«Огромные и пещеристые» [3] стеллажи Уайднера содержат работы на более чем ста языках, которые в совокупности составляют «одну из самых полных в мире исследовательских коллекций в области гуманитарных и социальных наук ». [4] Его 57 миль (92 км) полок, вдоль пяти миль (8 км) проходов на десяти уровнях, образуют « лабиринт », в который одна студентка «не могла войти, не чувствуя, что ей следует взять с собой компас, сэндвич и свисток». [5]
В самом сердце здания находятся Мемориальные комнаты Уайденера , где выставлены документы и памятные вещи, напоминающие о жизни и смерти Гарри Уайденера, а также Коллекция Гарри Элкинса Уайденера [ 6 ], «
драгоценная группа редких и удивительно интересных книг, собранных мистером Уайденером» [ 7 ], к
которой позже была добавлена одна из немногих совершенных Библий Гутенберга —объект попытки взлома в 1969 году, которая, по предположению начальника полиции Гарварда, была вдохновлена фильмом об ограблении «Топкапы» .
Предыстория, концепция и дар
Предшественник
К началу двадцатого века уже много лет звучали тревоги по поводу «позорно неадекватной» [8] : 276
библиотеки Гарварда, Гор-Холл, завершенной в 1841 году (когда Гарвард владел примерно 44 000 книг) [9] : 5
и объявленной заполненной в 1863 году. [9] : 5
Библиотекарь Гарварда Джастин Уинзор завершил свой годовой отчет за 1892 год заявлением: «В более ранних отчетах я исчерпал язык предостережений и тревог, представляя совершенно неадекватные условия для книг и читателей, которые предоставляет Гор-Холл. Каждый год приближает нас к хаотическому состоянию»; [10] : 15
его преемник Арчибальд Кэри Кулидж утверждал, что Бостонская публичная библиотека была лучшим местом для написания студенческой диссертации . [11] : 29
Несмотря на существенные дополнения в 1876 и 1907 годах, [12]
в 1910 году комитет архитекторов назвал Гор Холл
небезопасно [и] не подходит для своего назначения ... Никакие усилия не сделают его действительно хорошим ... Безнадежно переполнено ... протекает, когда идет сильный дождь ... невыносимо жарко летом ... Книги сложены в два ряда и нередко остаются лежать друг на друге или даже на полу ... [ 13] : 51–52
После того, как библиотекарь университета Уильям Кулидж Лейн сообщил, что выключатели света в здании бьют его сотрудников электрическим током [14] ,
а подвалы общежитий были задействованы в качестве хранилища избыточного объема [15]
для 543 000 книг Гарварда [16] : 50
комитет составил предложение о поэтапной замене Gore. Эндрю Карнеги обратился за финансированием, но безуспешно. [примечание 1]
В завещании Гарри Уайднера говорилось, что его мать, «когда, по ее мнению, Гарвардский университет примет меры для надлежащего ухода за моей коллекцией книг ... передаст их указанному университету, который будет называться коллекцией Гарри Элкинса Уайднера» [примечание 2]
, и незадолго до своей смерти он сказал другу: «Я хочу, чтобы меня помнили в связи с большой библиотекой, [но] не вижу, как это можно осуществить». [21]
Чтобы обеспечить исполнение желаний своего сына, Элеонора Уайднер недолгое время рассматривала возможность финансирования пристройки к Гор-холлу, но вскоре решила построить вместо этого совершенно новое и гораздо большее здание библиотеки — «вечный мемориал» [17] : 90
Гарри Уайднеру, вмещающий не только его личную коллекцию книг, но и общую библиотеку Гарварда [25] ,
с возможностью роста. [26]
Как писал Биль, «проект комитета [архитекторов Гарварда] в стиле изящных искусств [для предполагаемой замены Гор-холла] с его массивностью и симметрией предлагал монументальность, не имея ничего более конкретного для монументализации, чем стремления современного университета» — пока не затонул Титаник , и «путем деликатных переговоров [Гарвард] убедил Элеонору Уайднер, что наиболее красноречивой данью памяти Гарри будет целая библиотека, а не крыло редких книг». [17] : 88-89
Условия и стоимость подарка
К своему подарку Элеонора Уайднер приложила ряд условий, [B] : 43
включая то, что архитекторами проекта будет фирма Horace Trumbauer & Associates , [27]
которая построила несколько особняков для семей Элкинсов и Уайднеров . [B] : 27
«Миссис Уайднер не дает университету денег на строительство новой библиотеки, но предложила построить библиотеку, которая бы удовлетворяла ее по внешнему виду», — написал в частном порядке президент Гарварда Эббот Лоуренс Лоуэлл . «Внешний вид был ее собственным выбором, и она определила архитектурные мнения». [28] : 167
Гарвардский историк Уильям Бентинк-Смит писал, что
Для [чиновников Гарварда] миссис Уайднер была прекрасной и щедрой леди, чье богатство, власть и удаленность делали ее несколько устрашающей фигурой, которую нельзя было вызывать раздражением или возмущением. После начала [строительства] все финансовые операции были частным делом донора, и никто в Гарварде никогда не знал точной стоимости. Миссис Уайднер рассчитывала на 2 миллиона долларов, [но] вероятно, что стоимость превысила 3,5 миллиона долларов [что эквивалентно 80 миллионам долларов в 2023 году]. [примечание 3]
Хотя Гарвард наградил Трумбауэра почетной степенью в день открытия новой библиотеки, [примечание 4]
именно его коллега Джулиан Ф. Абеле нес общую ответственность за проект здания, [27]
которое в значительной степени соответствовало плану комитета архитекторов 1910 года (хотя центральное помещение комитета было перемещено из центра в северо-восточный угол, уступив почетное место Мемориальным комнатам). [примечание 5]
После того, как Гор-холл был снесен, чтобы освободить место, 12 февраля 1913 года был начат первый этап строительства, а 16 июня был заложен краеугольный камень. К концу того же года ежедневно укладывалось около 50 000 кирпичей. [19]
В восточном, южном и западном крыльях размещаются книгохранилища , а в северном — административные офисы и различные читальные залы, включая Главный читальный зал (теперь читальный зал Локера) — который, охватывая весь фасад здания и имея около 42 футов (13 м) в глубину и высоту, историк архитектуры Бейнбридж Бантинг назвал «самым показным внутренним пространством в Гарварде». [41] : 154
Самый верхний этаж, поддерживаемый самим каркасом книгохранилищ, содержит тридцать две комнаты для специальных коллекций, исследований, офисов и семинаров. [42] : 327-8
Мемориальные комнаты (см. § Мемориальные комнаты Уайднера) находятся в центре здания, между двумя изначально светлыми дворами (28 на 110 футов или 8,5 на 33 м) [43], которые теперь используются как дополнительные читальные залы. [44]
Преданность
Здание было открыто сразу после учений в День выпуска 24 июня 1915 года. Лоуэлл и Кулидж поднялись по ступеням к главному входу, где Элеонора Уайднер вручила им ключи от здания. [46]
Первой книгой, официально принесенной в новую библиотеку, было издание 1634 года « Христианской войны против дьявола, мира и плоти » Джона Даунэйма [9] : 18
томов, как считалось (в то время) единственными из тех, что были завещаны школе Джоном Гарвардом в 1638 году, которые пережили пожар в Гарвардском зале в 1764 году . [47]
В Мемориальных комнатах после благословения епископа Уильяма Лоуренса [53] был открыт портрет Гарри Уайденера, затем прозвучали замечания сенатора Генри Кэбота Лоджа (выступившего с речью «Значение великой библиотеки» [54] от имени Элеоноры Уайденер) и Лоуэлла («В течение многих лет мы мечтали о библиотеке, которая послужила бы нашим целям, но мы никогда не надеялись увидеть такую библиотеку, как эта»). [46]
После этого (сообщает Boston Evening Transcript ) «двери распахнулись, и как выпускники, так и студенты получили возможность увидеть красоту и полезность этого важного университетского приобретения». [53]
«Я надеюсь, что он станет сердцем университета», — сказала Элинор Уайднер, «средоточием всех интересов, которые делают Гарвард великим университетом». [55]
Мемориальные комнаты Уайденера
Центральные Мемориальные комнаты — внешняя ротонда [56] , в которой хранятся памятные вещи, связанные с жизнью и смертью Гарри Уайднера [57], и внутренняя библиотека, в которой выставлены 3300 редких книг, собранных им, — были описаны газетой Boston Sunday Herald вскоре после открытия:
[Ротонда] выполнена из алабамского мрамора , за исключением куполообразного потолка с каннелированными колоннами и ионическими капителями, [тогда как библиотека] отделана резным английским дубом , резьба была сделана в Англии; высокие книжные шкафы снабжены стеклянными полками и бронзовыми переплетами, окна завешены тяжелыми шторами, [а] на столах стоят вазы, наполненные цветами.
Большой мраморный камин и портрет Гарри Уайднера занимают большую часть южной стены. Стоя перед камином, можно смотреть через вид, образованный дверными проемами, лестницами внутри и лестницами снаружи, и мельком увидеть зеленый кампус. [примечание 7]
Напротив, «даже от самого входа [в здание] можно будет мельком увидеть вдалеке портрет молодого Гарри Уайденера на дальней стене [Мемориальных комнат], если промежуточные двери окажутся открытыми». [42] : 325
В течение многих лет Элеанор Уайднер устраивала обеды в честь выпускного в Мемориальных комнатах. [9] : 20
Семья берет на себя их содержание, [59]
включая еженедельное обновление цветов [60] —первоначально роз, но теперь гвоздик. [примечание 8]
Удобства и недостатки
Разрекламированное как «последнее слово в библиотечном строительстве», [62]
удобства нового здания включали телефоны, пневматические трубки , подъемники и конвейеры для книг, лифты, [7]
а также столовую и кухню «для дам из персонала». [63] : 676
Реклама производителя стеллажей для здания подчеркивала его «темно-коричневую эмалированную отделку, гармонирующую с дубовой отделкой», [64]
и специальные взаимозаменяемые полки обычного и увеличенного размера означали, что книги по заданной теме можно было размещать вместе независимо от размера. [примечание 9]
Библиотечный журнал нашел «особенно интересными не столько просторные и высокие читальные залы» [33] , сколько нововведение [67] : 255 размещения студенческих кабинок и частных кабинетов преподавателей непосредственно в стеллаже, что отражало желание Лоуэлла разместить «огромные ресурсы стеллажа близко к руке ученого, воссоединяя книги и читателей в интимности, которую девятнадцатый век [проекты библиотек с «закрытым стеллажом»] долгое время исключал». [B] : 45–46
(Конкуренция за семьдесят [42] : 327 вожделенных кабинетов преподавателей была давней административной головной болью.) [примечание 10]
Тем не менее, вскоре были отмечены некоторые недостатки. [B] : 107
Примитивная форма кондиционирования воздуха была заброшена в течение нескольких месяцев. [67] [68] : 97
«Необходимость в лучших туалетах [в стеллажах] была навязана нам в течение прошлого года несколькими довольно удручающими событиями», — осторожно написал суперинтендант Уайденера Фрэнк Карни в 1918 году. [примечание 11]
И после того, как общеуниверситетский поиск отслужившей мебели оставил многие из 300 кабинок стеллажа все еще необорудованными, [69] Кулидж написал Дж. П. Моргану-младшему : «Есть что-то довольно унизительное в необходимости объявить миру, что [Уайденер предлагает] непревзойденные возможности ученому и исследователю, который хочет приехать сюда, но чтобы воспользоваться этими возможностями, он должен принести свой собственный стул, стол и электрическую лампу». (Неделю спустя Кулидж снова написал: «Ваш очень щедрый подарок [помог] вытащить меня из самой отчаянной ситуации».) [примечание 12]
Позднее построенные туннели, от уровня стеллажей, самого дальнего под землей, соединяются с близлежащей библиотекой Пьюзи, библиотекой Ламонта [71]
и библиотекой Хоутона [72] .
Закрытый мост, соединяющий читальный зал Хоутона через окно Уайднера, — построенный после того, как наследники Элеоноры Уайднер согласились отказаться [68] : 75 от запрета ее дара на внешние дополнения или изменения [13] : 79 — был демонтирован в 2004 году. [73]
Хоутон и Ламонт были построены в 1940-х годах, чтобы разгрузить Уайднер, [74]
который стал одновременно слишком маленьким — его полки были заполнены [75] — и слишком большим — его огромные размеры и сложный каталог затрудняли поиск книг. [примечание 13]
Но поскольку коллекции Гарварда удваивались каждые 17 лет, к 1965 году Уайднер снова был близок к заполнению, [76]
что побудило к строительству Пьюзи, [77] а в начале 1980-х годов должностные лица библиотеки снова «нажали кнопку паники» [78] , что привело к строительству Гарвардского депозитария в 1986 году. [79]
3,5 миллиона томов здания [34] занимают 57 миль (92 км) полок [83] : 4 вдоль пяти миль (8 км) проходов [84] на десяти уровнях, каждый из которых разделен на три крыла. [83] : 4
Среди «мегабиблиотек» только Гарвард предоставляет посетителям «давно заветную привилегию» входить в общие фонды, чтобы просматривать их по своему усмотрению, вместо того, чтобы запрашивать книги через сотрудников библиотеки. [примечание 15]
До недавнего обновления на хранилищах было мало вывесок — «Существовало ожидание, что если вы достаточно хороши, чтобы попасть в хранилища, вам, безусловно, не нужна никакая помощь» (как выразился один чиновник) [44],
так что «обучение [нахождению книг в] Уайденере было похоже на обряд посвящения, испытание на мужественность» [89]
и монография 1979 года о библиотечном дизайне жаловалась: «После того, как человек проходит через главные двери библиотеки Уайденера Гарварда, единственный видимый знак гласит просто ВОЙТИ». [90]
Иногда на полы наносились цветные линии и отпечатки обуви, чтобы помочь посетителям не сбиться с пути. [91] [92]
По состоянию на 2015 год в здание ежедневно заходят около 1700 человек, и выдается около 2800 книг. [93]
Еще 3 миллиона предметов Widener находятся вне библиотеки [94] (вместе со многими миллионами предметов из других библиотек Гарварда) в Гарвардском депозитарии в Саутборо, штат Массачусетс, откуда их можно получить по запросу в течение ночи. [ B ] : 170-1 Проект по вставке штрих-кодов в каждую книгу, начатый в конце 1970-х годов, к 2006 году имел около 1 миллиона томов. [ 94]
Коллекция Гарри Элкинса Уайднера
Работы, выставленные в Мемориальных комнатах, включают коллекцию Гарри Уайднера на момент его смерти, «главные памятники английской литературы, многие из которых примечательны своими переплетами и иллюстрациями или необычным происхождением»: [9] : 9
Шекспировских первых фолиантов ; [37] : 362
экземпляра «Стихотворений», написанных Уилли Шекспиром, джентльменом (1640) в оригинальном переплете из овчины; [95]
подписанный экземпляр « Жизни Сэмюэля Джонсона» Босвелла ; собственная Библия Джонсона («владелец пользовался ею так часто, что несколько страниц истёрлись, и Джонсон переписал их своим почерком»); [59]
и первые издания, презентационные экземпляры и столь же ценные тома Роберта Льюиса Стивенсона , Теккерея , Шарлотты Бронте , Блейка , Джорджа Крукшенка , Айзека Крукшенка , Роберта Крукшенка [6]
и Диккенса —включая книгу мелких кассовых операций, которую Диккенс вел, когда был молодым клерком. [96]
Коллекционер книг Джордж Сидни Хеллман , писавший вскоре после смерти Гарри Уайднера, заметил, что он «не был удовлетворен только тем, что имел редкую книгу или редкую книгу с надписью автора; для него было обязательным условием, чтобы том был в безупречном состоянии». [96]
Гарри Уайднер «внезапно скончался, как раз когда он начинал становиться одним из величайших коллекционеров мира», [55]
сказал первый куратор коллекции. [52] : 6
«Они составляли библиотеку молодого человека и должны быть сохранены в том виде, в каком он ее оставил» [55] —за исключением того, что семья Уайднер имеет исключительную привилегию дополнять ее. [примечание 16]«Величайшее типографское сокровище» Гарварда [97] : 17
— одна из единственных тридцати восьми совершенных копий, сохранившихся [98] Библии Гутенберга , [99]
купленная, когда Гарри был за границей, его дедом Питером А. Б. Уайденером (который намеревался сделать Гарри сюрприз, когда «Титаник» пришвартуется в Нью-Йорке) [59] и добавленная в коллекцию семьей Уайденеров в 1944 году. [примечание 17]
Как и все ценные книги Гарварда, работы из коллекции Уайднера могут быть использованы исследователями, демонстрирующими реальную исследовательскую потребность. [103]
Параллельные системы классификации и двойные каталоги
Как и многие крупные библиотеки, Widener изначально классифицировала свои фонды в соответствии со своей собственной идиосинкразической системой — системой «Widener» (или «Гарвардской») — которая (пишет Баттлз) следует «разделению знаний в его [начале двадцатого века] формулировке. Класс Aus содержит книги по Австро-Венгерской империи ; класс Ott служит для Османской империи . Данте , Мольер и Монтень каждый получает свой собственный класс». [83] : 15
В 1970-х годах новые поступления начали классифицироваться в соответствии с модифицированной версией системы Библиотеки Конгресса . [105] : 256 [B] : 159
Различия двух систем отражают «конкурирующие теории знания ... В некотором смысле, [старая] система Уайднера была аристотелевской; ее подразделения были эмпирическими, описывающими и отражающими языки и культурное происхождение книг и подчеркивающими их связи друг с другом в языке, месте и времени; [система Библиотеки Конгресса], напротив, была платоновской , смотрящей за пределы поверхности языка и нации, чтобы отразить идеализированную, существенную дисциплину, к которой каждый [элемент] может быть отнесен». [ B ] : 158-9
Из-за непрактичности переклассификации миллионов книг, те, которые были получены до перехода, остаются под своей первоначальной классификацией "Widener". Таким образом, среди работ по заданной теме, старые книги будут находиться на одной полке (под классификацией "Widener"), а новые - на другой (под связанной классификацией Библиотеки Конгресса). [106] [92]
Кроме того, случайность планировки здания привела к созданию двух отдельных карточных каталогов — каталога «Union» и каталога «Public» — размещенных на разных этажах и имеющих сложную взаимосвязь, «которая одинаково озадачила студентов и преподавателей». Только в 1990-х годах электронная система информации библиотеки Гарварда смогла полностью вытеснить оба физических каталога. [B] : 137,192
Ведомственные и специальные библиотеки
В здании также размещается ряд специальных библиотек, расположенных в выделенных помещениях за пределами книгохранилищ, в том числе:
Содержимое сокровищницы, в которой хранились самые ценные редкие книги и рукописи Гарварда (кроме самой коллекции Гарри Элкинса Уайденера), было перенесено в недавно построенную библиотеку Хоутона в 1942 году. [97] : 15
В литературе и легендах
Необходимость плавания, мороженое и другие легенды
Легенда гласит, что для того, чтобы избавить будущих студентов Гарварда от участи ее сына, Элеанор Уайднер настояла, как условие своего дара, чтобы обучение плаванию стало обязательным требованием для окончания Гарварда. [108] [109]
(Это требование, как однажды ошибочно пояснила Harvard Crimson , было «отменено в конце 1970-х годов, поскольку оно считалось дискриминационным по отношению к студентам с ограниченными возможностями».) [61]
«Среди множества мифов, связанных с Гарри Элкинсом Уайднером, этот является наиболее распространенным», — говорит служба «Спросите библиотекаря» Гарварда. Хотя в Гарварде в разное время существовали требования по плаванию (например, для гребцов на реке Чарльз или как ныне несуществующий тест для поступления на первый курс), [110]
Бентинк-Смит пишет, что «нет абсолютно никаких доказательств ... что [Элеанор Уайднер] в результате катастрофы Титаника была каким-либо образом ответственна за [какой-либо] обязательный тест по плаванию». [примечание 18]
Другая история, утверждающая, что Элеонора Уайднер пожертвовала дополнительную сумму, чтобы гарантировать постоянную доступность мороженого (якобы любимого десерта Гарри Уайднера) в обеденных залах Гарварда, также не имеет под собой никаких оснований. [108]
Подборка куратором Уайднера «причудливой устной истории», которую декламируют студенты-экскурсоводы, включает в себя «Цветы таинственным образом появляются каждое утро снаружи комнаты Уайднера» и «Гарри имел обыкновение окрашивать гвоздики в малиновый цвет, чтобы напоминать ему о Гарварде, и поэтому его мать продолжила традицию» в цветах, выставленных в Мемориальных комнатах. [112]
Литературные ссылки
В вымышленной вселенной Г. П. Лавкрафта «Мифы Ктулху » Уайденер — одна из пяти библиотек, в которых хранится издание «Некрономикона » XVII века , спрятанное где-то в хранилищах. [113 ]
Томас Вулф , получивший степень магистра Гарварда в 1922 году, [114] рассказал Максу Перкинсу , что большую часть своих лет в Гарварде он провел в читальном зале Уайднера. [28] Он писал о том , как «[бродил] по полкам этой великой библиотеки, словно какая-то проклятая душа, никогда не находящая покоя — вечно перескакивая со страниц, которые я читал, на мысли о тех, которые я хотел бы прочитать»; [115] его второе я Юджин Гант читал с часами в руке, «опустошая полки». [116]
Историк Барбара Такман считала, что «самым важным опытом» в ее карьере было написание ее дипломной работы, для которой ей «позволили иметь в своем распоряжении одну из тех маленьких кабинок со столом под окном» в книгохранилище Уайденера, которые были «моей ванной Архимеда , моим неопалимым кустом , моей чашей с плесенью , где я нашла свой личный пенициллин» [5] .
Кража со взломом и другие инциденты
На протяжении многих лет Уайднер был местом различных преступных деяний, «печально известных своей беспомощностью и позором». [B] : 59
Джоэл С. Уильямс
В 1931 году бывший аспирант Джоэл С. Уильямс был арестован после попытки продать две книги из библиотеки Гарварда местному торговцу книгами. Чарльз Эптид и другие должностные лица Гарварда посетили дом Уильямса [119]
, где (выдавая себя за «покупателей книг», чтобы пощадить чувства семьи Уильямса) [B] : 88
они обнаружили тысячи [119] книг, которые Уильямс украл за эти годы, [86] : D многие из которых были сильно повреждены. «Абсолютно сумасшедший» Уильямс «приходил к студентам, обучающимся в Уайденере, и спрашивал их, какой курс они изучают. Затем он брал все книги по этому курсу в библиотеке. Тогда никто не мог заставить их заниматься», — вспоминал позже сотрудник библиотеки Джон Э. Ши. [примечание 19]
Несмотря на вводящую в заблуждение [121] трактовку экслибрисов, размещенных в 2504 [86] : D возвращенных книгах, обвинения Гарварда против Уильямса были сняты после того, как ему было предъявлено обвинение в краже книг в другой юрисдикции, которая предусматривала наказание в виде каторжных работ. [122] После не связанного с этим ареста банды книжных воров, действовавшей в Гарварде, было отмечено «заметное увеличение числа пропавших книг, тайно возвращенных в библиотеку», сообщалось в Transcript в 1932 году. [B] : 89
Кража Библии Гутенберга
Ночью 19 августа 1969 года была предпринята попытка украсть Библию Гутенберга из библиотеки, стоимость которой оценивается в 1 миллион долларов [123] (что эквивалентно 6 миллионам долларов в 2023 году). [29]
Вооружившись молотком, ломом и другими инструментами для взлома, 20-летний потенциальный вор [123] спрятался в туалете до закрытия, затем пробрался на крышу, с которой спустился по веревке с узлами, чтобы проломить окно Мемориальной комнаты. Но, разбив витрину с Библией и положив два ее тома в рюкзак, он обнаружил, что дополнительные 70 фунтов (32 кг) не позволяют ему снова подняться по веревке. [86] : D
В конце концов он упал с высоты около 50 футов (15 м) [97] : 45 на тротуар одного из световых дворов, где он лежал в полубессознательном состоянии [ 124], пока его стоны не услышал уборщик; [ 97] : 45 его
нашли около 1 часа ночи [ 125] с травмами, включая перелом черепа. [ 124] «
Это выглядит как профессиональная работа, судя по тому, что он спустился по веревке», — прокомментировал начальник полиции Гарварда Роберт Тонис. «Но то, что он упал, выглядит не очень профессионально». [123]
Тонис предположил, что попытка могла быть смоделирована по образцу похожего проделки, показанной в фильме 1964 года «Топкапы» , [125]
хотя отставной библиотекарь Гарварда позже прокомментировал, что вор (которого позже признали сумасшедшим) [126] «очевидно, ничего не знал о книгах — или, по крайней мере, об их продаже ... Не было никаких объяснений того, что он собирался делать с Библией». [68] : 72
Повреждены были только переплеты книг (которые «не представляли никакой ценности [и] выполняли именно ту функцию, которую должен выполнять хороший переплет: они защищали внутреннее содержимое») [123] . [124]
После инцидента в любой момент времени экспонируется только один или другой том Библии [86] : E
, а в периоды повышенных мер безопасности его заменяли копией. [примечание 20]
«Слэшер»
Около 1990 года в хранилищах Уайднера начали появляться пустые переплеты, лишенные страниц. В конечном итоге было обнаружено около 600 изуродованных книг, вандалы в особенности нацелились на работы по раннему христианству на греческом, латинском или необычных языках, таких как исландский . [85]
Записки, оставленные в Уайднере, а позднее в Северо-Восточном университете , содержали угрозы, наглядно описанные увечья работников библиотеки, атаки с использованием цианистого газа [128]
и взрывы библиотек и местного банка. [129]
В других записках предписывалось оставить 500 000 долларов в библиотеке Northeastern, требовалось, чтобы Northeastern «уволила весь еврейский персонал», и предписывалось оставить 1 миллион долларов в хранилищах Widener: «положи деньги, ублюдок, за лифтом на D- West в подвале, где 1 000 000,00 долларов в редких греческих книгах были изрезаны на части, Migne Greek Patrologia» . Эти «выкупные капли» были обнаружены ФБР , [ 128]
и камерами наблюдения, установленными в суррогатных книгах, но безрезультатно. [130]
В 1994 году полиция связала инцидент в Northeastern, в котором работник библиотеки (бывший сотрудник Widener) был пойман за кражей книг по химии, с тем фактом, что тексты по химии были среди работ, изуродованных в Widener. [85]
Чиновники обнаружили «своего рода справочную комнату ренегата» в подвале работника, [131]
включая библиотечные книги, стопки вырванных страниц, микрофильмирующую камеру и сотни непригодных для использования микрофильмов, которые он небрежно сделал из книг (стоимостью 180 000 долларов), которые он уничтожил. [85]
На суде «Убийца» заявил, что он действовал в отместку за восемнадцать месяцев, которые он содержался в государственной психиатрической больнице после истечения шестимесячного тюремного срока, который он получил за незначительное правонарушение. [128]
Произведение искусства
Две гранитные вершины Гор-холла сохранились и обрамляют задний вход Уайднера. [28] : 151
В 1920-х годах университет поручил Джону Сингеру Сардженту нарисовать на арочных панелях высотой четырнадцать футов, обрамляющих вход в Мемориальные комнаты, две фрески, отдающие дань памяти погибшим в Первой мировой войне гарвардцам : «Смерть и Победа» и «Вступление в войну» . [примечание 21]
Сопроводительная надпись Лоуэлла гласит: «Счастливы те, кто с пылкой верой / В одном объятии сжимал Смерть и Победу». [133]
Вместе с Мемориальной церковью , которая находится прямо напротив Уайднера, они образуют то, что Бостонская публичная библиотека называет «самым сложным мемориалом Первой мировой войны в районе Бостона». [35]
Над входом в Мемориальные комнаты высечена надпись:
В память об Элеоноре Элкинс Райс • чей благородный и обаятельный дух вдохновил на создание и завершение этой Мемориальной библиотеки • 1938. [134]
(Элеанор Элкинс Уайденер стала Элеанор Элкинс Райс, когда в октябре 1915 года она вышла замуж за профессора Гарварда [135] и хирурга [136] Александра Гамильтона Райса-младшего , известного исследователя Южной Америки, с которым она познакомилась на открытии библиотеки четырьмя месяцами ранее. [56] Она умерла в 1937 году.) [20]
Три диорамы — изображающие территорию, здания и окрестности Гарвардского двора в 1667, 1775 и 1936 годах — были установлены за главной лестницей в 1947 году, но удалены во время реконструкции в 2004 году. [140]
Бронзовая табличка площадью шесть квадратных футов с барельефом Гор-холла находится во внешнем северо-западном углу. Надпись на ней частично гласит:
Первоначально в здании был отдельный читальный зал Рэдклиффа , расположенный за карточными каталогами, — «едва ли достаточно большой для одного стола», — в который студентки могли попасть только из-за «опаски, что их присутствие отвлечет прилежных студентов Гарварда» в главном читальном зале.
В 1923 году в серии сообщений между библиотекарем Уильямом Кулиджем Лейном и другим должностным лицом Гарварда обсуждался «инцидент со вторжением мисс Александер в читальный зал» [B] : 37,86
и Кейес Меткалф , директор университетских библиотек с 1937 по 1955 год, писал, что в начале его пребывания в должности профессор классических наук «ворвался в мой кабинет, выглядя так, будто у него сейчас случится апоплексический удар, и ахнул: «Я только что был в читальном зале, и там находится девушка из Рэдклиффа! » К тому времени аспиранткам разрешили входить в книгохранилища, но только до 5 часов вечера, «после чего считалось, что они будут там не в безопасности». [примечание 22]
«Даже постоянная проблема неудовлетворительных туалетов работала на то, чтобы лишить женщин функционального доступа», — писал Баттлз. «Посетители, спрашивавшие дорогу в женский туалет, регулярно вводились в заблуждение, им отказывали в доступе или просто говорили, что таких вещей не существует в колледже для мужчин, таком как Гарвард». [B] : 115
К началу Второй мировой войны ( Элизабет Колсон вспоминала годы спустя) «мы могли зайти в [Главный читальный зал] и пользоваться энциклопедиями и тому подобными вещами, если мы стояли, но мы не могли сидеть», [142] : 56–57
и только по особому разрешению (которое даже женщины-преподаватели должны были запросить в письменной форме) женщина могла работать в здании вечером. [B] : 112-4
Реновация
Пятилетняя реконструкция стоимостью 97 миллионов долларов, завершенная в 2004 году [44]
(первая с момента открытия здания) [144], добавила системы пожаротушения и контроля окружающей среды, обновила проводку и коммуникации, реконструировала различные общественные помещения и закрыла световые дворики, чтобы создать дополнительные читальные залы [44]
(под которыми были спрятаны несколько уровней новых офисов и механического оборудования). [145]
Были заменены лифты, вызывающие «клаустрофобию», [92]
нижние полки на самом нижнем уровне стеллажей были убраны в знак признания хронических проблем с утечкой, [144] была решена
проблема «обонятельной ностальгии ... , [ 146] и неограниченный свет и воздух — которые считались желательными, когда Уайднер был построен, но теперь считаются «врагами общества номер один и два для долгосрочной безопасности старых книг» — были взяты под контроль. [ примечание 24]
Некоторые изменения требовали, чтобы семья Уайденер предоставила освобождение [147]
от условий дара Элеоноры Уайденер, которые запрещали «возводить сооружения любого рода во дворах, вокруг которых возводится [библиотека], но чтобы они оставались открытыми для света и воздуха». [13] : 79 [B] : 42
Необходимость перемещения каждого из 3,5 миллионов томов здания дважды — сначала во временные помещения, затем в новые постоянные помещения, поскольку работа продвигалась проход за проходом — была обращена в пользу, так что к концу реконструкции связанные материалы в двух системах классификации библиотеки (см. § Параллельные системы классификации) впервые оказались физически рядом; [106] [92]
схема, показывающая расположение этажей и крыльев в пределах стеллажей каждой предметной классификации, была пересмотрена шестьдесят пять раз во время строительства. [44]
^ [17] : 88
«Когда я перестану быть президентом Гарвардского колледжа», — писал Лоуэлл примерно в это время, — «я присоединюсь к одному из нищенствующих орденов , чтобы меньше просить милостыню ...» [B] : 23
В мае 1911 года газета Boston American (издаваемая опальным бросившим Гарвард Уильямом Рэндольфом Херстом ) [18] опубликовала шутливое объявление: «Требуется миллионер. Не мог бы какой-нибудь добрый миллионер предоставить Гарвардскому университету здание библиотеки? Гнилые деньги не запрещены. Г-н Рокфеллер , обратите внимание. Г-н Карнеги , пожалуйста, напишите». [17] : 87
^ [22] Условия хранения начали появляться в завещаниях библиотекам Гарварда в девятнадцатом веке. [23] Например, в годовом отчете декана Гарвардской школы богословия за 1883–1884 годы отмечалось, что вдова Эзры Эббота , жертвуя четыре тысячи томов из его личной библиотеки, просила заверений в том, что лучшая и более безопасная замена существующему зданию библиотеки Школы богословия будет построена быстро; декан также написал, что такая замена поощрит будущих дарителей. [24]
^ [9] : 14 [29]
Элеонора Уайденер выразила досаду из-за того, что газеты неверно сообщили об обстоятельствах ее дара, написав Лоуэллу: «Я хочу подчеркнуть ... что библиотека является памятником моему дорогому сыну, который будет известен как «Мемориальная библиотека Гарри Элкинса Уайденера», подаренная мной , а не его [дедушкой по отцовской линии П. А. Б. Уайденером ], как это часто утверждалось». [30] Годы спустя ее второй муж А. Х. Райс-младший настоял, чтобы Лоуэлл сделал все возможное, «чтобы во всех официальных отчетах и т. д. библиотека упоминалась как Мемориальная библиотека Гарри Элкинса Уайденера — Уайденер! Ни одного цента денег Уайденера, ни одной секунды мыслей Уайденера, ни одной унции энергии Уайденера не были потрачены ни на концепцию, ни на строительство библиотеки. [9] : 15
^ [31] : 147
Элеанор Уайднер не была удостоена подобной чести, поскольку в то время женщины не имели права на почетные степени Гарварда. [16] : 72
Журнал выпускников Гарварда заверил своих читателей, что допуск женщин, впервые, к определенным выпускным мероприятиям «однако не создаст никакого прецедента. Это было связано с преданностью Библиотеки, которая требовала, чтобы хотя бы один раз обычай был нарушен в пользу миссис Уайднер и ее друзей ...» [32]
^ [17] : 89 Библиотечный журнал прокомментировал: «Здание имеет административные недостатки, обусловленные его характером как мемориала, с центральным храмом, в котором размещена частная библиотека, собранная молодым Уайденером ... Это занимает то, что в противном случае было бы центральным двором, и отрезает доступ к библиотеке, за исключением двух концов, но вряд ли заслуживает критики ввиду великолепия дара и родительской привязанности, таким образом сохраненной и увековеченной миссис Уайденер». [33]
^ [49]
Ковер — персидский от Heriz ; [50] на столе — неподписанная лампа Tiffany . [51]
В ранние годы существования библиотеки, когда Мемориальные комнаты служили офисом куратора коллекции Уайденера, в камине иногда разводили огонь. [52]
^ [58]
Трамбауэр «не имел себе равных, когда дело доходило до соблазнения клиентов тратить нескромные суммы», — писал Уэйн Эндрюс, [9] : 16
, а Биль писал, что он «сделал себе имя и состояние, зная, что «только великолепная обстановка может удовлетворить американца с великолепным доходом», и он уже придал такое великолепие особнякам Уайденера и Элкинса, а также ряду других дворцов ... [Он] знал, кто его клиент, поэтому он уделил особое внимание увековечению памяти Гарри в стиле» в Мемориальных комнатах. [17] : 89
^ [61]
С самого начала Элеонора Уайднер дала особое указание, чтобы в Мемориальной комнате всегда были цветы, [58] и в марте 1916 года она напомнила Джорджу Паркеру Уиншипу , куратору коллекции Уайднера (который в то время использовал Мемориальную комнату как свой офис): «Пожалуйста, проследите, чтобы на вашем столе всегда стояли свежие цветы возле фотографии моего дорогого сына Гарри, и чтобы они были оплачены из средств, выделенных на содержание Мемориальной комнаты. Это единственная просьба, которую я высказываю, и я прошу вас проследить, чтобы она всегда выполнялась». [B] : 43
^ [7]
В подвале (позднее преобразованном в дополнительные стеллажи в виде этажерок уровней C и D после дальнейшего пожертвования Элеоноры Уайденер в 1928 году) [65] находились
динамо -машины, которые управляют пятью лифтами и двумя книжными подъемниками, машины сжатого воздуха для пневматических труб, динамо-машина и вентилятор для системы вакуумной очистки, насос, соединенный с паровым нагревательным аппаратом, огромные вентиляторы, которые качают теплый воздух в читальный зал и в стек, фильтр, через который проходит вся вода, поступающая в здание, и соединения для электрического освещения и питания. Здание должно отапливаться паром, подаваемым через туннель с завода компании Elevated Railroad Company , которая также снабжает теплом другие здания College Yard и общежития первокурсников. [63] : 328
Мраморные полы полировались с помощью машины, «настолько простой, что любой рабочий среднего уровня интеллекта может с успехом ею управляться, [но при этом] она может выполнить работу десяти человек, натирающих пол вручную» [66] .
^ «[Факультетские кабинеты] не все используются в полной мере», — писал Кулидж в 1917 году, «но вы поймете, что я не могу пойти к профессору и сказать ему, что, по моему мнению, он не использует свое пространство и лучше бы ему его отдать. В некоторых случаях я пытался намекнуть людям, что если им не нужны их помещения, то есть и другие, которые могли бы ими воспользоваться. Эти намеки обычно имели явно небольшой успех». [B] : 72-75
^ «В настоящее время», продолжил Карни, «каждый, кто пользуется стеком, обязан идти в подвал, чтобы добраться до общественного туалета. В случае человека, использующего один из верхних этажей стека, это особенно долгий путь ... Аварийный туалет ... был бы желательной вещью». [B] : 59
К 1937 году изменения в безопасности еще больше ухудшили ситуацию, так что кто-то на самом нижнем уровне стека должен был подняться на семь лестничных пролетов, выйти из стека, затем спуститься еще по одной лестнице, чтобы добраться до туалета в подвале. В конце концов, туалеты были установлены в стеке библиотекарем Гарварда Кейсом Меткалфом, который позже написал, что «Что касается аспирантов, я войду в историю как человек, который обеспечил туалеты в стеке Уайднера». [68] : 139–40
^ [13] : 102
Даже во время строительства должностные лица Гарварда беспокоились о финансировании мебели и оборудования новой библиотеки, которые Элеонора Уайднер не брала на себя обязательств поставлять, за исключением случая с «большими общественными комнатами [которые она] великолепно обставила». [69] В начале 1914 года, например, в серии писем между Лейном и Snead & Co. (строителями книгохранилищ) обсуждался дизайн знаков, которые направляли бы посетителей к различным тематическим классификациям; но в июне Лейн извинился за то, что не смог завершить запланированный заказ на эти знаки:
Наша ситуация в этом отношении является постыдной ... Колледж не имеет средств на покрытие этих расходов, и мы не видим, где мы собираемся получить то, что необходимо для этой и других подобных целей. Мы не чувствуем себя в состоянии просить миссис Уайденер или мистера Трамбауэра предоставить эти необходимые приспособления, которые являются незаменимыми для надлежащего использования полок. Без этикеток для концов стопки и номерных знаков мы, конечно, можем обойтись, прикрепив картонные таблички ...
В другом письме Лейн предложил экономическую меру использования кирпичей, завернутых в бумагу, в качестве подставок для книг. [70]
^ [68] : 27 На любом этаже хранилища расстояние от входной лестницы до самых дальних полок составляет 400 футов (120 м), и посетитель, «интересующийся материалами в самых разных областях, может обнаружить, что для этого требуется утомительное количество ходьбы и подъема по лестнице». [67] : 91,74 Английский профессор Говард Мамфорд Джонс в 1950 году жаловался, что при подготовке лекции о Роберте Фросте , после долгих поисков библиографии со списком работ, к которым ему нужно было бы обратиться, а затем поиска этих работ в сложных каталогах, он обнаружил, что
American Scholar находится на полке этажа A; New English Quarterly — в New England; Classical Journal — на полке этажа 5; College English — в Educ на этаже B. Я не буду вдаваться в вопрос распределения [этих работ по крыльям] Восток, Юг и Запад... [B] : 133–34
^ [4]
Однако «Гарвард не собирает все предметы и все типы материалов ... Фонды по предметным областям, не представленным в учебной программе (например, сельское хозяйство), по понятным причинам ограничены ...» [81] : 352
^ [85] [86] : E
Так было не всегда. Первоначально «школьники», зарабатывавшие сорок долларов в месяц (что эквивалентно 610 долларам в 2023 году) [87], приносили книги, запрошенные посетителями, по квитанциям. «Если квитанция была получена на книгу в той части стопки, куда только что отправили мальчика, — особенно в западной стопке, которая находится дальше всего от центральной станции, — [запрос] передается по внутреннему телефону». [B] : 56 Но примерно к 1930 году стопки Уайднера «были почти широко открыты для всех, кто хотел войти», настолько, что за один день группа воров смогла украсть около сотни ценных работ по американской истории. [88]
^ [59] Соглашение от 31
декабря 1912 года между Элеонорой Уайденер и президентом и членами Гарвардского колледжа предусматривает, что «эта коллекция вместе с книгами, которые могут быть добавлены к ней членами семьи Дарителя, должна всегда храниться отдельно и отдельно от общей библиотеки Гарварда ... Гарвард не должен ... когда-либо добавлять что-либо к указанной коллекции Гарри Элкинса Уайденера ... [П]редоставленные книги не должны выноситься или удаляться из двух специально отведенных комнат ... за исключением случаев, когда это необходимо для ремонта или реставрации какого-либо тома ...» [13] : 78–79
^ [100]
Гарри Уайденер знал, что его дед купил Библию Гутенберга, но не знал, что она предназначалась ему. «Я хотел бы, чтобы она была для меня, но это не так», — написал он другу. [101]
После смерти Гарри и (вскоре после этого) его деда Библия перешла к дяде Гарри; [ необходимо разъяснение ] после смерти дяди брат и сестра Гарри добавили Библию в коллекцию Гарри Элкинса Уайденера, потому что она «была куплена для Гарри и должна быть среди его книг». В Йеле также есть Гутенберг, хотя и не в «таком хорошем состоянии», как в Гарварде, по словам официальных лиц Гарварда. [102]
^ [9]
Как указывает snopes.com : «Гарри Элкинс Уайднер умер не потому, что не умел плавать: он, как и многие другие пассажиры «Титаника» , которых не смогла разместить ни одна из слишком немногих спасательных шлюпок, погиб от погружения в ледяную воду. Умение плавать не помогло бы ему, потому что плыть ему было некуда » . [111]
^ [120]Джон Ши был сорок лет «хранителем и близким духом» Уайднера. Его мать была «бидди» в колледже, которая (по его словам) « много лет стирала профессору Ч. Т. Коупленду » [120] ,
а свою собственную карьеру в Гарварде он начал в 1905 году в качестве гардеробщика в Гор-холле. К моменту выхода на пенсию в 1954 году с должности суперинтенданта книгохранилища Уайднера он был «возможно, последним из легендарных персонажей колледжа» [37] : 58 прославившийся не только тем, что «не оставлял камня на камне» — как он сам выразился — при поиске неправильно поставленных или иным образом заблудших книг, но и своим «гением в таких неправильных употреблениях слов, [которые] на самом деле были, как правило, mot juste ». В их числе были упоминания о «венерических жалюзи» и «сосущих вентиляторах» в комнате каталогов, оборудовании, которое «пережило свою бесполезность», подаренной «в качестве импульса» бутылке вина и упоминание о том, что главный уборщик Уайднера «маньяк по части подметания подвалов». [3]
^ [127]
Широкое освещение в новостях попытки кражи вызвало поток запросов в Гарвард о потенциальной ценности семейных Библий и безделушек, связанных с Гутенбергом. [B] : 146–7
^ [132]
Элеонора Уайднер «первоначально поставила условие, что в ее библиотеке не будет разрешено никаких дальнейших мемориалов, но война смягчила ее чувства по этому вопросу. Слишком много мужчин из Гарварда погибло в конфликте, чтобы игнорировать их потерю — и далее, кажется, Элеонора связала смерть Гарри с их жертвой». (Битвы) [B] : 63
↑ После выхода на пенсию Меткалф писал, что при планировании будущей библиотеки Ламонта «я все еще был достаточно старомоден, чтобы полагать, что если женщинам [будет разрешено пользоваться ею], у нас, вероятно, не будет маленьких, неконтролируемых читальных залов, которые мы планировали». [68] : 87
^ [143] [53]
Цитата «Он трудился не для себя только ...» отсылает к Екклесиасту 33:17 .
^ [44]
«До реконструкции верхние этажи [складов] летом пахли слегка поджаренными книгами, а [нижний этаж] круглый год издавал споровый запах, обычно ассоциируемый с гротами и римскими погребами». (Битвы) [B] : 180
Когда был построен Уайднер, особое внимание уделялось вентиляции книг, возможно, для предотвращения плесени; таким образом, вдоль основания каждого ряда полок проходила щель, позволяющая воздуху выходить с пола ниже. К сожалению, книги, бумаги и предметы имели тенденцию падать через эти щели, [67] : 135 и «вся инсталляция могла рассматриваться как большое собрание дымоходов, которые могли бы помочь огню быстро распространиться с этажа на этаж». Позже щели были закрыты. [68] : 92–93
Источники и дополнительная литература
Дальнейшее чтение
Другие цитируемые источники
^ Бак, Пол Герман (1964). Уильямс, Эдвин Э. (ред.). Библиотеки и университеты: адреса и отчеты. Belknap Press of Harvard University Press. стр. 50. ISBN9780674530508.
^ Ханке, Тимоти (4 июня 1998 г.). «Подсчет библиотек в Гарварде: не так просто, как вы думаете». Harvard University Gazette . Президент и члены Гарвардского колледжа. Архивировано из оригинала 5 июля 2012 г.
^ ab Primus IV (сентябрь–октябрь 1998 г.). «The College Pump – Sheavian Slips». Harvard Magazine .
^ ab Библиотека Гарвардского колледжа (2009). "Коллекции библиотеки Уайденера. Обзор". hcl.harvard.edu . Президент и члены Гарвардского колледжа. Архивировано из оригинала 2018-06-06 . Получено 2014-05-15 .
^ ab Библиотека Гарвардского колледжа (2009). "Коллекция Гарри Элкинса Уайднера. Обзор". hcl.harvard.edu . Президент и члены Гарвардского колледжа. Архивировано из оригинала 2014-10-11 . Получено 2014-05-15 .
^ abc Планирование библиотеки, книжные стеллажи и полки, с учетом мнений архитекторов и библиотекарей. Snead & Company Iron Works. 1915. С. 11, 68, 152–58.
^ Сэмюэл Аткинс Элиот (1913). «Библиотека Гарри Элкинса Уайденера». История Кембриджа, Массачусетс, 1630–1913 — вместе с биографиями жителей Кембриджа . Кембридж, Массачусетс: Cambridge Tribune. стр. 273–76.(требуется подписка)
^ abcdefghij Уильям Бентинк-Смит (1980). «... память моему дорогому сыну»: некоторые размышления о 65-летии Мемориальной библиотеки Гарри Элкинса Уайднера. Библиотека Гарвардского колледжа.
↑ Гарвардский университет. Библиотека (1892). Пятнадцатый отчет (1892) Джастина Уинзора, библиотекаря Гарвардского университета. С. 1–15.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
↑ Кулидж, Арчибальд Кэри (сентябрь 1915 г.). Библиотека Гарвардского колледжа. Том 24. Ассоциация журналов выпускников Гарварда. С. 23–31.
^ Лейтон, Филип Д.; Вебер, Дэвид К. (1999). Планирование зданий академических и исследовательских библиотек. Американская библиотечная ассоциация. стр. 13–14. ISBN978-0-8389-0747-4.
^ abcde Бентинк-Смит, Уильям (1976). Создание великой библиотеки: годы Кулиджа в Гарварде. Библиотека Гарвардского университета. ISBN978-0-674-08578-7.
↑ Лейн, Уильям Кулидж (8 ноября 1909 г.). «Лица, сообщающие о библиотеке» (рукопись). Письмо У. С. Берку. Записи библиотеки Гарвардского колледжа, Уильям Кулидж Лейн, 1877–1929, «Инспектор Гарварда по территории и зданиям», UAIII 50.8.10.2, Архивы Гарвардского университета.{{cite press release}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
^ "Из окна выпускника". Журнал выпускников Гарварда . 12 (45). Ассоциация журнала выпускников Гарварда: 23–25. Сентябрь 1903 г.
^ ab Bethell, John T. (1998). Harvard Observed: Иллюстрированная история университета в двадцатом веке . Harvard University Press. стр. 72. ISBN978-0-674-37733-2.
^ abcdefgh Стивен Бил (2012). Долой старое каноэ: Культурная история катастрофы Титаника . WW Norton & Company. стр. 89. ISBN978-0-393-34080-8.
^ "Уильям Рэндольф Херст". Encyclopaedia Britannica . 29 июля 2013 г. Получено 17 июня 2014 г.
^ ab Ireland, Corydon (5 апреля 2012 г.). «Библиотека Уайденера восстает из трагедии Титаника». Harvard Gazette . Президент и члены Гарвардского колледжа.
^ abc "Миссис А. Х. Райс умирает в магазине в Париже – Женщина из общества Нью-Йорка и Ньюпорта, жена исследователя, известная своей филантропией – Выжившая с Титаника – Потеряла первого мужа и сына в катастрофе – Передала библиотеку Гарвардскому университету", New York Times , 14 июля 1937 г.
^ ab A. Edward Newton (сентябрь 1918 г.). «Воспоминания о Гарри Элкинсе Уайднере». The Atlantic Monthly . Т. 122. С. 351–56.
^ Библиотека Гарвардского колледжа (2009). "Мемориальная библиотека. Завещание Гарри Элкинса Уайднера". История Мемориальной коллекции Гарри Элкинса Уайднера. Президент и члены Гарвардского колледжа. Архивировано из оригинала 2018-06-06. Получено 2014-05-15 .
^ Берк, Сара К. Библиотека Гарвардского университета. Центр сохранения Вайсмана. Сохранение библиотеки в Гарварде. Книжные пожары: наследие пожара в библиотеках Гарварда (PDF) (Отчет).
^ Гарвардская школа богословия. Андовер-Гарвардская теологическая библиотека. Новая библиотека. Президент и члены Гарвардского колледжа. 2016.
^ Библиотека Гарвардского колледжа (2009). «Мемориальная библиотека. Подарок Гарварду». История мемориальной коллекции Гарри Элкинса Уайднера. Президент и члены Гарвардского колледжа. Архивировано из оригинала 2018-06-06. Получено 2014-05-15 .
^ «Новая библиотека Гарварда — предоставлена миссис Джордж Д. Уайденер для размещения ценной коллекции книг, оставленной ее сыном Гарри Элкинсом Уайденером» (PDF) . The New York Times . 22 сентября 1912 г. стр. 14.
^ ab "Julian Abele". Спринклерный клапан через дверь: взгляд в библиотеку Уайденера Гарварда . 18 февраля 2014 г.
^ abcde Шанд-Туччи, Дуглас (2001). Путеводитель по кампусу: Гарвардский университет. Принстонская архитектурная пресса. стр. 165–69. ISBN9781568982809.
^ Библиотека Гарвардского колледжа (2009). «Мемориальная библиотека. Г-жа Уайднер президенту Лоуэллу». История мемориальной коллекции Гарри Элкинса Уайднера. Президент и члены Гарвардского колледжа. Получено 15 мая 2014 г.
^ Мейстер, Морин (2003). Архитектура и движение искусств и ремесел в Бостоне: Гарвардский Х. Лэнгфорд Уоррен. UPNE. ISBN978-1-58465-351-6.
↑ Выпускной — Упражнения в Театре Сандерса. Том 24. Ассоциация журнала выпускников Гарварда. Сентябрь 1915 г. С. 78–81.
^ ab Martel, Charles (май 1915 г.). «Подготовка к конференции ALA в Беркли». The Library Journal . 40 (5): 305.
^ abc Charles Forrest (осень 2005 г.). «Премии AIA/ALA за строительство библиотеки 2005 г. – Реконструкция мемориальной библиотеки Гарри Элкинса Уайденера». Администрация и менеджмент библиотеки. 19 ( 4) : 197–205.
^ аб
«Гарвардские фрески Сарджента». Попечители Публичной библиотеки города Бостона и президент и члены Гарвардского колледжа. 2003. Архивировано из оригинала 27-06-2017 . Получено 24-05-2014 .
"Гарвардские фрески Сарджента. Вступление в войну". Архивировано из оригинала 2017-05-03 . Получено 2014-05-05 .
^ "The Widener Memorial Library". Stone . Т. 36, № 12. Декабрь 1915. С. 650.
^ abcdef Бетелл, Джон Т.; Хант, Ричард М.; Шентон, Роберт (2004). Гарвард от А до Я. Издательство Гарвардского университета. ISBN978-0-674-02089-4.
^ Лэкок, Джон Кеннеди (1923). Бостон и окрестности, включая Кембридж, Арлингтон, Лексингтон, Конкорд, Куинси, Плимут, Сейлем и Марблхед. Исторические достопримечательности и интересные места, а также как их посетить. Бостон: Chapple Publishing Company.
↑ Британская университетская энциклопедия: ч. 1–2. Библиотеки и библиотекари мира. Лондон: British Universities Encyclopaedia Limited и Athenaeum Press. 1939.
^ Bainbridge Bunting (1985). Маргарет Хендерсон Флойд (ред.). Гарвард: Архитектурная история. Belknap Press of Harvard University Press. стр. 152–57. ISBN978-0-674-37291-7.
^ abc Lane, William Coolidge (май 1915 г.). "Мемориальная библиотека Уайднера Гарвардского колледжа". The Library Journal . 40 (5): 325.
^ Поттер, Альфред Клэгхорн (1915). Библиотека Гарвардского университета, описательные и исторические заметки. стр. 32.
^ abcdef Потье, Бет (30 сентября 2004 г.). «Ремонт библиотеки Уайденера: вовремя, в рамках бюджета». Harvard Gazette .
^ Келли-Милберн, Дебора (25 февраля 2013 г.). «Что вы можете рассказать мне о портрете в Мемориальной комнате Уайднера?». Гарвардская библиотека. Спросите библиотекаря . Получено 15 июня 2014 г.
^ ab Выпускной — Посвящение библиотеки. Том 24. Ассоциация журнала выпускников Гарварда. Сентябрь 1915 г. С. 81–82.
↑ Томас, Дженнифер (1 ноября 2007 г.). «Рассказ о выжившей книге Джона Гарварда». Harvard Gazette . Президент и члены Гарвардского колледжа.
↑ Мейсон Хаммонд (осень 1988 г.). «Резная табличка с отметками ранних печатников в библиотеке Уайденера». Бюллетень Гарвардской библиотеки . XXXVI (4): 373–80.
Келли-Милберн, Дебора (1 апреля 2011 г.). «Над входной дверью Уайднера есть резьба». Гарвардская библиотека. Спросите библиотекаря . Получено 16 июня 2014 г.
^ Келли-Милберн, Дебора (3 октября 2011 г.). «Принадлежала ли мебель в Мемориальной комнате Уайднера Гарри Элкинсу Уайднеру?». Гарвардская библиотека. Спросите библиотекаря . Получено 15 июня 2014 г.
^ Келли-Милберн, Дебора (3 октября 2011 г.). «Что за ковер в Мемориальной комнате Уайднера?». Гарвардская библиотека. Спросите библиотекаря . Получено 15 июня 2014 г.
^ Келли-Милберн, Дебора (3 октября 2011 г.). «Является ли лампа в Мемориальной комнате Уайднера настоящей Тиффани?». Гарвардская библиотека. Спросите библиотекаря . Получено 15 июня 2014 г.
^ ab Whitehill, Walter Muir (1969). "Джордж Паркер Уиншип". Analecta biographica; несколько портретов Новой Англии . Stephen Greene Press. стр. 1–14. ISBN9780828901031.
^ abc "Harvard Commencement. Widener is Dedicated – Senator Lodge Makes the Speech of Presentation – President Lowell Accepted Gift For Harvard – In Presence of Many Distinguished Guest – Mrs Widener, Donor, Delivers Keys – Benediction and Prayer – Bishop Lawrence in Benediction – Prayer in Library Memorial Room – University Marshal Warren is in Chief". Boston Evening Transcript . 24 июня 1915 г., стр. 2.
↑ Лодж, Генри Кабот (сентябрь 1915 г.). Значение великой библиотеки. Том 24. Ассоциация журналов выпускников Гарварда. С. 31–38.
^ abc Джордж Паркер Уиншип (16 июня 1915 г.). «Мемориальная библиотека Гарри Элкинса Уайденера. Коллекция книг Уайденера». Бюллетень выпускников Гарварда . XVII (36). Ассоциация выпускников Гарварда: 668–70.
^ ab Библиотека Гарвардского колледжа (2009). "Мемориальная библиотека. Ротонда". История мемориальной коллекции Гарри Элкинса Уайднера. Президент и члены Гарвардского колледжа. Получено 15 мая 2014 г.
↑ Библиотека Гарвардского колледжа (10 июня 2014 г.). "Библиотека Хоутона. Коллекции. Коллекция Гарри Элкинса Уайднера. История". hcl.harvard.edu . Президент и члены Гарвардского колледжа. Архивировано из оригинала 2014-05-02 . Получено 2014-05-15 .
^ ab «Просмотр книг в новой Мемориальной библиотеке Уайднера в Гарварде». Boston Sunday Herald . 10 октября 1915 г. стр. 1.
^ abcd Халберстам, Дэвид (7 апреля 1953 г.). «Мемориальная комната Уайднера». Harvard Crimson .
^ Келли-Милберн, Дебора (3 октября 2011 г.). «Правда ли, что в Мемориальную комнату Уайднера ежедневно доставляют свежие цветы?». Гарвардская библиотека. Спросите библиотекаря . Архивировано из оригинала 2015-02-17 . Получено 30 апреля 2014 г.
^ ab Schaffer, Sarah J. (18 февраля 1995 г.). «Библиофобия». Harvard Crimson .
^ «Контракт на сдачу в аренду новой библиотеки в ближайшее время – Технические условия требуют здания самого современного типа». Harvard Crimson . 9 декабря 1912 г.
^ abc Lane, Уильям Кулидж (май 1915 г.). «Мемориальная библиотека Гарри Элкинса Уайденера. Мемориал Уайденера». Библиотечный журнал . 40 (5): 672–77.
^ ab Martel, Charles (декабрь 1915 г.). «Недавно завершенная библиотека Widener Memorial Library, Harvard University оснащена Snead Standard Stack и Snead Standard Steel Shelving». The Library Journal . 40 (12). Рекламное приложение, стр. 9.
^ «Новое дополнение обеспечивает более широкое пространство для стеллажей — недавний подарок миссис Гамильтон Райс увеличивает пространство для стеллажа — добавлены два уровня ниже существующего стеллажа». Harvard Crimson . 22 сентября 1928 г.
^ "Улучшенные машины. Электрическая машина для укладки полов". Журнал Engineering Magazine : iv. Июнь 1916 г.
^ abcdef Меткалф, Киз ДеВитт (1965). Планирование зданий академических и исследовательских библиотек . McGraw-Hill. ISBN9780070416574.
^ abcdefg Меткалф, Киз ДеВитт (1988). Уильямс, Эдвин Э. (ред.). Мои годы в Гарвардской библиотеке, 1937–1955: продолжение «Случайных воспоминаний об анахронизме» . Библиотека Гарвардского колледжа / Издательство Гарвардского университета. С. 24–30.
^ ab Отчет Арчибальда Кэри Кулиджа, директора университетской библиотеки. Перепечатано с дополнениями из Отчета президента Гарвардского университета за 1914–1915 гг. 1915. стр. 31.
↑ Записи библиотеки Гарвардского колледжа, Уильям Кулидж Лейн, 1877–1929, «Snead Co.», UAIII 50.8.10.2, Архив Гарвардского университета.
^ Теодор, Элизабет С. (14 ноября 2001 г.). «Widener усиливает безопасность». Harvard Crimson .
^ Кент, А.; Ланкур, Гарольд; Дейли, Джей Э.; и др., ред. (1976). Энциклопедия библиотековедения и информационной науки. Т. 19. CRC Press. стр. 318. ISBN978-0-8247-2019-3.
^ HCL Communications (6 ноября 2003 г.). «Мост Хоутон рушится». Harvard Gazette . Президент и члены Гарвардского колледжа.{{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
Сьюард, Закари М. (18 ноября 2003 г.). «Мост библиотеки Уайденера рушится». Harvard Crimson .
↑ Гудман, Эллен П. (8 ноября 1983 г.). «Легендарный библиотекарь умер, запланированный плач [sic?] и Пьюзи».
Библиотека Гарвардского колледжа (2008). "Библиотека Хоутона. История". hcl.harvard.edu . Президент и члены Гарвардского колледжа. Архивировано из оригинала 2010-06-26 . Получено 2015-01-11 .
↑ Библиотека Гарвардского колледжа (26 сентября 2014 г.). «Библиотека Уайденера. История». hcl.harvard.edu . Президент и члены Гарвардского колледжа. Архивировано из оригинала 2017-07-01 . Получено 2015-01-11 .
^ «Дефицит пространства Widener достигает опасной точки». Harvard Crimson . 4 декабря 1965 г.
«Меры по устранению дефицита в библиотеке Уайденера». Harvard Crimson . 30 ноября 1967 г.
↑ Леманн, Николас (26 марта 1973 г.). «Новая библиотека Пьюзи: благоустройство двора». Harvard Crimson .
↑ Чарльз Т. Курцман (25 мая 1983 г.). «Прополка в Уайденере». The Harvard Crimson .
↑ Rayman, Noah S.; Spitzer, Elyssa AL (1 апреля 2010 г.). «За пределами стеков: внутри хранилища библиотеки Гарвардского университета». The Harvard Crimson . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 г. Получено 21 июня 2024 г.
^ ab Stam, David H. (2001). Международный словарь библиотечных историй. Taylor & Francis. ISBN978-1-57958-244-9.
^ "Speaking Volumes". Harvard Gazette . Президент и члены Гарвардского колледжа. 26 февраля 1998 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 1999 г.
^ abc Battles, Matthew (2004). Библиотека: Неспокойная история. WW Norton. ISBN978-0-393-32564-5.
^ Фокс, Дов (2004). Правда о Гарварде: взгляд из-за кулис на прием и жизнь в кампусе. Princeton Review. стр. 100. ISBN978-0-375-76435-6.
^ abcd Хайтауэр, Марвин (28 марта 1996 г.). «Уничтожитель книг получает суровый приговор». Harvard Gazette . Президент и члены Гарвардского колледжа.
^ abcde Рид, Кристофер (март 1997). «Библиоклепты». Harvard Magazine .Часть A Часть B Часть C Часть D Часть E
^ 1634–1699: McCusker, JJ (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Дополнения и исправления (PDF) . Американское антикварное общество .1700–1799: Маккаскер, Дж. Дж. (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора стоимости денег в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество .1800–настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. "Индекс потребительских цен (оценка) 1800–" . Получено 29 февраля 2024 г.
^ Меткалф, Киз ДеВитт (1980). Случайные воспоминания об анахронизме или семьдесят пять лет библиотечной работы . Readex Books. стр. 264–65. ISBN9780918414021.
↑ Ролбейн, Сет (13 апреля 1997 г.). «Глубоко в стеллажах: помимо 3,5 миллионов книг, библиотека Уайднера в Гарварде приютила ученых, воров, чудаков и одну-две истории». The Boston Globe Magazine . стр. 14.
^ Поллет, Дороти; Хаскелл, Питер К. (1979). Системы знаков для библиотек: решение проблемы поиска пути . Боукер. С. 169–71. ISBN9780835211499.
↑ «Пятнадцать минут: Синяя линия». Harvard Crimson . 30 сентября 1999 г.
Маркс, Стивен М. (24 октября 2002 г.). «Ошеломленные и смущенные в библиотеке Уайднера». Harvard Crimson .
^ abcd Gewertz, Ken (17 октября 2002 г.). «Главный вход в Уайденер закроется на реконструкцию». Harvard Gazette . Президент и члены Гарвардского колледжа.
^ Чжан, Зара (24 июня 2015 г.). «В 100 лет Widener раскрывает свои объятия шире». Harvard Magazine .
^ ab "Проект HCL's Smart Barcoding Project Under Way in Widener". Гарвардский университет. Библиотечные заметки . Март 2006 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
^ Хоманс, Джеймс Э., ред. (1918). "Widener, Harry Elkins" . The Cyclopædia of American Biography . Нью-Йорк: The Press Association Compilers, Inc.
^ Джордж С. Хеллман (2 июня 1912 г.). «Гарвард получит знаменитую библиотеку Гарри Уайднера — жертва Титаника, хотя и едва ли окончившая колледж, — приобрела прекрасную коллекцию книг, которую он завещал своей альма-матер — его дед пристраивает к ней мемориальное крыло» (PDF) . The New York Times .
^ abcd Хью Эмори; Нэнси Финлей (1992). Хроника библиотеки Хоутона, 1942–1992. Библиотека Гарвардского колледжа. ISBN9780914630067.
^ Библиотека Гарвардского колледжа (2012). "Библиотека Хоутона. Коллекции. Коллекция Гарри Элкинса Уайднера. Библия Гутенберга". hcl.harvard.edu . Президент и члены Гарвардского колледжа . Получено 23 мая 2014 г.
^ Библиотека Гарвардского колледжа (2012). "Библиотека Хоутона. Коллекции. Коллекция Гарри Элкинса Уайднера. Библия Гутенберга". hcl.harvard.edu . Президент и члены Гарвардского колледжа . Получено 01.06.2014 .
^ Келли-Милберн, Дебора (7 февраля 2012 г.). «Есть ли в Гарварде Библия Гутенберга?». Гарвардская библиотека. Спросите библиотекаря . Получено 15 июня 2014 г.
↑ Уайднер, Гарри Элкинс (10 марта 1912 г.). «Всего несколько строк, чтобы сообщить вам, что я собираюсь совершить короткую поездку в Англию» (рукопись). Письмо Лютеру Сэмюэлю Ливингстону .
^ «Библия Гутенберга Уайденера, почти лучшая – выдающийся экземпляр в коллекции редких томов Гарварда». Harvard Crimson . 10 ноября 1949 г.
^ Библиотека Гарвардского колледжа (2007). "Библиотека Уайденера. Коллекции. Мемориальная коллекция Гарри Элкинса Уайденера". hcl.harvard.edu . Президент и члены Гарвардского колледжа . Получено 16 мая 2014 г.
^ Мартел, Чарльз (май 1915). "Специальные футляры для карточных каталогов". The Library Journal . 40 (5). Рекламное приложение, стр. 7.
^ Уэйн А. Виганд; Дональд Г. Дэвис, ред. (1994). Энциклопедия истории библиотеки. Тейлор и Фрэнсис. ISBN978-0-8240-5787-9.
^ ab Библиотека Гарвардского колледжа (2009). "Новости HCL. Подразделение Widener Stacks завершило перемещение миллионов томов — непростая задача". hcl.harvard.edu . Президент и члены Гарвардского колледжа . Получено 15 мая 2014 г.
^ Библиотека Гарвардского колледжа (2009). "Библиотека Уайденера. Факультетские библиотеки FAS". hcl.harvard.edu . Президент и члены Гарвардского колледжа . Получено 15 мая 2014 г.
^ ab Манн, Элизабет (9 декабря 1993 г.). «Первый сокращенный словарь мифов Гарварда». The Harvard Independent . стр. 10–11.
Ирландия, Коридон (5 апреля 2012 г.). "Мемориальная комната Уайднера". Harvard Gazette . Президент и члены Гарвардского колледжа.
↑ Муни, Кэролин Дж. (12 октября 1994 г.). «Плыви или тони». Хроника высшего образования : A35–A36.
^ Келли-Милберн, Дебора (22 февраля 2012 г.). «Правда ли, что студенты Гарварда должны сдавать тест по плаванию из-за смерти Гарри Элкинса Уайднера на борту «Титаника»?». Библиотека Гарварда. Спросите библиотекаря . Получено 30 апреля 2014 г.
^ «Тест по плаванию: ввел ли университет тесты по плаванию по просьбе благотворителя, чей ребенок утонул?». snopes.com .
^ ab Primus V (июль–август 2003 г.). «The College Pump – Lies about Harry». Harvard Magazine .
^ Дэвид Корт (12 июня 2012 г.). «Есть ли в Гарварде копия «Некрономикона»?». Библиотека Гарварда. Спросите библиотекаря . Получено 13 июня 2014 г.
«История Некрономикона». Спринклерный клапан через дверь: взгляд в библиотеку Уайденера в Гарварде . 1 апреля 2014 г.
«Первое апреля». Спринклерный клапан через дверь: взгляд в библиотеку Уайднера в Гарварде . 2 апреля 2014 г.
Билстад, Т. Аллан (2009). Учебник «Некрономикона» Лавкрафта: путеводитель по мифам Ктулху. Llewellyn Worldwide. ISBN 978-0-7387-1379-3.
Лавкрафт, Г. П. (1977). История Некрономикона (2-е изд.). Necronomicon Press. ISBN 978-0-686-19141-4.
^ Келли-Милберн, Дебора (1 апреля 2014 г.). «Кто был тот студент Гарварда, который, как известно, был ошеломлен, осознав, что не может прочитать все книги в библиотеке Уайднера?». Библиотека Гарварда. Спросите библиотекаря . Получено 5 июня 2014 г.
↑ «Томас Вулф в Гарварде: Проклятая душа в Уайденере». Harvard Crimson . 18 октября 1958 г.
^ Дэвид Герберт Дональд (2002). Look Homeward: A Life of Thomas Wolfe. Harvard University Press. С. 72–73. ISBN978-0-674-00869-4.
↑ Кэтрин П. Стейтс (15 октября 1977 г.). «Не крадите эти книги, надписи 1932 года предупреждают». Harvard Crimson .
^ «Экслибрисы Гарвардских мужчин». Современные книги и рукописи – Библиотека Хоутона, Гарвардский университет. 29 мая 2013 г.
^ ab «Обвинить книжного вора по двадцати пунктам — бывший учитель подготовительной школы, арестованный две недели назад, имел дом, полный библиотечных книг». Harvard Crimson . 4 ноября 1931 г.
^ ab Кронин, Филип М. (12 декабря 1951 г.). «Профиль факультета. Детективы в штабелях». Harvard Crimson .
↑ Колин Брайант (19 июля 2012 г.). «Я нашла тревожный экслибрис в книге Уайднера». Гарвардская библиотека. Спросите библиотекаря . Архивировано из оригинала 2015-02-17.
^ Трэвис МакДейд (2013). Воры из Книжного ряда: самая известная в Нью-Йорке банда по продаже редких книг и человек, который ее остановил. Oxford University Press. стр. 117. ISBN978-0-19-992266-6.
^ abcd Сноу, Крокер-младший (21 августа 1969 г.). «Подозреваемый падает с высоты 50 футов с Библией Гутенберга: кража Гарварда на 1 миллион долларов провалилась». Boston Globe . стр. 1.
^ abc «Взломщик ускользнул, пытаясь вынести Библию Гутенберга из библиотеки Уайденера», Harvard Crimson , 18 сентября 1969 г.
^ ab "Кошка-взломщик крадет Библию перед тем, как пасть от благодати". St. Petersburg Times . 21 августа 1969 г. стр. 2-A.
↑ Бонд, WH (март–апрель 1986 г.). «The Gutenberg Caper». Harvard Magazine . стр. 42–48.
^ «Официальные лица ввели новые меры безопасности в связи с угрозой пожара в Уайденере и призывают к действию по краже Библии». Harvard Crimson . 23 сентября 1969 г.
^ abc Рид, Кристофер (март–апрель 1997 г.). «The Slasher». Harvard Magazine .
↑ Колдер, Мари М. (28 февраля 1996 г.). «Приближается вердикт по делу «Слэшера». Harvard Crimson .
^ Уилки, Эверетт К. (2011). Руководство по вопросам безопасности и практикам для библиотек редких книг, рукописей и специальных коллекций. Ассоциация библиотек колледжей и исследовательских библиотек. стр. 27. ISBN978-0-8389-8592-2.
Семерджян, Лора (16 ноября 1996 г.). «Департамент полиции Хьюстона сосредоточен на расследованиях».
^ Золл, Рэйчел (14 апреля 1996 г.). «Библиотеки бросают книги своим многочисленным грабителям». South Coast Today .
^ Келли-Милберн, Дебора (14 июня 2013 г.). «Где находятся картины Джона Сингера Сарджента в Уайденере?». Гарвардская библиотека. Спросите библиотекаря . Получено 14 июня 2014 г.
^ Смит, Ричард Нортон (1986). Гарвардский век: превращение университета в нацию . Simon & Schuster. стр. 80.
^ Келли-Милберн, Дебора (8 октября 2011 г.). «Какова надпись над дверью библиотеки Уайденера в память о миссис Гамильтон Райс?». Гарвардская библиотека. Спросите библиотекаря . Получено 14 июня 2014 г.
^ «Исследователь Райс женится на миссис Г. Д. Уайднер — закон, требующий пятидневной отсрочки после получения лицензии, отмененной по решению суда — планы по сохранению секретности провалились — епископ Лоуренс совершает церемонию в ризнице церкви Эммануэль в присутствии двенадцати человек» (PDF) , New York Times , 7 октября 1915 г.
↑ Гарвардский класс 1898 года. Отчет 2. Гарвардский университет. 1907.
^ "Прибыло новое полевое орудие – 155 мм. Винтовка GPF теперь в батарее перед Уайденером". Harvard Crimson . 23 сентября 1919 г.
^ «Памятный бюст жертвы Титаника установлен в Уайденере – Фрэнсис Дэвис Миллет '69 удостоен чести от своих одноклассников – был выдающимся художником-декоратором». Harvard Crimson . 4 июня 1920 г.
^ Динстаг, Джон (3 мая 2004 г.). «Читальный зал Widener снова открывается». Harvard Crimson .
^ Келли-Милберн, Дебора (19 мая 2016 г.). «Что случилось с диорамами Кембриджа, которые раньше были в Уайденере?». Гарвардская библиотека. Спросите библиотекаря . Получено 3 июня 2016 г.
^ «Воздвигнутая табличка на Гор-холле – размещена библиотечным комитетом на фасаде Уайднера». Harvard Crimson . 26 сентября 1917 г.
«Табличка в библиотеке Уайденера увековечивает память Гор-холла». Cambridge Tribune . Том XL, № 29. 15 сентября 1917 г.
^ ab Colson, Elizabeth (2002). «Антропология и пожизненное наблюдение». Региональный офис устной истории, Библиотека Бэнкрофта, Калифорнийский университет, Беркли.(Устная история, проведенная в 2000–2001 годах Сюзанной Рисс.)
^ Келли-Милберн, Дебора (25 марта 2013 г.). «Каковы надписи Гарри, сделанные его матерью у входа в мемориальную библиотеку Гарварда?». Библиотека Гарварда. Спросите библиотекаря . Получено 14 июня 2014 г.
^ ab Danuta A. Nitecki; Curtis L. Kendrick, eds. (2001). Библиотечные стеллажи вне помещения: руководство для учреждений с высокой плотностью размещения. Libraries Unlimited. стр. 129. ISBN978-1-56308-885-8.
^ «Большие дела в библиотеке Уайденера». Harvard Magazine . Июль–август 1999.
^ Гоинс, Джейсон М. (23 марта 1999 г.). «Необходимые ремонтные работы запланированы для Widener». Harvard Crimson .
↑ Уилкинсон, BC (21 октября 1999 г.). «Пятнадцать минут: нарушение правил в Уайденере». Harvard Crimson .
↑ Ассоциация библиотечного руководства и управления (30 ноября 1999 г.). «Предыдущие победители Программы наград AIA/ALA за здания библиотек». Американская библиотечная ассоциация.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Библиотека Уайденера» .
История мемориальной коллекции Гарри Элкинса Уайднера, заархивированной 26 июня 2010 г. в Wayback Machine – Библиотека Хоутона, Гарвардский университет
Спринклерный клапан через дверь: взгляд внутрь библиотеки Уайднера в Гарварде – блог библиотекарей, посвященный коллекциям, истории и архитектуре Уайднера