stringtranslate.com

Выходной день Ферриса Бьюллера

«Выходной день Ферриса Бьюллера» — американский комедийный фильм для подростков 1986 года , написанный, спродюсированный и срежиссированный Джоном Хьюзом . В фильме снялись Мэттью Бродерик , Миа Сара и Алан Рак , а также Дженнифер Грей , Джеффри Джонс , Синди Пикетт , Эди МакКлёрг , Лайман Уорд и Чарли Шин . В фильме рассказывается история харизматичного бездельника из старшей школы Ферриса, который прогуливает школу со своим лучшим другом Кэмероном и его девушкой Слоан на один день в Чикаго , регулярно ломая четвертую стену, чтобы объяснить свои приемы и внутренние мысли.

Хьюз написал сценарий менее чем за неделю. Съемки начались в сентябре 1985 года и закончились в ноябре, в них были показаны многие достопримечательности Чикаго, включая Сирс-Тауэр , Ригли-Филд и Чикагский институт искусств . Фильм был любовным письмом Хьюза Чикаго: «Я действительно хотел запечатлеть как можно больше Чикаго. Не только в архитектуре и ландшафте, но и в духе». [3]

Выпущенный Paramount Pictures 11 июня 1986 года, фильм стал десятым по кассовым сборам фильмом 1986 года в Соединенных Штатах, собрав $70 млн при бюджете в $5 млн. Фильм получил в целом положительные отзывы критиков и зрителей, которые высоко оценили игру Бродерика, а также юмор и тон фильма.

В 2014 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса , поскольку он был признан «культурно, исторически или эстетически значимым». [4] [5] [6] За фильмом последовал телесериал с Чарли Шлаттером в главной роли. Спин-офф фильм под названием «Выходной день Сэма и Виктора» , рассказывающий о двух парковщиках , которые взяли Ferrari отца Кэмерона на прогулку, находится в разработке для Paramount+ . [7]

Сюжет

Теплым и солнечным весенним днем ​​в пригороде Чикаго старшеклассник Феррис Бьюллер притворяется больным , чтобы не ходить в школу, регулярно ломая четвертую стену . Его родители, Кэти и Том, считают, что он болен, хотя его сестра Джини не верит. Узнав, что Феррис отсутствует в школе в девятый раз за семестр, декан школы Эдвард Руни решает раскрыть хронические прогулы Ферриса ; Феррис изменил записи о своей посещаемости, взломав компьютерную систему школы, создав видимость того, что он регулярно посещает школу.

Феррис уговаривает своего лучшего друга -ипохондрика Кэмерона Фрая помочь отпросить девушку Ферриса Слоан Петерсон из школы, заявив, что ее бабушка умерла. Кэмерон звонит в школу, притворяясь отцом Слоан. Зная, что Слоан встречается с Феррис, Руни подозревает неладное. Феррис также звонит в школу во время телефонного звонка Кэмерон, чтобы подтвердить свое отсутствие, тем самым обманывая Руни. Чтобы завершить уловку, что отец Слоан забирает ее из школы, Феррис одалживает ценное имущество отца Кэмерона, Ferrari 250 GT California Spyder 1961 года . Опасаясь гнева отца, Кэмерон приходит в ужас, когда Феррис берет машину в однодневную поездку в Чикаго. Феррис обещает, что они вернут машину такой, какой она была, включая сохранение оригинального пробега на одометре .

Феррис, Кэмерон и Слоан оставляют машину с двумя парковщиками, которые тут же отправляются в длительную поездку. Трио обедает в дорогом ресторане, посещает Чикагский институт искусств , идет на бейсбольный матч Chicago Cubs и посещает парад Von Steuben Day , где Феррис прыгает на платформу и поет под фонограмму песни « Danke Schoen » Уэйна Ньютона и « Twist and Shout » The Beatles .

Руни рыщет по дому Бьюллера в поисках Ферриса, становясь жертвой нескольких оплошностей . Джини пропускает занятия и возвращается домой, чтобы столкнуться с Феррисом, но вместо этого находит Руни. Потрясенная его внешностью, она сбивает его с ног и вызывает полицию. Руни приходит в сознание и уходит. Полиция арестовывает Джини, полагая, что она подшутила, и звонит в полицейский участок. Во время задержания она встречает другого правонарушителя, который советует ей меньше беспокоиться о подвигах Ферриса и больше о своей собственной жизни.

Забрав Ferrari и отправившись домой, Феррис и Кэмерон обнаруживают, что пробег автомобиля значительно увеличился. Кэмерон становится полукататоническим от шока, позже чуть не тонет в бассейне, прежде чем обеспокоенный Феррис помогает ему. В доме Кэмерона Феррис поднимает машину на домкрате и дает задний ход, чтобы отмотать одометр . Однако эта попытка проваливается, и Кэмерон разбивает машину из-за гнева на своего властного отца. Феррис предлагает взять вину на себя, но Кэмерон решает сказать правду и противостоять отцу.

Проводив Слоана домой, Феррис вспоминает, что его родители скоро вернутся. Он бежит через район, но его чуть не сбивает машина Джини, когда Джини и Кэти едут домой. Кэти не замечает Ферриса, хотя Джини замечает. Феррис добирается домой первым, но Руни сталкивается с ним, прежде чем он успевает вернуться внутрь. Увидев их двоих через окно, Джини меняет свое мнение и позволяет Феррису войти внутрь, утверждая, что Феррис был в больнице из-за своей болезни. Она также показывает Руни его кошелек, который ранее выпал из его кармана на кухне, бросает его в ближайшую лужу и захлопывает заднюю дверь достаточно громко, чтобы разбудить домашнего любимца семьи — ротвейлера . Когда Руни убегает из дома, Феррис спешит обратно в свою спальню, чтобы дождаться родителей. Они находят его в постели и думают, что он был дома весь день.

В сцене, которая проигрывается во время титров , униженный, растрепанный и травмированный Руни неохотно соглашается на поездку в школьном автобусе, заполненном учениками, которые ведут себя по отношению к нему насмешливо. Он сидит рядом с девочкой, которая предлагает ему мармеладного мишку из своего кармана, которого он с отвращением отбрасывает. Руни бросает взгляд на тетрадь другого ученика (на обложке которой написано «СПАСИТЕ ФЕРРИСА»), прежде чем посмотреть в камеру, когда школьный автобус уезжает. В сцене после титров Феррис смотрит в камеру и говорит: «Ты все еще здесь? Все кончено! Иди домой! Иди».

Бросать

Черно-белая фотография молодого человека с темными волосами и усами.
Бродерик в Швеции во время продвижения фильма « Выходной день Ферриса Бьюллера» , июнь 1986 г.

Джон Хьюз в последний раз появился на экране в эпизодической роли человека, бегущего между такси, но его имя не было указано в титрах.

Производство

Копия спальни Ферриса Бьюллера с постерами музыкальных групп на стене.
Копия спальни Ферриса Бьюллера, воссозданная Сарой Кинлисайд в отеле Gladstone в 2016 году.

Письмо

Когда он писал фильм в 1985 году, Джон Хьюз отслеживал свой прогресс в журнале на спирали. Он отметил, что основная сюжетная линия была разработана 25 февраля и успешно представлена ​​на следующий день руководителю Paramount Studios Неду Танену . Танен был заинтригован концепцией, но опасался, что Гильдия сценаристов Америки будет в нескольких часах от пикетирования студии. [8] Хьюз написал сценарий менее чем за неделю. [9]

Редактор Пол Хирш объяснил, что Хьюз был сосредоточен на процессе написания сценария, работая часами напролёт, и позже снял фильм по сути по тому, что было его первым черновиком сценария. «Первый монтаж « Выходного дня Ферриса Бьюллера» закончился в два часа 45 минут. Сокращение сценария пришлось осуществить в монтажной», — сказал Хирш. [10] «Эпизодичность истории и то, что она происходила в течение одного дня ... означало, что персонажи носили одинаковую одежду. Я подозреваю, что Хьюз пишет свои сценарии с небольшим количеством, если вообще меняет костюмы, просто чтобы иметь такую ​​свободу при монтаже». [10]

Хьюз намеревался больше сосредоточиться на персонажах, а не на сюжете. «Я знаю, как начинается фильм, я знаю, как он заканчивается», — сказал Хьюз. «Я никогда не знаю остального, но это, кажется, не имеет значения. Важны не события, а персонажи, проходящие через события. Поэтому я делаю их настолько полными и реальными, насколько могу. На этот раз я хотел создать персонажа, который мог бы справиться со всеми и всем». [11]

Ходили слухи, что Эдвард Макнелли стал прототипом персонажа Ферриса Бьюллера. Макнелли вырос на той же улице, что и Хьюз, у него был лучший друг по имени «Бьюлер», и его неустанно преследовал декан школы из-за его прогулов, которые составили 27 дней отсутствия, по сравнению с девятью днями Бьюллера в фильме. [12]

Кастинг

Хьюз сказал, что он имел в виду Бродерика, когда писал сценарий, сказав, что Бродерик был единственным актером, который мог бы справиться с этой ролью, назвав его умным и обаятельным. [13] «Некоторые парни сыграли бы Ферриса, и вы бы подумали: «Где мой кошелек? » », — сказал Хьюз. «У меня должен был быть такой взгляд; это обаяние должно было проявиться. Джимми Стюарт мог бы сыграть Ферриса в 15 лет... Мне нужен был Мэтью». [13] Энтони Майкл Холл , который работал с Хьюзом над тремя предыдущими фильмами, был предложен на эту роль, но он отказался, так как был занят другими проектами. [14] [15] Другие актеры, которые рассматривались на эту роль, включали Джима Керри , [16] Джона Кьюсака , [16] Джонни Деппа , [17] Джорджа Клуни , [18] Тома Круза и Майкла Дж. Фокса . [19]

Сара удивила Хьюза, когда она пробовалась на роль Слоан Петерсон. «Это было забавно», — сказала она. «Он не знал, сколько мне лет, и сказал, что хочет, чтобы 17-летнюю играла девушка постарше. Он сказал, что нужен кто-то постарше, чтобы придать ей то достоинство, в котором она нуждалась. Он чуть не упал со стула, когда я сказала ему, что мне всего 18». [20] Молли Рингуолд , которая также хотела сыграть Слоан, сказала: «Джон не позволил мне это сделать: он сказал, что эта роль недостаточно велика для меня». [8]

Рак прослушивался на роль Бендера в «Клубе «Завтрак»» , которая досталась Джадду Нельсону , но Хьюз вспомнил Рака и взял его на роль 17-летнего Кэмерона Фрая. [21] Хьюз создал персонажа Кэмерона на основе своего друга в старшей школе: «Он был своего рода потерянным человеком. Его семья пренебрегала им, поэтому он воспринял это как лицензию на то, чтобы действительно баловать себя. Когда он был действительно болен, он на самом деле чувствовал себя хорошо, потому что было трудно и утомительно придумывать болезни, но когда он действительно что-то болел, он был расслаблен». [22] Рак сказал, что роль Кэмерона была предложена Эмилио Эстевесу , который отказался. «Каждый раз, когда я вижу Эмилио, мне хочется его поцеловать», — сказал Рак. «Спасибо!» [8]

Рак, которому тогда было 29 лет, беспокоился о разнице в возрасте (он был всего на 6 лет моложе Хьюза). «Я беспокоился, что буду на 10 лет отставать и ничего не буду знать о том, что круто, что модно, и обо всем этом барахле. Но когда я учился в старшей школе, я тоже ничего этого не знал. Поэтому я просто подумал, ну, черт возьми, я просто буду собой. Персонаж, он такой одиночка, что ему все равно на все это наплевать. Он чувствовал бы себя виноватым, что не знает этого, но это все». [21] Рак не был удивлен, обнаружив, что его взяли на роль молодым. «Нет, потому что, на самом деле, когда мне было 18, я выглядел на 12», — сказал он. «Может быть, это генетический дисбаланс». [21]

Рак и Бродерик ранее играли вместе в бродвейской постановке « Билокси блюз» . Голос Кэмерона «Мистер Питерсон» был шутливой имитацией их бывшего режиссера Джина Сакса . [8] Рак чувствовал себя непринужденно, работая с Бродериком, часто спал в его трейлере. «Нам не пришлось придумывать мгновенную дружбу, как это часто приходится делать в кино», — сказал Рак. «Мы были друзьями». [8]

Джонс был выбран на роль Руни, основываясь на его роли в «Амадее» , где он играл императора; Хьюз думал, что современный эквивалент этого персонажа — Руни. [22] «Моя роль на самом деле была довольно небольшой в сценарии, но мне показалось важным то, что я был единственным, кого не увлек Феррис», — вспоминает Джонс. [23] «Так что я был единственным в оппозиции, что представляло множество возможностей, некоторые из которых даже не были в сценарии или были расширены. Джон был восприимчив ко всему, что я мог предложить, и действительно сам придумывал идеи по ходу дела. Так что было весело работать с ним». [23] «Хьюз сказал мне в то время — а я думал, что он просто трубит о себе — он сказал: «Ты будешь известен этим до конца своей жизни». И я подумал: «Конечно»… но он был прав». [24] Чтобы помочь Джонсу подготовиться к роли, Хьюз отвел его на встречу со своим бывшим заместителем директора. «Это тот парень, на которого я хочу, чтобы вы обратили пристальное внимание», — объяснил Джонс биографу Хьюза Кирку Ханикатту. Во время встречи с ним пальто вице-президента на мгновение распахнулось, обнажив кобуру и пистолет, прикрепленные к поясу мужчины. Это заставило Джонса понять, что представлял себе Хьюз. «Этот парень был «Запишись в армию быстро, пока я тебя не убил! » — воскликнул Джонс. [25]

Штейн говорит, что получил роль учителя экономики в Бьюллере, пройдя шесть степеней разделения . [26] « Ричард Никсон познакомил меня с человеком по имени Билл Сэфайр , обозревателем New York Times . Он познакомил меня с парнем, который является руководителем Warner Brothers . Он познакомил меня с парнем, который является директором по кастингу. Он познакомил меня с Джоном Хьюзом. Джон Хьюз и я являемся одними из немногих республиканцев в кинобизнесе, и Джон Хьюз взял меня в фильм», — сказал Штейн. [26] Хьюз сказал, что Штейн был легким и ранним выбором на роль учителя: «Он не был профессиональным актером. У него был ровный голос, он был похож на учителя». [22]

Съемки

На фото белый дом с синими ставнями.
Северо-восточный вид на дом в Лос-Серритос в Лонг-Бич , Калифорния , использованный в фильме

«Чикаго — это то, что я есть», — сказал Хьюз. [3] «Многое в Феррисе — это своего рода мое любовное послание городу. И чем больше людей расстраивается из-за того, что я снимаю там, тем больше я буду уверен, что снимаю именно там. Забавно — никто никогда ничего не говорит Вуди Аллену о том, что он всегда снимает в Нью-Йорке . Америка питает огромное почтение к Нью-Йорку. Я смотрю на него как на эту разлагающуюся яму ужасов. Так что пусть люди в Чикаго наслаждаются Феррисом Бьюллером ». [3]

На фотографии изображен коричневый модернистский квадратный дом и гараж.
Дом Бена Роуза в Хайленд-Парке, штат Иллинойс , служил местом съемок дома Кэмерона Фрая.

Для фильма Хьюз получил возможность более широко взглянуть на город, в котором он вырос. «Мы поднялись на вертолете по реке Чикаго . Это был мой первый шанс выбраться на улицу во время съемок фильма. До этого момента фотографии были довольно маленькими. Я действительно хотел запечатлеть как можно больше Чикаго, не только архитектуру и ландшафт, но и дух». [3] Съемки начались в Чикаго 9 сентября 1985 года. [27] В конце октября 1985 года производство переехало в Лос-Анджелес, и съемки закончились 22 ноября . [28] Во время съемок Хьюз слушал The White Album каждый день в течение 56 дней. [29] Сцена парада в честь Дня фон Штойбена была снята 28 сентября. Сцены снимались в нескольких местах в центре Чикаго и Уиннетке (дом Ферриса, офис недвижимости его матери и т. д.). [30] Многие из других сцен были сняты в Нортбруке, штат Иллинойс , в том числе в средней школе Гленбрук-Норт . [31] Внешний вид дома Ферриса расположен по адресу 4160 Country Club Drive, Лонг-Бич, Калифорния , [30] который на момент съемок был домом детства судьи Тэда Балкмана . [32]

Модернистский дом Кэмерона Фрая расположен в Хайленд - Парке, штат Иллинойс . Известный как дом Бена Роуза , [33] он был спроектирован архитекторами А. Джеймсом Спейером, который спроектировал главное здание в 1954 году, и Дэвидом Хейдом, который спроектировал павильон в 1974 году. Когда-то он принадлежал фотографу Бену Роузу , у которого была коллекция автомобилей в павильоне. В фильме отец Кэмерона изображен как владелец Ferrari 250 GT California в том же павильоне. [34] По словам профессора искусств колледжа Лейк-Форест Франца Шульца, во время съемок сцены, где Ferrari вылетает из окна, Хейд объяснил Хьюзу, что он может помешать машине повредить остальную часть павильона. [35] Хейд закрепил соединения в стене, и здание осталось нетронутым. После этого Хейд сказал Хьюзу: «Ты должен мне 25 000 долларов», и Хьюз заплатил эти деньги. [35] В DVD-комментарии к фильму Хьюз упоминает, что им пришлось снять все стекла из дома, чтобы снять сцену автокатастрофы, поскольку каждое стекло ослабло от времени и приобрело одинаковый оттенок, поэтому замена панелей была бы очевидна. Хьюз добавил, что они смогли использовать дом, потому что продюсер Нед Танен знал владельца, поскольку они оба были коллекционерами Ferrari . [36]

На фотографии изображен романский фасад Чикагского института искусств.
Хьюз говорит, что Чикагский институт искусств был для него «местом убежища» в юности.

По словам Хьюза, сцена в Чикагском институте искусств была «моей сценой самоудовлетворения — которая была для меня убежищем, я ходил туда довольно часто, мне это нравилось. Я знал все картины, здание. Это был шанс для меня вернуться в это здание и показать картины, которые были моими любимыми». Музей не был снят, пока продюсеры фильма не обратились к ним. [22] «Я помню, как Хьюз сказал: «В этом фильме будет больше произведений искусства, чем когда-либо прежде», — вспоминала Дженнифер Грей. [8] Среди заметных работ, показанных в этой сцене, можно назвать «Воскресный полдень на острове Гранд-Жатт» ( Жорж Сёра , 1884), во время которой Кэмерон пытается найти свою идентичность в лице одного из детей на картине, и «Окна Америки» ( Марк Шагал , 1977), перед которыми у Ферриса и Слоан случается романтический момент. [37]

Будучи страстным поклонником Beatles , Хьюз делает в сценарии множество ссылок на них и Джона Леннона . Во время съемок Хьюз «слушал The White Album каждый день в течение пятидесяти шести дней». [38] Хьюз также отдает дань уважения своему герою детства Горди Хоу, надев майку Кэмерона из Detroit Red Wings . [39] «Я отправил им майку», — сказал Хоу. «Было приятно увидеть № 9 на большом экране». [40]

Машина

На фото красный спортивный автомобиль.
Ferrari GT California 1961 года.

В фильме Феррис убеждает Кэмерона одолжить у отца редкую Ferrari 250 GT California Spyder 1961 года . « Вставные кадры Ferrari были сделаны на настоящей 250 GT California», — объясняет Хьюз в комментариях к DVD. «Машины, которые мы использовали в общих планах, были, очевидно, репродукциями. Таких машин было всего 100, так что уничтожать их было слишком дорого. Мы сделали несколько копий. Они были довольно хороши, но для крупных планов мне нужна была настоящая, поэтому мы принесли одну на сцену и сняли вставки с ней». [22]

Перед съёмками Хьюз узнал о компании Modena Design and Development, которая производила Modena Spyder California, копию Ferrari 250 GT. [41] Хьюз увидел упоминание о компании в автомобильном журнале и решил изучить их. Нил Глассмойер вспоминает день, когда Хьюз связался с ним, чтобы спросить о Modena Spyder:

Когда он звонил в первый раз, я повесил трубку, потому что думал, что это мой друг, который любит подшучивать. Потом он перезвонил и убедил меня, что это действительно он, поэтому мы с Марком поехали на машине в его офис. Пока мы ждали снаружи встречи с Хьюзом, из здания вышел этот неряшливый парень и начал осматривать машину; по его виду мы подумали, что он, должно быть, уборщик или что-то в этом роде. Затем он посмотрел в окно и крикнул: «Вот оно!», и несколько голов высунулись, чтобы посмотреть. Этот неряшливый парень был Джоном Хьюзом , а люди в окне были его сотрудниками. Оказалось, что это был Modena Spyder и Porsche Turbo, и Хьюз выбрал Modena. [41]

Автомобильный реставратор Марк Гойетт разработал комплекты для трех репродукций, использованных в фильме, и зафиксировал местонахождение автомобилей сегодня: [42]

  1. «Построенный Goyette и сданный в аренду Paramount для съемок. Это тот, который прыгает через камеру и используется почти в каждом кадре. В конце съемок Paramount вернули его Goyette с разбитым выхлопом и трещинами в кузове. «Было довольно много поверхностных повреждений, но он держался на удивление хорошо», — сказал он. Он перестроил его и продал молодой паре в Калифорнии. Позже муж съехал с дороги, и Goyette переделал ему переднюю часть. Этот владелец продал его в середине 90-х, и он снова появился около 2000 года, но с тех пор не появлялся». [42]
  2. «Проданный Paramount в качестве набора для сборки в качестве машины для трюков, они сделали его настолько плохо, что он был практически непригоден для использования, за исключением того, что выезжал задом наперед из окна дома Кэмерона. Перестроенный, он оказался в Planet Hollywood в Миннеаполисе и был перемещен в Planet Hollywood в Канкуне , когда этот закрылся». [42]
  3. «Еще один комплект, который должен был быть сделан как каркас для сцены за окном, так и не был завершен и исчез после завершения фильма. Гойетт думает, что он когда-то слышал, что его в конечном итоге доделали и продали, но он также может все еще находиться на заднем дворе Paramount». [42]

Один из «репликаторов» был продан Bonhams 19 апреля 2010 года в Королевском музее ВВС в Хендоне , Великобритания, за 79 600 фунтов стерлингов (что эквивалентно 128 912 фунтам стерлингов в 2023 году). [43] [44] Другой «репликар», использованный в фильме, серийный номер 001, упоминаемый как «автомобиль-герой», который, по словам Гойетта, «с тех пор не появлялся», был продан на аукционе коллекционных автомобилей Scottsdale Barrett-Jackson 2020 года 18 января 2020 года за 396 000 долларов США (что эквивалентно 466 218 долларам США в 2023 году). [45]

«Реплика» была «всеобще ненавистна съемочной группе», — сказал Рак. «Она не сработала как надо». Сцену, в которой Феррис глушит машину, чтобы оставить ее у смотрителя гаража, пришлось снимать дюжину раз, потому что она не заводилась. [8] Машина была построена с настоящей колесной базой, но использовала двигатель Ford V8 вместо V12. [46] На момент съемок оригинальная модель 250 GT California стоила 350 000 долларов. [8] С момента выхода фильма она стала одним из самых дорогих автомобилей, когда-либо проданных , уйдя с аукциона в 2008 году за 10 976 000 долларов (что эквивалентно 15 532 652 долларам в 2023 году) [47] и совсем недавно в 2015 году за 16 830 000 долларов (что эквивалентно 21 633 508 долларам в 2023 году). [48] ​​На номерном знаке Ferrari отца Кэмерона написано NRVOUS, а другие номера, показанные в фильме, являются данью уважения более ранним работам Хьюза: VCTN ( Отпуск Национального Лампуна ), TBC ( Клуб «Завтрак» ), MMOM ( Мистер Мамочка ), а также 4FBDO ( Выходной день Ферриса Бьюллера ).

лекция по экономике

Знаменитая монотонная лекция Бена Стайна о тарифном законе Смута-Хоули изначально не была в сценарии Хьюза. Стайн, по случайности, читал лекцию за кадром, развлекая студенческий состав. «Я как раз собирался сделать это за кадром, но студенты-статисты так смеялись, когда услышали мой голос, что (Хьюз) сказал: делай это на камеру, импровизируй, что-то, в чем ты много знаешь. Когда я читал лекцию об экономике предложения , я думал, они аплодируют. Все на съемочной площадке аплодировали. Я думал, они аплодируют, потому что узнали что-то о экономике предложения. Но они аплодировали, потому что считали меня скучным. ... Это был лучший день в моей жизни», - сказал Стайн. [26]

Сцена парада

Сцена парада снималась несколько дней; Бродерик потратил некоторое время на отработку танцевальных движений. «Я был очень напуган», — сказал Бродерик. «К счастью, последовательность была тщательно поставлена ​​заранее. Мы отработали все движения, репетируя в маленькой студии. Съемки проходили в течение двух суббот в самом центре Чикаго. Первый день был во время настоящего парада, и Джон получил несколько очень дальних планов. Затем радиостанции передавали объявления, приглашающие людей принять участие в «фильме Джона Хьюза». Молва быстро распространилась, и пришло 10 000 человек! Для финального кадра я обернулся и увидел реку людей. Я поднял руки в конце номера и услышал этот громкий рев. Я могу понять, что чувствуют рок-звезды. Такая реакция питает вас». [49] [50]

Движения Бродерика были поставлены Кенни Ортегой (который позже поставил « Грязные танцы »). Однако большую часть пришлось выбросить, так как Бродерик сильно повредил колено во время сцен бега по задним дворам соседей. «Я был довольно болезненным», — сказал Бродерик. «Я достаточно оправился, чтобы сделать то, что вы видите на параде, но я не мог сделать большинство вращений колена Кенни Ортеги и тому подобных вещей, над которыми мы работали. Когда мы снимали, у нас была вся эта хореография, и я помню, как Джон кричал в мегафон: «Ладно, сделай это снова, но не делай ничего из хореографии», потому что он хотел, чтобы это было полным беспорядком». « Danke Schoen » был в некоторой степени поставлен, но для « Twist and Shout », сказал Бродерик, «мы просто все придумывали». [8] Хьюз объяснил, что большая часть сцены была снята спонтанно. «Просто так получилось, что это был настоящий парад, в который мы включили нашу платформу — без ведома никого, всех людей на трибуне. Никто не знал, что это было, включая губернатора». [22]

Стадион Ригли Филд

Ночью стадион Ригли-Филд подсвечивался с надписью «Спасите Ферриса»
Ночь Ферриса Бьюллера в Ригли-Филд, 1 октября 2011 г.

Стадион Wrigley Field представлен в двух переплетающихся и последовательных сценах. В первой сцене Руни ищет Ферриса в пиццерии, в то время как голос Гарри Карая объявляет о ходе игры, которая транслируется по телевизору. Из описаний игр, формы и номеров игроков эта игра была идентифицирована как игра 5 июня 1985 года между Atlanta Braves и Chicago Cubs . [27] [51]

В следующей сцене Слоан, Кэмерон и Феррис находятся на левой трибуне поля внутри Wrigley. Феррис сгибает руку от боли после того, как якобы поймал мяч с нарушением правил. Во время этой сцены персонажи наслаждаются игрой и шутят о том, что бы они делали, если бы играли по правилам. Все эти кадры «в парке», включая кадр из предыдущей сцены, где Феррис ловит мяч с нарушением правил по телевизору, были сняты 24 сентября 1985 года на игре между Montreal Expos и Cubs. В сезоне 1985 года Braves и Expos носили голубую форму во время своих выездных игр, поэтому, благодаря бесшовному монтажу Хирша, трудно отличить, что игра, увиденная и описанная в пиццерии, — это не только другая игра, но и другой противник Cubs, нежели тот, что был снят внутри стадиона. [52] 1 октября 2011 года стадион «Ригли Филд» отпраздновал 25-ю годовщину фильма, показав его на трех гигантских экранах на территории стадиона. [53]

Пост-продакшн

Редактирование

Жорж Сёра, Воскресенье на Гранд-Жатт — 1884, 1884/86.
Кэмерон заворожён фильмом Жоржа Сёра « Воскресный полдень на острове Гранд-Жатт» .

По словам редактора Пола Хирша , в оригинальной версии сцена в музее показала себя плохо на тестовых показах, пока он не поменял последовательности, а Хьюз не изменил саундтрек. [54]

Первоначально я выбрал классическое гитарное соло, сыгранное на акустической гитаре. Оно было неметричным с большим количеством рубато . Я вырезал последовательность под эту музыку, и она также стала неметричной и нерегулярной. Я подумал, что это здорово, и Хьюз тоже. Ему это так понравилось, что он показал это в студии, но они просто сказали: «Эээ». Затем после многих показов, на которых зрители говорили: «Сцена в музее — это сцена, которая нам нравится меньше всего», он решил заменить музыку. Нам всем она понравилась, но зрители ее ненавидели. Я сказал: «Думаю, я знаю, почему они ненавидят сцену в музее. Она не в том месте». Первоначально последовательность парада шла перед сценой в музее, но я понял, что парад был самым ярким моментом дня, мы никак не могли его превзойти, поэтому она должна была быть последней перед тем, как трое детей уйдут домой. Так что это было согласовано, мы перетасовали события дня и переместили последовательность в музее перед парадом. Затем мы показали ее, и всем понравилась сцена в музее! Мне показалось, что им понравилось, потому что это произошло в нужный момент в последовательности событий. Джону понравилось из-за музыки. В общем, суть в том, что это сработало. [54]

Музыка, использованная для финальной версии сцены в музее, представляет собой инструментальную кавер-версию песни Please Please Please Let Me Get What I Want группы The Smiths , исполненную The Dream Academy .

Удаленные сцены

Несколько сцен были вырезаны из финальной версии фильма ; одна потерянная сцена под названием « Острова Лангерганса » показывает трех подростков, пытающихся сделать заказ во французском ресторане, потрясенных, обнаружив в меню поджелудочную железу (хотя в готовом фильме Феррис все еще говорит: «Мы ели поджелудочную железу», подводя итоги дня). Это показано на DVD Bueller, Bueller Edition. Другие сцены никогда не были доступны ни на одной версии DVD. [55] Эти сцены включали дополнительное экранное время с Джини в раздевалке, младшим братом и сестрой Ферриса (оба из которых были полностью удалены из фильма), и дополнительные строки диалога на протяжении всего фильма, все из которых можно увидеть в оригинальном театральном трейлере. Хьюз также хотел снять сцену, где Феррис, Слоан и Кэмерон идут в стриптиз-клуб. Руководители Paramount сказали ему, что осталось не так много съемочных дней, поэтому сцена была вырезана. [8]

По словам бывшего вице-президента по производству Paramount Pictures Линдси Доран , в более ранней версии фильма была фраза Слоан Кэмерону во время сцены парада, когда они обсуждают свое будущее, что привело к очень низким оценкам молодых зрительниц во время тестовых показов. В этой сцене Слоан сказала: «Девушка всегда может вырваться, родить ребенка и найти парня, который ее поддержит». «Девушки ненавидели эту фразу», — вспоминает Доран. «Это было задумано как ироничная критика гендерной политики», — объяснил продюсер Том Джейкобсон. «Но это прошло мимо ушей зрителей, и они подумали, что, возможно, она поддерживает их». Доран сказала, что после вырезания строки результаты тестов молодых женщин взлетели примерно на 40 баллов, что стало самым резким улучшением тестовых показов путем вырезания одной строки, которое она когда-либо видела. [56]

Сценарий также включал больше диалогов, которые бы объяснили характер Чарли Шина и предоставили больше контекста для его сцены. Хотя персонаж Шина не был назван в фильме, сценарий идентифицировал его как Гарта Волбека, друга Ферриса из средней школы с трудной домашней жизнью. В начале сценария Феррис рассказывал о том, как он пытался помочь Гарту изменить свою жизнь, но в конечном итоге потерпел неудачу, поскольку Гарт бросил свою жизнь из-за злоупотребления наркотиками. Это в конечном итоге привело к появлению Шина в полицейском участке, где он раскрывает, что он Гарт. Сцена предоставила дополнительный контекст тому, почему Феррис мотивировал, почему он хотел показать Кэмерон памятный день — Гарт представлял будущее Кэмерон, если бы Феррис не вмешивался. Предыстория также предоставила бы дополнительный контекст тому, почему Гарт был так лестно настроен по отношению к Феррису в сцене с Джини — он все еще чувствовал преданность Феррису со времен, когда они были друзьями. [57]

Музыка

Саундтрек фан-клуба ограниченного тиража

Официальный саундтрек к фильму изначально не был выпущен, так как режиссёр Джон Хьюз посчитал, что песни не будут хорошо звучать вместе как непрерывный альбом. [58] Однако, согласно интервью журналу Lollipop Magazine, Хьюз отметил, что он отправил 100 000 7-дюймовых виниловых синглов, содержащих две песни, вошедшие в фильм, членам своего списка рассылки поклонников. [59] Хьюз дал дополнительные подробности о своём отказе выпустить саундтрек в интервью журналу Lollipop :

Единственный официальный саундтрек, который когда-либо был у Ferris Bueller's Day Off, был для списка рассылки. A&M очень рассердились на меня из-за этого; они умоляли меня выпустить его, но я подумал: «Кому нужны все эти песни?» Я имею в виду, захотят ли дети « Danke Schoen » и « Oh Yeah » на одной пластинке? У них, вероятно, уже был «Twist and Shout», или у их родителей, и объединить все это вместе с более современным материалом, таким как (английский) Beat — я просто не думал, что это кому-то понравится. Но я собрал семидюймовую пластинку из двух песен, на которые у меня были права — «Beat City» с одной стороны, и... я забыл, одна из других английских групп в саундтреке... и отправил ее в список рассылки. К 86-му, 87-му году нам стоило 30 долларов за штуку, чтобы отправить 100 000 посылок. Но это был труд любви. [59]

Песни в фильме

В фильме звучат следующие песни:

«Danke Schoen» — один из повторяющихся мотивов в фильме, ее исполняют Феррис, Эд Руни и Джини. Хьюз назвал ее «самой ужасной песней моей юности. Каждый раз, когда она начиналась, мне хотелось кричать, царапать себе лицо. Я изучал немецкий в старшей школе, а это означало, что мы слушали ее в школе. Я не мог от нее оторваться». [22] По словам Бродерика, идея спеть «Danke Schoen» в душе принадлежала Феррису . «Хотя это произошло только из-за гениальности решения Джона, что я должен спеть «Danke Schoen» на платформе во время парада. Я никогда раньше не слышал эту песню. Я учил ее для сцены парада. Итак, мы снимаем сцену в душе, и я подумал: «Ну, я могу немного порепетировать». И я что-то сделал со своими волосами, чтобы получился этот ирокез. ​​А вы знаете, что делают хорошие режиссеры: они говорят: «Стой! Подожди, пока мы не начнем». И Джон вставил эту штуку». [60]

Уэйн Ньютон рассказал Chicago Sun-Times, что он был взволнован тем, что его песня прозвучала в фильме. «Это было действительно круто, потому что я подумал, ладно, «Danke Schoen» исчерпал свой диапазон. Когда я увидел, как [Бродерик] пародирует, подпевая моей версии песни, я подумал, что это самая крутая вещь, которую я когда-либо видел». [61] Day Off Ферриса Бьюллера вернул запись The Beatles 1963 года «Twist and Shout» в чарт Billboard Hot 100 , где она достигла 23-го места 27 сентября 1986 года, через 22 года после ее первоначального выпуска в США.

Саундтрек 2016 года

Саундтрек к фильму, ограниченный 5000 копий, был выпущен 13 сентября 2016 года лейблом La-La Land Records. В альбом вошли песни в стиле новой волны и поп , звучавшие в фильме, а также полная партитура Айры Ньюборна , включая неиспользованные реплики. [62] Из-за лицензионных ограничений "Twist and Shout," "Taking The Day Off," и "March of the Swivelheads" не были включены, но доступны в других местах. "Beat City" группы The Flowerpot Men впервые официально выпущен на CD с новым миксом, сделанным Беном Уоткинсом и Адамом Питерсом из The Flowerpot Men, который отличается от оригинального релиза фан-клуба на 7". [62] [63]

Прием

Критический ответ

Фильм получил в основном положительные отзывы критиков. Роджер Эберт дал ему три звезды из четырех, назвав его «одним из самых невинных фильмов за долгое время» и «милой, теплой комедией». [64] Ричард Ропер назвал фильм: «один из моих любимых фильмов всех времен. У него один из самых высоких факторов «повторяемости» среди всех фильмов, которые я когда-либо видел... Я могу смотреть его снова и снова. Есть еще вот что, и я говорю это со всей искренностью: « Выходной день Ферриса Бьюллера» — это своего рода фильм о предотвращении самоубийств или, по крайней мере, история о молодом человеке, пытающемся помочь своему другу обрести хоть какую-то меру самоуважения... Феррис поставил себе задачу показать Кэмерону, что весь мир перед ним проходит мимо него, и что жизнь может быть довольно приятной, если вы просыпаетесь и принимаете ее. Это непреходящее послание « Выходного дня Ферриса Бьюллера » . [65] Ропер отдает дань уважения фильму, написав на номерном знаке «SVFRRIS». [66]

Эссеист Стив Элмонд назвал «Феррис » «самым сложным подростковым фильмом, который [он] когда-либо видел», добавив, что, хотя Хьюз снял много хороших фильмов, «Феррис » был «единственным фильмом, который [он] считал бы настоящим искусством, единственным, который достигает экстатической силы подросткового возраста и в то же время обнажает истинное, пронзительное горе этого возраста». Элмонд также похвалил игру Рака, зайдя так далеко, что сказал, что он заслуживает премии «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана 1986 года: «Его игра — это то, что возвышает фильм, позволяет ему обрести силу современной притчи». [67] Рецензент New York Times Нина Дарнтон раскритиковала исполнение Мией Сарой роли Слоан за отсутствие «конкретных деталей, характерных для подростковых персонажей в других фильмах Хьюза», утверждая, что она «создала в основном стабильный, но забываемый персонаж». [68] [69] Напротив, Дарнтон похвалил игру Рака и Грея: «Двое людей, которые растут в фильме — Кэмерон, сыгранная с юмором и чуткостью Аланом Раком, и сестра Ферриса Джини, сыгранная с уместной жалостью к себе Дженнифер Грей, — наиболее аутентичны. Грей удается сыграть невыносимо угрюмого подростка, который по-прежнему привлекателен и симпатичен». [68]

Коллега по фильму Бен Штейн был исключительно тронут фильмом, назвав его «самым жизнеутверждающим фильмом, возможно, за весь послевоенный период». [70] «Это для комедий то же, что « Унесенные ветром » для эпоса», — добавил Штейн. «Оно никогда не умрет, потому что оно отвечает и вызывает такие человеческие эмоции. Оно не грязное. В нем нет ничего подлого. В нем нет ничего насмешливого или хихикающего. Оно просто полезное. Мы хотим быть свободными. Мы хотим хорошо проводить время. Мы знаем, что не сможем делать это всю свою жизнь. Мы знаем, что нам придется взяться за дело и работать. Мы знаем, что в конечном итоге нам придется стать семейными мужчинами и женщинами, иметь обязанности и платить по счетам. Но просто дайте нам пару хороших дней, на которые мы сможем оглянуться». [71]

Автор National Review Марк Хемингуэй похвалил фильм за празднование свободы. «Если и есть лучшее целлулоидное выражение обычной американской свободы, чем «Выходной день Ферриса Бьюллера» , то я его еще не видел. Если бы вы могли потратить один день и сделать абсолютно все, то забраться в кабриолет с лучшей девушкой и лучшим другом и сходить на бейсбольный матч, посетить художественный музей и вкусно поесть — это, пожалуй, лучшее, что может быть», — писал Хемингуэй. [72]

Другие были менее очарованы Феррисом , многие не согласились с гедонизмом фильма «бунтаря без причины». Дэвид Денби из New York Magazine назвал фильм «тошнотворной дистилляцией вялой, жадной стороны рейганизма ». [73] Автор Кристина Ли согласилась, добавив, что это было «великолепно нелепое упражнение в неподдельном потакании», и фильм «воплотил в себе почти солипсистское мировоззрение эпохи Рейгана и ненасытную жажду немедленного удовлетворения — жизни в настоящем моменте...» [74] Джин Сискел раскритиковал фильм с точки зрения Чикаго, сказав: «Феррис Бьюллер не делает ничего особенно веселого... [т] они даже не сидят на трибунах, где любят сидеть все дети, когда ходят на игры «Кабс». [75] Сискелу понравилась химия между Дженнифер Грей и Чарли Шином. Эберт считал, что Сискел слишком стремился найти недостатки в изображении Чикаго в фильме. [75]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 82% на основе 77 рецензий критиков со средней оценкой 7,80/10. Критический консенсус сайта гласит: «Мэттью Бродерик очаровывает в « Выходном дне Ферриса Бьюллера» , легком и неудержимо веселом фильме о том, как быть молодым и веселиться». [76] Metacritic дал фильму оценку 61 на основе 13 рецензий, что указывает на «в целом благоприятные рецензии». [77] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «A−» по шкале от A+ до F. [78]

Почести

В 1987 году Бродерик был номинирован на премию «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль в комедии или мюзикле . [79]

Театральная касса

Фильм был показан в 1330 кинотеатрах в Соединенных Штатах и ​​собрал в общей сложности 6 275 647 долларов за выходные. Заняв 2-е место, фильм « Выходной день Ферриса Бьюллера» собрал в Соединенных Штатах приблизительно 70 136 369 долларов, что сделало его кассовым успехом. [2] Впоследствии он стал 10-м самым кассовым фильмом 1986 года . [80]

Рейтинги

Как влиятельный и популярный фильм, « Выходной день Ферриса Бьюллера» был включен во многие рейтинги фильмов. Фильм занимает 54-е место в списке «100 самых смешных фильмов» по ​​версии журнала Bravo , 26-е место в списке «50 величайших комедийных фильмов» по ​​версии журнала British и 10-е место в списке «50 лучших фильмов о старшей школе» по версии журнала Entertainment Weekly. [ 81 ]

Культурное влияние

Барбара Буш, одетая в жемчуг и платье, изображена улыбающейся.
Барбара Буш использовала диалог из фильма в своей выпускной речи . [82]

Джон Хьюз сказал о Бьюллере: «Этот парень либо станет президентом Соединенных Штатов, либо сядет в тюрьму». [83] Президент США Рональд Рейган посмотрел фильм в Кэмп-Дэвиде 21 июня 1986 года. [84] Первая леди Барбара Буш перефразировала фильм в своей речи на выпускном в колледже Уэллсли в 1990 году : «Найдите радость в жизни, потому что, как сказал Феррис Бьюллер в свой выходной день: «Жизнь движется довольно быстро; если вы не останавливаетесь и не оглядываетесь по сторонам время от времени, вы можете ее упустить!» Отвечая на восторженные аплодисменты аудитории, она добавила: «Я не собираюсь говорить Джорджу, что вы аплодировали Феррису больше, чем Джорджу». [82] [85]

Другие фразы из «Выходного дня Ферриса Бьюллера» , такие как монотонно произнесенная Стайн «Бьюллер? ... Бьюллер? ... Бьюллер?» (во время переклички в классе) и «Кто-нибудь? Кто-нибудь?» (пытаясь прозондировать учеников на предмет ответов), а также бодрое «Никаких проблем!» Кристи Суонсон также проникли в массовую культуру. [86] Фактически, монотонная игра Стайна положила начало его актерской карьере. [87] В 2016 году Стайн повторил сцену посещения в предвыборной рекламе [88] сенатора Айовы Чарльза Грассли ; Стайн нараспев произнесла фамилию оппонента Грассли ( Пэтти Джадж ), чтобы заставить ее замолчать, в то время как факты о ее пропущенных голосах и отсутствиях на заседаниях государственного совета были перечислены. Затем Стайн кричит «Грассли», на что получает ответ; Стайн бормочет: «Он всегда здесь». [89]

Бродерик сказал о роли Бьюллера: «Я должен признать, что она затмила все остальное, и в какой-то степени это так и есть». [8] Позже, на церемонии вручения премии «Оскар» в 2010 году, посвященной Хьюзу, он сказал: «За последние 25 лет почти каждый день кто-то подходил ко мне, хлопал по плечу и говорил: «Эй, Феррис, у тебя сегодня выходной?»» [90] Мэтью Бродерик повторяет свою роль Бьюллера в финальных титрах фильма « У нее будет ребенок» . Он входит в число тех, кто называет имена маленького сына Джейка и Кристи. [91]

Рак говорит, что с Кэмероном Фраем Хьюз дал ему «лучшую роль, которую я когда-либо имел в фильме, и любой успех, который я имел с 1985 года, это потому, что он рискнул со мной. Я буду вечно благодарен». [92] «Когда мы снимали фильм, я просто знал, что у меня действительно хорошая роль», — говорит Рак. «Мое осознание влияния Джона на жанр молодежной комедии закралось позже. Молодежные комедии, как правило, зацикливаются на смешном. Это всегда озабоченность сексом и самоуглубление, и мы как бы выставляем детей на посмешище в некотором роде. Хьюз добавил этот элемент достоинства. Он был сторонником подростков как полноценных человеческих существ, и он чтил их надежды и их мечты. Вот что вы видите в его фильмах». [92]

Бродерик снялся в телевизионной рекламе, подготовленной Honda для продвижения своего CR-V для Суперкубка XLVI 2012 года . Реклама отдает дань уважения Феррису Бьюллеру , показывая Бродерика (в роли самого себя), притворяющегося больным, чтобы уйти с работы и насладиться осмотром достопримечательностей Лос-Анджелеса. В рекламе появляется несколько элементов, таких как использование песни «Oh Yeah» и парковщик, монотонно кричащий «Бродерик... Бродерик...». Тизер рекламы появился за две недели до Суперкубка, что породило слухи о возможном продолжении фильма. [93] Он был спродюсирован базирующейся в Санта-Монике RPA и срежиссирован Тоддом Филлипсом . [94] Тим Надд из AdWeek назвал рекламу «великолепной данью уважения оригинальному фильму 1986 года, на этот раз Бродерик сослался на больничный на съёмках фильма и наслаждался очередным днём безделья». [94] С другой стороны, Мэтт Хардигри из Jalopnik назвал этот ролик «кощунственным». [95] [96]

Фильм пародировали в телесериалах, где персонажи брали выходной из своей обычной рутины, чтобы провести день, полный приключений. Примерами служат эпизоды «Barry's Day Off» из « The Goldbergs» [97] , «Brian Finch's Black Op» из «Limitless » [98] и «Turner's and Brenda's Day Off» из «South Side» [99] . В марте 2017 года Domino's Pizza начала рекламную кампанию, пародирующую фильм, с актером Джо Кири в главной роли [ 100 ]. В начале 2020 года интернет-знаменитость Зак Кинг выпустил на своем канале YouTube короткометражный фильм-пародию [101] . [102] В сентябре 2020 года LiftMaster выпустил рекламный ролик, в котором два мальчика пытаются управлять Jaguar E-Type 1966 года , принадлежащим отцу одного из мальчиков. В рекламе Liftmaster Secure View, системы безопасности, встроенной в устройство, Алан Рак играет взрослого Кэмерона Фрая, который предупреждает мальчиков, поймав их на камеру. Затем он говорит зрителям: «Был там, делал это». [103] [104]

Музыка

Влияние фильма на массовую культуру выходит за рамки самого фильма и проявляется также в том, как были восприняты музыкальные элементы фильма, например, песня Yello « Oh Yeah ». Как объясняет Джонатан Бернстайн: «Этот кусочек швейцарского дурачества с его вокальными эффектами переменной скорости и драйвовой перкуссией, никогда не становившийся хитом, впервые был использован Джоном Хьюзом для иллюстрации аппетитной необходимости иметь Ferrari отца Кэмерона. С тех пор он стал синонимом алчности . Каждый раз, когда фильм, телешоу или реклама хотят подчеркнуть сногсшибательное воздействие горячей красотки или изящного автомобиля, этот синтезаторный барабан начинает щелкать, а этот глубокий голос грохочет: «О, да...»» [105] В то время Yello были неслыханными в Соединенных Штатах, но включение их песни в Ferris Bueller and The Secret of My Success в следующем году вызвало большой интерес к песне, где она достигла Billboard Hot 100 и танцевальных чартов США в 1987 году. [106] [107] Ее часто называли «песней Ферриса Бьюллера» из-за ее связи с фильмом. [108] Дитер Майер из Yello смог использовать лицензионные сборы от появления «Oh Yeah» в « Феррисе Бьюллере» и других фильмах, чтобы начать серию инвестиций и накопить большое состояние. [109]

Хотя Пол Маккартни признал, что фильм ему понравился, ему лично не понравилась последовательность «Twist and Shout» из-за включения в нее духовых инструментов. [110]

Относительно влияния другой песни, использованной в фильме, Роз Кавени пишет, что некоторые «из лучших моментов в более поздних подростковых фильмах черпают вдохновение из беспечного дионисийского пыла Ферриса — тщательно продуманное ухаживание с помощью песни в « 10 причинах моей ненависти » (1999) удачно перекликается с эпизодом « Twist and Shout » в « Выходном дне Ферриса Бьюллера ». [111] «Twist and Shout» снова попала в чарты, спустя 16 лет после распада The Beatles, в результате ее заметного появления как в этом фильме, так и в фильме « Назад в школу» (где Родни Дэнджерфилд исполняет кавер-версию), который был выпущен в те же выходные, что и « Выходной день Ферриса Бьюллера» . Переизданный сингл достиг 23-го места в США; сборник только для США, содержащий трек The Early Beatles , снова вошел в чарты альбомов на 197 месте. Версия, слышимая в фильме, включает духовые, наложенные на оригинальную запись Beatles, что не понравилось Полу Маккартни . «Мне понравился [фильм], но они наложили какие-то паршивые духовые на материал! Если бы там нужна была духовая, мы бы наклеили ее сами!» [110] Услышав реакцию Маккартни, Хьюз почувствовал себя виноватым за то, что «оскорбил битла. Но это на самом деле не было частью песни. Мы видели группу [на экране], и нам нужно было услышать инструменты». [22] Группы Save Ferris и Rooney были названы в качестве намека на Ferris Bueller's Day Off . [112] Канье Уэст и Jay-Z упоминают персонажа в песне « Gotta Have It » из их совместного альбома Watch the Throne . Уэст читает рэп: «Мне нужен выходной, думаю, я позвоню Феррису». [113] Сёрен Бюлер, соучредитель и бывший участник немецкой электронной танцевальной группы Scooter , использовал имя главного героя в качестве своего сценического псевдонима.

Академический анализ

Многие ученые подробно обсуждали изображение в фильме академической среды и молодежной культуры. По мнению Мартина Морса Вустера, фильм «изображает учителей как безрадостных шутов, чьей единственной функцией было помешать подросткам хорошо проводить время». [114] Говоря не конкретно об учителях, а скорее о типе характеристики взрослых в целом, Арт Сильверблатт утверждает, что «взрослые в « Выходном дне Ферриса Бьюллера» неуместны и бессильны. Немезида Ферриса, школьный дисциплинарный деятель, мистер Руни, одержим идеей «заполучить Бьюллера». Его одержимость возникает из зависти. Как ни странно, Феррис служит образцом для подражания Руни, поскольку он явно обладает воображением и силой, которых не хватает Руни. ... Захватив и лишив власти Ферриса, Руни надеется ... уменьшить влияние Ферриса на других учеников, что восстановит взрослых, то есть Руни, как традиционных авторитетных фигур». [115]

Тем не менее, Сильверблатт приходит к выводу, что «Руни по сути является комедийной фигурой, чьи неуклюжие попытки дисциплинировать Ферриса являются основным источником юмора в фильме». [115] Томас Патрик Доэрти пишет, что «взрослые злодеи в подростковых фильмах, таких как... « Выходной день Ферриса Бьюллера» (1986), являются чрезмерно карикатурными, не представляющими реальной угрозы; они сыграны ради смеха». [116] Однако Сильверблатт также замечает, что выбор «главного персонажа в качестве комической фигуры ставит под сомнение способность взрослых давать молодым людям эффективное руководство — и, по сути, ценность самой взрослой жизни». [115]

Взрослые не являются звездами или главными героями фильма, и Роз Кавени отмечает, что « Феррис Бьюллер привносит в подростковый жанр, в конечном счете, чувство того, как можно быть крутым и популярным, не будучи богатым или спортивным героем. В отличие от героев « Ох уж эта наука» , Феррис разбирается в компьютерах, не будучи при этом занудой или гиком — это навык, который он потрудился освоить». [117] В 2010 году английский комик Дэн Уиллис представил свое шоу «Путь Ферриса Бьюллера...» на Эдинбургском фестивале , углубившись в философию фильма и поискав в нем жизненные ответы. [118]

Домашние СМИ и другие релизы

Фильм был выпущен на DVD три раза; в том числе 19 октября 1999 года, 10 января 2006 года как издание Bueller... Bueller и издание I Love the '80s 19 августа 2008 года. [119] Оригинальный DVD, как и большинство фильмов Paramount Pictures, выпущенных на DVD впервые, имеет очень мало бонусных материалов, но в нем есть комментарии Хьюза. Хотя он больше не доступен для продажи, комментарии режиссера доступны. [120]

Переиздание Bueller ... Bueller на DVD имеет несколько дополнительных бонусных материалов, но не содержит комментариев оригинального DVD-релиза. Издание было выпущено в США 10 января 2006 года, Швеции 12 апреля 2006 года, Испании 18 апреля 2006 года и Великобритании 29 мая 2006 года. Издание I Love the '80s идентично первому выпуску DVD (никаких материалов, кроме комментариев), но включает бонусный CD с песнями из 1980-х годов. Песни не звучат в фильме. Издание Bueller... Bueller имеет несколько бонусных материалов, таких как интервью с актерами и съемочной группой, а также клип с комментариями Стайн о философии и влиянии фильма. [119]

18 октября 2004 года Ferris Bueller's Day Off был выпущен как часть британской коллекции DVD Digipack компанией Paramount Pictures под названием I Love 80s Movies: John Hughes Classic 80s , в которую также вошли Pretty in Pink (1986), Planes, Trains and Automobiles (1987) и Some Kind of Wonderful (1987). Позже он стал частью набора DVD 5 Film Collection: 80's Comedy компании United States Warner Bros. , выпущенного 30 сентября 2014 года, а также включающего Planes, Trains and Automobiles , The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988), Airplane! (1980) и Police Academy (1984). 3 октября 2017 года он был выпущен в Соединенных Штатах как часть DVD-коллекции 5 Iconic Films of the 80s , в которую также вошли The Naked Gun , Some Kind of Wonderful , Crocodile Dundee (1986) и Harlem Nights (1989). Фильм также появился в двух Blu-ray-коллекциях: Australia's Films That Define A Decade – 80s Collection, выпущенная 12 апреля 2017 года, и France's Pop Culture Anthology 20 Films Cultes Blu-ray, выпущенная 17 октября 2018 года.

В Соединенном Королевстве издание 80-х годов с новым оформлением было выпущено на DVD в 2018 году с теми же шестью бонусными материалами, что и выпуск 2006 года. [121] В 2016 году Paramount, Turner Classic Movies и Fathom Events переиздали фильм и «Милашку в розовом», чтобы отпраздновать их 30-летие. [122] Фильм был выпущен в формате 4K на Ultra HD Blu-ray 1 августа 2023 года. Этот диск включает в себя комментарий Джона Хьюза, который впервые был найден на DVD-релизе 1999 года. [123]

Продолжение

Бродерик и Хьюз некоторое время поддерживали связь после съемок. «Мы думали о продолжении « Ферриса Бьюллера» , где он учился бы в колледже или на своей первой работе, и те же самые вещи снова бы произошли», — сказал Бродерик в интервью 2010 года. «Но никто из нас не нашел в этом ничего захватывающего. Фильм об уникальном времени в вашей жизни». [60] « Феррис Бьюллер — это о неделе перед тем, как вы покидаете школу, он об окончании школы — в некотором роде, у него нет продолжения. Это небольшой момент, и это вспышка молнии в вашей жизни. Я имею в виду, вы можете попытаться повторить это в колледже или что-то еще, но это время, которое вы не сохраните. Так что отчасти поэтому, я думаю, мы не смогли придумать что-то еще», — добавил Бродерик.

«Но просто ради забавы», — сказал Рак, — «я раньше думал, почему бы им не подождать, пока нам с Мэтью не будет за семьдесят, и не снять «Феррис Бьюллер возвращается» , а Кэмерон не окажется в доме престарелых. Ему на самом деле не нужно там находиться, но он просто решил, что его жизнь окончена, поэтому он посвятил себя дому престарелых. И Феррис приходит и вытаскивает его оттуда. И они идут в какой-то там бар, и там происходят все эти нелепые вещи. А потом, в конце фильма, Кэмерон умирает». [8]

Дополнительная выгода

В августе 2022 года было объявлено, что спин-офф фильм под названием «Выходной день Сэма и Виктора» находится в разработке для потокового сервиса Paramount+ . События фильма будут разворачиваться во время событий « Выходного дня Ферриса Бьюллера» и будут сосредоточены на двух титулованных парковщиках, которые взяли Ferrari 250 GT California Spyder 1961 года отца Кэмерона на прогулку (первоначально изображенных в фильме Ричардом Эдсоном и Ларри «Флэшем» Дженкинсом ), фильм будет спродюсирован Джоном Гурвицем , Хейденом Шлоссбергом и Джошем Хилдом, а сценарий напишет Билл Посли . [7]

Телесериал

В 1990 году на канале NBC стартовал телесериал под названием «Феррис Бьюллер» . В нём снялись Чарли Шлаттер в роли Ферриса Бьюллера и Дженнифер Энистон в роли Джинни Бьюллер. [124] Дженнифер Энистон и Дженнифер Грей впоследствии вместе появятся в одном эпизоде ​​ситкома « Друзья » , их персонажи (Рэйчел и Минди) — бывшая и нынешняя невеста Барри Фарбера . Минди возвращается в ещё одном эпизоде, но её играет другая актриса.

Ссылки

  1. ^ «Феррис Бьюллер празднует средний возраст в Gun Bun». 12 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Получено 30 марта 2021 г.
  2. ^ ab "Ferris Buellers' Day Off". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года . Получено 5 июня 2008 года .
  3. ^ abcd "Феррис Бьюллер: Джон Хьюз и Чикаго". Блог AMC Movie. Архивировано из оригинала 7 мая 2016 года . Получено 15 января 2010 года .
  4. Grow, Kory (17 декабря 2014 г.). «„Большой Лебовски“, „Феррис Бьюллер“ добавлены в Национальный реестр фильмов». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 29 июня 2018 г. Получено 27 августа 2017 г.
  5. ^ "Cinematic Treasures Named to National Film Registry". Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 г. Получено 2 октября 2020 г.
  6. ^ "Complete National Film Registry Listing". Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 31 октября 2016 года . Получено 2 октября 2020 года .
  7. ^ ab Cordero, Rosy (19 августа 2022 г.). "Спин-офф 'Ferris Bueller's Day Off' от создателей 'Cobra Kai' и Билла Посли в работе в Paramount Pictures". Архивировано из оригинала 19 августа 2022 г. . Получено 20 августа 2022 г. .
  8. ^ abcdefghijkl Гора, Сюзанна (9 февраля 2010 г.). Вы не смогли бы игнорировать меня, если бы попытались. Brat Pack, Джон Хьюз и их влияние на поколение. Crown. стр. 176. ISBN 978-0307408433.
  9. ^ Кэмп, Дэвид (март 2010 г.). «Sweet Bard of Youth». Vanity Fair . стр. 5. Архивировано из оригинала 21 февраля 2010 г. Получено 20 февраля 2010 г.
  10. ^ ab McGrath, Declan (2001). Редактирование и пост-продакшн . Focal Press. стр. 79. ISBN 0-240-80468-6.
  11. ^ "Феррис Бьюллер: Джон Хьюз и скоростное написание". Блог AMC Movie . 10 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 6 апреля 2012 г. Получено 24 февраля 2011 г.
  12. McNally, Edward (12 августа 2009 г.). «Зеркало оригинального Ферриса Бьюллера». The Washington Post . Архивировано из оригинала 18 августа 2017 г. Получено 27 августа 2017 г.
  13. ^ ab Barrett, Sharon (13 июня 1986 г.). «Broderick taps charm in „Day Off“». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 22 апреля 2018 г. Получено 21 июля 2017 г.
  14. ^ Харрис, Уилл (8 июля 2018 г.). «Путешествие Алана Рака от Ферриса Бьюллера до Сирса, мостика «Энтерпрайза» и далее». The AV Club . Onion, Inc. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. Получено 9 июля 2018 г.
  15. ^ Геррасио, Джейсон (2021). «Энтони Майкл Холл говорит, что сожалеет об отказе от главной роли в фильме «Выходной день Ферриса Бьюллера». Insider . Архивировано из оригинала 21 января 2023 г. Получено 16 октября 2021 г.
  16. ^ ab Kandell, Zachary (14 марта 2020 г.). «Выходной день Ферриса Бьюллера: актеры, которые почти сыграли Ферриса». Screenrant . Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 г. . Получено 20 ноября 2021 г. .
  17. ^ Перл, Диана; Ягода, Мария (2 сентября 2021 г.). «Знаковые роли, которые почти сыграл другой актер». Люди . Архивировано из оригинала 28 июня 2021 г. . Получено 1 июля 2021 г. . это мог быть Депп, извивающийся и кричащий на улицах Чикаго. Будущая звезда «Джамп-стрит, 21» была первым выбором Джона Хьюза на главную роль, но ему пришлось отказаться из-за конфликтов в расписании.
  18. ^ «19 актеров, которые едва не снялись в классических фильмах 80-х». 2 июля 2023 г.
  19. Эванс, Брэдфорд (17 марта 2011 г.). «Утраченные роли Джима Керри». Splitsider . Архивировано из оригинала 8 августа 2015 г. Получено 10 августа 2015 г.
  20. Скотт, Вернон (16 июля 1986 г.). «Миа Сара получает сливовые роли, несмотря на отсутствие подготовки». The Hollywood Reporter .
  21. ^ abc Haithman, Diane (3 июля 1986 г.). «Ruck Just Put Himself Into His „Day Off“ Role». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 7 апреля 2022 г. . Получено 18 октября 2021 г. .
  22. ^ abcdefgh Выходной день Ферриса Бьюллера-(Комментарии Джона Хьюза) (DVD). Paramount Pictures . 19 октября 1999 г.
  23. ^ ab "Q and A with Jeffrey Jones". Pop Culture Corn . Июль 2000. Архивировано из оригинала 24 сентября 2010. Получено 2 марта 2010 .
  24. Coozer, Adam (30 октября 1997 г.). "Джеффри Джонс". ReadJunk. Архивировано из оригинала 1 сентября 2010 г. Получено 2 марта 2010 г.
  25. Ханикатт, Кирк (25 марта 2015 г.). Джон Хьюз: Жизнь в кино: гений, стоящий за фильмами «Феррис Бьюллер», «Клуб «Завтрак», «Один дома» и другими . Издательство Race Point. ISBN 978-1631060229.
  26. ^ Ведущие abc : AJ Hammer и Brooke Anderson (10 января 2006 г.). «Бен Стайн рассказывает о знаменитой роли «Ферриса Бьюллера»». Showbiz Tonight . CNN . Архивировано из оригинала 15 апреля 2011 г. Получено 21 июля 2017 г.
  27. ^ ab Granillo, Larry (6 февраля 2011 г.). "Ferris Bueller's Day Off at Wrigley Field". Baseball Prospectus. Архивировано из оригинала 10 февраля 2011 г. Получено 10 февраля 2011 г.
  28. ^ "Ferris Bueller's Day Off: Miscellaneous Notes". Turner Classic Movies (TCM). Архивировано из оригинала 9 августа 2014 года . Получено 19 июля 2014 года .
  29. ^ «Почему «Ferris Bueller's Day Off» расстроил Пола Маккартни». 14 сентября 2021 г.
  30. ^ ab "Save Ferris: The Ultimate Map Guide to Ferris Bueller". Curbed . 7 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2015 г. Получено 9 марта 2015 г.
  31. ^ "Chicago: The Ferris Bueller high school". The AV Club . 29 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2015 г. Получено 9 марта 2015 г.
  32. ^ Drash, Wayne (26 августа 2019 г.). «От Ферриса Бьюллера до суда над опиоидами: дикий прыжок судьи в историю». CNN . Архивировано из оригинала 26 августа 2019 г. Получено 26 августа 2019 г.
  33. ^ "Продается: Информация о недвижимости по адресу 370 Beech Street". Realtor.com . 27 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2009 г. Получено 27 мая 2009 г.
  34. ^ "Rose House and Pavilion". 28 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 г.
  35. ^ ab "Rose House and Pavilion". Совет по сохранению достопримечательностей Иллинойса. Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 г. Получено 8 декабря 2009 г.
  36. Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «Выходной день Ферриса Бьюллера» — комментарий Джона Хьюза — автокатастрофа. 13 августа 2016 г. — через YouTube .
  37. ^ Ноджимбадем, Кэти (1 июня 2016 г.). «Как выходной день Ферриса Бьюллера прекрасно иллюстрирует силу художественных музеев». Смитсоновский институт . Архивировано из оригинала 12 августа 2019 г. Получено 12 августа 2019 г.
  38. ^ "Молли Рингуолд берет интервью у Джона Хьюза". Seventeen . Весна 1986.
  39. ^ Макдермотт, Джон (11 июня 2016 г.). «Почему Кэмерон Фрай носил майку Горди Хоу в фильме «Выходной день Ферриса Бьюллера». Medium . Архивировано из оригинала 1 ноября 2023 г. . Получено 21 июля 2017 г. .
  40. ^ Маркази, Араш (5 мая 2009 г.). «Q&A с Горди Хоу». Sports Illustrated . Архивировано из оригинала 14 января 2017 г. Получено 11 декабря 2017 г.
  41. ^ ab Miersma, Seyth (29 июня 2013 г.). "Ferrari California replica от Ferris Bueller is so choice". Auto Blog . Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 г. . Получено 21 июля 2017 г. .
  42. ^ abcd Adolphus, David Traver (1 декабря 2009 г.). «Спасите эти машины – Голливуд, Калифорния: Часть II». Блог Hemmings Auto . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Получено 21 июля 2017 г.
  43. ^ "Реплика Ferrari, созданная для Ferris Bueller's Day Off, выставлена ​​на продажу". The Daily Telegraph . 30 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Получено 21 июля 2017 г.
  44. Кэмпбелл, Кристофер (30 марта 2010 г.). «Купите Ferrari „Феррис Бьюллер“ всего за 67 000 долларов». Cinematical.com . Архивировано из оригинала 3 июня 2010 г. Получено 30 марта 2010 г.
  45. ^ "1963 MODENA SPYDER CALIFORNIA #GTC0001 'FERRIS BUELLer's DAY - Barrett-Jackson Auction Company - World's Greatest Collector Car Auctions". Архивировано из оригинала 20 февраля 2020 г. Получено 19 января 2020 г.
  46. ^ "Ferris Bueller's Day Off Ferrari". Uncrate. Архивировано из оригинала 13 апреля 2013 г. Получено 19 июля 2014 г.
  47. ^ tgriffith (22 мая 2009 г.). «Пять самых дорогих автомобилей, когда-либо проданных на аукционе». Блог CarGurus. Архивировано из оригинала 15 марта 2010 г. Получено 29 марта 2010 г.
  48. ^ Blackwell, Rusty (18 августа 2015 г.). «Hammer Down: 25 самых дорогих автомобилей на аукционах в Монтерее 2015 года». Car and Driver . Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 г. . Получено 6 сентября 2015 г. .
  49. Томас, Боб (19 июня 1986 г.). «Грустные мудрые глаза на лице мальчика». Argus-Press . Associated Press . стр. 9. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. . Получено 22 июля 2017 г. .
  50. Томас, Боб (19 июня 1986 г.). «Юная звезда Ферриса Бьюллера стремится уйти от ролей в старшей школе». Ottawa Citizen . Associated Press. стр. F17. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Получено 21 июля 2017 г.
  51. ^ Залески, Энни (5 июня 2015 г.). «Фактический выходной Ферриса Бьюллера был сегодня 30 лет назад». The AV Club . Архивировано из оригинала 6 июня 2015 г. Получено 5 июня 2015 г.
  52. ^ Гранилло, Ларри (8 февраля 2011 г.). "Ferris Bueller Follow-up". Baseball Prospectus. Архивировано из оригинала 12 февраля 2011 г. Получено 10 февраля 2011 г.
  53. ^ "Феррис Бьюллер возвращается на стадион Ригли Филд". ESPN. 1 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 г. Получено 19 июля 2014 г.
  54. ^ ab Oldham, Gabriella (1995). First Cut: Conversations with Film Editors . University of California Press. стр. 191–192. ISBN 0-520-07588-9.
  55. Чейни, Джен: «Издание «Бьюллер, Бьюллер» почти спасает «Ферриса», архивировано 7 ноября 2017 г., в Wayback Machine », The Washington Post , 10 января 2006 г.
  56. ^ "Inside Story: Ferris Bueller". Биография: Inside Story . 15 ноября 2011 г. The Biography Channel.
  57. Гоган, Лиам (26 декабря 2023 г.). «Участие Чарли Шина в фильме «Выходной день Ферриса Бьюллера» имело бы большее значение с этой удаленной сценой». Collider . Архивировано из оригинала 2 января 2024 г. Получено 2 января 2024 г.
  58. ^ Хэм, Уильям. "Джон Хьюз: Прямо из Шермана". Lollipop Magazine . Архивировано из оригинала 19 августа 2000 года . Получено 12 декабря 2009 года .
  59. ^ Статья в журнале Lollipop Magazine: «Джон Хьюз – Прямиком из Шермана». Архивировано 19 августа 2000 г. в Wayback Machine . Автор Уильям Хэм.
  60. ^ ab Kamp, David (20 марта 2010 г.). «Актеры Джона Хьюза о Джоне Хьюзе». Vanity Fair . Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. Получено 27 августа 2020 г.
  61. ^ «Уэйн Ньютон о Феррисе Бьюллере и Бобби Дарине». Chicago Sun-Times . 18 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 21 января 2023 г. Получено 20 октября 2022 г.
  62. ^ ab Yoo, Noah (6 сентября 2016 г.). "Ferris Bueller's Day Off Soundtrack to Get First Official Release". Pitchfork.com . Архивировано из оригинала 7 сентября 2016 г. . Получено 6 сентября 2016 г. .
  63. ^ О'Нил, Шон (6 сентября 2016 г.). "Саундтрек к фильму "Выходной день Ферриса Бьюллера" появился после пропуска последних 30 лет". The AV Club . Архивировано из оригинала 7 сентября 2016 г. Получено 6 сентября 2016 г.
  64. Эберт, Роджер (11 июня 1986 г.). «Обзор фильма «Выходной день Ферриса Бьюллера» (1986)». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 3 сентября 2020 г. Получено 27 августа 2020 г.
  65. ^ Roeper, Richard (7 августа 2009 г.). «Ferris никогда не зайдет слишком далеко, к нашему удовольствию». Richard Roeper . Архивировано из оригинала 14 июня 2011 г. . Получено 27 августа 2020 г. .
  66. Roeper, Richard (7 августа 2009 г.). «Спасите Ферриса». Архивировано из оригинала 3 марта 2012 г. Получено 26 февраля 2010 г.
  67. ^ Almond, Steve (2006). «Джон Хьюз погружается в пучину: Неожиданная тяжесть выходного дня Ферриса Бьюллера». Virginia Quarterly Review . Архивировано из оригинала 8 июня 2013 г. Получено 18 марта 2010 г.
  68. ^ ab Darnton, Nina (11 июня 1986 г.). "ЭКРАН: ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ МОЛОДЕЖИ". The New York Times . Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Получено 27 марта 2010 г.
  69. ^ "Timesmachine.nytimes.com". The New York Times . 11 июня 1986 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Получено 11 июня 2016 г.
  70. Престон, Марк (28 июля 2008 г.). «Престон о политике: Бьюллер? Бьюллер? — Маккейну нужен Роув». CNN . Архивировано из оригинала 12 сентября 2008 г. Получено 12 декабря 2009 г.
  71. Выходной день Ферриса Бьюллера (Мир глазами Бена Стайна) (DVD). Paramount Pictures . 2006.
  72. Хемингуэй, Марк (10 августа 2009 г.). «Пропавший Джон Хьюз». National Review . Архивировано из оригинала 31 августа 2014 г. Получено 12 декабря 2009 г.
  73. Denby, David (22 декабря 1986 г.). «Фильмы». New York Magazine . Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Получено 21 марта 2010 г.
  74. ^ Кристина, Ли (2010). Экранизация поколения X: политика и популярная память молодежи в современном кино . Ashgate. ISBN 978-0-7546-4973-1.
  75. ^ ab Siskel, Gene ; Ebert, Roger (1986). "Феррис Бьюллер". В кино .
  76. ^ "Ferris Bueller's Day Off". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 16 января 2021 г. Получено 23 июня 2021 г.
  77. ^ "Обзоры Ferris Bueller's Day Off". Metacritic . Архивировано из оригинала 11 августа 2020 г. Получено 28 января 2020 г.
  78. ^ "Cinemascore :: Movie Title Search". 20 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 г. Получено 27 июля 2020 г.
  79. ^ "Победители и номинанты 1987". Hollywood Foreign Press Association . Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 года . Получено 11 ноября 2020 года .
  80. ^ "Ferris Bueller's Day Off – Bueller Bueller Edition". Архивировано из оригинала 9 февраля 2006 года . Получено 19 июля 2014 года .
  81. 50 лучших фильмов о старшей школе. Архивировано 30 августа 2017 г. на Wayback Machine . Entertainment Weekly .
  82. ^ ab Барбара Пирс Буш, Выступление на церемонии вручения дипломов в колледже Уэллсли (1 июня 1990 г.) Americanrhetoric.com Архивировано 19 января 2019 г., в Wayback Machine
  83. O'Rourke, PJ (22 марта 2015 г.). «Don't You Forget About Me: The John Hughes I Knew». The Daily Beast . Архивировано из оригинала 3 мая 2021 г. Получено 26 апреля 2019 г.
  84. ^ "Фильмы, просмотренные президентом и миссис Рейган | Рональд Рейган". Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 г. Получено 25 октября 2022 г.
  85. Chaney, Jen (10 июня 2011 г.). «Выходной день Ферриса Бьюллера» и его 25 вкладов в поп-культуру». Washington Post . Архивировано из оригинала 30 июля 2017 г. Получено 27 августа 2017 г.
  86. Эндрюс, Касандра (5 февраля 2006 г.). «Актёры «Бьюллера» : где они сейчас?». Press-Register .
  87. Шуренберг, Эрик (13 марта 2008 г.). «Бен Стайн: Что, его беспокоит?». Деньги . Архивировано из оригинала 30 июля 2013 г. Получено 7 апреля 2009 г.
  88. ^ Рекламу можно просмотреть в Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: Judge advertising . Получено 17 января 2017 г. – через YouTube .
  89. ^ Робиллард, Кевин, Politico , 21 октября 2016 г., «Бен Штейн повторяет роль «Бьюллера» в рекламе Grassley. Архивировано 29 июля 2020 г., в Wayback Machine ».
  90. Брэкстон, Грег (8 марта 2010 г.). «Встреча выпускников средней школы имени Джона Хьюза». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 24 октября 2012 г. Получено 18 марта 2010 г.
  91. ^ «Охотники за привидениями, Фрейзер, Феррис Бьюллер и другие находятся в ОБЩЕЙ ВСЕЛЕННОЙ». Digitalspy.com. 27 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2022 г. Получено 22 марта 2022 г.
  92. ^ ab "Вспоминается Джон Хьюз: Алан Рак, Кэмерон из 'Ферриса Бьюллера'". Entertainment Weekly . 13 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г. Получено 27 августа 2020 г.
  93. ^ Manker, Rob (30 января 2012 г.). "Honda выпускает полную рекламу Ferris Bueller". Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 22 июля 2012 г. Получено 30 января 2012 г.
  94. ^ ab "Honda представляет рекламу Ferris Bueller, и она потрясающая". AdWeek . 30 января 2012 г. Архивировано из оригинала 31 января 2012 г. Получено 31 января 2012 г.
  95. Хардигри, Мэтт (30 января 2012 г.). «СПАСИТЕ ФЕРРИСА из кощунственной рекламы Honda в Суперкубке». Jalopnik . Архивировано из оригинала 1 февраля 2012 г. Получено 30 января 2012 г.
  96. ^ "Звезды 'Ферриса Бьюллера' в рекламе Honda Super Bowl". The Telegraph . 30 января 2012 г. Архивировано из оригинала (статья, видео) 6 января 2017 г. Получено 5 января 2017 г.
  97. Харрис, Уилл (26 февраля 2015 г.). «Середина: «Дымящаяся куча вины» / Голдберги: «Выходной день Барри Голдберга»». The AV Club . Архивировано из оригинала 12 августа 2019 г. Получено 12 августа 2019 г.
  98. ^ Coggan, Devan (4 ноября 2015 г.). "'Limitless' recap: 'Brian Finch's Black Op'". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 12 августа 2019 г. . Получено 12 августа 2019 г. .
  99. ^ Джонс, Маркус (19 ноября 2021 г.). «Посмотрите, как South Side от HBO Max отдал дань уважения Ferris Bueller's Day Off». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 26 марта 2022 г. Получено 26 марта 2022 г.
  100. ^ "Domino's Pizza использует рекламный ролик "Ferris Bueller's Day Off" в последней рекламной кампании". Fox News . 21 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2017 г. Получено 15 апреля 2017 г.
  101. ^ "Zach King Pays Homage to "Ferris Bueller's Day Off"". The Awesomer . 20 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2022 г. Получено 28 ноября 2022 г.
  102. ^ Карлстон, Мармадьюк (4 апреля 2020 г.). «Вниз по трубам: Волшебный выходной Зака ​​Кинга – пародия на Ферриса Бьюллера». ScreenAge Wasteland . Архивировано из оригинала 26 ноября 2022 г. Получено 28 ноября 2022 г.
  103. ^ Стамп, Скотт (1 октября 2020 г.). «Смотрите, как Алан Рак снова посещает культовую сцену из «Ферриса Бьюллера» в новой рекламе (оооо, даааа!)». TODAY.com . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 г. Получено 8 декабря 2020 г.
  104. ^ LiftMaster Secure View - Oh Yeah!. LiftMaster. 28 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2020 г. Получено 9 декабря 2020 г. – через YouTube .
  105. Джонатан Бернстайн, «Красотка в розовом: золотой век подросткового кино» (Macmillan, 1997), 198 Архивировано 4 мая 2021 г. на Wayback Machine
  106. ^ "Yello: 'Oh Yeah'". Billboard . Архивировано из оригинала 16 октября 2018 г. Получено 15 октября 2018 г.
  107. ^ Уитберн, Джоэл (2004). Hot Dance/Disco: 1974-2003 . Record Research. стр. 285.
  108. ^ Блейк, Бостон (19 августа 2016 г.). «20 самых часто используемых песен в фильмах и на телевидении». Screen Rant . Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 г. Получено 17 апреля 2018 г. По словам писателя и критика Джонатана Берштейна, использование этой песни Джоном Хьюзом в фильме проиллюстрировало «аппетитную необходимость иметь Ferrari отца Кэмерона. С тех пор она стала синонимом похоти».
  109. ^ Летцинг, Джон (27 января 2017 г.). «A-HED „Oh Yeah“, песня из „Ferris Bueller's Day Off“, цепляет, раздражает и является источником инвестиционного богатства». Wall Street Journal . Цюрих. Архивировано из оригинала 29 января 2017 г. Получено 29 января 2017 г. Причудливая техно-мелодия, которая сопровождала авантюру Ферриса с Ferrari и множество других рекламных роликов и голливудских комедий, помогла создать прибыльную инвестиционную карьеру для ее швейцарского соавтора
  110. ^ ab Dowlding, William (1989). Песни Битлза . Саймон и Шустер. ISBN 0-671-68229-6.
  111. ^ Роз Кавени, Подростковые мечты: чтение подросткового фильма от «Смертельного влечения» до «Вероники Марс» (IBTauris, 2006), 45 Архивировано 4 мая 2021 г. на Wayback Machine
  112. ^ Эби, Маргарет (2012). Имена для детей в стиле рок-н-ролл: более 2000 имен, вдохновленных музыкой, от Элисон до Зигги . Penguin.
  113. JAY-Z & Kanye West – Gotta Have It , получено 18 февраля 2024 г.
  114. Мартин Морс Вустер, Разгневанные классы, пустые умы: что случилось с нашими средними школами? (Тихоокеанский научно-исследовательский институт государственной политики, 1993), 75.
  115. ^ abc Art Silverblatt, Genre Studies in Mass Media: A Handbook (ME Sharpe, 2007), 105 Архивировано 3 ноября 2020 г. в Wayback Machine
  116. Томас Патрик Доэрти, Подростки и подростковые фото: ювенализация американских фильмов в 1950-х годах (Temple University Press, 2002) 196 Архивировано 4 мая 2021 года в Wayback Machine
  117. ^ Роз Кавени, Подростковые мечты: чтение подросткового фильма от «Смертельного влечения» до «Вероники Марс» (IBTauris, 2006) 44 Архивировано 4 мая 2021 г. на Wayback Machine
  118. Стаббс, Джейми (12 августа 2010 г.). «Ferris Buellers Way of REVIEW». Giggle Beats . Архивировано из оригинала 3 января 2017 г. Получено 2 января 2017 г.
  119. ^ ab "Ferris Saved for Blu-ray". IGN . 7 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2011 г. Получено 9 июня 2011 г.
  120. ^ «Давно утерянный комментарий режиссера «Выходного дня Ферриса Бьюллера» снова появился». Screencrush.com. 26 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2014 г. Получено 19 июля 2014 г.
  121. ^ "Ferris Bueller's Day Off – 80s Collection". Amazon . 2018. Архивировано из оригинала 19 февраля 2019 года . Получено 18 февраля 2019 года .
  122. ^ "Ferris Bueller's Day Off: 30th Anniversary". Fathom Events . Архивировано из оригинала 11 февраля 2016 года . Получено 21 февраля 2016 года .
  123. ^ "Выходной день Ферриса Бьюллера 4K Blu-ray".
  124. ^ "Ferris Bueller's Day Off" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 января 2018 года . Получено 5 февраля 2018 года .

Внешние ссылки