Первоначально роман публиковался с 1881 по 1882 год в детском журнале Young Folks под названием « Остров сокровищ или Мятеж на Эспаньоле» , присвоенном псевдониму «Капитан Джордж Норт». Впервые он был опубликован в виде книги 14 ноября 1883 года издательством Cassell & Co. С тех пор он стал одним из наиболее часто драматизируемых и адаптируемых романов во многих средствах массовой информации.
Карта Острова сокровищ СтивенсонаДжим Хокинс прячется в бочке с яблоками и слушает пиратов
В середине 18 века старый моряк, назвавшийся «Капитаном», поселился в сельской гостинице «Адмирал Бенбоу» на Бристольском канале в Англии . Он велит сыну трактирщика, Джиму Хокинсу , следить за «одноногим мореплавателем». Черный Пес, моряк, узнает в капитане своего бывшего товарища по кораблю Билли Боунса и противостоит ему. Они вступают в бой на мечах; Черный Пес убегает, а у Кости случается инсульт. Той ночью умирает отец Джима. Несколько дней спустя Пью, слепой нищий, посещает гостиницу и доставляет Кости вызов под названием «черное пятно». Вскоре после этого Боунс переносит еще один инсульт и умирает. Пью и его сообщники нападают на гостиницу, но на них нападают и разбивают конных акцизных офицеров, а Пью насмерть затаптывает одна из их лошадей. Джим и его мать сбегают с пакетом из морского сундука Капитана, в котором находится карта острова, на котором печально известный пират капитан Флинт спрятал свое сокровище. Джим показывает карту местному врачу доктору Ливси и оруженосцу Джону Трелони , и они решают совершить экспедицию на остров, а Джим будет работать юнгой .
Они отправились в плавание на шхуне Трелони «Эспаньола» под командованием капитана Смоллетта . Джим устанавливает прочную связь с корабельным одноногим поваром Длинным Джоном Сильвером . Экипаж терпит трагедию, когда первый помощник мистер Эрроу, пьяница, смывается за борт во время шторма. Спрятавшись в бочке с яблоками, Джим подслушивает разговор экипажа « Эспаньолы » , который показывает, что многие из них — пираты, служившие на корабле капитана Флинта «Морж » под руководством Сильвера. Они планируют поднять мятеж после спасения сокровищ и убить капитана и немногих оставшихся верных членов команды. Джим тайно сообщает капитану Смоллету, Трелони и Ливси.
Прибыв на остров и выйдя на берег, Джим убегает в лес, став свидетелем убийства Сильвера моряка. Он встречает заброшенного пирата по имени Бен Ганн , который также является бывшим членом команды Флинта. Мятежники вооружаются и захватывают корабль, а верная банда Джима и Смоллетта укрывается в заброшенном частоколе на острове. После непродолжительного перемирия мятежники атакуют частокол, неся потери с обеих сторон боя. Джим добирается до «Эспаньолы» и срывает корабль с якоря, унося его по отливу. Он садится на корабль и встречает пирата Исраэля Хэндса, который был ранен в пьяной ссоре с одним из своих товарищей. Хэндс помогает Джиму выбросить шхуну на берег в северной бухте, затем пытается убить Джима ножом, но Джим застреливает его из двух пистолетов.
Джим выходит на берег и возвращается к частоколу, где с ужасом обнаруживает только Сильвера и пиратов. Сильвер сообщает Джиму, что, когда все обнаружили, что корабль исчез, группа капитана Смоллетта согласилась на перемирие, согласно которому пираты забирают карту и позволяют осажденной группе уйти. Утром Ливси прибывает, чтобы оказать помощь раненым и больным пиратам, и говорит Сильверу, чтобы тот высматривал неприятности, как только он найдет место клада. После спора о лидерстве Сильвер и остальные отправились с картой, взяв с собой Джима в качестве заложника. Они находят скелет, руки которого направлены к сокровищу, что нервирует группу. Бен Ганн выкрикивает из леса последние слова капитана Флинта, заставляя суеверных пиратов поверить, что призрак Флинта бродит по острову. В конце концов они находят тайник с сокровищами, но он пуст. Пираты готовятся убить Сильвера и Джима, но их отгоняет группа врачей, включая Ганна. Ливси объясняет, что Ганн уже давно нашел большую часть сокровищ и отнес их в свою пещеру. Члены экспедиции загружают эту часть сокровищ на « Эспаньолу» и покидают остров, оставив Сильвера в качестве единственного пленника. В своем первом порту, в Испанской Америке , Сильвер крадет мешок с деньгами и сбегает. Оставшаяся команда возвращается в Бристоль и делит сокровища. Какое-то сокровище так и не было найдено, но Джим отказывается возвращаться на «проклятый» остров, чтобы его искать.
Стивенсон задумал идею романа на основе карты воображаемого романтического острова, которую он нарисовал вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном во время отпуска в Бремаре, Шотландия, летом 1881 года. Он явно приступил к работе к 25 августа, написав письмо друг: «Если это не заинтересует детей, то они прогнили с тех пор, как я жил. Удивитесь ли вы, узнав, что речь идет о пиратах, что все начинается в пабе «Адмирал Бенбоу» на побережье Девона , что все дело в карте, сокровищах, мятеже и заброшенном корабле... Это довольно глупое и ужасное развлечение - и мне нужна лучшая книга о пиратах, какая только может быть». [3]
Стивенсон первоначально дал книге название « Морской повар, или Остров сокровищ ». Через месяц после замысла книги на страницах журнала Young Folks начали появляться главы . После быстрого завершения пятнадцати или девятнадцати глав Стивенсон был прерван болезнью; он покинул Шотландию и продолжил работу над первым черновиком недалеко от Лондона, где он и его отец обсуждали моменты сказки, а его отец предлагал элементы, которые он включил. В конечном итоге роман выпускался семнадцатью еженедельными выпусками с 1 октября 1881 года по 28 января 1882 года. Позже книга была переиздана как роман « Остров сокровищ» и оказалась первым финансовым и критическим успехом Стивенсона. Политик-либерал Уильям Юарт Гладстон , который четыре срока занимал пост премьер-министра Великобритании с 1868 по 1894 год, был одним из самых больших поклонников книги; Говорили, что он не спал всю ночь, чтобы прочитать это.
В XIX веке были популярны два основных типа морских романов: военно-морская пряжа, в которой способный офицер попадает в авантюрные ситуации среди реалистичной обстановки и исторических событий, и роман о необитаемом острове, в котором персонажи, потерпевшие кораблекрушение или выброшенные на берег, сталкиваются с пиратами, ищущими сокровища. или разгневанные туземцы. Примерно в 1815 году последний жанр стал одним из самых популярных художественных стилей в Великобритании, возможно, из-за философского интереса к « благородному дикарю » Руссо и Шатобриана . «Остров сокровищ» стал кульминацией этого развития. Развитие жанра «Необитаемый остров» можно проследить до 1719 года, когда был опубликован «Робинзон Крузо » Даниэля Дефо . Столетие спустя такие романы, как « Кораблекрушение » Ш. Бёрни (1816) и «Пират » сэра Вальтера Скотта (1822), продолжали развивать классику Дефо. Другие авторы середины XIX века продолжили эту тенденцию, выпустив такие работы, как « Пилот » Джеймса Фенимора Купера (1823). В тот же период Эдгар Аллан По написал « Рукопись, найденную в бутылке » (1833 г.) и « Золотой жук » (1843 г.). Все эти работы повлияли на конечный продукт Стивенсона. [ нужна цитата ]
Стивенсон также сознательно заимствовал материал у предыдущих авторов. В письме Сидни Колвину в июле 1884 года он писал, что « Остров сокровищ» возник из « Наконец-то » Кингсли , где я взял «Сундук мертвеца» — и это было семя — и из « Истории великого капитана Джонсона » . Пресловутые пираты ». Стивенсон также признает, что он взял идею указывающего скелета капитана Флинта из « Золотого жука» По , а историю Билли Бонса он построил из раздела «Копатели денег» («Золотые мечты» в частности [4] ) из «Сказок о Путешественник Вашингтона Ирвинга , одного из его любимых писателей. [5]
Половина рукописей Стивенсона утеряна, в том числе рукописи « Остров сокровищ» , «Черная стрела » и «Мастер Баллантрэ» . Наследники Стивенсона продали его бумаги во время Первой мировой войны; многие из его документов были проданы с аукциона в 1918 году .
Персонажи
Основной
Джим Хокинс : рассказчик большей части романа. Джим — сын трактирщика недалеко от Бристоля, Англия, и, похоже, ему около подросткового возраста. Он жаждет отправиться в море и отправиться на поиски сокровищ. Джим неизменно проявляет мужество и героизм, но иногда бывает импульсивен и порывист. По ходу путешествия он проявляет растущую чувствительность и мудрость.
Длинный Джон Сильвер : одноногий повар на борту «Эспаньолы» . Сильвер — тайный лидер пиратов. Он лживый, подлый и жадный, но при этом харизматичный, а его физическая и умственная сила впечатляют. Он добр к Джиму и, кажется, искренне любит его. Сильвер частично был основан на друге и наставнике Стивенсона Уильяме Эрнесте Хенли .
Доктор Дэвид Ливси : врач и судья ; он рассказывает несколько глав романа. Он демонстрирует здравый смысл и рациональность, а также беспристрастен и обращается с ранеными пиратами так же, как со своими товарищами. Но он не стесняется выражать свое мнение и открыто не любит пиратов. За несколько лет до событий романа он участвовал в битве при Фонтенуа , во время которой был ранен в бою . [7]
Капитан Александр Смоллетт : Капитан «Эспаньолы » . Он сообразительный и справедливо подозрительно относится к команде, которую нанимает Трелони. Смоллетт – настоящий профессионал, серьезно относящийся к своей работе и демонстрирующий мастерство переговорщика. Смоллетт верит в правила и не любит непослушание Джима, но позже в романе заявляет, что ему и Джиму не следует снова выходить в море вместе, поскольку Джим был для него слишком большим прирожденным фаворитом.
Сквайр Джон Трелони : богатый землевладелец, который организует путешествие на остров. Он слишком доверчив, и Сильвер обманом заставил его нанять пиратов в качестве команды корабля.
Билли Боунс : старый моряк, проживающий в гостинице «Адмирал Бенбоу». Раньше он был первым помощником Флинта, угрюмый и грубый. Он призывает Джима искать одноногого человека. Карта сокровищ, находящаяся в его распоряжении, положила начало событиям романа.
Бен Ганн : бывший член команды капитана Флинта, который был найден на Острове сокровищ, будучи высаженным там командой другого корабля тремя годами ранее, когда они не смогли найти сокровища Флинта. Его описывают как «сумасшедшего», по крайней мере частично, и испытывающего тягу к сыру . Он помогает Сильверу сбежать и в Англии получает 1000 фунтов стерлингов, которые он тратит/теряет за 20 дней. Он становится егерем ложи, а также поет в церковном хоре.
В полуофициальном приквеле Артура Д. Хаудена Смита « Золото Порто Белло» Бен Ганн был слугой капитана Эндрю «Рип-Рэпа» Мюррея, соратника Флинта и вдохновителя захвата корабля с сокровищами « Сантиссима Тринидад» , откуда и был похоронен сокровище было взято. Мюррей описал Бена Ганна как «недоумка», которого он держал в качестве слуги именно потому, что считал его интеллектуально неспособным на предательство. После того, как команда Флинта убила Мюррея и одолела его команду, Бен Ганн отправился служить Флинту и сбежал с Моржа в Саванне после смерти Флинта.
Алан : Честный моряк, убитый мятежниками во время высадки на остров и чей предсмертный крик слышен по всему острову. Инцидент происходит незадолго до того, как Длинный Джон убивает Тома.
Эллардайс : один из шести членов команды Флинта, которые после того, как закопали сокровища и серебро и построили сруб на Острове сокровищ, все убиты Флинтом, который возвращается на свой корабль один. Тело Эллардайса Флинт выставляет в качестве компаса на тайнике.
В Porto Bello Gold одного моряка на корабле Флинта зовут «Том Эллардайс». Долговязый парень с довольно длинными желтыми волосами, он является антагонистическим лидером матросов, противостоящих Флинту, по крайней мере, в двух «советах по футболу». Флинт думает, что они могут преподнести ему Черное Пятно ; в конце концов он бросает вызов Эллардайсу собрать шестерых друзей и вместе закопать сокровище.
Согласно «Приключениям Бена Ганна» , его имя было «Ник», он был хирургом в команде Флинта, а Бен Ганн был его слугой и другом из дома.
Джоб Андерсон : боцман корабля и один из лидеров мятежа. Он участвует в штурме сруба и убит Греем при нападении на Джима. Вероятно, он один из старых пиратов Флинта, хотя об этом никогда не говорится. Вместе с Хендсом и Мерри он навел Чёрное Пятно на Сильвера и заставил Сильвера поднять мятеж до того, как сокровище было найдено.
Мистер Эрроу : Первый помощник капитана «Эспаньолы» . Он алкоголик и бесполезен в качестве первого помощника. Он исчезает до того, как они доберутся до острова, и его место занимает Джоб Андерсон. Сильвер тайно напоил мистера Эрроу алкоголем, и в штормовую ночь он в пьяном виде упал за борт. В своей адаптации BBC 1977 года Джон Лукаротти дает ему имя «Джошуа». Его имя в романе не указано.
Черный пес : бывший член пиратской команды Флинта, позже один из товарищей Пью, который посещает «Адмирала Бенбоу», чтобы противостоять Билли Боунсу. Джим замечает его в таверне Сильвера, и он ускользает, и его преследуют двое людей Сильвера (чтобы сохранить уловку, заключающуюся в том, что Сильвер и его люди не связаны с ним). На его левой руке отсутствуют два пальца, и, судя по его первому появлению в гостинице «Адмирал Бенбоу», Билли Боунс, возможно, ранее напал и причинил травму.
Пью : порочный, смертоносный и зловещий слепой нищий, который был членом команды Флинта. Несмотря на свою слепоту, он оказывается опасным противником и даже может считаться главарем среди своих товарищей по команде. Он второй посланник, который приблизился к Билли Боунсу, и тот, кто доставил Черное Пятно. Его насмерть затоптали лошади налоговых инспекторов, которые ехали на помощь Джиму и его матери после рейда на их гостиницу. Сильвер утверждает, что Пью тратил свою долю сокровищ Флинта из расчета 1200 фунтов стерлингов в год и что в течение двух лет, вплоть до несчастного случая на «Адмирале Бенбоу», он просил милостыню, воровал и убивал. Стивенсон избежал предсказуемости, сделав двух самых грозных персонажей слепым и инвалидом. В пьесе «Адмирал Гвинеи» (1892) Стивенсон дает ему полное имя « Дэвид Пью ». В романе Стивенсона «Похищенный» (1886) также фигурирует опасный слепой.
В «Порто Белло Голд » именно Пью смертельно ранит капитана Мюррея, работая совместно с Длинным Джоном Сильвером. Из контекста кажется, что Сильвер имеет в виду Пью, когда незадолго до этого он обращается к одному человеку как «Эзра».
Мистер Дэнс : главный налоговый инспектор (называемый супервайзером), который вместе со своими людьми поднимается на «Адмирал Бенбоу», изгоняя пиратов и спасая Джима Хокинса и его мать. Затем он ведет Хокинса к оруженосцу и доктору.
Доггер : один из сообщников мистера Дэнса, который сопровождает Хокинса на своей лошади до дома оруженосца.
Капитан Дж. Флинт : пират, который был капитаном корабля под названием « Морж» и умер до начала событий романа. В жизни он был лидером пиратов и они часто о нем ссылаются. Он был первым владельцем сокровищ и закопал их на острове. Попугай Длинного Джона Сильвера назван в его честь.
Абрахам Грей : помощник плотника на «Эспаньоле» . Его почти подстрекают к мятежу, но он остается верным стороне сквайра, когда об этом просит капитан Смоллетт. Он спасает жизнь Хокинсу, убивая Джоба Андерсона во время нападения на частокол, и помогает расстрелять мятежников у нарезного тайника с сокровищами. Позже он сбегает с острова вместе с Джимом Хокинсом, доктором Ливси, сквайром Трелони, капитаном Смоллеттом, Длинным Джоном Сильвером и Беном Ганном. Он тратит свою часть сокровищ на свое образование, женится и становится совладельцем корабля с полным оснащением.
Исраэль Хэндс : рулевой корабля и старый стрелок Флинта. Он пытается убить Джима Хокинса, который стреляет в него в целях самообороны.
Гарри : Вероятно, он один из старых пиратских помощников Флинта; один из тех, кто «бежал за Черным псом» в гостинице «Подзорная труба».
Мистер и миссис Хокинс : родители Джима Хокинса. Мистер Хокинс умирает в начале истории.
Джон Хантер : слуга сквайра Трелони. Доктор Ливси считает его самым стойким и способным в бою из слуг Ливси. Он сопровождает Трелони на остров, но позже теряет сознание во время нападения на частокол. Он умирает от полученных травм, находясь без сознания.
Джон : Мятежник, раненый при попытке штурмовать блокгауз. На протяжении всего последнего повествования Хокинс в первую очередь называет его «человеком с перевязанной головой», и в конечном итоге его убивают у нарезного тайника с сокровищами. Вероятно, он один из старых пиратов Флинта, так его имя назвал Слепой Пью до того, как Пью был убит в гостинице.
Дик Джонсон : Самый молодой из мятежников, у которого есть Библия. Пираты используют одну из его страниц, чтобы создать «Черное пятно» для серебра, но он предсказывает Дику неудачу из-за святотатства. Вскоре смертельно заболев малярией , Дик оказывается на острове после смерти Джорджа Мерри и Джона.
Дирк : Один из старых пиратов Флинта, он выслеживал бывших пиратов во время нападения Пью на гостиницу.
Ричард Джойс : один из слуг сквайра Трелони, сопровождающих сквайра на остров, кроткий камердинер, неопытный в обращении с огнестрельным оружием. Он ранен в голову и убит мятежником во время нападения на частокол.
Джордж Мерри : мятежный и враждебный член команды Сильвера, который не подчиняется приказам и иногда бросает вызов авторитету Сильвера. Вместе с Андерсоном и Хэндсом он преждевременно поднимает мятеж; он заставляет Сильвера атаковать сруб вместо того, чтобы ждать, пока будет найдено сокровище. Он почти сверг правило Сильвера и заставил Длинного Джона взять Джима в заложники. Позже убит у пустого тайника, когда он собирался убить Сильвера и Хокинса.
Том Морган : бывший пират из старой команды Флинта. В конечном итоге он оказывается на острове вместе с Диком и еще одним мятежником.
О'Брайен : мятежник, который пережил нападение на сруб и сбежал. Позже он был убит Исраэлем Хэндсом в пьяной драке на Эспаньоле . На протяжении большей части повествования Хокинс называет его пиратом «в красном ночном колпаке», пока Хэндс не раскрывает Хокинсу, что этим парнем был ирландец по имени О'Брайен.
Том Редрут : егерь сквайра Трелони. Он сопровождает сквайра на остров, но мятежники застрелили его и смертельно ранили, когда отряд капитана перебирался с корабля на частокол.
Том : Честный моряк, убитый Сильвером за отказ присоединиться к мятежу.
Среди других второстепенных персонажей, имена которых не разглашаются, - четыре пирата, убитые во время нападения на частокол вместе с Джобом Андерсоном; пират, убитый честными людьми, за исключением Джима Хокинса, за день до нападения на частокол; пират, убитый Беном Ганном в ночь перед нападением; пират, застреленный сквайром Трелони, когда он целился в Исраэля Хэндса, который позже скончался от полученных ранений; и пират остался на острове вместе с Томом Морганом и Диком Джонсоном.
Исторические аллюзии
Настоящие пираты и пиратство
Историк Луис Юнко предполагает, что «Остров сокровищ» представляет собой сочетание истории убийства капитана Джорджа Гласа на борту « Графа Сэндвича» в 1765 году и захвата корабля « Морж» у острова Ла-Грасиоза недалеко от Тенерифе . Пираты Ла-Грасиозы закопали там свои сокровища, и все они впоследствии погибли в кровопролитной битве с британским флотом; сокровище так и не было найдено.
В своей книге «Пираты Каррейджина» Дэвид Келли рассказывает о пиратстве и убийстве капитана Гласа и других корабельным поваром и его бандой на борту корабля, следовавшего из Тенерифе в Лондон. Совершившие это преступление также закопали значительные украденные ими сокровища, но большая их часть позже была возвращена. Все они были казнены в Дублине в 1766 году. В своем исследовании Келли показал, что Стивенсон был соседом названной жертвы в Эдинбурге и поэтому с раннего возраста знал об этих событиях, которые в то время вызвали скандал. Стивенсон и его семья были членами церковной общины, созданной отцом жертвы. Хотя он никогда не посещал Ирландию, Стивенсон основал как минимум две другие книги, « Похищенные» и «Катриона» , на реальных преступлениях, совершенных в Дублине; Обо всех этих преступлениях подробно сообщалось в журнале The Gentleman's Magazine , издаваемом в Дублине и Эдинбурге. [8]
Название « Руки Израиля » было взято от имени настоящего пирата из команды Чёрной Бороды , которого Чёрная Борода покалечил (выстрелив ему в колено) просто для того, чтобы его команда продолжала бояться его. Якобы Хэндс был доставлен на берег для лечения травмы и не присутствовал на последнем бою Чёрной Бороды (происшествие изображено в романе Тима Пауэрса «На странных берегах »), и одно это спасло его от виселицы. Предположительно, позже он стал нищим в Англии.
Серебро означает «триста пятьдесят тысяч» восьмерок при «вылове затонувших пластинчатых кораблей». Это замечание объединяет два взаимосвязанных события: во-первых, спасение сокровищ Сокровищного флота 1715 года , который потерпел крушение у берегов Флориды во время урагана; во-вторых, конфискация в следующем году 350 000 спасенных частей из восьми (из нескольких миллионов) капером Генри Дженнингсом . Это событие упоминается во введении к «Всеобщей истории пиратов» Джонсона .
Сильвер относится к корабельному хирургу из команды Робертса, который ампутировал себе ногу и позже был повешен в замке Кейп-Кост , британском укреплении на Золотом Берегу Африки. В протоколах суда над людьми Робертса Питер Скадамор указан как главный хирург корабля Робертса Royal Fortune . Скадамор был признан виновным в добровольной службе с пиратами Робертса и различных связанных с этим преступных действиях, а также в попытке возглавить восстание с целью побега после того, как его задержали. Он был, как рассказывает Сильвер, повешен в 1722 году.
Стивенсон имеет в виду корабль «Вице-король Индии» , отплывший из Гоа , Индия (тогда португальская колония ), который был захвачен Эдвардом Инглэндом у Малабара, когда Джон Сильвер служил на борту английского корабля «Кассандра » . Ни о таком подвиге Англии, ни о каком-либо корабле по имени вице-король Индии неизвестно . Однако в апреле 1721 года капитан «Кассандры» Джон Тейлор ( первоначально заместитель капитана Англии, который высадил его за недостаточную безжалостность) вместе со своим партнером-пиратом Оливье Левассером захватили судно « Ностра Сеньора ду Кабо» недалеко от острова Реюньон в Индийский океан. Португальский галеон возвращался из Гоа в Лиссабон с Конде да Эрисейрой, недавно вышедшим в отставку вице-королем Португальской Индии, на борту. У вице-короля была с собой большая часть его сокровищ, что сделало этот захват одним из самых богатых пиратских уловов за всю историю. Возможно, это то событие, о котором говорил Стивенсон, хотя его (или Сильвера) воспоминания об этом событии кажутся немного спутанными. В последний раз о Кассандре слышали в 1723 году в Портобело, Панама , месте, которое также кратко фигурирует на Острове Сокровищ как «Портобелло».
Предыдущие две ссылки противоречивы, поскольку « Кассандра » (и, предположительно, «Сильвер») находилась в Индийском океане в то время, когда Скадамор был хирургом на борту « Ройял Форчун» в Гвинейском заливе.
Реальная банда контрабандистов 1800-х годов, «Benbow Brandy Men» , действовала в пабе Benbow в Пензансе , занимаясь контрабандой джина, бренди и табака, чтобы избежать уплаты огромных налогов на импорт, введенных Короной для финансирования иностранных войн. [10]
1747: Сквайр Трелони и Лонг Джон Сильвер упоминают «адмирала Хоука», то есть Эдварда Хоука, 1-го барона Хоука (1705–81), получившего звание контр-адмирала в 1747 году.
«Остров сокровищ» был частично вдохновлен романом Р. М. Баллантайна « Коралловый остров » [11] , которым Стивенсон восхищался за его «лучшие качества». [12] Стивенсон ссылается на Баллантайна в эпиграфе в начале « Острова сокровищ », «Нерешительному покупателю», «... Если прилежная молодежь больше не жаждет, Его древние аппетиты забыли, Кингстона , или Баллантайна храброго, Или Купера из лес и волна..."
Доктор Ливси, возможно, был назван в честь Джозефа Ливси (1794–1884), известного защитника трезвости 19-го века, основателя «Клятвы Престона». В романе доктор Ливси предупреждает пьяницу Билли Боунса, что «имя рома для тебя — смерть». [13] [14]
Были высказаны различные утверждения о том, что тот или иной остров вдохновил «Остров сокровищ»:
Считается , что остров Исла-де-Пинос недалеко от Кубы , служивший базой снабжения пиратов около 300 лет, вдохновил на создание «Острова сокровищ». [15] [16]
Остров Норман на Британских Виргинских островах предположительно был упомянут Стивенсону дядей-моряком, а также на нем есть «Холм подзорной трубы», как на вымышленном Острове сокровищ. [17]
Остров Кокос у побережья Коста-Рики имеет много общего с вымышленным островом сокровищ. Британский торговец капитан Уильям Томпсон закопал здесь украденную казну Перу в 1820 году; В первоначальной описи было обнаружено 113 золотых религиозных статуй (одна - Дева Мария в натуральную величину), 200 сундуков с драгоценностями, 273 меча с украшенными драгоценными камнями рукоятками, 1000 бриллиантов, короны из чистого золота, 150 чаш и сотни золотых и серебряных слитков. Настоящее сокровище так и не было найдено, несмотря на более чем 300 экспедиций на остров. Стивенсон упоминает зарытое сокровище и капитана Томпсона в письме 1881 года У. Э. Хенли, где он также дает самое раннее известное название книги: «Морской повар, или Остров сокровищ: история для мальчиков». [ нужна цитата ]
Остров Мертвый Сундук , бесплодная скала на Британских Виргинских островах, которую Стивенсон нашел упомянутой в книге Чарльза Кингсли «Наконец: Рождество в Вест-Индии» [ 18] и которая, по его словам, «была семенем» для фразы «Мертвец» Грудь". [19] [20]
Небольшой пруд в саду Квин-стрит в Эдинбурге , который, как говорят, был виден из окна спальни Стивенсона на Хериот-Роу. [21]
Остров Осборн (ныне остров Ниенштедт) на реке Манаскуан в Брилле, штат Нью-Джерси . Стивенсон предположительно побывал там в мае 1888 года (через пять лет после написания « Острова сокровищ ») и окрестил его «Островом сокровищ» [22] [23]
Предлагаемые ссылки на города Биркенхед и Уолласи недалеко от Ливерпуля.
В августе 2022 года член британского парламента от Биркенхеда Мик Уитли поддержал выводы местного историка Джона Лэмба о том, что Роберт Луи Стивенсон разместил свой классический роман « Остров сокровищ» в городах Биркенхед и Уолласи на полуострове Уиррал, лежащих напротив Ливерпуля. Это последовало за предыдущим заявлением Алана Эванса из городского совета Уиррала о том, что французский писатель-фантаст Жюль Верн также разместил свой роман 1874 года « Таинственный остров» в Биркенхеде. Их письма в поддержку утверждений Лэмба были размещены на веб-сайте «Жюль Верн и Герои Биркенхеда» в августе 2022 года. [26] [27] [28]
Другие места
Адмирал Бенбоу в Пензансе, как сообщается, послужил источником вдохновения для Стивенсонс Инн.
И Llandoger Trow в Бристоле , и Admiral Benbow в Пензансе утверждали, что они послужили источником вдохновения для гостиницы Admiral Benbow Inn. Стивенсон посетил Корнуолл и Пензанс в августе 1877 года, и, поскольку в книге описана гостиница как находящаяся в сельской местности, и нужно было ехать в Бристоль, «Бенбоу-брендимены» Пензанса , возможно, вдохновили его показать Пензансский Бенбоу в «Сокровище». Остров. [29] [10]
Утверждается, что «Дыра в стене» в Бристоле — это таверна «Подзорная труба». [30]
Дом пирата в Саванне, штат Джорджия , является местом, где капитан Флинт, как утверждается, провел свои последние дни, [31] и его призрак, как утверждается, часто посещает этот дом. [32]
Сиквелы, приквелы и построение мира
Литература
«Остров сокровищ» Стивенсона породил огромное количество литературы, основанной на оригинальном романе:
«Золото Порто Белло» (1924), приквел А. Д. Хаудена Смита , написанныйс явного разрешения душеприказчика Стивенсона, рассказывает о происхождении закопанного сокровища и переделывает многих пиратов Стивенсона в молодые годы, придавая спрятанному сокровищу некоторые якобитские предшественники, о которых не упоминалось. в оригинале.
Остров Флинта (1972), продолжение Леонарда Вибберли , который во введении отмечает, что сделать это он давно мечтал.
Длинный Джон Сильвер - Den äventyrliga och sannfärdiga berättelsen om mitt liv och Levne som lyckoriddare och mänsklighetens fiende (1998) — приквел шведского писателя Бьорна Ларссона, который рассказывает вымышленную историю пирата Лонга Джона Сильвера, рассказанную от первого лица Сильвером. себя в рукописи в последние дни жизни.
Остров сокровищ!!! (2012) - это роман Сары Левин об американке, которая становится одержимой Островом сокровищ (Europa Editions, 2012). [38]
«Ступайте осторожно по морю» (2014) Дэвида К. Брайанта объединяет все отсылки к капитану Флинту в приквел, посвященный захоронению сокровищ.
Мошенничество (1991/2014), приквел, написанный Тони Робинсоном , в котором Бен Ганн посещает школу для пиратов и знакомится с младшими коллегами Слепого Пью и Длинного Джона Сильвера. Первоначально опубликовано как часть сборника Silvery Jackanory в 1991 году ( ISBN 9781781124086 ).
Руководство по пониманию «Острова сокровищ» (2009 г.) — это руководство по пониманию этой книги от Veritas Press. Это написал Нед Бастард. [39]
«Возвращение на остров сокровищ» (1986), написанный Айвором Дином, Робертом С. Бейкером и Джоном Голдсмитом, представляет собой телесериал HTV, в котором участвуют Сильвер, Хокинс и Ганн.
«Черные паруса» (2014–2017), драматический сериал-приквел Роберта Левина и Джонатана Э. Стейнберга , рассказывает историю капитана Флинта и Джона Сильвера, ведущую к истории «Острова сокровищ ». Говорят, что действие сериала происходит за 20 лет до событий книги, в 1715 году; однако на самом деле это на 40 лет раньше дат, указанных Стивенсоном. Сериал состоит из четырех сезонов. [40]
Миростроение
В миростроении есть:
В пьесе «Адмирал Гвинеи» (опубликация 1892 г.), написанной Р. Л. Стивенсоном совместно с У. Э. Хенли , слепой бывший пират Пью выступает в роли персонажа под именем «Дэвид Пью».
В своем сборнике «Басни» (1896) Стивенсон написал виньетку под названием «Лица сказки», в которой марионетки капитан Смоллет и Лонг Джон Сильвер обсуждают авторство. [41]
В романе Дж. М. Барри «Питер и Венди» (1911) говорится, что капитан Крюк — единственный человек, которого когда-либо боялся Старый Морской Повар (то есть Длинный Джон Сильвер); Среди прочего также упоминаются капитан Флинт и Морж .
В мультсериале Фокса «Питер Пэн и пираты» (частично основанном на оригинальных рассказах о Питере Пэне) капитан Флинт упоминается в эпизоде «Питер на суде», поскольку капитан Крюк заявлен как единственный человек, который является пиратом. Утверждается, что по имени Барбекю он боится, а следующее заявление гласит, что «даже Флинт боялся Барбекю», имея в виду капитана Флинта с Острова сокровищ . Барбекю — это прозвище Длинного Джона Сильвера, которое команда получила в романе. В том же эпизоде Флинт упоминается как пират, который предположительно задумал, чтобы пираты предали членов своей команды или пленников, в зависимости от обстоятельств, суду в ходе мероприятия под названием «Капитанская мачта».
Остров сокровищ (1973) - анимационный фильм, выпущенный Warner Bros. режиссером Хэлом Сазерлендом по сценарию Бена Старра, с Ричардом Доусоном в роли Лонга Джона Сильвера, Дэви Джонсом в роли Джима Хокинса и Далом МакКенноном в роли капитана Флинта и Бена Ганна.
Остров сокровищ (1987) — еще одна анимационная адаптация фильма производства Burbank Films Australia и режиссера Уорвика Гилберта.
«Планета сокровищ» (2002) — переосмысленная адаптация анимационной студии Уолта Диснея , действие которой происходит в космосе, с Длинным Джоном Сильвером в роли киборга, а многие оригинальные персонажи переосмыслены как инопланетяне и роботы, за исключением Джима, его матери и отца, которые являются людьми.
«Планета сокровищ» (1982), болгарский анимационный научно-фантастический фильм режиссёра Румена Петкова . Идея Петкова перенести действие романа в космос повлияла на Антонио Маргерита, который в 1987 году снял телесериал «Остров сокровищ в космосе». В английском дубляже Филиппа (Джимми Хокинс в оригинале) озвучивает Брайан Крэнстон .
Остров сокровищ (1982) — советский фильм в трёх частях; почти полностью соответствует тексту романа. Олег Борисов в ролиЛонга Джона Сильвера.
Остров сокровищ (1988) — принятый критиками советско-украинский анимационный фильм в двух частях, вышедший в США (1992) как « Возвращение на остров сокровищ» .
«Остров сокровищ» (1988) - эпизод сериала « Элвин и бурундуки» с Элвином в роли Джима Хокинса, Дэйвом в роли Лонга Джона Сильвера, Саймоном в роли доктора Ливси, Теодором в роли сквайра Трелони и Бриттани в роли миссис Хокинс.
Легенды острова сокровищ (1993–1995) — мультсериал по мотивам романа, персонажами которого являются животные.
«Соленый пес» — эпизод сериала « Wishbone» , в котором одноименный персонаж исследует историю в детской адаптированной версии.
Черные паруса - телевизионная драма 2014 года, которая служит приквелом к истории и подробно описывает происхождение капитана Флинта, Билли Бонса и Джона Сильвера во время Золотого века пиратства.
Остров сокровищ ( L'isola del tesoro ; 2015) — итальянский CGI-мультсериал от Rai Fiction и Mondo TV. Он сочетает в себе оригинальную работу с новыми персонажами и мифическими элементами, такими как вуду.
Театр
Было сделано более 24 крупных сценических адаптаций, хотя количество мелких адаптаций остается бесчисленным. [48] Эта история также является популярным сюжетом и местом проведения традиционной пантомимы , в которой миссис Хокинс, мать Джима, является дамой .
В 1986 году в Folketeatret в Копенгагене состоялась премьера музыкальной адаптации « Острова сокровищ» на датском языке под названием « Skatteøen» , написанная певцом и автором песен Себастьяном . С момента премьеры его часто ставили на сцене несколько датских театральных трупп. [49]
В 2007 году в театре «Элли» в Хьюстоне состоялась премьера экранизации « Острова сокровищ» Кена Людвига ; играл в Королевском театре Хеймаркет в лондонском Вест-Энде в 2008 году; и выиграл премию AATE за выдающуюся игру за лучшую адаптацию года.
Адаптацию в августе 2009 года провел Центр искусств Хенегара в историческом центре Мельбурна, Флорида.
«Остров сокровищ: Проклятие жемчужного ожерелья» (2014–15) Джона Брэдфилда и Мартина Хупера представляет собой альтернативную пантомиму , в которую вошли персонажи геев, лесбиянок и трансгендеров, и аншлаговая постановка которой была сыграна в лондонском театре «Над оленем ».
В июле 2011 года «Бристоль Олд Вик» поставил крупномасштабную постановку « Острова сокровищ» на открытом воздухе возле театра на Кинг-стрит в Бристоле под руководством Салли Куксон на музыку Бенджи Бауэра.
С октября 2013 по 2014 год Mind the Gap Theater Company , ведущая британская театральная компания по работе с актерами с ограниченными возможностями обучения, отправилась в национальный тур по « Острову сокровищ» , пересказанный с изюминкой писателем, удостоенным премии Оливье, Майком Кенни .
В 2013 году YouthPlays опубликовала «Длинную Джоан Сильвер» Артура М. Джолли , адаптацию, в которой все пираты — женщины.
В 2018 году недавно открывшийся Лестерский театр Хеймаркет поставил новую версию « Острова сокровищ» в адаптации Сэнди Токсвиг в качестве своего первого рождественского спектакля за 10 лет.
Аудио
Радио
Орсон Уэллс транслировал радиоадаптацию через Театр Меркьюри в прямом эфире в июле 1938 года, действие которой происходило наполовину в Англии, а наполовину на острове. В передаче, в которой отсутствует «Мое морское приключение», была музыка Бернарда Херрманна . [53]
Было две адаптации «Острова сокровищ» на радио BBC : Сильвера сыграли Питер Джеффри в 1989 году [56] и Джек Шепард в 1995 году. [57]
Автор Джон ле Карре исполнил сокращенное чтение романа в пяти частях в рамках дневного чтения BBC Radio 4 . [58]
Остров сокровищ 2020 (12 ноября 2018 г. — 12 января 2020 г.) — радиоадаптационная радиоадаптация BYU Radio, состоящая из 10 частей, транслируемая через The Apple Seed . Аудио-приключение переносит главную троицу детей в 2019 год и превращает его в приключение, путешествующее во времени, в котором они оба отправляются в прошлое в поисках сокровищ, а Длинный Джон Сильвер, Билли Бонс и другие попадают в настоящее через вихрь времени. . Серия теперь доступна в виде бесплатного подкаста.
Джеймс Кенни сыграл Джима Хокинса, а Энтони Вудрафф сыграл Лонга Джона Сильвера в аудиоадаптации « Острова сокровищ» « Сказочные прядильщики для детей» (United Artists Records, UAC 11013). [60]
Альбом «Король Артур/Остров сокровищ» представляет собой 15-минутную адаптацию романа, в которой капитан Флинт заменяет Билли Боунса в качестве владельца карты.
Также есть 30-минутная запись романа с более расширенной версией сюжета. Оба этих альбома содержат различную оркестровку песни «Пятнадцать мужчин на сундуке мертвеца», а в 30-минутной версии есть песня о попугае Длинного Джона Сильвера, капитане Флинте.
«La isla del tesoro», Joyas Literarias Juveniles # 2 (1970, Editorial Bruguera ) — адаптировано Хосе Антонио Видалем Сейлсом и Альфонсо Сероном Нуньесом; переведен и переиздан как «Остров сокровищ», King Classics # 7 (1977, King Features )
Godspeed (1993) - научно-фантастический роман Чарльза Шеффилда , в котором поиск пиратских сокровищ переосмысливается как поиск потерянной технологии привода со скоростью, превышающей скорость света.
Остров сокровищ Роберта Луи Стивенсона: графический роман (2005, Penguin Books ) — адаптированный Тимом Гамильтоном
Остров сокровищ Роберта Льюиса Стивенсона (2007, Capstone Publishers ) — адаптировано Грегом Ребисом
L'Île au trésor, Роберт Луи Стивенсон (2007–2009, Делькур ) - адаптировано Дэвидом Шовелем и Фредом Саймоном; переведено и переиздано как Papercutz Classics Illustrated Series # 5 (2010, Papercutz )
Остров сокровищ Диснея, Микки Маус в главной роли (октябрь 2018 г., Dark Horse Comics ) — адаптировано Терезой Радиче, Эрин Брэди (перевод) и Стефано Туркони
Музыка
Одноименный альбом «Общество Бена Ганна», выпущенный в 2003 году, представляет историю, сосредоточенную на персонаже Бена Ганна , основанную в первую очередь на главе XV «Человек с острова» и других соответствующих частях книги.
«Остров сокровищ» (1992) — песня группы Running Wild из альбома Pile of Skulls , рассказывающая историю романа.
Шотландские исполнители глэм-рока The Sensational Alex Harvey Band отдали дань уважения книге своей песней 1974 года «The Tomahawk Kid». В текстах песни упоминаются многие персонажи «Острова сокровищ» , и в живом исполнении она часто посвящалась Роберту Льюису Стивенсону.
The Cursed Island (2014) — альбом группы Skull & Bones , основанный на фильме «Остров сокровищ» .
«Морская хижина мертвеца», песня, написанная Чонни Джашем, представляет собой пересказ истории Острова сокровищ, рассказанной как морская хижина, с большим использованием переаранжировки « Сундука мертвеца ».
Видеоигры
Остров сокровищ (1984) — графическая приключенческая компьютерная игра, основанная на романе. Он был написан Грегом Даддлом, опубликован компанией Mr. Micro (и часто подвергался ребрендингу Commodore) на Commodore 16 , Commodore Plus/4 , Commodore 64 и ZX Spectrum . В игре игрок берет на себя роль Джима Хокинса, путешествующего по острову, расправляющегося с пиратами с абордажными саблями, прежде чем получить сокровище, и Длинный Джон Сильвер преследует его обратно на корабль.
Treasure Island (1985) — приключенческая игра, основанная на романе, опубликованном Windham Classics . [63]
La Isla del Tesoro de RL Stevenson (1999) — это приключенческая игра в жанре «укажи и щелкни», основанная на романе, разработанном, отредактированном и опубликованном Barcelona Multimedia. [64]
Monkey Island , приключенческая игра LucasArts , частично основана на Treasure Island , в ней использованы многие сюжетные моменты и персонажи, а также множество юмористических отсылок к книге.
Капитан Сильвер — это аркадная игра, в которой главный герой Джим Эйкройд пытается найти спрятанное сокровище капитана Сильвера, чтобы найти его, он должен сразиться с нежитью Капитаном Сильвером.
Упоминания в популярной культуре
Серия детских приключений Джулии Джонс « Сильный ветер» основана на событиях и именах «Острова сокровищ» . [66] [67]
Эпизод « Денниса-угрозы» 1960 года сосредоточен вокруг поисков зарытого сокровища, вдохновленный тем, что мистер Уилсон читал свою детскую копию « Острова сокровищ» Деннису и его друзьям.
В начале эпизода пятого сезона « Артура» под названием « Ты — Артур » (2000) главный герой читает « Остров сокровищ» .* В эпизоде « Выживший: Герои против злодеев » под названием «Прыгающий корабль» (2010) Потерпевшие кораблекрушение Аманда, Колби и Даниэль выигрывают ночную поездку в бывший дом Роберта Льюиса Стивенсона и показ версии « Острова сокровищ» 1934 года .
В «Дороге назад» (2010) один из заключенных российского ГУЛАГа кратко рассказывает своим сокамерникам об «Острове сокровищ» . Он упоминает персонажей Джима и Длинного Джона Сильвера.
В подростковом художественном романе Филипа Кэвени «Один для печали» (2015, Fledgling Press) главный герой Том Аффлик читает « Остров сокровищ », который служит катализатором его приключений.
В «Бегущем по лезвию 2049» (2017) Рик Декард продолжает намекать на Остров сокровищ при первой встрече с главным героем; в этой сцене он явно ссылается на тягу Бена Ганна к сыру.
В финале третьего сезона « Рассказа служанки» (2019) командир Лоуренс читает отрывок из « Острова сокровищ» группе сбежавших детей.
Пираты Карибского моря
Диснеевская франшиза «Пираты Карибского моря» много раз ссылается на Остров сокровищ . В ходе реконструкции оригинальной достопримечательности в 2006 году порт острова был официально назван Исла Тесоро, а испанский перевод острова сокровищ — La isla del tesoro . При создании «Пиратов Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины» « Остров сокровищ» послужил одним из многих источников вдохновения для создания фильма, что отметили такие режиссеры, как продюсер Джерри Брукхаймер , который рассматривал полнометражный фильм студии Уолта Диснея 1950 года. [69] Также было отмечено, что история странным образом совершает полный круг, поскольку 53 года спустя потребовался первый фильм той же студии « Пираты Карибского моря» , чтобы эффектно заново изобрести и оживить умирающий жанр, который снова порадовал миллионы. [70] Сценаристы Тед Эллиот и Терри Россио извлекли из своего опыта работы над « Планетой сокровищ» одну вещь: «Является ли Длинный Джон Сильвер восхитительным фальстафовским персонажем или презренным злодеем?» Эту идею они воплотили в капитане Джеке Воробье . [71] Домашняя обезьянка Гектора Барбоссы , названная «Джек» в честь Джека Воробья, является отсылкой к любимому попугаю Лонга Джона Сильвера, капитану Флинту. Оба животных названы в честь бывшего капитана их владельца. [72] В «Сундуке мертвеца» содержится больше всего отсылок, начиная с того, что Джошами Гиббс поет «Сундук мертвеца», песню из романа, которая служила оригинальным открытием, пока не превратилась во вторую сцену фильма. [73] [74] Бутстрап Билл Тернер дает Джеку Воробью Черное Пятно как маркер, который Кракен может отслеживать. Губернатор Уэтерби Суонн становится свидетелем того , как Мерсер убивает капитана, которого должны были называть «Капитан Хокинс», как показали сценаристы Тед Эллиотт и Терри Россио в комментариях к фильму на DVD. Предыстория Хокинса должна была относиться к истории отца Джима Хокинса на Острове сокровищ , объясняя обстоятельства исчезновения его отца в море и почему он так и не вернулся в гостиницу «Адмирал Бенбоу». [75] Торговый корабль « Эдинбургский торговец» сыграл « Баунти» , точная копия корабля, который играл « Эспаньолу» в экранизации романа 1990 года.В «Пиратах Карибского моря: На странных берегах» Гектор Барбосса начал носить деревянную ногу на месте настоящего колышка, который, как выяснилось, был потерян во время закадровой встречи с Черной Бородой . Барбосса боится как предзнаменование смерти, и Черная Борода и его дочь Анжелика называют его «одноногим человеком», что является параллелью с Билли Боунсом, который боялся Джона Сильвера и зловеще называл его тем же прозвищем. Что касается этого изменения в Барбоссе, актер Джеффри Раш отметил , чтоиграет Длинного Джона Сильвера в« Острове сокровищ » . Tales , в котором фигурирует персонаж по имени капитан (позже адмирал) Джон Бенбоу как отсылка к гостинице «Адмирал Бенбоу». [78] Одна из ранних идей Криса Швейцера длясерии комиксов « Пираты Карибского моря» заключалась в том, чтобы Уилл Тернер и 12-13-летний сын Элизабет Суонн участвовалив поисках Джека Воробья Анамарии , которая исчезла во время поисков. за мистическое сокровище, мальчик в конце концов вырос и стал Билли Боунсом, персонажем из « Острова сокровищ» . [79] Призрачный пират по имени Черный Пес Браяр появляется в дополнении к видеоигре .
^ Хаммонд, младший 1984. «Остров сокровищ». В «Спутнике Роберта Луи Стивенсона» , «Литературных товарищах Пэлгрейва Макмиллана». Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. дои : 10.1007/978-1-349-06080-1_6.
^ Кордингли, Дэвид (1995) Под черным флагом: романтика и реальность жизни среди пиратов ; п. 7
^ Бут, Брэдфорд А.; Мехью, Эрнест. Письма Роберта Льюиса Стивенсона . п. iii. 225.
^ Сержант, ДРК «Капитализм и романтика на острове сокровищ Р. Л. Стивенсона». Университет Плимута . Проверено 29 июля 2021 г.
^ Луи, Стивенсон, Роберт (1986). «Моя первая книга – Остров сокровищ». Курьер .{{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
^ «Предложение найти потерянные рукописи Роберта Луи Стивенсона» . Новости BBC . 9 июля 2010 г.
↑ Стивенсон, Глава 16: «Я не был новичком в насильственной смерти — я служил Его Королевскому Высочеству герцогу Камберлендскому и сам получил ранение в Фонтенуа — но я знаю, что мой пульс участился».
^ «Убийство капитана Джоджа Гласа - первоначальное вдохновение для Острова сокровищ?». История Шотландии . 20 августа 2018 г. Проверено 29 февраля 2020 г.
^ Адамс, Сесил Настоящий дурак : Пираты закопали свое сокровище? Действительно ли пираты создавали карты, на которых «X» отмечает точку? Архивировано 4 мая 2016 г. в Wayback Machine, 5 октября 2007 г.
^ Аб Гейни, Том (10 декабря 2017 г.). «Контрабандное прошлое Корнуолла - взгляд на шесть пабов в самом сердце «золотого века» преступности». Корнуоллец.
^ Брантлингер, Патрик (2009), Викторианская литература и постколониальные исследования, издательство Эдинбургского университета, ISBN 978-0-7486-3304-3 , стр. 33
^ «Коралловый остров», Обзор детской литературы , январь 2009 г.
^ Рид, Томас Л. 2006. Преобразующий драфт: Джекил и Хайд, Роберт Луи Стивенсон и усы викторианских дебатов об алкоголе. стр. 71–73.
^ Хотерсолл, Барбара. «Джозеф Ливси». Архивировано из оригинала 22 июля 2009 года . Проверено 24 декабря 2009 г.
^ Буббайер, Клэр (29 ноября 2013 г.). «Скрытое сокровище Кубы: остров Хувентуд». Хранитель . Проверено 22 августа 2019 г. - через www.theguardian.com.
^ «Остров сокровищ». thecareergamer.com . Проверено 22 августа 2019 г.
^ Дэвид Кордингли. Под черным флагом: романтика и реальность жизни среди пиратов . ISBN 0-679-42560-8 .
^ Роберт Луи Стивенсон. «Сидни Колвину. Конец мая 1884 года», в «Избранных письмах Роберта Луи Стивенсона» . п. 263.
^ «Гениальность «Дитя мира» оживет на мероприятии по рассказыванию историй». Архивировано 23 мая 2007 г. в Wayback Machine ( The Scotsman , 20 октября 2005 г.).
^ Ричард Хардинг Дэвис (1916). Приключения и письма Ричарда Хардинга Дэвиса, с. 5. Из проекта Гутенберг.
^ "История Бриелле" . Проверено 14 августа 2021 г.
^ "Фидра". Справочник Шотландии . Проверено 18 июня 2008 г.
^ "Посещение Unst | Шетландские острова" . Посетите Unst | Непревзойденное островное приключение . Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года . Проверено 22 августа 2019 г.
^ «Заявление члена парламента от Биркенхеда Мика Уитли относительно таинственного острова Жюля Верна и острова сокровищ Роберта Луи Стивенсона» (PDF) . Julesverneandtheheroesofbirkenhead.co.uk . Проверено 27 сентября 2023 г.
^ «Учитель делает« одно из величайших открытий мировой литературы »». 9 августа 2022 г.
^ «Жюль Верн и герои Биркенхеда» (PDF) . Julesverneandtheheroesofbirkenhead.co.uk . Проверено 27 сентября 2023 г.
^ «История Бристоля». Посетите Бристоль . Проверено 2 июня 2011 г.
^ Таунсенд (9 декабря 2007 г.). «Дыра в стене Квин-сквер, Бристоль». Фликр . Проверено 2 июня 2011 г.
^ "История Дома пиратов" . Thepirateshouse.com. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 2 июня 2011 г.
^ «Призрак капитана Флинта». Си-Эн-Эн. 31 октября 2003 года . Проверено 2 июня 2011 г.
^ "Заповедник Уитгеверий - Фор Шатейланд" . www.conserve.nl . Проверено 22 августа 2019 г.
^ «Результаты для 'au: Дрейк, Джон' [WorldCat.org]» . 16 октября 2015 года. Архивировано из оригинала 16 октября 2015 года . Проверено 22 августа 2019 г.
^ Вудс, Джон О'Мелвени (22 августа 2010 г.). Возвращение на Остров сокровищ: потерянные дневники сэра Джеймса Хокинса . Интеллект Паб. ОСЛК 449250770.
^ Остров сокровищ: Нерассказанная история или Настоящий остров сокровищ . Новая Маритима Пресс. ОСЛК 795019447.
^ Серебро: Возвращение на Остров Сокровищ, автор Эндрю Моушен. Архивировано 29 апреля 2016 г. в Wayback Machine - обзор Яна Сэнсома в The Guardian , 30 марта 2012 г.
↑ Бевис, Мэтью (25 октября 2012 г.). «Мэттью Бевис · Дети сгнили: 'Остров сокровищ' · LRB 25 октября 2012 г.». Лондонское обозрение книг . Проверено 21 сентября 2021 г.
^ "Руководство по пониманию острова сокровищ | Veritas Press" . veritaspress.com . Проверено 15 февраля 2023 г.
^ "Черные паруса". IMDB . Проверено 28 июля 2018 г.
^ Стивенсон, Роберт Луи. Басни. Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine .
^ Дьюри, Ричард. Экранизации «Острова сокровищ». Архивировано 2 апреля 2016 года в Wayback Machine .
^ "Запись SilentEra" . Silentera.com . Проверено 2 июня 2011 г.
^ Леггетт, Стив. 29 декабря 2016 г. «Список 7200 утраченных немых художественных фильмов США 1912–29 гг.». Национальный совет по сохранению фильмов . США: Библиотека Конгресса.
^ Остров сокровищ (1920) на IMDb
^ "Джон Хаф". www.rottentomatoes.com . Проверено 26 сентября 2017 г.
^ «Архивная копия». Архивировано из оригинала 21 сентября 2016 года . Проверено 16 июля 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
^ Дьюри, Ричард. Сценическая и радиоадаптация «Острова сокровищ». Архивировано 26 октября 2016 года в Wayback Machine.
^ "Мюзиклы/фильммузыка" . Себастьян . Проверено 3 февраля 2022 г.
^ «Том Хьюитт - длинный Джон Сильвер на острове сокровищ, открытие 5 марта в Бруклине» . Афиша . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 2 июня 2011 г.
^ «Остров сокровищ». Лондонская касса . Проверено 29 декабря 2014 г.
↑ Кавендиш, Доминик (11 декабря 2014 г.). «Остров сокровищ, Национальный театр, рецензия: «Йо-хо-хум»» . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года.
^ "Остров сокровищ (18 июля 1938 г.)". Театр «Меркурий в прямом эфире» под редакцией К. Скарборо.
^ "Окончательный любимый радиожурнал с Рональдом Колманом" . www.digitaldeliftp.com . Архивировано из оригинала 18 сентября 2015 года . Проверено 22 августа 2019 г.
^ "Люкс Радио Театр .. Журнал эпизодов" . Архивировано из оригинала 5 декабря 2016 года . Проверено 12 апреля 2008 г.
^ "BBC Radio 4 Extra - Р.Л. Стивенсон - Остров сокровищ" .
^ «Остров сокровищ (отрывок из аудиокниги BBC) Полная драматизация BBC Radio 4» .
^ «Послеобеденное чтение, Остров сокровищ, Старый морской волк». Радио Би-би-си 4.
^ «Роберт Льюис Стивенсон: Остров сокровищ». 1944 год.
^ "Прядильщики сказок для детей" . Архивировано из оригинала 13 августа 2013 года . Проверено 31 мая 2017 г.
^ "2. Остров сокровищ - классика большого финиша - большой финиш" .
^ «Знаменитые истории 1 - Остров сокровищ» . www.comicbookplus.com . Проверено 23 октября 2022 г.
^ Губер, Сол (май 1986 г.). "Остров сокровищ". Антик . п. 81.
^ "Исла Тесоро Р. Л. Стивенсона" . Откажитесь от Соц . Проверено 27 сентября 2020 г.
^ «Anuman Interactive объявляет о подписании дистрибьюторского соглашения с Nobilis | игровая индустрия | MCV» . Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года . Проверено 17 июня 2014 г.
^ "Трилогия сильных ветров: Запятнанная солью книга Джулии Джонс и Клаудии Мьятт" . Книжная сумка . Июнь 2011 года . Проверено 13 декабря 2012 г.
^ «Персонажи во второй книге хорошо развиваются» . Отаго Дейли Таймс . 18 февраля 2012 года . Проверено 13 октября 2012 г.
^ Брезникан, Энтони (9 февраля 2018 г.). «Галерея Роуга: состав из трех преступников из «Соло: Звёздные войны: Истории». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
^ Заметки о производстве «Пиратов Карибского моря», по состоянию на 9 декабря 2006 г.
^ Пресс-кит POTC2
^ Интервью с Тедом Эллиоттом и Терри Россио, авторами «Пиратов Карибского моря» — DVDizzy.com
Остров сокровищ, отсканированные и иллюстрированные книги в Интернет-архиве . Известные издания включают:
Остров сокровищ, Scribner 's , 1911 год , иллюстрации Н. К. Уайета . См. также альтернативное издание (скан лучшего качества, некоторые изображения отсутствуют).