stringtranslate.com

Уильям Вордсворт

Уильям Вордсворт (7 апреля 1770 г. — 23 апреля 1850 г.) — английский поэт -романтик , который вместе с Сэмюэлем Тейлором Кольриджем положил начало романтической эпохе в английской литературе совместным изданием «Лирических баллад» (1798 г.).

Magnum opus Вордсворта обычно считается «Прелюдия» , полуавтобиографическая поэма его ранних лет, которую он несколько раз перерабатывал и расширял. Она была посмертно озаглавлена ​​и опубликована его женой в год его смерти, до этого она была общеизвестна как «Поэма Кольриджу».

Вордсворт был поэтом-лауреатом с 1843 года до своей смерти от плеврита 23 апреля 1850 года. Он остается одним из самых узнаваемых имен в английской поэзии и был ключевой фигурой среди поэтов-романтиков.

Ранний период жизни

Семья и образование

Второй из пяти детей Джона Вордсворта и Энн Куксон, Уильям Вордсворт родился 7 апреля 1770 года в том, что сейчас называется Домом Вордсворта в Кокермуте , Камберленд (теперь в Камбрии), [1] части живописного региона на северо-западе Англии, известного как Озёрный край . Сестра Уильяма, поэтесса и писательница Дороти Вордсворт , с которой он был близок всю свою жизнь, родилась в следующем году, и они были крещены вместе. У них было еще трое братьев и сестер: Ричард, старший, который стал юристом; Джон Вордсворт, родившийся после Дороти, который ушел в море и погиб в 1805 году, когда корабль, капитаном которого он был, граф Абергавенни , потерпел крушение у южного побережья Англии; и Кристофер , младший, который вступил в Церковь и вырос до магистра Тринити-колледжа в Кембридже . [2]

Отец Вордсворта был законным представителем Джеймса Лоутера, 1-го графа Лонсдейла , и благодаря своим связям жил в большом особняке в маленьком городке. Он часто уезжал из дома по делам, поэтому молодой Уильям и его братья и сестры мало общались с ним и оставались от него на расстоянии до его смерти в 1783 году. [3] Однако он поощрял Уильяма в чтении и, в частности, заставлял его запоминать большие отрывки стихов, включая произведения Мильтона , Шекспира и Спенсера , которые Уильям изучал в библиотеке отца. Уильям также проводил время в доме родителей своей матери в Пенрите , Камберленд, где он был подвержен воздействию болот, но не ладил со своими бабушкой и дедушкой или дядей, которые также жили там. Его враждебное общение с ними доводило его до такой степени, что он подумывал о самоубийстве. [4]

Вордсворта научила читать его мать, и сначала он посещал крошечную школу низкого качества в Кокермуте, затем школу в Пенрите для детей из семей высшего класса. Там его учила Энн Биркетт, которая прививала своим ученикам традиции, включавшие в себя занятия научной и местной деятельностью, особенно праздниками вокруг Пасхи, Первомая и Масленицы . Вордсворта учили как Библии, так и Spectator , но мало чему другому. В школе в Пенрите он познакомился с Хатчинсонами, включая Мэри Хатчинсон, которая позже стала его женой. [5]

После смерти матери Вордсворта в 1778 году отец отправил его в гимназию Хоксхед в Ланкашире (ныне в Камбрии ), а Дороти отправил жить к родственникам в Йоркшир . Она и Уильям не виделись в течение девяти лет.

Вордсворт дебютировал как писатель в 1787 году, когда опубликовал сонет в The European Magazine . В том же году он начал посещать колледж Святого Иоанна в Кембридже . Он получил степень бакалавра в 1791 году. [6] Он вернулся в Хоксхед на первые два лета своего пребывания в Кембридже и часто проводил последующие каникулы в пеших походах , посещая места, известные красотой своего ландшафта . В 1790 году он отправился в пеший тур по Европе, во время которого он много путешествовал по Альпам и посетил близлежащие районы Франции, Швейцарии и Италии. [7]

Отношения с Аннет Валлон

В ноябре 1791 года Вордсворт посетил революционную Францию ​​и был очарован республиканским движением. Он влюбился во француженку Аннет Валлон, которая в 1792 году родила ему дочь Каролину. Финансовые проблемы и напряженные отношения Великобритании с Францией заставили его вернуться в Англию в одиночку на следующий год. [8] Обстоятельства его возвращения и последующее поведение вызвали сомнения относительно его заявленного желания жениться на Аннет. Однако он поддерживал ее и свою дочь как мог в дальнейшей жизни. Царство террора оставило Вордсворта полностью разочарованным во Французской революции, а начало вооруженных действий между Великобританией и Францией помешало ему видеться с Аннет и своей дочерью в течение нескольких лет.

С Амьенским миром, снова разрешающим поездки во Францию, в 1802 году Вордсворт и его сестра Дороти посетили Аннет и Каролину в Кале . Целью визита было подготовить Аннет к факту его предстоящей женитьбы на Мэри Хатчинсон. [8] После этого он написал сонет « Это прекрасный вечер, спокойный и свободный », вспоминая прогулку по берегу моря с девятилетней Каролиной, которую он никогда не видел до этого визита. Мэри беспокоилась, что Вордсворт должен сделать больше для Каролины. После замужества Каролины в 1816 году Вордсворт установил на нее 30 фунтов стерлингов в год (что эквивалентно 2400 фунтам стерлингов в 2021 году), выплаты, которые продолжались до 1835 года, когда они были заменены капитальным соглашением. [9] [10]

Ранняя карьера

Первая публикация иЛирические баллады

Нас семеро

Я встретил маленькую деревенскую девочку:
   Ей было восемь лет, сказала она;
Ее волосы были густыми со множеством кудрей
   , Которые обвивали ее голову.

У нее был деревенский, лесной вид,
   И она была дико одета;
Ее глаза были прекрасными, и очень прекрасными; -
   Ее красота радовала меня.

«Сестры и братья, маленькая дева,
   Сколько вас может быть?»
«Сколько? Всего семеро», - сказала она,
   И удивленно посмотрела на меня.

«А где они? Я прошу тебя, скажи».
   Она ответила: «Нас семеро;
И двое из нас живут в Конвее,
   А двое ушли в море;

«Двое из нас на церковном дворе лежат,
   Моя сестра и мой брат;
И в церковном домике Я
   живу рядом с ними с моей матерью».

«Там я часто вяжу свои чулки;
   Там я подшиваю свой платок;
И там на земле я сижу
   И пою им песню.

«И часто после заката, сэр,
   Когда светло и ясно,
Я беру свою маленькую миску
   И ем свой ужин там.

«Сколько же вас тогда», — спросил я,
   «Если эти двое на небесах?»
Ответ маленькой девицы был быстрым:
   «О, Мастер! Нас семеро».

«Но они мертвы; эти двое мертвы!
   Их духи на небесах!» —
Это было разбрасывание слов; ибо
Маленькая девица все еще хотела добиться своего,
   И сказала: «Нет, нас семеро!»

Из стихотворения «Нас семеро» [11]

Вордсворт в 1798 году, примерно в то же время, когда он начал «Прелюдию» . [12]

В 1793 году впервые были опубликованы стихотворения Вордсворта в сборниках « Вечерняя прогулка» и «Описательные наброски» . В 1795 году он получил наследство в размере 900 фунтов стерлингов от Рейсли Калверта и смог продолжить карьеру поэта.

Также в 1795 году он встретил Сэмюэля Тейлора Кольриджа в Сомерсете. Два поэта быстро подружились. В течение двух лет с 1795 года Уильям и его сестра Дороти жили в Рейсдаун-Хаусе в Дорсете — имении семьи Пинни — к западу от Пилсдон-Пена . Они гуляли в этом районе около двух часов ежедневно, и близлежащие холмы утешали Дороти, тоскующую по холмам своего родного Озерного края. Она писала:

«У нас есть холмы, которые, если смотреть издалека, почти принимают характер гор, некоторые из них возделаны почти до самых вершин, другие в диком состоянии, покрытые дроком и ракитником. Они восхищают меня больше всего, поскольку напоминают мне наши родные дикие места». [13]

В 1797 году пара переехала в Alfoxton House , Сомерсет, всего в нескольких милях от дома Кольриджа в Незер-Стоуи . Вместе Вордсворт и Кольридж (с идеями Дороти) создали Lyrical Ballads (1798), важную работу в английском романтическом движении . [14] В томе не было указано ни имени Вордсворта, ни имени Кольриджа в качестве автора. Одно из самых известных стихотворений Вордсворта, « Tintern Abbey », было опубликовано в этом сборнике вместе с « The Rime of the Ancient Mariner » Кольриджа . Во втором издании, опубликованном в 1800 году, в качестве автора был указан только Вордсворт, и к стихотворениям было добавлено предисловие. [15] Он был значительно расширен в следующем издании, опубликованном в 1802 году. [16] В этом предисловии, которое некоторые ученые считают центральным произведением романтической литературной теории, Вордсворт обсуждает то, что он видит как элементы нового типа стиха, основанного на обычном языке, «действительно используемом людьми», избегая при этом поэтической дикции многих стихов 18-го века. Вордсворт также дает свое знаменитое определение поэзии как «спонтанного избытка сильных чувств: он берет свое начало из эмоций, вспоминаемых в спокойствии», и называет свои собственные стихи в книге «экспериментальными». Четвертое и последнее издание « Лирических баллад» было опубликовано в 1805 году. [17]

Пограничники

Между 1795 и 1797 годами Вордсворт написал свою единственную пьесу, «Пограничники» , стихотворную трагедию, действие которой происходит во время правления короля Генриха III Английского , когда англичане в Северной стране вступили в конфликт с шотландскими пограничниками . Он попытался поставить пьесу в ноябре 1797 года. Однако она была отклонена Томасом Харрисом , управляющим театра Ковент-Гарден , который заявил, что «невозможно, чтобы пьеса имела успех в представлении». Отказ был воспринят Вордсвортом нелегко, и пьеса была опубликована только в 1842 году, после существенных изменений. [18]

Германия и переезд в Озёрный край

Я путешествовал среди незнакомых людей,

Я путешествовал среди незнакомых людей,
   В странах за морем;
И, Англия! Я не знал до тех пор,
   Какую любовь я питал к тебе.

Прошло тоскливое сновидение!
   И я не покину твой берег
Во второй раз, ибо все еще, кажется,
   Люблю тебя все больше и больше.

Среди твоих гор я чувствовал
   Радость моего желания;
И она, которую я лелеял, вращала свое колесо
   Возле английского огня.

Твои утра показывали, твои ночи скрывали,
   Беседки, где играла Люси;
И твое также последнее зеленое поле,
   Которое обозревали глаза Люси.

[19]

Вордсворт, Дороти и Кольридж отправились в Германию осенью 1798 года. В то время как Кольридж был интеллектуально стимулирован путешествием, его главным эффектом для Вордсворта было вызвать тоску по дому. [8] В суровую зиму 1798–99 годов Вордсворт жил с Дороти в Госларе и, несмотря на сильный стресс и одиночество, начал работу над автобиографическим произведением, которое позже было названо «Прелюдия » . Он написал несколько других известных стихотворений в Госларе, включая « Стихи Люси ». Осенью 1799 года Вордсворт и его сестра вернулись в Англию и посетили семью Хатчинсонов в Сокберне. Когда Кольридж вернулся в Англию, он отправился на север с их издателем Джозефом Коттлом, чтобы встретиться с Вордсвортом и предпринять предложенную поездку по Озёрному краю. Это стало непосредственной причиной поселения брата и сестры в коттедже Dove в Грасмере в Озёрном крае, на этот раз с другим поэтом, Робертом Саути , неподалёку. Вордсворт, Кольридж и Саути стали известны как « Поэты Озёр ». [20] В течение этого периода многие стихотворения Вордсворта вращались вокруг тем смерти, выносливости, разлуки и скорби.

Супружеская жизнь

Dove Cottage (Town End, Grasmere) — дом Уильяма и Дороти Вордсворт, 1799–1808; дом Томаса Де Куинси , 1809–1820

В 1802 году наследник Лоутера, Уильям Лоутер, 1-й граф Лонсдейл , выплатил 4000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 451 114 фунтам стерлингов в 2023 году), которые он был должен отцу Вордсворта из-за неуплаты Лоутером своему помощнику. [21] Именно эта выплата дала Вордсворту финансовые средства для женитьбы. 4 октября, после визита с Дороти во Францию, чтобы уладить дела с Аннет, Вордсворт женился на своей подруге детства Мэри Хатчинсон в церкви Всех Святых в Бромптоне . [8] Дороти продолжала жить с парой и сблизилась с Мэри. В следующем году Мэри родила первого из пяти детей, трое из которых умерли раньше нее и Уильяма:

Дальнейшая карьера

Автобиографическая работа иСтихи в двух томах

Вордсворт в течение многих лет строил планы написать длинную философскую поэму в трех частях, которую он намеревался назвать «Отшельник » . [25] В 1798–99 он начал автобиографическую поэму, которую он называл « поэмой Кольриджу », и которая, как он планировал, должна была послужить приложением к более крупной работе под названием «Отшельник» . В 1804 году он начал расширять эту автобиографическую работу, решив сделать ее прологом, а не приложением. [26] Он завершил эту работу, теперь обычно называемую первой версией «Прелюдии» , в 1805 году, но отказался публиковать такую ​​личную работу, пока не завершит всю «Отшельник» . Смерть его брата Джона, также в 1805 году, сильно повлияла на него и, возможно, повлияла на его решения относительно этих работ. [27]

Райдал Маунт – дом Вордсворта 1813–1850. Сотни посетителей приезжали сюда, чтобы увидеть его на протяжении многих лет

Философские пристрастия Вордсворта, изложенные в «Прелюдии» и в таких коротких работах, как « Строки, написанные в нескольких милях над аббатством Тинтерн », стали источником критических дебатов. Долгое время предполагалось, что Вордсворт в основном полагался на Кольриджа в вопросах философского руководства. Однако недавно ученые предположили, что идеи Вордсворта могли быть сформированы за годы до того, как он и Кольридж стали друзьями в середине 1790-х годов. В частности, когда он был в революционном Париже в 1792 году, 22-летний Вордсворт встретил таинственного путешественника Джона «Идущего» Стюарта (1747–1822), [28] который приближался к концу своих тридцатилетних странствий пешком из Мадраса , Индии, через Персию и Аравию , через Африку и Европу, и вверх по молодым Соединенным Штатам. К моменту их сотрудничества Стюарт опубликовал амбициозный труд оригинальной материалистической философии под названием «Апокалипсис природы» (Лондон, 1791), которому Вордсворт, возможно, обязан многими своими философскими взглядами.

В 1807 году Вордсворт опубликовал «Стихотворения в двух томах », включая « Оду: Намеки на бессмертие из воспоминаний раннего детства ». До сих пор Вордсворт был известен только по «Лирическим балладам » , и он надеялся, что этот новый сборник укрепит его репутацию. Его приняли вяло.

В 1810 году Вордсворт и Кольридж отдалились друг от друга из-за пристрастия последнего к опиуму [8] , а в 1812 году его сын Томас умер в возрасте 6 лет, через шесть месяцев после смерти 3-летней Кэтрин. В следующем году он получил назначение на должность дистрибьютора марок в Уэстморленде, и стипендия в размере 400 фунтов стерлингов в год обеспечила его финансовое положение, хотя и ценой политической независимости. В 1813 году он и его семья, включая Дороти, переехали в Райдал-Маунт , Эмблсайд (между Грасмером и Райдал-Уотер), где он провел остаток своей жизни. [8]

Проспект

В 1814 году Вордсворт опубликовал «Экскурсию» как вторую часть трехчастного произведения «Отшельник», хотя он так и не закончил ни первую, ни третью часть. Однако он написал поэтический «Проспект» к «Отшельнику» , в котором изложил структуру и замысел всего произведения. «Проспект» содержит некоторые из самых известных строк Вордсворта о связи человеческого разума и природы:

                      ... мой голос провозглашает,
Как изысканно индивидуальный Разум
(И, возможно, не менее прогрессивные силы
Всего вида)
Приспособлен к внешнему Миру: — и как изысканно также —
Тема эта, но мало слышная среди Людей,
Внешний Мир приспособлен к Разуму;
И творение (ниже назвать
его нельзя), которое они, слившись, могли бы
Осуществить... [29]

Некоторые современные критики [30] предполагают, что спад в его творчестве начался примерно с середины 1810-х годов, возможно, потому, что большинство проблем, характерных для его ранних стихотворений (утрата, смерть, выносливость, разлука и заброшенность), были разрешены в его произведениях и его жизни. [31] К 1820 году он пользовался значительным успехом, сопровождавшимся переменой в современном критическом мнении о его ранних работах.

Поэт и художник Уильям Блейк, знавший творчество Вордсворта, был поражен смелостью Вордсворта в сосредоточении своей поэзии на человеческом разуме. В ответ на поэтическую программу Вордсворта о том, что «когда мы смотрим / В наши умы, в разум человека — / Мое пристанище и главный регион моей песни» ( The Excursion ), Уильям Блейк написал своему другу Генри Крэббу Робинсону, что этот отрывок «вызвал у него расстройство кишечника, которое едва не убило его». [32]

После смерти своего друга, художника Уильяма Грина в 1823 году, Вордсворт также наладил отношения с Кольриджем. [33] Они полностью примирились к 1828 году, когда вместе совершили поездку по Рейнской области . [8] Дороти страдала от тяжелой болезни в 1829 году, которая сделала ее инвалидом на всю оставшуюся жизнь. Кольридж и Чарльз Лэмб оба умерли в 1834 году, их потеря стала тяжелым ударом для Вордсворта. В следующем году скончался Джеймс Хогг . Несмотря на смерть многих современников, популярность его поэзии обеспечила постоянный поток молодых друзей и поклонников, которые заменили тех, кого он потерял.

Религиозные и философские убеждения

Политический радикализм молодого Вордсворта, в отличие от Кольриджа, никогда не приводил его к восстанию против своего религиозного воспитания. В 1812 году он заметил, что готов пролить свою кровь за установленную Церковь Англии , что отражено в его «Церковных набросках» 1822 года. Этот религиозный консерватизм также окрашивает «Экскурсию» (1814), длинную поэму, которая стала чрезвычайно популярной в девятнадцатом веке. В ней представлены три центральных персонажа: Странник, Одинокий, который испытал надежды и несчастья Французской революции , и Пастор, который доминирует в последней трети поэмы. [34]

Поэтическая философия Вордсворта

Белер [35] указал на тот факт, что Вордсворт хотел вызвать основное чувство, которым обладает и которое выражает человеческое сердце. Он перевернул философскую точку зрения, выраженную его другом С. Т. Кольриджем , о «создании персонажей в такой среде, чтобы публика чувствовала их принадлежность к далекому месту и времени». И это философское осознание Вордсвортом действительно позволило ему выбрать язык и структурную модель поэзии, которые обычный человек использовал каждый день. [36] Курланд писал, что разговорный аспект языка возникает через социальную необходимость. [37] Социальная необходимость устанавливает тему обладания надлежащими знаниями, интересами и предубеждениями также среди говорящих. Уильям Вордсворт использовал разговор в своей поэзии, чтобы позволить «Я» поэта слиться с «Мы». Стихотворение «Прощание» раскрывает идентичную эмоцию, которую питают поэт и его сестра:

«Мы оставляем вас здесь в одиночестве, чтобы вы жили/ С этими нашими последними дарами нежной мысли;

Ты, как утро, в шафрановом платье, / Яркая гавань и калужница, прощай!» (Л.19–22).

Этот тип разговорного тона сохраняется на протяжении всего поэтического путешествия поэта, позиционируя его как человека в обществе, который говорит с целью общения с самой простой массой этого общества. [38] Опять же, «Предисловие к лирическим балладам» [1] является свидетельством того, что поэт выражает, почему он пишет, что он пишет и какой цели это послужит человечеству.

Лауреат и другие почести

Вордсворт оставался грозным явлением и в более поздние годы. В 1837 году шотландский поэт и драматург Джоанна Бейлли размышляла о своем долгом знакомстве с Вордсвортом. «Он выглядит как человек, с которым не следует разговаривать, если только у тебя нет разумных слов, чтобы сказать. Однако он иногда разговаривает весело и хорошо, и когда знаешь, насколько он благожелателен и превосходен, это располагает тебя быть очень довольным им». [39]

В 1838 году Вордсворт получил почетную докторскую степень в области гражданского права от Университета Дарема . В следующем году он был удостоен той же почетной степени Оксфордским университетом, когда Джон Кебл похвалил его как «поэта человечества», похвалу, которую высоко ценил Вордсворт. [8] [40] (Утверждалось, что Вордсворт оказал значительное влияние на чрезвычайно популярную книгу религиозной поэзии Кебла « Христианский год» (1827). [41] ) В 1842 году правительство назначило ему пенсию по гражданскому листу в размере 300 фунтов стерлингов в год.

После смерти Роберта Саути в 1843 году Вордсворт стал поэтом-лауреатом . Сначала он отказался от этой чести, заявив, что слишком стар, но принял ее, когда премьер-министр Роберт Пиль заверил его, что «от вас ничего не потребуется». Таким образом, Вордсворт стал единственным поэтом-лауреатом, не написавшим официальных стихов. Внезапная смерть его дочери Доры в 1847 году в возрасте 42 лет была трудной для стареющего поэта, и в своей депрессии он в конечном итоге отказался от написания нового материала.

Смерть

Надгробие Уильяма Вордсворта, Грасмер , Камбрия

Уильям Вордсворт умер дома в Райдал-Маунт от осложненного случая плеврита 23 апреля 1850 года [42] [43] и был похоронен в церкви Святого Освальда в Грасмере . Его вдова Мэри опубликовала его длинную автобиографическую «Поэму Кольриджу» под названием «Прелюдия » через несколько месяцев после его смерти. [44] Хотя в то время она не заинтересовала людей, с тех пор она стала широко признанным его шедевром. [ требуется ссылка ]

В популярной культуре

Композитор Алисия Ван Бюрен (1860–1922) использовала текст Вордсворта для своей песни «В начале весны». [45]

Маргарет Луиза Вудс изобразила молодого Вордсворта в своем романе « Юность поэта» (1923).

Фильм Кена Рассела 1978 года «Уильям и Дороти» изображает отношения между Уильямом и его сестрой Дороти. [46]

Дружба Вордсворта и Кольриджа рассматривается Жюльеном Темплом в его фильме 2000 года «Пандемониум» . [47]

Вордсворт появлялся как персонаж в художественных произведениях, в том числе:

В новеллизации Айзека Азимова 1966 года фильма «Фантастическое путешествие» доктор Питер Дюваль цитирует «Прелюдию » Вордсворта , когда миниатюрная подводная лодка плывет по мозговой жидкости, окружающей человеческий мозг, сравнивая ее со «странными морями мысли».

Альбом Тейлор Свифт Folklore 2020 года упоминает Вордсворта в бонус-треке « The Lakes », который, как полагают, посвящен Озёрному краю . [48]

Поминовение

В апреле 2020 года Королевская почта выпустила серию почтовых марок в честь 250-летия со дня рождения Вордсворта. Было выпущено десять марок 1-го класса с изображением Вордсворта и всех крупнейших британских поэтов-романтиков, включая Уильяма Блейка , Джона Китса , лорда Байрона , Сэмюэля Тейлора Кольриджа , Перси Биши Шелли и Вальтера Скотта . Каждая марка включала отрывок из одного из их самых популярных и долговечных произведений, причем для поэта была выбрана « Радуга » Вордсворта . [49]

Основные работы

Ссылки

  1. ^ Историческая Англия . "Дом Вордсворта (1327088)". Список национального наследия Англии . Получено 21 декабря 2009 г.
  2. ^ Оллпорт, Денисон Ховард; Фрискни, Норман Дж. (1986). «Приложение А (бывшие губернаторы)». Краткая история школы Уилсона. Благотворительный фонд школы Уилсона.
  3. Мурман 1968 стр. 5–7.
  4. Мурман 1968:9–13.
  5. Мурман 1968:15–18.
  6. ^ "Вордсворт, Уильям (WRDT787W)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  7. Эндрю Беннетт (12 февраля 2015 г.). Уильям Вордсворт в контексте. Cambridge University Press. стр. 191. ISBN 978-1-107-02841-8.
  8. ^ abcdefgh Эверетт, Гленн, «Уильям Вордсворт: Биография» на The Victorian Web, дата обращения 7 января 2007 г.
  9. ^ Гилл (1989) С. 208, 299
  10. ^ "Покупательная способность британских фунтов с 1245 года по настоящее время". MeasuringWorth.com . Получено 28 мая 2012 г.
  11. ^ Библиотека поэзии и песен: избранные произведения лучших поэтов. С предисловием Уильяма Каллена Брайанта, Нью-Йорк, JB Ford and Company, 1871, стр. 14-15.
  12. ^ "The Cornell Wordsworth Collection". Корнельский университет . Получено 13 февраля 2009 г.
  13. ^ Роланд Гант (1980). Деревни Дорсета . Robert Hale Ltd. стр. 111–112. ISBN 0-7091-8135-3.
  14. ^ Lyricall Ballads: With a Few Other Poems (1-е изд.). Лондон: J. & A. Arch. 1798. Получено 13 ноября 2014 г.через archive.org
  15. Вордсворт, Уильям (1800). Лирические баллады с другими стихотворениями. Том I (2-е изд.). Лондон: Напечатано для TN Longman и O. Rees . Получено 13 ноября 2014 г.; Вордсворт, Уильям (1800). Лирические баллады с другими стихотворениями. Том II (2-е изд.). Лондон: Напечатано для TN Longman и O. Rees . Получено 13 ноября 2014 г. .через archive.org
  16. Вордсворт, Уильям (1802). Лирические баллады с пасторальными и другими поэмами. Том I (3-е изд.). Лондон: Напечатано для TN Longman и O. Rees . Получено 13 ноября 2014 г.через archive.org.
  17. Вордсворт, Уильям (1805). Лирические баллады с пасторальными и другими поэмами. Том I (4-е изд.). Лондон: Напечатано для Longman, Hurst, Rees, and Orme Р. Тейлором . Получено 13 ноября 2014 г.через archive.org.
  18. Стивен Гилл, Уильям Вордсворт: Жизнь , Oxford University Press , 1989, стр. 132–133.
  19. ^ Библиотека поэзии и песен: избранные произведения лучших поэтов. С предисловием Уильяма Каллена Брайанта, Нью-Йорк, JB Ford and Company, 1871, стр. 442.
  20. ^ Воспоминания поэтов озера .
  21. ^ Мурман 1968 стр. 8
  22. Уорд, Джон Пауэлл (1 марта 2005 г.). «Старший сын Вордсворта: Джон Вордсворт и ода Intimations». The Wordsworth Circle . 36 (2): 66–80. doi :10.1086/TWC24045111. S2CID  159651742. Получено 14 сентября 2021 г.
  23. ^ Ханберри, Джерард (29 сентября 2011 г.). Больше жизней, чем одна. Gill & Macmillan Ltd. стр. 29. ISBN 978-1-84889-943-8. Получено 14 сентября 2021 г. .
  24. ^ "Wordsworth mss. II, 1848–1909". archives.iu.edu . Архивы онлайн в Университете Индианы . Получено 14 сентября 2021 г. .
  25. ^ "William Wordsworth | The Asian Age Online, Бангладеш". The Asian Age . Получено 23 июня 2022 г. .
  26. ^ "William Wordsworth – English History". 18 ноября 2021 г. Получено 23 июня 2022 г.
  27. O', John; Meara (1 января 2011 г.). «Эта жизнь, эта смерть: поэтическая судьба Вордсворта». IUniverse, Блумингтон, штат Индиана .{{cite journal}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  28. ^ Келли Гровьер , «Сновидец: разгадка тайны Вордсворта», Times Literary Supplement , 16 февраля 2007 г.
  29. ^ Поэтические произведения . Oxford Standard Authors. Лондон: Oxford UP 1936. С. 590.
  30. ^ Хартман, Джеффри (1987). Поэзия Вордсворта, 1787–1814 . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. С. 329–331. ISBN 9780674958210.
  31. Уже в 1891 году Джеймс Кеннет Стивен сатирически писал о том, что у Вордсворта «два голоса»: один — «из глубины», другой — «старой полоумной овцы, которая издает членораздельное монотонное блеяние».
  32. ^ Абрамс, М. Х. (1971). Естественное сверхъестественное: традиция и революция в романтической литературе . Нортон. стр. 24.
  33. Сильванус Урбан, «Журнал джентльмена» , 1823 г.
  34. ^ «Религия Вордсворта». www.victorianweb.org .
  35. ^ БЕХЛЕР, ЭРНСТ (1968). «Истоки романтической литературной теории». Colloquia Germanica . 2 : 109–126. ISSN  0010-1338. JSTOR  23979800.
  36. Дулитл, Джеймс (1 декабря 1969 г.). «Демоническое воображение: стиль и тема во французской романтической поэзии». Modern Language Quarterly . 30 (4): 615–617. doi :10.1215/00267929-30-4-615. ISSN  0026-7929.
  37. ^ "www.criticalreading.com Дэна Курланда — Стратегии критического чтения и письма". www.criticalreading.com . Получено 23 июня 2022 г. .
  38. ^ Ахмед, Шейх Сайфулла (1 января 2020 г.). «Социолингвистические перспективы стилистического освобождения Вордсворта». Sparkling International Journal of Multidisciplinary Research Studies .
  39. ^ Бейли, Джоанна (2010). Томас Маклин (ред.). Дальнейшие письма Джоанны Бейли. Мэдисон, Нью-Джерси: Fairleigh Dickinson University Press. стр. 181. ISBN 978-0-8386-4149-1.
  40. ^ Гилл, стр. 396-7
  41. ^ «Религиозное влияние поэтов-романтиков».
  42. ^ «Поэт-лауреат», официальный сайт Британской монархии.
  43. Стивен Гилл, Уильям Вордсворт: Жизнь , Oxford University Press , 1989, стр. 422–423.
  44. ^ например, Дневник Дороти Вордсворт 26 декабря 1801 г.
  45. ^ "Коллекция: Документы Алисии Кейскер Ван Бюрен, 1889–1915 | HOLLIS для". hollisarchives.lib.harvard.edu . Получено 18 апреля 2021 г. .
  46. ^ "William and Dorothy (1978)". BFI . Архивировано из оригинала 4 января 2018 года . Получено 4 августа 2021 года .
  47. ^ Ван Гелдер, Лоуренс (13 июля 2001 г.). "ОБЗОР ФИЛЬМА; 'Pandaemonium'". The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 4 августа 2021 г.
  48. ^ "Тейлор Свифт посвящает фольклорную песню Озёрному краю". BBC . 12 августа 2020 г.
  49. ^ "Новые марки выпущены к 250-летию со дня рождения Уильяма Вордсворта". ITV . Получено 1 октября 2022 г. .
  50. ^ abcde М. Х. Абрамс, редактор «Антологии английской литературы Нортона: Романтический период» , пишет об этих пяти стихотворениях: «Это и четыре следующих произведения редакторы часто объединяют в «стихотворения Люси», хотя «Сон запечатал мой дух» не определяет «ту», которая является предметом этого стихотворения. Все, кроме последнего, были написаны в 1799 году, когда Вордсворт и его сестра тосковали по дому в Германии. Были старательные предположения о личности Люси, но они остаются предположительными. Единственное, что можно сказать наверняка, это то, что она не девушка из «Люси Грей» Вордсворта» (Абрамс 2000).
  51. Вордсворт, Уильям (4 января 1810 г.). «Французская революция». The Friend . № 20. Получено 8 июня 2018 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки