратов. Сильвер сообщает Джиму, что, когда все обнаружили, что корабль исчез, группа капитана Смоллетта согласилась на перемирие, согласно которому пираты забирают карту и позволяют осажденной группе уйти. Утром Ливси прибывает, чтобы оказать помощь раненым и больным пиратам, и говорит Сильверу, чтобы тот высматривал неприятности, как только он найдет место клада. После спора о лидерстве Сильвер и остальные отправились с картой, взяв с собой Джима в качестве заложника. Они находят скелет, руки которого направлены к сокровищу, что нервирует группу. Бен Ганн выкрикивает из леса последние слова капитана Флинта, заставляя суеверных пиратов поверить, что призрак Флинта бродит по острову. В конце концов они находят тайник с сокровищами, но он пуст. Пираты готовятся убить Сильвера и Джима, но их отгоняет группа врачей, включая Ганна. Ливси объясняет, что Ганн уже давно нашел большую часть сокровищ и отнес их в свою пещеру. Члены экспедиции загружают эту часть сокровищ на « Эспаньолу» и покидают остров, оставив Сильвера в качестве единственного пленника. В своем первом порту, в Испанской Америке , Сильвер крадет мешок с деньгами и сбегает. Оставшаяся команда возвращается в Бристоль и делит сокровища. Какое-то сокровище так и не было найдено, но Джим отказывается возвращаться на «проклятый» остров, чтобы его искать.

Вдохновение

Остров сокровищ , иллюстрированный Джорджем Уайли Хатчинсоном (1894 г.)
издание 1934 года

Стивенсон задумал идею романа на основе карты воображаемого романтического острова, которую он нарисовал вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном во время отпуска в Бремаре, Шотландия, летом 1881 года. Он явно приступил к работе к 25 августа, написав письмо друг: «Если это не заинтересует детей, то они прогнили с тех пор, как я жил. Удивитесь ли вы, узнав, что речь идет о пиратах, что все начинается в пабе «Адмирал Бенбоу» на побережье Девона , что все дело в карте, сокровищах, мятеже и заброшенном корабле... Это довольно глупое и ужасное развлечение - и мне нужна лучшая книга о пиратах, какая только может быть». [3]

Стивенсон первоначально дал книге название « Морской повар, или Остров сокровищ ». Через месяц после замысла книги на страницах журнала Young Folks начали появляться главы . После быстрого завершения пятнадцати или девятнадцати глав Стивенсон был прерван болезнью; он покинул Шотландию и продолжил работу над первым черновиком недалеко от Лондона, где он и его отец обсуждали моменты сказки, а его отец предлагал элементы, которые он включил. В конечном итоге роман выпускался семнадцатью еженедельными выпусками с 1 октября 1881 года по 28 января 1882 года. Позже книга была переиздана как роман « Остров сокровищ» и оказалась первым финансовым и критическим успехом Стивенсона. Политик-либерал Уильям Юарт Гладстон , который четыре срока занимал пост премьер-министра Великобритании с 1868 по 1894 год, был одним из самых больших поклонников книги; Говорили, что он не спал всю ночь, чтобы прочитать это.

В XIX веке были популярны два основных типа морских романов: военно-морская пряжа, в которой способный офицер попадает в авантюрные ситуации среди реалистичной обстановки и исторических событий, и роман о необитаемом острове, в котором персонажи, потерпевшие кораблекрушение или выброшенные на берег, сталкиваются с пиратами, ищущими сокровища. или разгневанные туземцы. Примерно в 1815 году последний жанр стал одним из самых популярных художественных стилей в Великобритании, возможно, из-за философского интереса к « благородному дикарю » Руссо и Шатобриана . «Остров сокровищ» стал кульминацией этого развития. Развитие жанра «Необитаемый остров» можно проследить до 1719 года, когда был опубликован «Робинзон Крузо » Даниэля Дефо . Столетие спустя такие романы, как « Кораблекрушение » Ш. Бёрни (1816) и «Пират » сэра Вальтера Скотта (1822), продолжали развивать классику Дефо. Другие авторы середины XIX века продолжили эту тенденцию, выпустив такие работы, как « Пилот » Джеймса Фенимора Купера (1823). В тот же период Эдгар Аллан По написал « Рукопись, найденную в бутылке » (1833 г.) и « Золотой жук » (1843 г.). Все эти работы повлияли на конечный продукт Стивенсона. [ нужна цитата ]

Стивенсон также сознательно заимствовал материал у предыдущих авторов. В письме Сидни Колвину в июле 1884 года он писал, что « Остров сокровищ» возник из « Наконец-то » Кингсли , где я взял «Сундук мертвеца» — и это было семя — и из « Истории великого капитана Джонсона » . Пресловутые пираты ». Стивенсон также признает, что он взял идею указывающего скелета капитана Флинта из « Золотого жука» По , а историю Билли Бонса он построил из раздела «Копатели денег» («Золотые мечты» в частности [4] ) из «Сказок о Путешественник Вашингтона Ирвинга , одного из его любимых писателей. [5]

Половина рукописей Стивенсона утеряна, в том числе рукописи « Остров сокровищ» , «Черная стрела » и «Мастер Баллантрэ» . Наследники Стивенсона продали его бумаги во время Первой мировой войны; многие из его документов были проданы с аукциона в 1918 году .

Персонажи

Основной

Незначительный

Среди других второстепенных персонажей, имена которых не разглашаются, - четыре пирата, убитые во время нападения на частокол вместе с Джобом Андерсоном; пират, убитый честными людьми, за исключением Джима Хокинса, за день до нападения на частокол; пират, убитый Беном Ганном в ночь перед нападением; пират, застреленный сквайром Трелони, когда он целился в Исраэля Хэндса, который позже скончался от полученных ранений; и пират остался на острове вместе с Томом Морганом и Диком Джонсоном.

Исторические аллюзии

Настоящие пираты и пиратство

Историк Луис Юнко предполагает, что «Остров сокровищ» представляет собой сочетание истории убийства капитана Джорджа Гласа на борту « Графа Сэндвича» в 1765 году и захвата корабля « Морж» у острова Ла-Грасиоза недалеко от Тенерифе . Пираты Ла-Грасиозы закопали там свои сокровища, и все они впоследствии погибли в кровопролитной битве с британским флотом; сокровище так и не было найдено.

В своей книге «Пираты Каррейджина» Дэвид Келли рассказывает о пиратстве и убийстве капитана Гласа и других корабельным поваром и его бандой на борту корабля, следовавшего из Тенерифе в Лондон. Совершившие это преступление также закопали значительные украденные ими сокровища, но большая их часть позже была возвращена. Все они были казнены в Дублине в 1766 году. В своем исследовании Келли показал, что Стивенсон был соседом названной жертвы в Эдинбурге и поэтому с раннего возраста знал об этих событиях, которые в то время вызвали скандал. Стивенсон и его семья были членами церковной общины, созданной отцом жертвы. Хотя он никогда не посещал Ирландию, Стивенсон основал как минимум две другие книги, « Похищенные» и «Катриона» , на реальных преступлениях, совершенных в Дублине; Обо всех этих преступлениях подробно сообщалось в журнале The Gentleman's Magazine , издаваемом в Дублине и Эдинбурге. [8]

Другие намеки на настоящее пиратство включают:

Другие аллюзии

Роберт Луи Стивенсон

Возможные аллюзии

Персонажи

Остров сокровищ

Нормандский остров
Вид на остров Мертвый Сундук со стороны залива Мертвеца, остров Питера
Вид на Фидру со стороны Йеллоукрейгс

Были высказаны различные утверждения о том, что тот или иной остров вдохновил «Остров сокровищ»:

Предлагаемые ссылки на города Биркенхед и Уолласи недалеко от Ливерпуля.

В августе 2022 года член британского парламента от Биркенхеда Мик Уитли поддержал выводы местного историка Джона Лэмба о том, что Роберт Луи Стивенсон разместил свой классический роман « Остров сокровищ» в городах Биркенхед и Уолласи на полуострове Уиррал, лежащих напротив Ливерпуля. Это последовало за предыдущим заявлением Алана Эванса из городского совета Уиррала о том, что французский писатель-фантаст Жюль Верн также разместил свой роман 1874 года « Таинственный остров» в Биркенхеде. Их письма в поддержку утверждений Лэмба были размещены на веб-сайте «Жюль Верн и Герои Биркенхеда» в августе 2022 года. [26] [27] [28]

Другие места

Адмирал Бенбоу в Пензансе, как сообщается, послужил источником вдохновения для Стивенсонс Инн.

Сиквелы, приквелы и построение мира

Литература

«Остров сокровищ» Стивенсона породил огромное количество литературы, основанной на оригинальном романе:

Кино и телевидение

В кино и на телевидении также был снят ряд сиквелов , в том числе:

Миростроение

В миростроении есть:

Адаптации

Всего было снято более 50 кино- и телеадаптаций « Острова сокровищ» .

Плакат к киноверсии 1934 года , первой звуковой адаптации романа.

Фильм

К экранизациям относятся: [42]

Английский язык

Иностранный язык

Телевизионные фильмы

Телевидение

Театр

Было сделано более 24 крупных сценических адаптаций, хотя количество мелких адаптаций остается бесчисленным. [48] ​​Эта история также является популярным сюжетом и местом проведения традиционной пантомимы , в которой миссис Хокинс, мать Джима, является дамой .

Аудио

Радио

Другие аудиозаписи

Книги и комиксы

Музыка

Видеоигры

Упоминания в популярной культуре

Пираты Карибского моря

Диснеевская франшиза «Пираты Карибского моря» много раз ссылается на Остров сокровищ . В ходе реконструкции оригинальной достопримечательности в 2006 году порт острова был официально назван Исла Тесоро, а испанский перевод острова сокровищ — La isla del tesoro . При создании «Пиратов Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины» « Остров сокровищ» послужил одним из многих источников вдохновения для создания фильма, что отметили такие режиссеры, как продюсер Джерри Брукхаймер , который рассматривал полнометражный фильм студии Уолта Диснея 1950 года. [69] Также было отмечено, что история странным образом совершает полный круг, поскольку 53 года спустя потребовался первый фильм той же студии « Пираты Карибского моря» , чтобы эффектно заново изобрести и оживить умирающий жанр, который снова порадовал миллионы. [70] Сценаристы Тед Эллиот и Терри Россио извлекли из своего опыта работы над « Планетой сокровищ» одну вещь: «Является ли Длинный Джон Сильвер восхитительным фальстафовским персонажем или презренным злодеем?» Эту идею они воплотили в капитане Джеке Воробье . [71] Домашняя обезьянка Гектора Барбоссы , названная «Джек» в честь Джека Воробья, является отсылкой к любимому попугаю Лонга Джона Сильвера, капитану Флинту. Оба животных названы в честь бывшего капитана их владельца. [72] В «Сундуке мертвеца» содержится больше всего отсылок, начиная с того, что Джошами Гиббс поет «Сундук мертвеца», песню из романа, которая служила оригинальным открытием, пока не превратилась во вторую сцену фильма. [73] [74] Бутстрап Билл Тернер дает Джеку Воробью Черное Пятно как маркер, который Кракен может отслеживать. Губернатор Уэтерби Суонн становится свидетелем того , как Мерсер убивает капитана, которого должны были называть «Капитан Хокинс», как показали сценаристы Тед Эллиотт и Терри Россио в комментариях к фильму на DVD. Предыстория Хокинса должна была относиться к истории отца Джима Хокинса на Острове сокровищ , объясняя обстоятельства исчезновения его отца в море и почему он так и не вернулся в гостиницу «Адмирал Бенбоу». [75] Торговый корабль « Эдинбургский торговец» сыграл « Баунти» , точная копия корабля, который играл « Эспаньолу» в экранизации романа 1990 года. В «Пиратах Карибского моря: На странных берегах» Гектор Барбосса начал носить деревянную ногу на месте настоящего колышка, который, как выяснилось, был потерян во время закадровой встречи с Черной Бородой . Барбосса боится как предзнаменование смерти, и Черная Борода и его дочь Анжелика называют его «одноногим человеком», что является параллелью с Билли Боунсом, который боялся Джона Сильвера и зловеще называл его тем же прозвищем. Что касается этого изменения в Барбоссе, актер Джеффри Раш отметил , чтоиграет Длинного Джона Сильвера в« Острове сокровищ » . Tales , в котором фигурирует персонаж по имени капитан (позже адмирал) Джон Бенбоу как отсылка к гостинице «Адмирал Бенбоу». [78] Одна из ранних идей Криса Швейцера длясерии комиксов « Пираты Карибского моря» заключалась в том, чтобы Уилл Тернер и 12-13-летний сын Элизабет Суонн участвовалив поисках Джека Воробья Анамарии , которая исчезла во время поисков. за мистическое сокровище, мальчик в конце концов вырос и стал Билли Боунсом, персонажем из « Острова сокровищ» . [79] Призрачный пират по имени Черный Пес Браяр появляется в дополнении к видеоигре .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Хаммонд, младший 1984. «Остров сокровищ». В «Спутнике Роберта Луи Стивенсона» , «Литературных товарищах Пэлгрейва Макмиллана». Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. дои : 10.1007/978-1-349-06080-1_6.
  2. ^ Кордингли, Дэвид (1995) Под черным флагом: романтика и реальность жизни среди пиратов ; п. 7
  3. ^ Бут, Брэдфорд А.; Мехью, Эрнест. Письма Роберта Льюиса Стивенсона . п. iii. 225.
  4. ^ Сержант, ДРК «Капитализм и романтика на острове сокровищ Р. Л. Стивенсона». Университет Плимута . Проверено 29 июля 2021 г.
  5. ^ Луи, Стивенсон, Роберт (1986). «Моя первая книга – Остров сокровищ». Курьер .{{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  6. ^ «Предложение найти потерянные рукописи Роберта Луи Стивенсона» . Новости BBC . 9 июля 2010 г.
  7. Стивенсон, Глава 16: «Я не был новичком в насильственной смерти — я служил Его Королевскому Высочеству герцогу Камберлендскому и сам получил ранение в Фонтенуа — но я знаю, что мой пульс участился».
  8. ^ «Убийство капитана Джоджа Гласа - первоначальное вдохновение для Острова сокровищ?». История Шотландии . 20 августа 2018 г. Проверено 29 февраля 2020 г.
  9. ^ Адамс, Сесил Настоящий дурак : Пираты закопали свое сокровище? Действительно ли пираты создавали карты, на которых «X» отмечает точку? Архивировано 4 мая 2016 г. в Wayback Machine, 5 октября 2007 г.
  10. ^ Аб Гейни, Том (10 декабря 2017 г.). «Контрабандное прошлое Корнуолла - взгляд на шесть пабов в самом сердце «золотого века» преступности». Корнуоллец.
  11. ^ Брантлингер, Патрик (2009), Викторианская литература и постколониальные исследования, издательство Эдинбургского университета, ISBN 978-0-7486-3304-3 , стр. 33 
  12. ^ «Коралловый остров», Обзор детской литературы , январь 2009 г.
  13. ^ Рид, Томас Л. 2006. Преобразующий драфт: Джекил и Хайд, Роберт Луи Стивенсон и усы викторианских дебатов об алкоголе. стр. 71–73.
  14. ^ Хотерсолл, Барбара. «Джозеф Ливси». Архивировано из оригинала 22 июля 2009 года . Проверено 24 декабря 2009 г.
  15. ^ Буббайер, Клэр (29 ноября 2013 г.). «Скрытое сокровище Кубы: остров Хувентуд». Хранитель . Проверено 22 августа 2019 г. - через www.theguardian.com.
  16. ^ «Остров сокровищ». thecareergamer.com . Проверено 22 августа 2019 г.
  17. ^ «Где где» (1974) (Эйр Метуэн, Лондон) ISBN 0-413-32290-4 
  18. ^ «Наконец-то: Рождество в Вест-Индии». 1871.
  19. ^ Дэвид Кордингли. Под черным флагом: романтика и реальность жизни среди пиратов . ISBN 0-679-42560-8
  20. ^ Роберт Луи Стивенсон. «Сидни Колвину. Конец мая 1884 года», в «Избранных письмах Роберта Луи Стивенсона» . п. 263.
  21. ^ «Гениальность «Дитя мира» оживет на мероприятии по рассказыванию историй». Архивировано 23 мая 2007 г. в Wayback Machine ( The Scotsman , 20 октября 2005 г.).
  22. ^ Ричард Хардинг Дэвис (1916). Приключения и письма Ричарда Хардинга Дэвиса, с. 5. Из проекта Гутенберг.
  23. ^ "История Бриелле" . Проверено 14 августа 2021 г.
  24. ^ "Фидра". Справочник Шотландии . Проверено 18 июня 2008 г.
  25. ^ "Посещение Unst | Шетландские острова" . Посетите Unst | Непревзойденное островное приключение . Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года . Проверено 22 августа 2019 г.
  26. ^ «Заявление члена парламента от Биркенхеда Мика Уитли относительно таинственного острова Жюля Верна и острова сокровищ Роберта Луи Стивенсона» (PDF) . Julesverneandtheheroesofbirkenhead.co.uk . Проверено 27 сентября 2023 г.
  27. ^ «Учитель делает« одно из величайших открытий мировой литературы »». 9 августа 2022 г.
  28. ^ «Жюль Верн и герои Биркенхеда» (PDF) . Julesverneandtheheroesofbirkenhead.co.uk . Проверено 27 сентября 2023 г.
  29. ^ «История Бристоля». Посетите Бристоль . Проверено 2 июня 2011 г.
  30. ^ Таунсенд (9 декабря 2007 г.). «Дыра в стене Квин-сквер, Бристоль». Фликр . Проверено 2 июня 2011 г.
  31. ^ "История Дома пиратов" . Thepirateshouse.com. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 2 июня 2011 г.
  32. ^ «Призрак капитана Флинта». Си-Эн-Эн. 31 октября 2003 года . Проверено 2 июня 2011 г.
  33. ^ "Заповедник Уитгеверий - Фор Шатейланд" . www.conserve.nl . Проверено 22 августа 2019 г.
  34. ^ «Результаты для 'au: Дрейк, Джон' [WorldCat.org]» . 16 октября 2015 года. Архивировано из оригинала 16 октября 2015 года . Проверено 22 августа 2019 г.
  35. ^ Вудс, Джон О'Мелвени (22 августа 2010 г.). Возвращение на Остров сокровищ: потерянные дневники сэра Джеймса Хокинса . Интеллект Паб. ОСЛК  449250770.
  36. ^ Остров сокровищ: Нерассказанная история или Настоящий остров сокровищ . Новая Маритима Пресс. ОСЛК  795019447.
  37. ^ Серебро: Возвращение на Остров Сокровищ, автор Эндрю Моушен. Архивировано 29 апреля 2016 г. в Wayback Machine - обзор Яна Сэнсома в The Guardian , 30 марта 2012 г.
  38. Бевис, Мэтью (25 октября 2012 г.). «Мэттью Бевис · Дети сгнили: 'Остров сокровищ' · LRB 25 октября 2012 г.». Лондонское обозрение книг . Проверено 21 сентября 2021 г.
  39. ^ "Руководство по пониманию острова сокровищ | Veritas Press" . veritaspress.com . Проверено 15 февраля 2023 г.
  40. ^ "Черные паруса". IMDB . Проверено 28 июля 2018 г.
  41. ^ Стивенсон, Роберт Луи. Басни. Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine .
  42. ^ Дьюри, Ричард. Экранизации «Острова сокровищ». Архивировано 2 апреля 2016 года в Wayback Machine .
  43. ^ "Запись SilentEra" . Silentera.com . Проверено 2 июня 2011 г.
  44. ^ Леггетт, Стив. 29 декабря 2016 г. «Список 7200 утраченных немых художественных фильмов США 1912–29 гг.». Национальный совет по сохранению фильмов . США: Библиотека Конгресса.
  45. ^ Остров сокровищ (1920) на IMDb
  46. ^ "Джон Хаф". www.rottentomatoes.com . Проверено 26 сентября 2017 г.
  47. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинала 21 сентября 2016 года . Проверено 16 июля 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  48. ^ Дьюри, Ричард. Сценическая и радиоадаптация «Острова сокровищ». Архивировано 26 октября 2016 года в Wayback Machine.
  49. ^ "Мюзиклы/фильммузыка" . Себастьян . Проверено 3 февраля 2022 г.
  50. ^ «Том Хьюитт - длинный Джон Сильвер на острове сокровищ, открытие 5 марта в Бруклине» . Афиша . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 2 июня 2011 г.
  51. ^ «Остров сокровищ». Лондонская касса . Проверено 29 декабря 2014 г.
  52. Кавендиш, Доминик (11 декабря 2014 г.). «Остров сокровищ, Национальный театр, рецензия: «Йо-хо-хум»» . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года.
  53. ^ "Остров сокровищ (18 июля 1938 г.)". Театр «Меркурий в прямом эфире» под редакцией К. Скарборо.
  54. ^ "Окончательный любимый радиожурнал с Рональдом Колманом" . www.digitaldeliftp.com . Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 года . Проверено 22 августа 2019 г.
  55. ^ "Люкс Радио Театр .. Журнал эпизодов" . Архивировано из оригинала 5 декабря 2016 года . Проверено 12 апреля 2008 г.
  56. ^ "BBC Radio 4 Extra - Р.Л. Стивенсон - Остров сокровищ" .
  57. ^ «Остров сокровищ (отрывок из аудиокниги BBC) Полная драматизация BBC Radio 4» .
  58. ^ «Послеобеденное чтение, Остров сокровищ, Старый морской волк». Радио Би-би-си 4.
  59. ^ «Роберт Льюис Стивенсон: Остров сокровищ». 1944 год.
  60. ^ "Прядильщики сказок для детей" . Архивировано из оригинала 13 августа 2013 года . Проверено 31 мая 2017 г.
  61. ^ "2. Остров сокровищ - классика большого финиша - большой финиш" .
  62. ^ «Знаменитые истории 1 - Остров сокровищ» . www.comicbookplus.com . Проверено 23 октября 2022 г.
  63. ^ Губер, Сол (май 1986 г.). "Остров сокровищ". Антик . п. 81.
  64. ^ "Исла Тесоро Р. Л. Стивенсона" . Откажитесь от Соц . Проверено 27 сентября 2020 г.
  65. ^ «Anuman Interactive объявляет о подписании дистрибьюторского соглашения с Nobilis | игровая индустрия | MCV» . Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года . Проверено 17 июня 2014 г.
  66. ^ "Трилогия сильных ветров: Запятнанная солью книга Джулии Джонс и Клаудии Мьятт" . Книжная сумка . Июнь 2011 года . Проверено 13 декабря 2012 г.
  67. ^ «Персонажи во второй книге хорошо развиваются» . Отаго Дейли Таймс . 18 февраля 2012 года . Проверено 13 октября 2012 г.
  68. ^ Брезникан, Энтони (9 февраля 2018 г.). «Галерея Роуга: состав из трех преступников из «Соло: Звёздные войны: Истории». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  69. ^ Заметки о производстве «Пиратов Карибского моря», по состоянию на 9 декабря 2006 г.
  70. ^ Пресс-кит POTC2
  71. ^ Интервью с Тедом Эллиоттом и Терри Россио, авторами «Пиратов Карибского моря» — DVDizzy.com
  72. ^ Аудиокомментарий « Проклятие черной жемчужины» со сценаристами Стюартом Битти , Тедом Эллиоттом , Терри Россио и Джеем Уолпертом
  73. ^ Сундук мертвеца - аудиокомментарии сценаристов Теда Эллиотта и Терри Россио
  74. ^ WORDPLAY/Архивы/"Девять частей из восьми" Терри Россио
  75. Аудиокомментарии «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» со сценаристами Тедом Эллиоттом и Терри Россио
  76. ^ Пресс-кит POTC4
  77. JHM: Джеффри Раш не спешит покидать франшизу Диснея «Пираты Карибского моря» — в архиве.
  78. ^ ПИРАТЫ КАРИБСКОГО БАССЕЙНА: МЕРТВЕЦЫ НЕ РАССКАЗЫВАЮТ СКАЗКИ Терри Россио - Wordplayer.com
  79. ^ Интервью с Крисом Швейцером, 2019 г.

Источники

Внешние ссылки