stringtranslate.com

Бойцовский клуб

Бойцовский клуб — американский фильм 1999 года режиссёра Дэвида Финчера с Брэдом Питтом , Эдвардом Нортоном и Хеленой Бонэм Картер в главных ролях . Он основан на романе Чака Паланика 1996 года . Нортон играет безымянного рассказчика , который недоволен своей работой в качестве белого воротничка . Он формирует «бойцовский клуб» с продавцом мыла Тайлером Дёрденом (Питт) и ввязывается в отношения с обедневшей, но соблазнительно привлекательной женщиной Марлой Сингер (Бонэм Картер).

Роман Паланика был выбран продюсером Fox 2000 Pictures Лорой Зискин , которая наняла Джима Ульса для написания экранизации. Финчер был выбран из-за его энтузиазма по поводу истории. Он разработал сценарий вместе с Ульсом и обратился за советом по написанию сценария к актерам и другим представителям киноиндустрии. Фильм снимался в Лос-Анджелесе и его окрестностях с июля по декабрь 1998 года. Он и актеры сравнили фильм с фильмами «Бунтарь без причины» (1955) и «Выпускник» (1967), затронув тему конфликта между поколением X и системой ценностей рекламы . [ 5] [6]

Руководителям студии фильм не понравился, и они реструктурировали предполагаемую маркетинговую кампанию Финчера, чтобы попытаться сократить ожидаемые убытки. Премьера «Бойцовского клуба» состоялась на 56-м Венецианском международном кинофестивале 10 сентября 1999 года, а в США он был выпущен 15 октября 1999 года компанией 20th Century Fox . Фильм не оправдал ожиданий студии в прокате и получил неоднозначную реакцию критиков. Он был признан одним из самых спорных и обсуждаемых фильмов 1990 -х годов . Однако позже «Бойцовский клуб» обрел коммерческий успех благодаря домашнему видеорелизу, став культовой классикой и заставив СМИ пересмотреть фильм. В 2009 году, в десятую годовщину, The New York Times окрестила его «определяющим культовым фильмом нашего времени». [7]

Сюжет

Неназванный Рассказчик, который борется с бессонницей и неудовлетворенностью своей работой и образом жизни, находит временное утешение в группах поддержки. По мере того, как его бессонница ухудшается, он обнаруживает, что выражения эмоциональной уязвимости помогают ему спать, что заставляет его присоединиться к нескольким группам для людей, сталкивающихся с эмоционально тягостными проблемами, несмотря на то, что его выражения являются мошенническими. Его усилия срываются, когда Марла Сингер, другой самозванец, присоединяется к тем же группам. Рассказчик не может представить свои вымышленные проблемы как подлинные или отвлечь его внимание от ее присутствия как самозванца, в результате чего его бессонница возвращается. Он организует для них посещение различных сеансов, чтобы восстановить его способность спать и, при определенных обстоятельствах, обмениваться контактной информацией, на что она неохотно соглашается.

Возвращаясь с работы, Рассказчик знакомится с продавцом мыла Тайлером Дёрденом. После того, как взрыв уничтожает квартиру Рассказчика, он переезжает в ветхий дом Тайлера. Они становятся друзьями и открывают подпольный бойцовский клуб в подвале бара. Тайлер также спасает Марлу от передозировки, инициируя сексуальные отношения между ними, в то время как Рассказчик остается холоден к ней.

Рассказчик увольняется с работы, шантажирует своего босса, требуя денег, и расширяет Бойцовский клуб, привлекая новых членов, включая своего друга из группы поддержки больных раком Боба. Тайлер превращает клуб в Проект «Разгром», совершая вандализм, чтобы нарушить общественный порядок. Чувствуя себя отстраненным, Рассказчик сталкивается с Тайлером, который признается в организации взрыва в квартире Рассказчика, а затем пропадает. Полиция убивает Боба во время миссии, после чего Рассказчик ищет Тайлера. Узнав о национальном охвате проекта и о том, что Марла и другие люди называют его Тайлером Дерденом, он понимает, что у него и Тайлера раздвоение личности .

Узнав, что Project Mayhem планирует стереть записи о долгах, взорвав штаб-квартиры кредитных компаний, Рассказчик безуспешно предупреждает Марлу и идет в полицию, некоторые из которых также являются членами Project Mayhem. Он пытается обезвредить взрывчатку, но Тайлер нападает на него. Признав, что он Тайлер, он стреляет себе в рот, «убивая» Тайлера, в то время как пуля не смертельно проходит через щеку Рассказчика. Приходит Марла, и они держатся за руки, наблюдая, как рушатся здания, на которые нацелены.

Бросать

Эдвард Нортон (слева) в 2009 году и Брэд Питт (справа) в 2019 году

Темы

Мы созданы быть охотниками, а мы в обществе шопинга. Больше нечего убивать, не с чем бороться, нечего преодолевать, нечего исследовать. В этом общественном выхолащивании создан этот обыватель [Рассказчик].

—Дэвид Финчер [8]

Финчер сказал, что « Бойцовский клуб» был фильмом о взрослении , как фильм 1967 года «Выпускник», но для людей в возрасте 30 лет. Финчер описал рассказчика как « обычный человек »; [8] персонаж идентифицирован в сценарии как «Джек», но в фильме остался безымянным. [9] Финчер обрисовал предысторию Рассказчика: «Он пытался делать все, чему его учили, пытался вписаться в мир, становясь тем, кем он не является». Он не может найти счастья, поэтому он идет по пути к просветлению, на котором он должен «убить» своих родителей, бога и учителя. К началу фильма он «убил» своих родителей. С Тайлером Дёрденом он убивает своего бога, делая то, что им не положено делать. Чтобы завершить процесс взросления, Рассказчик должен убить своего учителя, Тайлера Дёрдена. [10]

Персонаж является инверсией архетипа Выпускника 1990-х годов : «парень, у которого нет мира возможностей перед ним, у него нет никаких возможностей, он буквально не может представить себе способ изменить свою жизнь». Он сбит с толку и зол, поэтому он реагирует на свое окружение, создавая в своем сознании Тайлера Дёрдена, ницшеанского Сверхчеловека . Хотя Тайлер — тот, кем хочет быть Рассказчик, он не сопереживает и не помогает Рассказчику принимать решения в своей жизни, «которые сложны и имеют моральные и этические последствия». Финчер объяснил: «[Тайлер] может иметь дело с концепциями нашей жизни в идеалистическом ключе, но это не имеет ничего общего с компромиссами реальной жизни, какой ее знает современный человек. То есть: вы на самом деле не нужны для многого из того, что происходит. Это построено, это просто должно работать сейчас». [8] В то время как руководители студии беспокоились, что « Бойцовский клуб » будет «зловещим и мятежным», Финчер стремился сделать его «смешным и мятежным», включив юмор, чтобы смягчить зловещий элемент. [11]

Сценарист Джим Ульс описал фильм как романтическую комедию , объяснив: «Это связано с отношением персонажей к здоровым отношениям, что представляет собой много поведения, которое кажется нездоровым и суровым друг другу, но на самом деле работает для них — потому что оба персонажа находятся на грани психологического развития». [12] Рассказчик ищет близости, но избегает ее с Марлой Сингер, видя в ней слишком много себя. [13] В то время как Марла является соблазнительной и негативной перспективой для Рассказчика, он принимает новизну и волнение, которые приходят с дружбой с Тайлером. Рассказчику комфортно быть лично связанным с Тайлером, но он начинает ревновать, когда Тайлер вступает в сексуальную связь с Марлой. Когда Рассказчик спорит с Тайлером об их дружбе, Тайлер говорит ему, что дружба вторична по сравнению с философией, которую они изучают. [14] Когда Тайлер намекает, что Марла представляет собой риск, который им следует устранить, Рассказчик понимает, что ему следовало сосредоточиться на ней, и начинает отклоняться от пути Тайлера. [13]

Мы с самого начала решили, что по мере съемок я начну морить себя голодом, в то время как [Брэд Питт] будет заниматься спортом и ходить в солярий; по мере того, как я буду хиреть, его будут все больше и больше идеализировать.

—Эдвард Нортон [15]

Рассказчик, ненадежный рассказчик , не сразу осознает, что он мысленно проецирует Тайлера. [16] Он также ошибочно продвигает бойцовские клубы как способ почувствовать себя сильным, [17] хотя физическое состояние Рассказчика ухудшается, в то время как внешность Тайлера Дердена улучшается. В то время как Тайлер желает «реального опыта» настоящих боев, как Рассказчик поначалу, [18] он проявляет нигилистическое отношение к отвержению и разрушению институтов и систем ценностей. [19] Его импульсивная натура, представляющая id , [13] соблазнительна и освобождает Рассказчика и членов Проекта Разгром. Инициативы и методы Тайлера становятся бесчеловечными; [19] он командует членами Проекта Разгром с помощью мегафона, похожего на то, как начальники лагерей в китайских лагерях перевоспитания . [13] Рассказчик отстраняется от Тайлера и достигает середины между своими конфликтующими «я». [14]

Бойцовский клуб рассматривает тоску поколения X как «средних детей истории». [6] Нортон сказал, что он исследует конфликты ценностей поколения X как первого поколения, воспитанного на телевидении: это поколение имело «свою систему ценностей, в значительной степени продиктованную ему рекламной культурой», и ему говорили, что можно достичь «духовного счастья через обстановку дома». [5] [18] Его персонаж ходит по своей квартире, в то время как визуальные эффекты идентифицируют его многочисленные вещи IKEA . Финчер описал погружение Рассказчика: «Это была просто идея жить в этой мошеннической идее счастья». [20] Питт сказал: « Бойцовский клуб — это метафора необходимости прорваться сквозь стены, которые мы возводим вокруг себя, и просто пойти на это, чтобы впервые испытать боль». [21]

«Бойцовский клуб» также параллелен фильму 1955 года «Бунтарь без причины »; оба исследуют разочарования людей в системе. [18] Персонажи, подвергшиеся общественному выхолащиванию , сводятся к «поколению зрителей». [22] Культура рекламы определяет «внешние признаки счастья» общества, вызывая ненужную погоню за материальными благами, которая заменяет более существенное стремление к духовному счастью. Фильм ссылается на такие потребительские товары, как Gucci , Calvin Klein и Volkswagen New Beetle . Нортон сказал о Beetle: «Мы разбили его... потому что он казался классическим примером маркетингового плана поколения бэби-бумеров , который продал культуру обратно нам». [23] Питт объяснил диссонанс: «Я думаю, что существует механизм самозащиты, который не дает моему поколению иметь какую-либо настоящую честную связь или приверженность нашим истинным чувствам. Мы болеем за команды по бейсболу, но не выходим туда играть. Мы так озабочены неудачами и успехами — как будто эти две вещи — все, что в итоге вас охарактеризует». [21]

Насилие бойцовских клубов служит не для продвижения или прославления боя, а для того, чтобы участники испытывали чувства в обществе, в котором они в противном случае были бы бесчувственными. [24] Бои представляют собой сопротивление импульсу быть «заключенными в кокон» в обществе. [22] Нортон считал, что бои избавляют их от «страха боли» и «зависимости от материальных показателей их самооценки», позволяя им испытать что-то ценное. [18] Когда бои перерастают в революционное насилие, фильм лишь наполовину принимает революционную диалектику Тайлера Дёрдена; Рассказчик отступает и отвергает идеи Дёрдена. [14] «Бойцовский клуб» намеренно формирует двусмысленное сообщение, интерпретация которого остается за зрителями. [19] Финчер сказал: «Мне нравится эта идея, что можно иметь фашизм, не предлагая никакого направления или решения. Разве смысл фашизма не в том, чтобы сказать: «Вот так мы должны идти»? Но этот фильм не может быть дальше от предложения какого-либо решения». [11]

Производство

Разработка

Роман « Бойцовский клуб» Чака Паланика был опубликован в 1996 году. Перед его публикацией книжный агент Fox Searchlight Pictures отправил гранки романа креативному директору Кевину Маккормику. Руководитель назначил студийного рецензента для проверки корректуры в качестве кандидата на экранизацию, но рецензент отговорил его. Затем Маккормик переслал корректуру продюсерам Лоуренсу Бендеру и Арту Линсону , которые также отклонили ее. Продюсеры Джош Донен и Росс Белл увидели потенциал и выразили заинтересованность. Они организовали бесплатные читки с актерами, чтобы определить длину сценария, и первоначальное чтение длилось шесть часов. Продюсеры вырезали разделы, чтобы сократить время показа, и использовали более короткий сценарий для записи диалогов. Белл отправил запись Лоре Зискин , главе подразделения Fox 2000 , которая прослушала запись и купила права на «Бойцовский клуб» у Паланика за 10 000 долларов. [25]

Первоначально Зискин рассматривал возможность нанять Бака Генри для написания адаптации, найдя «Бойцовский клуб» похожим на фильм 1967 года «Выпускник» , который адаптировал Генри. Когда новый сценарист Джим Ульс уговорил Донена и Белла взять эту работу на себя, продюсеры выбрали его вместо Генри. Белл связался с четырьмя режиссерами, чтобы снять фильм. Он считал Питера Джексона лучшим выбором, но Джексон был слишком занят съемками фильма 1996 года «Ужасающие» в Новой Зеландии. Брайан Сингер получил книгу, но не прочитал ее. Дэнни Бойл встретился с Беллом и прочитал книгу, но он занялся другим фильмом. Книгу также отправили Дэвиду О. Расселу , но тот не смог ее понять. [26] Дэвид Финчер , который прочитал «Бойцовский клуб» и пытался сам купить права, разговаривал с Зискиным о режиссуре фильма. Сначала он колебался, принимать ли задание от 20th Century Fox, потому что у него был неприятный опыт режиссуры фильма 1992 года « Чужой 3» для этой студии. Чтобы восстановить отношения со студией, он встретился с Зискиным и главой студии Биллом Механиком . [25] В августе 1997 года 20th Century Fox объявила, что Финчер будет режиссировать экранизацию « Бойцовского клуба» . [27]

Кастинг

Продюсер Росс Белл встретился с актёром Расселом Кроу , чтобы обсудить его кандидатуру на роль Тайлера Дёрдена. Продюсер Арт Линсон, который присоединился к проекту поздно, встретился с Питтом по поводу той же роли. Линсон был старшим продюсером из них двоих, поэтому студия стремилась взять Питта вместо Кроу. [25] Питт искал новый фильм после провала на родине своего фильма 1998 года « Знакомьтесь, Джо Блэк» , и студия считала, что «Бойцовский клуб» будет более коммерчески успешным с крупной звездой. Студия подписала контракт с Питтом на 17,5 миллионов долларов США. [28]

На роль неназванного Рассказчика студия хотела «более громкое имя», например, Мэтта Дэймона , чтобы увеличить коммерческие перспективы фильма; она также рассматривала Шона Пенна . Вместо этого Финчер рассматривал Нортона, основываясь на его игре в фильме 1996 года « Народ против Ларри Флинта» . [29] Другие студии обращались к Нортону за ведущими ролями в таких фильмах, как «Талантливый мистер Рипли» и «Человек на Луне» . Он был утвержден на роль в «Сбежавшем жюри» , но фильм не был запущен в производство. 20th Century Fox предложила Нортону 2,5 миллиона долларов за « Бойцовский клуб» . Он не мог принять предложение немедленно, потому что все еще был должен Paramount Pictures фильм; он подписал контрактное обязательство с Paramount появиться в одном из будущих фильмов студии за меньшую зарплату. Позже Нортон выполнил обязательство, сыграв в фильме 2003 года « Ограбление по-итальянски» . [28]

В январе 1998 года 20th Century Fox объявила, что Питт и Нортон были утверждены на роли. [30] Актеры готовились, посещая уроки бокса , тхэквондо , борьбы , [31] и мыловарения . [32] Питт добровольно посетил дантиста, чтобы ему откололи части передних зубов, чтобы у его персонажа не было идеальных зубов. Части были восстановлены после окончания съемок. [33]

Первым выбором Финчера на роль Марлы Сингер была Джанин Гарофало . Хотя Финчер изначально заявила, что она отказалась от нее, потому что возражала против сексуального содержания фильма, в интервью в 2020 году Гарофало рассказала, что она приняла роль, но была исключена, потому что Нортон посчитал, что она плохо подходит для нее. [34] [35] Финчер представил роль Джулии Луис-Дрейфус . [36] Создатели фильма рассматривали Кортни Лав и Вайнону Райдер в качестве первых кандидатов. [37] Лав утверждала, что ее утвердили на роль Марлы Сингер, но уволили после того, как она отклонила предложение Питта о фильме о своем покойном муже Курте Кобейне . [38] Студия хотела утвердить Риз Уизерспун , но Финчер посчитал, что она слишком молода. [28] Сара Мишель Геллар отказалась из-за конфликтов в расписании с Баффи — истребительницей вампиров . [39] Наконец, Финчер выбрал Бонем Картер, основываясь на ее игре в фильме 1997 года «Крылья голубки» . [40]

Письмо

Когда Ульс впервые столкнулся с романом, он был в форме рукописи, хотя у него уже был издатель. В своем интервью он заявил, что прочитал его просто для удовольствия и был поражен. [41] Он начал работать над черновиком адаптированного сценария, который исключал закадровый голос, потому что в то время индустрия воспринимала эту технику как «избитую и банальную». Когда Финчер присоединился к фильму, он думал, что фильм должен иметь закадровый голос, полагая, что юмор фильма исходит от голоса Рассказчика. [28] Он описал фильм без закадрового голоса как, по-видимому, «грустный и жалкий». [42] Финчер и Ульс пересматривали сценарий в течение шести-семи месяцев, и к 1997 году у них был третий черновик, который переупорядочивал историю и исключал несколько основных элементов. Когда Питта утвердили на роль, он был обеспокоен тем, что его персонаж, Тайлер Дерден, был слишком одномерным. Финчер обратился за советом к сценаристу и режиссеру Кэмерону Кроу , который предложил придать персонажу больше двусмысленности. Финчер также нанял сценариста Эндрю Кевина Уокера для помощи. Он пригласил Питта и Нортона помочь пересмотреть сценарий, и группа подготовила пять правок в течение года. [28]

Паланик похвалил точную экранизацию своего романа и похвалил то, как сюжет фильма был более обтекаемым, чем в книге. Паланик вспомнил, как сценаристы спорили, поверят ли зрители фильма в сюжетный поворот из романа. Финчер поддержал включение поворота, утверждая: «Если они примут все до этого момента, они примут и сюжетный поворот. Если они все еще в кинотеатре, они останутся с ним». [43] Роман Паланика также содержал гомоэротический подтекст, который Финчер включил в фильм, чтобы заставить зрителей чувствовать себя неуютно и подчеркнуть неожиданность поворотов. [44] Сцена в ванной, где Тайлер Дерден купается рядом с Рассказчиком, является примером подтекста; фраза «Мне интересно, действительно ли другая женщина — это тот ответ, который нам нужен», должна была предполагать личную ответственность, а не гомосексуальность. [13] Другим примером является сцена в начале фильма, в которой Тайлер Дерден засовывает ствол пистолета в рот Рассказчика. [45]

Рассказчик находит искупление в конце фильма, отвергая диалектику Тайлера Дёрдена, путь, который расходится с финалом романа, в котором Рассказчик помещается в психиатрическую больницу. [11] Нортон провел параллели между искуплением в фильме и искуплением в «Выпускнике» , указав, что главные герои обоих фильмов находят золотую середину между двумя разделениями себя. [14] Финчер посчитал, что роман слишком увлечен Тайлером Дёрденом, и изменил концовку, чтобы отойти от него: «Я хотел, чтобы люди любили Тайлера, но я также хотел, чтобы они были в порядке с его победой». [11]

Съемки

Руководители студии Mechanic и Ziskin планировали первоначальный бюджет в размере 23 миллионов долларов для финансирования фильма, [25] но к началу производства бюджет был увеличен до 50 миллионов долларов. Половину оплатила New Regency , но во время съемок прогнозируемый бюджет вырос до 67 миллионов долларов. Глава New Regency и исполнительный продюсер Fight Club Арнон Милчан подал прошение Финчеру о сокращении расходов как минимум на 5 миллионов долларов. Финчер отказался, поэтому Милчан пригрозил Mechanic, что New Regency прекратит финансирование. Mechanic попытался восстановить поддержку Милчана, отправив ему записи ежедневных съемок Fight Club . Посмотрев три недели съемок, Милчан восстановил финансовую поддержку New Regency. [46] Окончательный бюджет производства составил 63–65 миллионов долларов. [1] [4]

Сцены боев были тщательно отрепетированы, но актеры должны были «выкладываться по полной», чтобы запечатлеть реалистичные эффекты, такие как выбивание воздуха из них. [21] Художник по гриму Джули Пирс, которая работала с Финчером над фильмом 1997 года «Игра» , изучала смешанные боевые искусства и платный бокс, чтобы точно изобразить бойцов. Она разработала ухо статиста с отсутствующим хрящом, вдохновившись боксерским поединком , в котором Майк Тайсон откусил часть уха Эвандера Холифилда . [47] Художники по гриму придумали два метода создания пота по команде: распыление минеральной воды поверх слоя вазелина и использование чистой воды для «мокрого пота». Мит Лоуф , который играет члена бойцовского клуба, у которого « сучья грудь », носил 90-фунтовую (40 кг) толстую сбрую, которая делала его грудь большой. [31] Он также носил восьмидюймовые (20 см) подтяжки в сценах с Нортоном, чтобы казаться выше его. [13]

Съемки длились 138 дней с июля по декабрь 1998 года, [48] в течение которых Финчер отснял более 1500 катушек пленки, что в три раза превышает средний показатель для голливудского фильма. [31] Места съемок находились в Лос-Анджелесе и его окрестностях , а также на съемочных площадках, построенных на студии в Сенчури-Сити . [48] Художник-постановщик Алекс Макдауэлл построил более 70 декораций. [31] Внешний вид дома Тайлера Дердена был построен в Уилмингтоне, Калифорния , [49] в то время как интерьер был построен на звуковом павильоне на территории студии. Интерьеру был придан обветшалый вид, чтобы проиллюстрировать деконструированный мир персонажей. [48] Квартира Марлы Сингер была основана на фотографиях квартир в центре Лос-Анджелеса. [16] В целом, производство включало 300 сцен, 200 локаций и сложные спецэффекты. Финчер сравнил «Бойцовский клуб» со своим последующим, менее сложным фильмом «Комната страха» : «У меня было такое чувство, будто я трачу все свое время, наблюдая за тем, как загружаются и разгружаются грузовики, чтобы я мог снять три строки диалога. Слишком много было транспортных перевозок». [50]

Кинематография

Финчер использовал формат Super 35 для съемок « Бойцовского клуба» , поскольку он давал ему максимальную гибкость для составления кадров. Он нанял Джеффа Кроненвета в качестве оператора; отец Кроненвета Джордан Кроненвет был оператором фильма Финчера 1992 года «Чужой 3», но ушел на полпути из-за болезни Паркинсона . Финчер исследовал визуальные стили в своих предыдущих фильмах «Семь» и «Игра» , и он и Кроненвет позаимствовали элементы из этих стилей для «Бойцовского клуба» . [48]

Финчер и Кроненвет применили аляповатый стиль, решив сделать людей «своего рода блестящими». [16] Внешний вид сцен Рассказчика без Тайлера был пресным и реалистичным. Сцены с Тайлером были описаны Финчером как «более гиперреальные в разорванном, деконструированном смысле — визуальная метафора того, во что [Рассказчик] направляется». Создатели фильма использовали сильно ненасыщенные цвета в костюмах, макияже и художественном оформлении. [48] Бонэм Картер носила опаловый макияж, чтобы изобразить свой романтический нигилистический характер с « патиной злобного привкуса ». Финчер и Кроненвет черпали вдохновение из фильма 1973 года « Американские граффити » , в котором ночной экстерьер был придан обыденный вид, одновременно включая разнообразные цвета. [16]

Команда использовала как естественный, так и практический свет. Финчер искал различные подходы к настройкам освещения; например, он выбрал несколько городских локаций для эффектов городских огней на заднем плане кадров. Команда также использовала флуоресцентное освещение в других практических локациях, чтобы сохранить элемент реальности и осветить протезы, изображающие травмы персонажей. [48] С другой стороны, Финчер также следил за тем, чтобы сцены не были так сильно освещены, чтобы глаза персонажей были менее заметны, ссылаясь на технику оператора Гордона Уиллиса как на источник влияния. [13]

Бойцовский клуб снимался в основном ночью, а Финчер снимал дневные кадры в затененных местах. Команда оборудовала подвал бара недорогими рабочими лампами, чтобы создать фоновое свечение. Финчер избегал стильной операторской работы при съемке ранних сцен боев в подвале и вместо этого размещал камеру в фиксированном положении. В более поздних сценах боев Финчер перемещал камеру с точки зрения удаленного наблюдателя на точку зрения бойца. [48]

Сцены с Тайлером были поставлены, чтобы скрыть, что персонаж был ментальной проекцией неназванного Рассказчика. Тайлер не был снят в двух кадрах с группой людей, и его не показывали ни в каких кадрах из-за плеча в сценах, где Тайлер дает Рассказчику определенные идеи, чтобы манипулировать им. В сценах до того, как Рассказчик встречает Тайлера, создатели фильма вставили присутствие Тайлера в отдельные кадры для подсознательного эффекта . [16] Тайлер появляется на заднем плане и не в фокусе, как «маленький дьявол на плече». [13] Финчер объяснил подсознательные кадры: «Наш герой создает Тайлера Дердена в своем собственном сознании, поэтому в этот момент он существует только на периферии сознания Рассказчика». [51]

В то время как Кроненвет в целом оценивал и экспонировал пленку Kodak в Бойцовском клубе , для изменения ее внешнего вида было применено несколько других методов. Вспышка была применена на большей части ночной съемки на открытом воздухе, контраст был растянут до намеренно уродливого, отпечаток был скорректирован так, чтобы быть недоэкспонированным , серебряное удержание ENR от Technicolor использовалось на определенном количестве отпечатков для увеличения плотности черного, а высококонтрастные отпечатки были выбраны для создания эффекта «наступления» на отпечатке с грязной патиной. [16]

Визуальные эффекты

Финчер нанял руководителя визуальных эффектов Кевина Тода Хауга , который работал с ним над «Игрой» , для создания визуальных эффектов для «Бойцовского клуба» . Хауг распределил художников и экспертов по визуальным эффектам по разным объектам, каждый из которых занимался разными типами визуальных эффектов: моделированием компьютерной графики, анимацией, композицией и сканированием. Хауг объяснил: «Мы выбрали лучших людей для каждого аспекта работы над эффектами, а затем координировали их усилия. Таким образом, нам никогда не приходилось играть на слабостях объекта». Финчер визуализировал перспективу Рассказчика через « мысленный взор» и структурировал близорукую структуру для зрителей фильма. Финчер также использовал предварительно визуализированные кадры сложных кадров основного блока и визуальных эффектов в качестве инструмента решения проблем, чтобы избежать ошибок во время реальных съемок. [51]

Синие и грубые на вид усики тянутся к точке схода в середине; усики с правой стороны видны, а остальные скрыты в темноте. Синие пятнышки материи плавают на изображении. Перед точкой схода находятся слова «Бойцовский клуб».
Начальная сцена в «Бойцовском клубе» , представляющая нейронную сеть мозга , в которой мыслительные процессы инициируются импульсом страха Рассказчика. Сеть была отображена с использованием L-системы и нарисована медицинским иллюстратором.

Заставка фильма представляет собой 90-секундную композицию визуальных эффектов, которая изображает внутреннюю часть мозга Рассказчика на микроскопическом уровне; камера отъезжает наружу, начиная с его центра страха и следуя за мыслительными процессами, инициированными его импульсом страха. [52] Последовательность, частично разработанная Финчером, изначально была заложена в бюджет отдельно от остальной части фильма, но последовательность была награждена студией в январе 1999 года. [51] Финчер нанял Digital Domain и ее руководителя визуальных эффектов Кевина Мака , который выиграл премию Оскар за визуальные эффекты за фильм 1998 года «Куда приводят мечты» , для последовательности. Компания картировала сгенерированный компьютером мозг с помощью L-системы , [53] и дизайн был детализирован с использованием визуализаций медицинского иллюстратора Кэтрин Джонс. Последовательность отъезда изнутри мозга к внешней части черепа включала нейроны , потенциалы действия и волосяной фолликул . Хауг объяснил художественную вольность, которую Финчер допустил в этом снимке: «Хотя он хотел, чтобы мозговой проход выглядел как фотография с электронного микроскопа , этот вид должен был сочетаться с ощущением ночного погружения — мокрого, страшного и с малой глубиной резкости». Малая глубина резкости была достигнута с помощью процесса трассировки лучей . [51]

Другие визуальные эффекты включают раннюю сцену, в которой камера проносится мимо городских улиц, чтобы осмотреть разрушительное оборудование Project Mayhem, лежащее на подземных парковках; последовательность представляла собой трехмерную композицию из почти 100 фотографий Лос-Анджелеса и Сенчури-Сити фотографа Майкла Дугласа Миддлтона. Финальная сцена сноса зданий офисов кредитных карт была разработана Ричардом Бейли из Image Savant; Бейли работал над сценой более четырнадцати месяцев. [51]

В середине фильма Тайлер Дёрден указывает зрителям на метку, прозванную в фильме «ожогом от сигареты». Сцена представляет собой поворотный момент, который предвещает грядущий разрыв и инверсию «довольно субъективной реальности», существовавшей ранее в фильме. Финчер объяснил: «Внезапно это как будто киномеханик пропустил смену, и зрителям приходится смотреть фильм совершенно по-новому». [51]

Счет

Финчер был обеспокоен тем, что группы, имеющие опыт в написании музыки для фильмов, не смогут связать темы воедино, поэтому он искал группу, которая никогда не записывалась для фильмов. Он преследовал Radiohead , [13] но вокалист Том Йорк отказался, так как он восстанавливался после стресса от продвижения их альбома 1997 года OK Computer . [54] Вместо этого Финчер поручил дуэту продюсеров брейкбита Dust Brothers , которые создали постмодернистскую музыку, охватывающую барабанные циклы, электронные скретчи и компьютерные сэмплы. Исполнитель Dust Brothers Майкл Симпсон объяснил установку: «Финчер хотел открыть новые горизонты во всем, что касается фильма, и нетрадиционная музыка помогла этого достичь». [55] В кульминации и финальных титрах звучит песня « Where Is My Mind? » группы Pixies . [56]

Выпускать

Маркетинг

Съемки завершились в декабре 1998 года, и Финчер смонтировал отснятый материал в начале 1999 года, чтобы подготовить «Бойцовский клуб» к показу с участием руководителей высшего звена. Они не приняли фильм положительно и были обеспокоены тем, что у фильма не будет зрителей. [57] Исполнительный продюсер Арт Линсон, который поддерживал фильм, вспоминал реакцию: «Столько инцидентов с «Бойцовским клубом» были тревожными, что ни одна группа руководителей не могла сузить их круг». [58] Тем не менее, изначально «Бойцовский клуб» планировалось выпустить в июле 1999 года [59], но позже дата была перенесена на 6 августа 1999 года. Студия еще больше отложила выпуск фильма, на этот раз на осень, сославшись на плотный летний график и спешку на постпродакшн. [60] Сторонние наблюдатели связывали задержки с бойней в школе «Колумбайн» в начале года. [61]

Руководители отдела маркетинга Fox Searchlight Pictures столкнулись с трудностями в маркетинге «Бойцовского клуба» и в какой-то момент задумались о его маркетинге как арт-фильма . Они считали, что фильм в первую очередь ориентирован на мужскую аудиторию из-за его жестокости, и считали, что даже Питт не привлечет женщин-зрителей. Тестирование показало, что фильм понравился подросткам. Финчер отказался позволить постерам и трейлерам сосредоточиться на Питте и призвал студию нанять рекламную фирму Wieden+Kennedy для разработки маркетингового плана. Фирма предложила кусок розового мыла с тисненым на нем названием «Бойцовский клуб» в качестве основного маркетингового образа фильма; руководство Fox посчитало это предложение «плохой шуткой». Финчер также выпустил два ранних трейлера в виде поддельных социальных объявлений, представленных Питтом и Нортоном; студия не считала, что трейлеры рекламируют фильм должным образом. Вместо этого студия профинансировала масштабную кампанию стоимостью 20 миллионов долларов, чтобы обеспечить пресс-конференцию, постеры, рекламные щиты и трейлеры для телевидения, которые освещали боевые сцены фильма. Студия рекламировала Бойцовский клуб на кабельном во время трансляций Всемирной федерации рестлинга , против чего Финчер протестовал, полагая, что размещение создает неправильный контекст для фильма. [57] Линсон считал, что «непродуманный одномерный» маркетинг маркетингового директора Роберта Харпера в значительной степени способствовал вялым кассовым сборам Бойцовского клуба в Соединенных Штатах. [62]

Театральная постановка

Студия провела мировую премьеру «Бойцовского клуба » на 56-м Венецианском международном кинофестивале 10 сентября 1999 года. [63] [64] Для американского театрального релиза студия наняла Национальную исследовательскую группу для тестового показа фильма; группа предсказала, что фильм соберет от 13 до 15 миллионов долларов США в первые выходные. [65] «Бойцовский клуб» открылся в коммерческих целях в Соединенных Штатах и ​​Канаде 15 октября 1999 года и заработал 11 миллионов долларов США в 1963 кинотеатрах за первые выходные. [1] Фильм занял первое место в прокате за выходные, обойдя «Двойную проделку» и «Историю о нас» , другой фильм-открытие выходных. [66] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «B−» по шкале от A+ до F. [67] Гендерный состав зрителей « Бойцовского клуба» , который, как утверждают, является «абсолютным анти-свидательным фильмом», был следующим: 61% мужчин и 39% женщин; 58% зрителей были моложе 21 года. Несмотря на лидирующие позиции фильма, его начальные сборы не оправдали ожиданий студии. [ 68] За вторые выходные «Бойцовский клуб» потерял 42,6% выручки, заработав 6,3 миллиона долларов США . [69] В своем первоначальном театральном прокате фильм собрал 37 миллионов долларов США в Соединенных Штатах и ​​Канаде и 63,8 миллиона долларов США на других территориях, что в общей сложности составило 100,9 миллиона долларов США по всему миру . (С последующими повторными релизами мировые кассовые сборы фильма увеличились до 101,2 млн долларов .) [1] Неутешительные результаты « Бойцовского клуба» в Северной Америке испортили отношения между главой студии 20th Century Fox Биллом Механиком и медиаменеджером Рупертом Мердоком , что привело к отставке Механика в июне 2000 года. [70]

Британский совет по классификации фильмов рассмотрел «Бойцовский клуб» для его выпуска в Соединенном Королевстве 12 ноября 1999 года и удалил две сцены, включающие «потворство азарту избиения (беззащитного) мужчины в месиво». Совет присвоил фильму сертификат 18, ограничив выпуск только для взрослой аудитории в Великобритании. BBFC не стал больше цензурировать, рассмотрев и отклонив утверждения о том, что « Бойцовский клуб» содержит «опасно поучительную информацию» и может «поощрять антисоциальное (поведение)». Совет постановил: «Фильм в целом — совершенно очевидно — критикует и резко пародирует любительский фашизм, который он частично изображает. Его центральная тема мужского мачизма (и антисоциальное поведение , которое из него вытекает) решительно отвергается центральным персонажем в заключительных роликах». [71] Сцены были восстановлены в двухдисковом DVD-издании, выпущенном в Великобритании в марте 2007 года. [72] В феврале 2024 года, в преддверии театрального повторного релиза, BBFC понизил классификацию с 18 до 15. [73]

Домашние медиа

Финчер руководил составлением упаковки DVD и был одним из первых режиссеров, принявших участие в переносе фильма на домашние носители. Фильм был выпущен на DVD 6 июня 2000 года как в однодисковом, так и в двухдисковом издании. [74] Диск с фильмом включал четыре трека с комментариями, [75] в то время как бонусный диск содержал закулисные клипы, удаленные сцены, трейлеры, рекламные объявления о безопасности в кинотеатрах, рекламный музыкальный клип «This is Your Life», интернет-рекламу, галереи кадров, биографии актеров, раскадровки и рекламные материалы. [76] Финчер работал над DVD, чтобы завершить свое видение фильма. Джули Маркелл, старший вице-президент 20th Century Fox по творческому развитию, сказала, что упаковка DVD дополняла видение Финчера: «Фильм призван заставить вас задаться вопросами. Упаковка, в свою очередь, пытается отразить опыт, который вы должны испытать сами. Чем больше вы его смотрите, тем больше вы из него извлекаете». Студия разрабатывала упаковку в течение двух месяцев. [77] Двухдисковый специальный выпуск DVD был упакован так, чтобы выглядеть покрытым коричневой картонной оберткой. Название «Бойцовский клуб» было написано по диагонали спереди, а упаковка выглядела перевязанной бечевкой. Маркелл сказал: «Мы хотели, чтобы упаковка была простой снаружи, чтобы была дихотомия между простотой коричневой бумажной обертки и интенсивностью и хаосом того, что внутри». [77] Дебора Митчелл, вице-президент по маркетингу 20th Century Fox, описала дизайн: «С точки зрения розничной торговли [коробка для DVD] имеет невероятное присутствие на полке». [78] Это был первый выпуск DVD, в котором был представлен THX Optimode. [79]

«Бойцовский клуб» выиграл награды Online Film Critics Society Awards 2000 года в номинациях «Лучший DVD», «Лучший комментарий на DVD» и «Лучший специальный фильм на DVD». [80] Entertainment Weekly поставил двухдисковое издание фильма на первое место в своем списке «50 важнейших DVD» 2001 года, дав высшие оценки содержанию DVD и техническому качеству изображения и звука. [81] Когда двухдисковое издание вышло из печати, студия переиздала его в 2004 году по просьбам фанатов. [82] Фильм был продан тиражом более 6 миллионов копий на DVD и видео в течение первых десяти лет, [83] что сделало его одним из самых продаваемых домашних медиапродуктов в истории студии, [62] в дополнение к тому, что он собрал более 55 миллионов долларов в прокате видео и DVD. [84] Благодаря слабым кассовым сборам в Соединенных Штатах и ​​Канаде, лучшим показателям на других территориях и весьма успешному выпуску на DVD, «Бойцовский клуб» принес студии прибыль в размере 10 миллионов долларов США. [62]

Издание Laserdisc было выпущено в Японии только 26 мая 2000 года [85] и имеет другую обложку, а также один из немногих саундтреков Dolby Digital Surround EX , выпущенных на LD. Издание VHS было выпущено 31 октября 2000 года как часть линейки "Premiere Series" компании 20th Century Fox. Оно включает в себя короткометражный фильм после фильма "Behind the Brawl". [86]

Бойцовский клуб был выпущен в формате Blu-ray Disc в Соединенных Штатах 17 ноября 2009 года. [87] Пяти художникам граффити было поручено создать 30 произведений искусства для упаковки, охватывающих городскую эстетику Восточного и Западного побережья Соединенных Штатов, а также влияние европейского уличного искусства . [88] Blu-ray-издание открывается экраном меню романтической комедии « Нецелованная» с Дрю Бэрримор в главной роли, а затем переходит в экран меню Бойцовского клуба . Финчер получил разрешение от Бэрримор включить поддельный экран меню. [89]

Онлайн-релиз в Китае от Tencent подверг цензуре взрывы бомб в конце и заменил концовку сообщением о том, что проект «Разгром» был сорван, [90] а Тайлер Дёрден был арестован правоохранительными органами и помещен в психиатрическую больницу до 2012 года, адаптировав концовку оригинального романа «Бойцовский клуб» . [91] Несколько недель спустя Tencent выпустила версию фильма, восстановив 11 из 12 минут, которые были ранее вырезаны. [92] [93] Автор романа Чак Паланик считал, что отцензурированная версия частично восстановила концовку книги. [94] [95]

Критический прием

Гэри Краудус из Cineaste подытожил критический прием в то время: «Многие критики хвалили Бойцовский клуб , приветствуя его как один из самых захватывающих, оригинальных и заставляющих задуматься фильмов года». Он написал об отрицательном мнении: «В то время как у Бойцовского клуба было много критических поборников, критические нападки на фильм были гораздо более громкими, негативный хор, который впал в истерику по поводу того, что они чувствовали, было чрезмерно натуралистичными сценами кулачных боев ... Они чувствовали, что такие сцены служили только бессмысленным приукрашиванием жестокости, морально безответственным изображением, которое, как они боялись, могло побудить впечатлительных молодых зрителей-мужчин создавать свои собственные настоящие бойцовские клубы, чтобы избивать друг друга до бесчувствия». [96] Когда Бойцовский клуб был впервые показан на 56-м Венецианском международном кинофестивале, фильм вызвал яростные споры критиков. Газета сообщила: «Многие любили и ненавидели его в равной степени». Некоторые критики выразили обеспокоенность тем, что фильм спровоцирует подражательное поведение , подобное тому, что наблюдалось после премьеры «Заводного апельсина» в Великобритании почти три десятилетия назад. [97] После выхода фильма в кинотеатрах The Times сообщила о реакции: «Он затронул нерв в мужской психике, который обсуждался в газетах по всему миру». [98] Хотя создатели фильма назвали «Бойцовский клуб » «точным изображением мужчин 1990-х годов», некоторые критики назвали его «безответственным и ужасающим». В своей статье для The Australian Кристофер Гудвин заявил: «« Бойцовский клуб» становится самым спорным мейнстримным голливудским размышлением о насилии со времен «Заводного апельсина » Стэнли Кубрика ». [99]

Джанет Маслин , рецензирующая фильм для The New York Times , похвалила режиссуру и монтаж фильма Финчера. Она написала, что « Бойцовский клуб» нес в себе послание «современной мужественности», и что, если не смотреть внимательно, фильм можно неверно истолковать как одобрение насилия и нигилизма. [100] Роджер Эберт , рецензирующий фильм для Chicago Sun-Times , дал « Бойцовскому клубу» две звезды из четырех, назвав его «интуитивным и бескомпромиссным», но также «захватывающим приключением, маскирующимся под философию», за многообещающим первым актом которого следует второй, который потакает чувствам мачо, а третий он отклонил как «обман». [101] Позже Эберт признал, что фильм «любят большинство, но не я». [102] Позже его попросили провести покадровый анализ « Бойцовского клуба» на Конференции по мировым делам ; он заявил, что «[п]осмотря его в течение недели, я восхищался его мастерством еще больше, а его мыслью еще меньше». [103] Джей Карр из The Boston Globe высказал мнение, что фильм начался с «бодрящего нервного и творческого гудения», но в конечном итоге стал «взрывоопасно глупым». [104] Дэвид Ансен из Newsweek описал « Бойцовский клуб» как «возмутительную смесь блестящей техники, ребяческого философствования, резкой сатиры и сенсорной перегрузки» и посчитал, что финал был слишком претенциозным. [105] Ричард Шикель из Time описал мизансцену как темную и сырую: «Она усиливает контраст между стерильностью надземной жизни его персонажей и их подземной. Вода, даже если она загрязнена, является источником жизни; кровь, даже если она небрежно пролита, является символом полноценной жизни. Проще говоря: лучше быть мокрым, чем сухим». Шикель аплодировал выступлениям Питта и Нортона, но критиковал «традиционно трюковое» разворачивание и неспособность сделать персонажа Бонэм Картер интересным. [106]

Сайт обзоров фильмов Metacritic опросил 36 критиков и оценил 24 отзыва как положительные, 10 как смешанные и 2 как отрицательные. Он дал совокупный балл 67 из 100, что, по его словам, указывает на «в целом благоприятные отзывы». [107] Похожий сайт Rotten Tomatoes опросил 185 критиков и, классифицируя отзывы как положительные или отрицательные, оценил 148 как положительные и 37 как отрицательные. Из 185 обзоров он определил средний рейтинг 7,4 из 10. Он дал фильму оценку 80% и резюмировал критический консенсус: «Совершенная актерская игра, потрясающая режиссура и продуманный дизайн производства делают Бойцовский клуб диким приключением». [108]

Почести

«Бойцовский клуб» был номинирован на премию «Оскар» 2000 года за лучший звуковой монтаж , но проиграл «Матрице» . [109] Бонэм Картер выиграла премию «Империя» 2000 года за лучшую британскую актрису . [110] Общество кинокритиков онлайн также номинировало «Бойцовский клуб» на премии «Лучший фильм» , «Лучший режиссер» , «Лучший актер» (Нортон), «Лучший монтаж » и «Лучший адаптированный сценарий» (Uhls). [111] Хотя фильм не получил ни одной из наград, организация включила « Бойцовский клуб» в десятку лучших фильмов 1999 года. [112] Саундтрек был номинирован на премию BRIT Award , уступив «Ноттинг Хиллу» . [113]

Наследие и культурное влияние

«Бойцовский клуб» был одним из самых спорных и обсуждаемых фильмов 1990-х годов. [21] [114] Фильм воспринимался как предвестник нового настроения в американской политической жизни. Как и другие фильмы 1999 года «Магнолия» , «Быть ​​Джоном Малковичем » и «Три короля » , «Бойцовский клуб» был признан новатором в кинематографической форме и стиле, поскольку он использовал новые разработки в технологии кинопроизводства. [115] После выхода «Бойцовского клуба » в кинотеатрах он стал более популярным благодаря «сарафанному радио » , [116] а положительный прием DVD сделал его культовым фильмом, который, как предположил Дэвид Ансен из Newsweek, будет пользоваться «вечной» славой. [117] [118] Успех фильма также повысил репутацию Паланика до мировой известности. [119]

После выхода « Бойцовского клуба » в Соединенных Штатах, как сообщается, открылось несколько бойцовских клубов. «Бойцовский клуб джентльменов» был открыт в Менло-Парке, Калифорния , в 2000 году, и в него входили в основном представители технологической отрасли. [120] Подростки и дети предподросткового возраста в Техасе, Нью-Джерси, штате Вашингтон и на Аляске также инициировали бойцовские клубы и выкладывали видео своих боев в интернет, что привело к тому, что власти распустили клубы. В 2006 году невольный участник из местной средней школы получил травму в бойцовском клубе в Арлингтоне, штат Техас , а продажа DVD с записью драки привела к аресту шести подростков. [121] Несанкционированный бойцовский клуб также был открыт в Принстонском университете , где матчи проводились на территории кампуса. [122] Фильм подозревался в том, что он оказал влияние на Люка Хелдера , студента колледжа, который в 2002 году подложил самодельные бомбы в почтовые ящики. Целью Хелдера было создать рисунок со смайликами на карте Соединенных Штатов, похожий на сцену в «Бойцовском клубе» , где здание было разрушено, чтобы на его внешней стороне появился смайлик. [123] 16 июля 2009 года 17-летний подросток, основавший собственный бойцовский клуб в Манхэттене, был обвинен во взрыве самодельной бомбы возле кофейни Starbucks в Верхнем Ист-Сайде . Полиция Нью-Йорка сообщила, что подозреваемый пытался имитировать «Проект Разгром». [124]

Бойцовский клуб оказал значительное влияние на евангельское христианство в областях христианского ученичества и мужественности. Ряд церквей называли свои группы ячеек «бойцовскими клубами» с заявленной целью регулярных встреч для « избиения плоти и веры в евангелие благодати». [125] [126] Некоторые церкви, особенно церковь Марс Хилл в Сиэтле , чей пастор Марк Дрисколл был одержим фильмом, [127] подхватили акцент фильма на мужественности и отказе от заботы о себе. Джессика Джонсон предполагает, что Дрисколл даже призвал «своих братьев по оружию разжечь движение, мало чем отличающееся от Project Mayhem». [128]

Видеоигра Fight Club была выпущена Vivendi Universal Games в 2004 году для PlayStation 2 , Xbox и мобильных телефонов . Игра была критически и коммерчески провалена и была раскритикована такими изданиями и веб-сайтами, как GameSpot , Game Informer и IGN . [129] [130] [131] Видеоигра Jet Set Radio , первоначально выпущенная в 2000 году для консоли Dreamcast от Sega , была вдохновлена ​​антисистемными темами фильма . [132]

В 2003 году «Бойцовский клуб» был включен в список «50 лучших мужских фильмов всех времен» по версии журнала Men's Journal . [133] В 2004 и 2006 годах читатели журнала Empire назвали «Бойцовский клуб» восьмым и десятым величайшим фильмом всех времен соответственно. [134] [135] В 2007 году журнал Total Film назвал « Бойцовский клуб » «Величайшим фильмом нашей жизни» во время десятой годовщины журнала. [136] В 2007 году журнал Premiere выбрал фразу Тайлера Дёрдена «Первое правило бойцовского клуба — не говорить о бойцовском клубе» в качестве 27-й величайшей кинофразы всех времен. [137] В 2008 году читатели журнала Empire поставили Тайлера Дёрдена на восьмое место в списке 100 величайших киноперсонажей. [138] Журнал Empire также назвал «Бойцовский клуб» 10-м величайшим фильмом всех времен в своем выпуске «500 величайших фильмов всех времен» за 2008 год . [139]

В 2010 году были выпущены два вирусных видео-мэшапа с участием Бойцовского клуба . Ferris Club был мэшапом Бойцовского клуба и фильма 1986 года Выходной день Ферриса Бьюллера . В нем Феррис был изображен как Тайлер Дёрден, а Кэмерон — как рассказчик, «утверждающий, что видит настоящую психологическую правду за классикой Джона Хьюза ». [140] Второе видео, Бойцовский клуб Джейн Остин , также приобрело популярность в Интернете как мэшап правил боев Бойцовского клуба и персонажей, созданных романисткой 19 века Джейн Остин . [141]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Бойцовский клуб» , фильм американской студии 20th Century Fox, в базах данных и связанных с ними сводках часто упоминается как страна США и Германия, причем последняя приписывается роли международного финансирования. [2] [3]

Ссылки

  1. ^ abcdef "Бойцовский клуб". Box Office Mojo . IMDb . Получено 1 апреля 2022 г. .
  2. ^ "Бойцовский клуб (1999)". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 24 февраля 2015 года . Получено 16 февраля 2015 года .
  3. Бойцовский клуб в Каталоге художественных фильмов AFI
  4. ^ ab "Fight Club". The Numbers . Nash Information Services, LLC . Получено 1 апреля 2022 г. .
  5. ^ ab Sragow, Michael (19 апреля 1999 г.). "'Fight Club': 'A Weird Catcher in the Rye'". CNN. Архивировано из оригинала 6 декабря 2016 г. Получено 30 апреля 2017 г.
  6. ^ ab Laist, Randy (12 марта 2015 г.). «Кино симуляции: гиперреальный Голливуд в долгие 1990-е». Bloomsbury Publishing. ISBN 9781628920802. Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 г. . Получено 30 апреля 2017 г. .
  7. Лим, Деннис (6 ноября 2009 г.). «Забудьте правило № 1: все еще говорим о «Бойцовском клубе»». The New York Times . Архивировано из оригинала 10 марта 2012 г. Получено 24 июля 2019 г.
  8. ^ abc Smith 1999, стр. 64
  9. ^ "100 DVD, которые вы должны иметь". Empire . Январь 2003. С. 31.
  10. ^ Смит 1999, стр. 60
  11. ^ abcd Уайз, Дэймон (декабрь 1999). "Menace II Society". Империя .
  12. ^ Sragow, Michael (14 октября 1999 г.). "Testosterama". Salon.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2007 г. Получено 2 декабря 2007 г.
  13. ^ abcdefghi Комментарии к DVD «Бойцовскому клубу» с участием Дэвида Финчера, Брэда Питта, Эдварда Нортона и Хелены Бонем Картер, [2000], 20th Century Fox.
  14. ^ abcd Teasdall, Barbara (1999). "Edward Norton Fights His Way to the Top". Reel.com . Movie Gallery . Архивировано из оригинала 11 октября 2007 г. . Получено 24 марта 2007 г. .
  15. Said, SF (19 апреля 2003 г.). «Важна мысль». The Daily Telegraph . Великобритания. Архивировано из оригинала 30 апреля 2012 г. Получено 30 апреля 2008 г.
  16. ^ abcdef Смит 1999, стр. 65
  17. О'Коннор, Робби (8 октября 1999 г.). «Интервью с Эдвардом Нортоном». Yale Herald .
  18. ^ abcd Шефер, Стивен (октябрь 1999 г.). "Брэд Питт и Эдвард Нортон". MrShowbiz.com . ABC News Internet Ventures. Архивировано из оригинала 17 апреля 2001 г. . Получено 26 марта 2007 г. .
  19. ^ abc Fuller, Graham; Eidelman, D; Thomson, JG (ноябрь 1999). "Fighting Talk". Интервью . Том 24, № 5. стр. 1071–7. Архивировано из оригинала 11 августа 2023 г. Получено 11 августа 2023 г.
  20. ^ Смит 1999, стр. 67
  21. ^ abcd "«Клуб» борется за достойное место в жизни». Post-Tribune . 15 марта 2001 г.
  22. ^ ab Hobson, Louis B. (10 октября 1999 г.). «Приготовьтесь к битве». Calgary Sun.
  23. ^ Слотек, Джим (10 октября 1999 г.). «В поисках синяков»". Торонто Сан .
  24. ^ Моисей, Майкл (1999). «Боевые слова: интервью с режиссером «Бойцовского клуба» Дэвидом Финчером». DrDrew.com . Доктор Дрю . Архивировано из оригинала 11 декабря 2007 г. . Получено 13 мая 2009 г. .
  25. ^ abcd Ваксман 2005, стр. 137–151
  26. ^ Рафтери, Брайан (26 марта 2019 г.). «Первое правило создания «Бойцовского клуба»: поговорим о «Бойцовском клубе»». The Ringer . Архивировано из оригинала 22 апреля 2023 г. Получено 22 апреля 2023 г.
  27. ^ Флеминг, Майкл (19 августа 1997 г.). «Торнтон держит вожжи „Лошадей“». Variety . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 г. . Получено 30 ноября 2019 г. .
  28. ^ abcde Ваксман 2005, стр. 175–184
  29. Бискинд, Питер (август 1999). «Экстремальный Нортон». Vanity Fair . Архивировано из оригинала 11 августа 2023 г. Получено 11 августа 2023 г.
  30. ^ Петрикин, Крис (7 января 1998 г.). "Studio Report Card: Fox". Variety . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 г. Получено 30 ноября 2019 г.
  31. ^ abcd Гарретт, Стивен (июль 1999). «Стоп-кадр». Подробности . стр. 64–65 . Получено 11 августа 2023 г.
  32. Шнеллер, Йоханна (август 1999 г.). «Брэд Питт и Эдвард Нортон снимают «Бойцовский клуб». Премьера . Получено 11 августа 2023 г.
  33. Nashawaty, Chris (16 июля 1998 г.). «Брэд Питт теряет зубы из-за «драки»». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 14 октября 2007 г. Получено 23 марта 2007 г.
  34. ^ "История Бойцовского клуба". Total Film . 20 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 20 февраля 2010 г. Получено 11 мая 2010 г. Студия хотела Вайнону Райдер. Финчер хотел Гарофало, но ей было "некомфортно от идеи всего этого секса".
  35. ^ «Джейнейн Гарофало рассказывает, как она почти снялась в «Бойцовском клубе» — пока Эдвард Нортон не сказал свое слово». Yahoo! . 30 января 2020 г. Архивировано из оригинала 30 января 2020 г. . Получено 30 января 2020 г. .
  36. ^ "История Бойцовского клуба". gamesradar.com . 20 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2018 г. Получено 9 декабря 2023 г.
  37. ^ "Паланик: Маркетинг "Бойцовского клуба" - это "совершенно абсурдная шутка"". CNN. 29 октября 1999 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2007 г. Получено 26 марта 2007 г.
  38. ^ Шарф, Зак (29 декабря 2022 г.). «Кортни Лав заявила, что потеряла роль в «Бойцовском клубе» после того, как отвергла фильм Брэда Питта о Курте Кобейне: «Кто ты, черт возьми, такой?»». Variety . Архивировано из оригинала 25 июня 2023 г. . Получено 14 июля 2023 г. .
  39. Хант, Элль (30 января 2023 г.). ««Многие демоны теперь кажутся немного безвкусными»: Сара Мишель Геллар о Баффи, ее выгорании и возвращении». The Guardian .
  40. Джонсон, Ричард (ноябрь 1999 г.). «Бокс Хелены». Los Angeles Magazine . Архивировано из оригинала 11 августа 2023 г. Получено 11 августа 2023 г.
  41. Журнал Storius (4 октября 2020 г.). «Бойцовскому клубу исполняется 20 лет: интервью со сценаристом фильма Джимом Ульсом». Medium . Получено 16 августа 2024 г.
  42. ^ Смит 1999, стр. 61
  43. ^ Клейнман, Джеффри. «Интервью с автором «Бойцовского клуба» Чаком Палаником». DVD Talk . Архивировано из оригинала 23 января 2009 г. Получено 23 марта 2007 г.
  44. Хобсон, Луис Б. (10 октября 1999 г.). «Вымысел на самом деле». Calgary Sun.
  45. ^ Шефер, Стивен (13 октября 1999 г.). «Спорная версия Бойцовского клуба». MrShowbiz.com . ABC News Internet Ventures. Архивировано из оригинала 16 апреля 2001 г. Получено 2 декабря 2007 г.
  46. ^ Ваксман 2005, стр. 199–202.
  47. «It Bruiser: Джули Пирс». Entertainment Weekly . 25 июля 1999 г.
  48. ^ abcdefg Пробст 1999
  49. ^ Уэйн, Гэри Дж. (ок. 2013). "Места съемок Бойцовского клуба (часть 1)". Seeing Stars in Hollywood . Архивировано из оригинала 31 мая 2013 года . Получено 13 июня 2013 года .
  50. Коверт, Колин (29 марта 2002 г.). «Фактор страха — сильная сторона Финчера». Star Tribune .
  51. ^ abcdef Мартин, Кевин Х. (январь 2000 г.). "Мир боли". Cinefex . Архивировано из оригинала 27 февраля 2004 г. Получено 20 июня 2015 г.
  52. ^ Смит 1999, стр. 61–62.
  53. ^ Фрауэнфельдер, Марк (август 1999 г.). «Голливудское дело о голове». Wired . Получено 11 августа 2023 г.
  54. ^ Тренделл, Эндрю (3 октября 2018 г.). «Том Йорк о том, как он почти написал саундтрек для «Бойцовского клуба». NME . Архивировано из оригинала 3 октября 2018 г. Получено 4 октября 2018 г.
  55. Шурр, Аманда (19 ноября 1999 г.). «Один балл для музыкантов, ставших кинокомпозиторами». Sarasota Herald-Tribune .
  56. ^ Spitz, Marc (сентябрь 2004 г.). «Life to the Pixies». Spin . стр. 77. Архивировано из оригинала 11 августа 2023 г. Получено 11 августа 2023 г.«[Ким] Дил: Я думаю, что [последняя сцена в] «Бойцовском клубе» сделала «Где мой разум?» популярной. Я не знаю, как люди узнают нашу музыку сейчас. По какой-то причине за десятилетие мы стали популярными».
  57. ^ ab Waxman 2005, стр. 253–273
  58. ^ Линсон 2002, стр. 152
  59. Svetkey, Benjamin (15 октября 1999 г.). «Кровь, пот и страхи». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 19 мая 2008 г. Получено 30 апреля 2008 г.
  60. ^ Клэди, Леонард (17 июня 1999 г.). «Fox держит „Бой“ до падения». Variety . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 г. . Получено 30 ноября 2019 г. .
  61. Гудвин, Кристофер (19 сентября 1999 г.). «Недомогание американского мужчины». The Sunday Times . Великобритания.
  62. ^ abc Linson 2002, стр. 155
  63. ^ "'Fight Club' получает премьеру в Венеции". Associated Press через Lubbock Avalanche-Journal . 11 сентября 1999 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2015 г. Получено 16 февраля 2015 г.
  64. Гриствуд, Сара (14 сентября 1999 г.). «Ярость кулаков». The Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 7 января 2014 г. Получено 15 июля 2009 г.
  65. Оруолл, Брюс (25 октября 1999 г.). «Секреты Лос-Анджелеса: Студии принимают меры по прекращению публикации оценок кассовых сборов». The Wall Street Journal .
  66. ^ "Результаты кассовых сборов на выходные 15–17 октября 1999 года". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 7 декабря 2006 года . Получено 14 ноября 2006 года .
  67. Каро, Марк (31 октября 1999 г.). «Более рискованный бизнес». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 8 мая 2022 г.«Публике не понравился «Бойцовский клуб»», — подытожил президент CinemaScore Эд Минц.
  68. ^ Хейс, Дейд (18 октября 1999 г.). «'Jeopardy' just Almost». Variety . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 г. . Получено 30 ноября 2019 г. .
  69. ^ "Результаты кассовых сборов на выходные 22–24 октября 1999 года". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 1 октября 2007 года . Получено 14 ноября 2006 года .
  70. Лайман, Рик (26 июня 2000 г.). «Media Talk; Changes at Fox Studio End Pax Hollywood». The New York Times . Архивировано из оригинала 21 января 2014 г. Получено 24 февраля 2007 г.
  71. ^ Доутри, Адам (9 ноября 1999 г.). «Великобритания вырежет „Клуб“». Variety . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 г. . Получено 30 ноября 2019 г. .
  72. Френч, Филипп (4 марта 2007 г.). «Бойцовский клуб». The Observer . Великобритания. Архивировано из оригинала 2 октября 2014 г. Получено 30 марта 2007 г.
  73. ^ "Бойцовский клуб". bbfc.co.uk . Архивировано из оригинала 11 марта 2024 г. Получено 11 марта 2024 г.
  74. ^ Кирснер, Скотт (23 апреля 2007 г.). «Как DVD стали успешными». Variety . Архивировано из оригинала 13 июля 2007 г. Получено 28 апреля 2007 г.
  75. ^ "Бойцовский клуб". foxstore.com . 20th Century Fox . Архивировано из оригинала 7 декабря 2008 г. . Получено 23 марта 2007 г. .
  76. ^ "Fight Club Special Edition". foxstore.com . 20th Century Fox . Архивировано из оригинала 7 декабря 2008 г. Получено 23 марта 2007 г.
  77. ^ ab Misek, Marla (ноябрь 2001 г.). «Для «Бойцовского клуба» и «Семерки » упаковка делает совершенным». Журнал EMedia . Т. 14, № 11. С. 27–28.
  78. ^ Уилсон, Венди (12 июня 2000 г.). «Fox's Fight Club доставляет нокаутирующий пакет, промо». Видеобизнес .
  79. ^ "Lucasfilm THX's Optimode Makes HT System Calibration Easy". Звук и зрение . 19 июля 2000 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2022 г. Получено 12 февраля 2022 г.
  80. ^ "The OFCS 2000 Year End Awards". Общество кинокритиков онлайн . Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 5 марта 2007 г. Получено 23 марта 2007 г.
  81. ^ "50 Essential DVDs". Entertainment Weekly . 19 января 2001 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2007 г. Получено 23 марта 2007 г.
  82. Коул, Рон (14 февраля 2004 г.). «Не позволяйте классике Курта Рассела ускользнуть от вас». Battle Creek Enquirer . Gannett Company .
  83. Лим, Деннис (6 ноября 2009 г.). «Бой „Бойцовского клуба“ продолжается». The New York Times . Архивировано из оригинала 25 мая 2014 г. Получено 1 апреля 2013 г.
  84. Бинг, Джонатан (11 апреля 2001 г.). «Автор «Бойцовского клуба» продает пару книг». Variety . Архивировано из оригинала 11 октября 2007 г. Получено 1 мая 2007 г.
  85. ^ "Fight Club [PILF-2835]". Архивировано из оригинала 11 мая 2013 г. Получено 29 августа 2013 г.
  86. ^ Финчер, Дэвид (режиссер) (2000). Бойцовский клуб (кинофильм (видеокассета)). Беверли-Хиллз, Калифорния: Twentieth Century Fox Home Entertainment. OCLC  45259209.
  87. ^ Олт, Сюзанна (18 сентября 2009 г.). "ФИЗИЧЕСКИЙ: Упаковка Fox отражает антиистеблишментские темы фильма". Video Business . Архивировано из оригинала 25 сентября 2009 г. . Получено 11 октября 2009 г. .
  88. ^ Брэднер, Лизл (12 сентября 2009 г.). ««Бойцовский клуб» снова выходит на улицы спустя 10 лет после первого удара». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 18 октября 2009 г. Получено 15 октября 2009 г.
  89. ^ Вильярреал, Фил (18 ноября 2009 г.). «Бойцовский клуб Blu-ray портит жизнь зрителям». The Consumerist . Архивировано из оригинала 19 декабря 2009 г. Получено 19 ноября 2009 г.
  90. ^ "Китай меняет концовку фильма «Бойцовский клуб», чтобы власти победили". BBC News . 26 января 2022 г. Архивировано из оригинала 26 января 2022 г. Получено 15 апреля 2022 г.
  91. Чжоу, Виола (24 января 2022 г.). «Культовая классика «Бойцовский клуб» получает совершенно иной финал в Китае». Vice . Архивировано из оригинала 24 января 2022 г. . Получено 24 января 2022 г. .
  92. ^ Бржески, Патрик (6 февраля 2022 г.). «Оригинальная концовка «Бойцовского клуба» восстановлена ​​в Китае после негативной реакции на цензуру». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 7 февраля 2022 г. Получено 15 апреля 2022 г.
  93. ^ Айвс, Майк (9 февраля 2022 г.). «Концовка «Бойцовского клуба» восстановлена ​​в Китае после протестов цензуры». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 15 апреля 2022 г. Получено 15 апреля 2022 г.
  94. ^ «Автор «Бойцовского клуба» Чак Паланик говорит, что отцензурированный в Китае финал на самом деле ближе к его видению». The Hollywood Reporter . 27 января 2022 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2023 г. Получено 7 апреля 2023 г.
  95. ^ "Чак Паланик не злится на то, что Китай цензурирует концовку фильма "Бойцовский клуб"". TMZ . 26 января 2022 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2022 г. Получено 7 апреля 2023 г.
  96. Crowdus, Gary (сентябрь 2000 г.). «Getting Exercised Over Fight Club ». Cineaste . Т. 25, № 4. С. 46–48.
  97. Гриттен, Дэвид (14 сентября 1999 г.). «Премьера « Бойцовского клуба» заставила критиков подраться в Венеции». The Ottawa Citizen . ProQuest  240300746.
  98. Кристофер, Джеймс (13 сентября 2001 г.). «Как это было для вас?». The Times . Великобритания.
  99. Гудвин, Кристофер (24 сентября 1999 г.). «Поколение битых». Австралийский .
  100. Маслин, Джанет (15 октября 1999 г.). «Обзор фильма; Такой длинный путь от одеяла до опасности». The New York Times . Архивировано из оригинала 7 марта 2010 г. Получено 30 апреля 2008 г.
  101. Эберт, Роджер (15 октября 1999 г.). «Бойцовский клуб». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 5 апреля 2007 г. Получено 23 марта 2020 г.
  102. Эберт, Роджер (24 августа 2007 г.). «Зодиак». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 22 мая 2008 г. Получено 30 апреля 2008 г.
  103. ^ Эберт, Роджер (2003). Великие фильмы (переиздание). Broadway Books. стр. xvi. ISBN 978-0-7679-1038-5.
  104. Карр, Джей (15 октября 1999 г.).«Бойцовский клуб» обладает силой, но ему не хватает выносливости». The Boston Globe .
  105. Ансен, Дэвид (18 октября 1999 г.). «Пригоршня тьмы». Newsweek . Архивировано из оригинала 11 августа 2023 г. Получено 11 августа 2023 г.
  106. Шикель, Ричард (11 октября 1999 г.). «Условный нокаут». Время . Архивировано из оригинала 22 января 2008 г. Получено 7 января 2008 г.
  107. «Бойцовский клуб». Metacritic . 15 октября 1999 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2016 г. Получено 21 марта 2024 г.
  108. ^ "Бойцовский клуб". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 29 мая 2016 года . Получено 20 января 2022 года .
  109. Хоукер, Филиппа (28 марта 2000 г.). «Оскар 2000 – шокирует? Нет!». The Age . Австралия.
  110. ^ "Sony Ericsson Empire Awards – 2000 Winners". Empire . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Получено 23 марта 2007 г.
  111. ^ "Номинанты на премию 1999 Year-End Award". Online Film Critics Society . Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 5 марта 2007 г. . Получено 28 апреля 2007 г. .
  112. ^ "The OFCS 1999 Year End Awards". Общество кинокритиков онлайн . Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 19 апреля 2007 г. Получено 28 апреля 2007 г.
  113. ^ "Brits 2000: The winners". BBC News . 3 марта 2000 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2008 г. Получено 16 апреля 2007 г.
  114. ^ "Автор «Бойцовского клуба» Паланик примет участие в научной конференции в Университете Эдинборо. Erie Times-News . 26 марта 2001 г.
  115. Pulver, Andrew (27 ноября 2004 г.). «Кризис личности: Бойцовский клуб Дэвида Финчера (1999)». The Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 7 мая 2014 г. Получено 23 июня 2008 г.
  116. Wise, Damon (2 ноября 2000 г.). «Теперь вы это видите». The Guardian . Великобритания. Архивировано из оригинала 9 мая 2014 г. Получено 30 апреля 2008 г.
  117. Нунциата, Ник (23 марта 2004 г.). «Личность культа». CNN. Архивировано из оригинала 8 декабря 2007 г. Получено 1 апреля 2007 г.
  118. Ансен, Дэвид (11 июля 2005 г.). «Снимает ли кто-нибудь фильмы, которые мы действительно будем смотреть через 50 лет?». Newsweek .
  119. Флинн, Боб (29 марта 2007 г.). «Боевые разговоры». The Independent . Великобритания.
  120. ^ "Бойцовский клуб привлекает технарей для кровавых подпольных избиений". USA Today . Associated Press. 29 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 29 апреля 2007 г. Получено 28 апреля 2007 г.
  121. ^ Розенштейн, Брюс (1 августа 2006 г.). «Незаконные, жестокие подростковые бойцовские клубы подвергаются полицейскому преследованию». USA Today . Архивировано из оригинала 27 апреля 2007 г. Получено 28 апреля 2007 г.
  122. ^ «В Принстоне не было сдержанных ударов». The Philadelphia Inquirer . 6 июня 2001 г.
  123. ^ Росси, CT (10 июня 2002 г.). «Отсутствие отца — ключ к мужскому кризису мужественности». Взгляд на новости . News World Communications .
  124. ^ "Во взрыве Starbucks виновата мода на 'Бойцовский клуб'". The Washington Times . Associated Press . 16 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2009 г. Получено 18 июля 2009 г.
  125. ^ Додсон, Джонатан К. (2012). Ученичество, сосредоточенное на Евангелии. Crossway . стр. 121. ISBN 9781433530241. Архивировано из оригинала 2 апреля 2024 г. . Получено 28 июля 2021 г. .
  126. ^ Кармер, Грегори В. (2015). «Пробуждение мертвых: зомби-апокалипсис, человеческая трансцендентность и вопрос о Боге». Бог и популярная культура: взгляд из-за кулис на самую влиятельную фигуру индустрии развлечений . ABC-CLIO . С. 45–50. ISBN 9781440801808. Архивировано из оригинала 2 апреля 2024 г. . Получено 28 июля 2021 г. .
  127. ^ Амброзино, Брэндон (24 августа 2014 г.). «Пастор мегацеркви Марк Дрисколл был евангельской рок-звездой. Вот как он впал в немилость». Vox . Архивировано из оригинала 28 июля 2021 г. . Получено 28 июля 2021 г. .
  128. ^ Джонсон, Джессика (2018). Библейское порно: аффект, труд и евангелическая империя пастора Марка Дрисколла. Duke University Press . стр. 42. ISBN 9780822371601. Архивировано из оригинала 2 апреля 2024 г. . Получено 28 июля 2021 г. .
  129. Касавин, Грег (11 ноября 2004 г.). «Обзор Fight Club (PS2, Xbox)». GameSpot . Архивировано из оригинала 11 января 2016 г. Получено 6 августа 2016 г.
  130. ^ Рикерт, Дэн (апрель 2011 г.). «Десять лучших файтингов, которые мы хотели бы забыть». Game Informer . № 216.
  131. Perry, Douglass C. (15 ноября 2004 г.). «Бойцовский клуб (PS2, Xbox)». IGN . Архивировано из оригинала 21 августа 2016 г. Получено 6 августа 2016 г.
  132. ^ "Behind The Scenes: Jet Set Radio". GamesTM . 7 января 2011 г. стр. 2. Архивировано из оригинала 3 октября 2015 г. Получено 4 января 2021 г. Антисистемные темы фильма "Бойцовский клуб", недавно вышедшего в кинотеатрах в то время, также оказали большое влияние.
  133. ^ Диркс, Тим. "50 лучших мужских фильмов всех времен". Filmsite . AMC . Архивировано из оригинала 12 февраля 2009 г. Получено 27 апреля 2009 г.
  134. ^ «100 величайших фильмов всех времен». Empire . 30 января 2004 г. стр. 96.
  135. ^ «201 величайший фильм всех времен». Empire . Январь 2006. С. 98.
  136. ^ "Десять величайших фильмов прошедшего десятилетия". Total Film : 98. Апрель 2007.
  137. ^ "100 величайших фраз из фильмов". Премьера . Архивировано из оригинала 14 ноября 2007 г. Получено 13 мая 2009 г.
  138. ^ "100 величайших киноперсонажей – 8. Тайлер Дёрден". Empire . Архивировано из оригинала 16 мая 2011 г. Получено 1 января 2022 г.
  139. ^ "500 величайших фильмов всех времен по версии Empire". Empire . Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 г. Получено 3 января 2014 г.
  140. Чиверс, Том (26 июля 2010 г.). «Бойцовский клуб Джейн Остин — вирусный веб-видеохит». The Daily Telegraph . Великобритания. Архивировано из оригинала 12 августа 2010 г. Получено 19 октября 2010 г.
  141. Стаскевич, Кит (30 июля 2010 г.). «Я — сдавливающий корсет Джейн: мы беседуем с создателем «Бойцовского клуба Джейн Остин». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 4 августа 2010 г. Получено 11 августа 2023 г.
Публикации
Библиография

Внешние ссылки