Braveheart — американский эпический исторический драматический фильм 1995 года, снятый и спродюсированный Мэлом Гибсоном , который играет шотландского воина Уильяма Уоллеса в Первой войне за независимость Шотландии против короля Эдуарда I Английского . В фильме также снимались Софи Марсо , Патрик Макгуэн , Кэтрин Маккормак и Ангус Макфадьен . Сюжет вдохновлен эпической поэмой Слепого Гарри XV века «Деяния и деяния иллюстрированного и вальеанта Кампиуна Шира Уильяма Уоллеса» и был адаптирован для экрана Рэндаллом Уоллесом .
Разработка фильма изначально началась в Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), когда продюсер Алан Лэдд-младший перенял проект у Уоллеса, но когда MGM сменила руководство, Лэдд покинул студию и забрал проект с собой. Несмотря на первоначальный отказ, Гибсон в конечном итоге решил стать режиссером фильма и сыграть Уоллеса. «Храброе сердце» снималось в Шотландии и Ирландии с июня по октябрь 1994 года. Фильм, который был произведен Gibson's Icon Productions и The Ladd Company , был распространен Paramount Pictures в Северной Америке и 20th Century Fox на международном уровне.
Вышедший 24 мая 1995 года фильм «Храброе сердце» получил в целом положительные отзывы, в том числе похвалу за боевые сцены и музыку, и имел критический и коммерческий успех, хотя его критиковали за исторические неточности. На 68-й церемонии вручения премии «Оскар » фильм был номинирован на десять премий «Оскар» и выиграл пять, включая «Лучший фильм» и «Лучший режиссер» для Гибсона. В 2019 году вышел сиквел « Роберт Брюс ».
В 1280 году Эдуард I Английский , известный как «Длинноногий», завоевывает Шотландию после смерти шотландского короля, не оставившего наследника. Молодой Уильям Уоллес становится свидетелем последствий казни Длинноногим нескольких шотландских дворян, затем теряет отца и брата, когда они сопротивляются англичанам. Он уходит из дома, чтобы его воспитал дядя Аргайл.
Годы спустя Длинноногий дарует своим дворянам земли и привилегии в Шотландии, включая jus primae noctis , в то время как его сын женится на французской принцессе Изабелле . Тем временем взрослый Уоллес возвращается домой и тайно женится на своем друге детства Мюрроне МакКланноу. Вскоре после этого Уоллес спасает Мюррона от солдата, но Мюррон впоследствии попадает в плен и казнен. В отместку Уоллес и местные жители свергают гарнизон, начиная восстание, которое вскоре распространяется. Длинноногий приказывает своему сыну остановить Уоллеса, пока он воюет во Франции. Уоллес побеждает армию, посланную принцем в Стерлинге , затем вторгается в Англию, разграбив Йорк . Он также встречает Роберта Брюса , претендента на шотландскую корону.
Вернувшись в Англию, Длинноногий отправляет Изабель на переговоры с Уоллесом, чтобы отвлечь внимание от движения войск Длинноногих. Встретив Уоллеса, Изабель влюбляется в него и предупреждает его о планах Длинноногих. Уоллес сталкивается с Длинноногим в Фолкерке . Во время битвы дворяне Морней и Лохлан отступают, подкупленные Длинноногим, в результате чего армия Уоллеса оказывается разгромленной. Уоллес также обнаруживает, что Роберт Брюс присоединился к Длинноногим. Помогая Уоллесу сбежать, Роберт клянется больше не быть на неправильной стороне. Уоллес убивает Морнея и Лохлана за их предательство и с помощью Изабель срывает заговор с целью убийства. Уоллес и Изабель проводят следующую ночь вместе, в то время как здоровье Длинноногих ухудшается. На встрече в Эдинбурге Уоллеса захватывают. Осознав ответственность своего отца, Роберт отрекается от него. В Англии Уоллеса приговаривают к казни. После последней встречи с Уоллесом Изабель говорит Длинноногому, который больше не может говорить, что его род прервется с его смертью, поскольку она беременна ребенком Уоллеса, и позаботится о том, чтобы сын Длинноногого провел как можно меньше времени в качестве монарха. Во время казни Уоллес отказывается подчиниться, даже будучи потрошенным . Магистрат призывает Уоллеса искать милосердия и получить быструю смерть. Вместо этого Уоллес кричит: «Свобода!», в то время как Длинноногий умирает. Перед тем, как его обезглавят , Уоллес видит видение Мюррона в толпе.
В 1314 году Роберт, теперь король Шотландии, сталкивается с англичанами в Баннокберне и умоляет своих людей сражаться вместе с ним, как они сражались с Уоллесом. После того, как меч Уоллеса был брошен и приземлился острием вниз в землю, Роберт ведет шотландцев к окончательной победе.
Кроме того, Питер Хэнли играет принца Эдуарда , а Алан Армстронг и Джон Муртаг играют двуличных шотландских лордов Морнея и Лохлана соответственно.
Продюсер Алан Лэдд-младший изначально работал над проектом в MGM-Pathé Communications , когда он взял сценарий у Рэндалла Уоллеса. [2] Когда в 1993 году у Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) сменилось руководство, Лэдд покинул студию и забрал некоторые из ее лучших объектов, включая «Храброе сердце» . [3] Мел Гибсон наткнулся на сценарий, и хотя он ему понравился, он сначала отказался от него. Однако мысль об этом продолжала возвращаться к нему, и в конечном итоге он решил взяться за проект. [2] Терри Гиллиаму предложили стать режиссёром фильма, но он отказался. [4] Гибсон изначально был заинтересован только в режиссуре и рассматривал Брэда Питта на роль сэра Уильяма Уоллеса , но позже неохотно согласился сыграть и Уоллеса. [5] Он также рассматривал Джейсона Патрика на эту роль. [6] Шону Коннери предлагали сыграть короля Эдуарда, но он отказался из-за других обязательств. [7] Гибсон сказал, что произношение Коннери слова « гуляш » помогло ему с шотландским акцентом в фильме. [8]
Гибсон и его продюсерская компания Icon Productions столкнулись с трудностями в сборе достаточного количества денег для фильма. Warner Bros. были готовы финансировать проект при условии, что Гибсон подпишет контракт на еще одно продолжение «Смертельного оружия» , от чего он отказался. В конечном итоге Гибсон получил достаточное финансирование для фильма: Paramount Pictures профинансировала треть бюджета в обмен на права на распространение фильма в Северной Америке, а 20th Century Fox внесла оставшиеся две трети в обмен на права на международное распространение. [9] [5]
Первоначально съемки должны были проходить полностью в Соединенном Королевстве, но большая часть съемок была перенесена в Ирландию в последний момент после лоббирования со стороны ирландского правительства и их предложения предоставить 1600 членов Ирландского армейского резерва в качестве статистов. Съемки планировалось провести в течение 12 недель на натуре в Ирландии и на студии Ardmore Studios, а также пять недель на натуре в Шотландии. [10] Основные съемки фильма начались 6 июня 1994 года . [11] Чтобы снизить расходы, Гибсон использовал одни и те же статисты для изображения обеих армий. Резервистам разрешили отрастить бороды, и они сменили военную форму на средневековую одежду. [12] Основные съемки закончились 28 октября 1994 года. [11] Фильм снимался в анаморфном формате с объективами Panavision C- и E-Series. [13] Гибсон также позже сказал, что во время съемок сцены битвы лошадь чуть не «убила его», но его дублер смог спасти его, когда лошадь упала. [14]
Гибсону пришлось смягчить батальные сцены фильма, чтобы избежать рейтинга NC-17 от MPAA ; окончательная версия получила рейтинг R за «жестокую средневековую войну ». [15] Гибсон и редактор Стивен Розенблюм изначально планировали фильм продолжительностью 195 минут, но Шерри Лэнсинг , которая в то время была главой Paramount Pictures, попросила Гибсона и Розенблюма сократить фильм до 177 минут. [16] По словам Гибсона в интервью Collider в 2016 году , существует четырехчасовая версия фильма, и он выразил заинтересованность в ее повторной сборке, если и Paramount Pictures, и 20th Century Fox будут заинтересованы. [17]
Саундтрек был написан и проведён Джеймсом Хорнером и исполнен Лондонским симфоническим оркестром . Это вторая из трёх совместных работ Хорнера с Мелом Гибсоном в качестве режиссёра. Саундтрек стал одним из самых коммерчески успешных саундтреков всех времён. Он получил значительное признание кинокритиков и зрителей и был номинирован на ряд наград, включая премию «Оскар» , премию «Сатурн» , премию BAFTA и премию «Золотой глобус» .
Премьера фильма «Храброе сердце» состоялась на Международном кинофестивале в Сиэтле 18 мая 1995 года, а спустя шесть дней фильм вышел в широкий прокат в кинотеатрах США. [18] [19]
Фильм «Храброе сердце» был выпущен на LaserDisc в форматах «панорама и сканирование» и «широкий экран» 12 марта 1996 года. В тот же день он также был выпущен на VHS только в формате «панорама и сканирование» и был переиздан в широкоэкранном формате 27 августа.
Фильм был выпущен на DVD 29 августа 2000 года. Это издание включало фильм только в широкоэкранном формате, комментарии Гибсона, закулисный фильм и трейлеры . [20]
Он был выпущен на Blu-ray как часть серии Paramount Sapphire 1 сентября 2009 года. Он включал в себя DVD-материалы вместе с новым бонусным материалом. [21] Он был выпущен на 4K UHD Blu-ray как часть 4K-обновления серии Paramount Sapphire 15 мая 2018 года. [21]
«Храброе сердце» собрало 75,5 млн долларов в США и Канаде и 133,5 млн долларов на других территориях, что в общей сложности составило 209,0 млн долларов по всему миру при бюджете в 53–72 млн долларов . [22] [10] Фильм провёл девять недель подряд в десятке лучших по кассовым сборам в США — первые семь недель, затем ещё две недели в течение пятого месяца проката в кинотеатрах. [23]
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 76% из 127 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 7,2/10. Консенсус сайта гласит: «Отвлекающе жестокий и исторически сомнительный, « Храброе сердце » Мела Гибсона оправдывает свою эпическую продолжительность, предоставляя достаточно всеобъемлющего действия, драмы и романтики, чтобы соответствовать его амбициям». [24] Metacritic , который использует средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 68 из 100, основанную на 20 критиках, что указывает на «в целом благоприятные» рецензии. [25]
Кэрин Джеймс из The New York Times похвалила фильм, назвав его «одним из самых захватывающих развлечений за последние годы». [26] Роджер Эберт дал фильму три с половиной звезды из четырех, назвав его «эпическим боевиком с духом голливудской классики фехтования и шероховатой свирепостью «Воина дороги ». [27] В положительном обзоре Джин Сискел написал, что «в дополнение к хорошей постановке батальных сцен, Гибсон также умудряется воссоздать грязь и настроение 700-летней давности». [28] Питер Трэверс из Rolling Stone считает, что «хотя фильм немного медлит с мерцающими, пятнистыми любовными сценами, в которых участвуют Уоллес с шотландским крестьянином и французской принцессой, действие пригвоздит вас к месту». [29] Изображение битвы при мосту Стерлинг было включено CNN в список лучших сражений в истории кино. [30]
Не все отзывы были положительными. Ричард Шикель из журнала Time утверждал, что «все знают, что пункт о запрете на рыдания является стандартным в контрактах всех кинозвезд. Жаль, что нет пункта, запрещающего баловство, когда они снимают». [31] Питер Стэк из San Francisco Chronicle считал, что «иногда фильм кажется навязчивой одой мачизму Мэла Гибсона». [32] В опросе британского киножурнала Empire 2005 года «Храброе сердце » заняло первое место в их списке «10 худших картин, получивших «Оскар» за лучший фильм». [33] Ранее читатели Empire проголосовали за «Храброе сердце» как за лучший фильм 1995 года. [34]
Алекс фон Танцельманн из The Guardian дал фильму оценку C−, заявив: «По-видимому, задуманный как часть антианглийской пропаганды, «Храброе сердце» наносит еще большее оскорбление Шотландии, превращая ее наследие в свиное ухо. «Историки из Англии скажут, что я лжец», — произносит закадровый голос, — «но историю пишут те, кто вешал героев». Ну, это я так и сказал: но, независимо от того, читаете ли вы английских или шотландских историков по этому вопросу, «Храброе сердце» все равно подает большую дымящуюся хаггис лжи...» [35] В статье 2012 года Натан Камал назвал фильм «чрезвычайно переоцененным», критикуя персонажей за одномерность. [36]
Европейская премьера состоялась 3 сентября 1995 года в Стерлинге . [37]
В 1996 году, через год после выхода фильма, ежегодная трехдневная «Конференция Храброго сердца» в замке Стерлинг привлекла поклонников фильма «Храброе сердце» , увеличив посещаемость конференции до 167 000 человек с 66 000 человек в предыдущем году. [38] В следующем году исследование посетителей района Стерлинга показало, что 55% посетителей смотрели фильм «Храброе сердце» . Из посетителей из-за пределов Шотландии 15% тех, кто смотрел «Храброе сердце» , заявили, что фильм повлиял на их решение посетить страну. Из всех посетителей, посмотревших «Храброе сердце » , 39% заявили, что фильм частично повлиял на их решение посетить Стерлинг, а 19% заявили, что фильм был одной из главных причин их визита. [39] В том же году в туристическом отчете говорилось, что « эффект Храброго сердца » принес Шотландии от 7 до 15 миллионов фунтов стерлингов доходов от туризма, и отчет привел к тому, что различные национальные организации стали поощрять проведение международных кинопроизводств в Шотландии. [40]
Фильм вызвал огромный интерес в Шотландии и шотландской истории , не только во всем мире, но и в самой Шотландии. [ необходима цитата ] На съезде «Храброе сердце» в 1997 году, который состоялся в Стерлинге на следующий день после голосования за шотландскую деволюцию и на котором присутствовало 200 делегатов со всего мира, автор «Храброго сердца» Рэндалл Уоллес, Сеорас Уоллес из клана Уоллес, шотландский историк Дэвид Росс и Блейтин Фицджеральд из Ирландии прочитали лекции по различным аспектам фильма. [ необходима цитата ] Также присутствовали несколько актеров, включая Джеймса Робинсона (молодой Уильям), Эндрю Уира (молодой Хэмиш), Джули Остин (молодая невеста) и Мхайри Калви (молодая Маррон). [ необходима цитата ]
«Храброе сердце» было номинировано на множество наград в течение сезона награждений 1995 года, хотя многие [ кто? ] не рассматривали его как серьезного конкурента таким фильмам, как «Аполлон-13» , «Почтальон», « Покидая Лас-Вегас» , « Разум и чувства» и «Подозрительные лица» . [41] Только после того, как фильм получил премию «Золотой глобус» за лучшую режиссуру на 53-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» , его стали рассматривать как серьезного претендента на «Оскар». [41]
Когда были объявлены номинанты на 68-ю церемонию вручения премии «Оскар» , «Храброе сердце» получило десять номинаций на премию «Оскар», а месяц спустя выиграло пять, включая «Лучший фильм » , «Лучший режиссёр» (Гибсон), «Лучшая операторская работа» , «Лучший монтаж звуковых эффектов » и «Лучший грим» . [42] «Храброе сердце» стало девятым фильмом, победившим в номинации «Лучший фильм» без номинаций на актерскую игру, и одним из четырех фильмов, победивших в номинации «Лучший фильм» без номинации на премию Гильдии киноактёров США за выдающееся исполнение актерского состава в игровом фильме ; другими фильмами стали «Форма воды» в 2017 году, «Зелёная книга» в 2018 году и «Земля кочевников» в 2020 году. [43] [44] [45]
Фильм также получил премию Гильдии сценаристов Америки за лучший оригинальный сценарий . [46] В 2010 году Альянс независимого кино и телевидения выбрал фильм в качестве одного из 30 самых значимых независимых фильмов за последние 30 лет. [47]
Лин Андерсон , автор книги «Храброе сердце: от Голливуда до Холируда» , считает, что фильм сыграл значительную роль в формировании политического ландшафта Шотландии в середине-конце 1990-х годов. [48] Питер Джексон ссылался на «Храброе сердце» как на фильм, повлиявший на создание трилогии фильмов «Властелин колец» . [ 49 ]
Часть английских СМИ обвинила фильм в поддержании антианглийских настроений . The Economist назвал его « ксенофобским » [50] , а Джон Сазерленд в своей статье в The Guardian заявил, что: «„ Храброе сердце “ дало полную волю ядовитой англофобии» [51] [52] [53] В The Times Колин МакАртур сказал: «политические последствия действительно пагубны. Это ксенофобский фильм». [52] Ян Баррелл из The Independent сказал: « Феномен „Храброго сердца“ , вдохновленный Голливудом рост шотландского национализма , был связан с ростом антианглийских предрассудков» [54] .
В 1997 году 12-футовая (3,7 м), 13-тонная (13 длинных тонн; 14 коротких тонн) статуя из песчаника, изображающая Мэла Гибсона в роли Уильяма Уоллеса в «Храбром сердце», была установлена на парковке Монумента Уоллеса недалеко от Стерлинга , Шотландия. Статуя, которая была работой Тома Чёрча, монументального каменщика из Бречина , [55] включала слово «Храброе сердце» на щите Уоллеса. Установка стала причиной множества споров; один местный житель заявил, что было неправильно «осквернять главный мемориал Уоллеса куском дерьма». [56]
В 1998 году кто-то с молотком в руках осквернил лицо статуи. После ремонта статую каждую ночь заключали в клетку, чтобы предотвратить дальнейший вандализм. Это только усилило призывы убрать статую, поскольку затем выяснилось, что фигура Гибсона/Уоллеса была заключена в тюрьму. Статую описывали как «одну из самых ненавистных работ публичного искусства в Шотландии». [57] В 2008 году статую вернули скульптору, чтобы освободить место для нового центра для посетителей, строящегося у подножия памятника Уоллесу. [58]
Рэндалл Уоллес, написавший сценарий, признал, что эпическая поэма Слепого Гарри XV века «Деяния и подвиги сэра Уильяма Уоллеса, рыцаря Элдерсли» послужила главным источником вдохновения для фильма. [59] Защищая свой сценарий, Рэндалл Уоллес сказал: «Правдив ли «Слепой Гарри»? Я не знаю. Я знаю, что он затронул мое сердце, и это то, что важно для меня, что он затронул мое сердце». [59] Поэма «Слепого Гарри» не считается исторически точной, и хотя некоторые инциденты в фильме, которые не являются исторически точными, взяты из «Слепого Гарри» (например, повешение шотландских дворян в начале), [60] есть большие части, которые не основаны ни на истории, ни на «Слепом Гарри» (например, роман Уоллеса с принцессой Изабеллой). [61]
Элизабет Эван описывает «Храброе сердце» как фильм, который «почти полностью жертвует исторической точностью ради эпических приключений». [62] Его описывают как один из самых исторически неточных современных фильмов. [61] [63] Шарон Кросса отметила, что фильм содержит многочисленные исторические неточности, начиная с ношения пледа с поясом ( feileadh mór léine ), который был введен только в XVI веке, [64] Уоллесом и его людьми. В тот период «ни один шотландец [...] не носил плед с поясом (не говоря уже о килтах любого вида)». Более того, когда горцы наконец начали носить плед с поясом, это было не «в довольно странном стиле, изображенном в фильме». Она сравнивает неточность с «фильмом о колониальной Америке, показывающим колониальных мужчин, носящих деловые костюмы XX века, но с пиджаками, надетыми задом наперед, а не правильно». [65] В предыдущем эссе о фильме она написала: «События не точны, даты не точны, персонажи не точны, имена не точны, одежда не точна — короче говоря, почти ничего не точно». [66] Питер Тракуэр сослался на «фарсовое изображение Уоллеса как дикого и волосатого горца, раскрашенного вайдой (на 1000 лет позже), несущегося в бешенстве в клетчатом килте (на 500 лет раньше)». [67] Кэролайн Уайт из The Times описала фильм как состоящий из «литании выдумок». [68] Ирландский историк Шон Даффи заметил, что « битва у моста Стерлинг могла бы обойтись без моста». [69]
В 2009 году фильм занял второе место в списке «самых исторически неточных фильмов» по версии The Times . [61] В юмористической документальной историографии «Совершенно беспристрастная история Британии » (2007) автор Джон О'Фаррелл утверждает, что «Храброе сердце » не могло быть более исторически неточным, даже если бы в фильм вставили пластилиновую собаку и изменили название на « Уильям Уоллес и Громит ». [70]
В аудиокомментариях к DVD-фильму «Храброе сердце » Мел Гибсон признал исторические неточности, но защитил свой выбор как режиссера, отметив, что способ, которым события были изображены в фильме, был гораздо более «кинематографически убедительным», чем исторические факты или общепринятые мифы. [61]
Эдвард Длинноногий показан в фильме, призывающим Jus primae noctis , позволяющим лорду средневекового поместья лишать девственности дочерей своих крепостных в их брачные ночи. Критическая средневековая наука считает это предполагаемое право мифом: «простая причина, по которой мы имеем дело с мифом здесь, заключается в удивительном факте, что практически все писатели, которые делают какие-либо подобные заявления, никогда не могли или не хотели ссылаться на какой-либо заслуживающий доверия источник, если таковой у них был». [71] [72]
Фильм предполагает, что Шотландия находилась под английской оккупацией в течение некоторого времени, по крайней мере, в детстве Уоллеса, и в преддверии битвы при Фолкерке Уоллес говорит молодому Брюсу: «[У] нас будет то, чего никто из нас никогда не имел, наша собственная страна». На самом деле, Шотландия была захвачена Англией всего за год до восстания Уоллеса; до смерти короля Александра III она была полностью отдельным королевством. [73]
Как пишут Джон Шелтон Лоуренс и Роберт Джуэтт, «Поскольку [Уильям] Уоллес является одним из важнейших национальных героев Шотландии и поскольку он жил в очень далеком прошлом, многое из того, что о нем думают, вероятно, является легендой. Но есть фактическая нить, с которой согласны историки», — резюмирует шотландский ученый Мэтт Эварт:
Уоллес родился в шотландской дворянской семье; его отец прожил до 18 лет, мать — до 24 лет; он убил шерифа Ланарка , когда ему было 27 лет, по-видимому, после убийства своей жены; он возглавил группу простолюдинов против англичан в очень успешном сражении при Стерлинге в 1297 году, временно получив назначение в качестве опекуна ; репутация Уоллеса как военного лидера была разрушена в том же 1297 году, что привело к его отставке с поста опекуна; он провел несколько лет в изгнании во Франции, прежде чем был схвачен англичанами в Глазго , что привело к его суду за измену и жестокой казни. [74]
AE Christa Canitz пишет об историческом Уильяме Уоллесе далее: «[Он] был младшим сыном шотландского дворянина, обычно сопровождаемым собственным капелланом, хорошо образованным, и в конечном итоге, будучи назначенным Хранителем Королевства Шотландии , вовлеченным в дипломатическую переписку с ганзейскими городами Любеком и Гамбургом ». Она находит, что в « Храбром сердце » «любой намек на его происхождение от низинного дворянства (т. е. низшего дворянства) стерт, и он представлен как экономически и политически маргинализированный горец и «фермер» — как один из простых крестьян и с сильной духовной связью с землей, которую ему суждено освободить». [75]
Колин МакАртур пишет, что «Храброе сердце » «конструирует Уоллеса как своего рода современного националистического лидера партизан в период за полтысячелетия до появления национализма на исторической сцене как концепции, в рамках которой разрозненные классы и интересы могли быть мобилизованы в рамках национального государства». Говоря об « упущениях проверенных исторических фактов» в « Храбром сердце » , МакАртур отмечает, что Уоллес «делал попытки обратиться к Эдуарду I с просьбой о менее суровом обращении после его поражения при Фолкерке», а также «хорошо документированный факт того, что Уоллес прибег к воинской повинности и его готовность повесить тех, кто отказывался служить». [76] Каниц утверждает, что изображение «такого отсутствия классовой солидарности», как воинская повинность и связанные с ней повешения, «испортило бы образ Уоллеса в фильме как морально безупречного первого среди равных среди его крестьянских бойцов». [75]
Изабелла Французская показана проводящей ночь с Уоллесом после битвы при Фолкерке . Позже она говорит Эдуарду I, что беременна ребенком Уоллеса, подразумеваемым Эдуардом III . На самом деле Изабелла была ребенком и жила во Франции во время битвы при Фолкерке, вышла замуж за Эдуарда II только когда он уже стал королем, а Эдуард III родился через семь лет после смерти Уоллеса. [77] [61] Разрыв отношений пары из-за его связей и угрожающее предположение умирающему Длинноногому, что она свергнет и уничтожит Эдуарда II, отражают и предвещают реальные факты; хотя только в 1326 году, более чем через 20 лет после смерти Уоллеса, Изабелла и ее любовник Роджер Мортимер свергнут — и позже, как утверждается, убьют — Эдуарда II. [78]
Роберт Брюс не раз переходил с шотландских лоялистов на англичан и обратно на ранних этапах Войн за независимость Шотландии , но, вероятно, он не сражался на стороне англичан в битве при Фолкерке (хотя это утверждение появляется в нескольких средневековых источниках). [79] Позже битва при Баннокберне не была спонтанной битвой вскоре после казни Уоллеса; он уже вел партизанскую кампанию против англичан в течение восьми лет. [80] Его титул до того, как стать королем, был граф Каррик , а не граф Брюс. [81] [82] Отец Брюса изображен как немощный прокаженный , хотя сам Брюс якобы страдал проказой в более поздние годы. Фактические махинации Брюса вокруг Уоллеса, а не кроткий идеалист в фильме, предполагают, что отношения отца и сына представляют собой различные аспекты характера исторического Брюса. [83] [84] В фильме отец Брюса предает Уоллеса, к отвращению его сына, называя это ценой короны своего сына, тогда как в реальной жизни Уоллеса предал дворянин Джон де Ментейт . [85]
Настоящий Эдуард I был безжалостным и темпераментным, но фильм преувеличивает его отрицательные стороны для эффекта. Эдуард любил поэзию и музыку арфы, был преданным и любящим мужем своей жены Элеоноры Кастильской , и как религиозный человек, он щедро жертвовал на благотворительность; сцена фильма, где он цинично насмехается над Изабеллой за раздачу золота бедным после того, как Уоллес отказывается от него как от взятки, была бы маловероятной. Более того, Эдуард умер почти через два года после казни Уоллеса, а не в тот же день. [86]
Изображение будущего Эдуарда II как женоподобного гомосексуалиста вызвало обвинения Гибсона в гомофобии .
К сожалению, мы вырезали сцену... где вы действительно узнаете этого персонажа [Эдуарда II] и поймете его бедственное положение и его боль... Но это просто остановило фильм в первом акте настолько, что вы подумали: «Когда же начнется эта история?» [87]
Гибсон защищал свое изображение принца Эдуарда как слабое и неэффективное, говоря:
Я просто пытаюсь ответить на историю. Вы можете привести другие примеры — например, Александр Македонский , который покорил весь мир, тоже был гомосексуалистом. Но эта история не об Александре Македонском. Она об Эдуарде II. [88]
В ответ на убийство Длинноногим любовника принца Филиппа, Гибсон ответил: «Тот факт, что король Эдуард выбрасывает этого персонажа из окна, не имеет ничего общего с тем, что он гей... Он ужасно относится к своему сыну, ко всем». [89] Гибсон утверждал, что причина, по которой Длинноногий убивает любовника своего сына, заключается в том, что король — « психопат ». [90]
Присоединение «МакГрегоров из соседней долины » к Уоллесу вскоре после событий в Ланарке сомнительно, поскольку сомнительно, существовал ли клан Грегоров на том этапе, а когда они появились, их традиционным домом была Глен-Орчи , на некотором расстоянии от Ланарка. [91]
Уоллес действительно одержал важную победу в битве при мосту Стерлинг , но версия в «Храбром сердце» крайне неточна, поскольку в ней нет моста (или Эндрю Морея , сокомандующего шотландской армией, который был смертельно ранен в битве). Позже Уоллес действительно совершил крупномасштабный рейд на север Англии, но он не добрался так далеко на юг, как Йорк, и не убил племянника Эдуарда I. [92]
«Ирландские призывники» в битве при Фолкерке не имеют исторического значения; в Фолкерке не было ирландских войск (хотя многие в английской армии были, на самом деле, валлийцами ). [93]
Двуручные длинные мечи, которые использовал Гибсон в фильме, не были широко распространены в тот период. Одноручный меч и щит были бы точнее и эффективнее, поскольку в армии противника было много лучников. [94] [ нужен лучший источник ]
Продолжение, Роберт Брюс (2019), является прямым продолжением «Храброго сердца» и включает Роберта Брюса, а Ангус Макфэдьен повторяет свою роль из «Храброго сердца» . [95]