stringtranslate.com

По всей сторожевой башне

« All Along the Watchtower » — песня американского автора-исполнителя Боба Дилана с его восьмого студийного альбома John Wesley Harding (1967). Песня была написана Диланом и спродюсирована Бобом Джонстоном . Текст песни, который в своей оригинальной версии содержит двенадцать строк, представляет собой разговор между шутником и вором. Песня подвергалась различным интерпретациям; некоторые обозреватели отметили, что она перекликается со строками из Книги Исайи , Глава 21, стихи 5–9. Дилан выпустил несколько различных живых выступлений, и версии песни включены в некоторые из его последующих сборников лучших хитов .

Перепетая многочисленными артистами, «All Along the Watchtower» прочно ассоциируется с интерпретацией Джими Хендрикса , записанной с Jimi Hendrix Experience для их третьего студийного альбома Electric Ladyland (1968). Версия Хендрикса, выпущенная через шесть месяцев после оригинальной записи Дилана, вошла в двадцатку лучших синглов в 1968 году, получила премию Зала славы Грэмми в 2001 году и заняла 48-е место в списке 500 величайших песен всех времен журнала Rolling Stone в 2004 году (40-е место в версии 2021 года). Дилан впервые исполнил эту песню вживую на концерте во время тура Bob Dylan and the Band 1974 Tour , его первого тура с 1966 года . Его живые выступления были вдохновлены кавером Хендрикса до такой степени, что их называли каверами кавера. Дилан исполнял эту песню вживую чаще, чем любую другую из своих песен, с более чем 2250 концертами.

Боб Дилан оригинальная версия

Фон и запись

После аварии на мотоцикле в июле 1966 года Дилан провел следующие 18 месяцев, восстанавливаясь у себя дома в Вудстоке и сочиняя песни. [3] По словам биографа Дилана Клинтона Хейлина , все песни для John Wesley Harding , восьмого студийного альбома Дилана, были написаны и записаны в течение шестинедельного периода в конце 1967 года. [4] [5] С одним ребенком, родившимся в начале 1966 года, и другим в середине 1967 года, Дилан освоился в семейной жизни. [6] Дилан утверждал, что он думал об этой песне во время грозы. [7] Он записал «All Along the Watchtower» 6 ноября 1967 года в Columbia Studio A в Нэшвилле, штат Теннесси , [8] той же студии, где он закончил Blonde on Blonde годом ранее. [9] Дилану, который играл на акустической гитаре и губной гармошке , аккомпанировали два ветерана Нэшвилла из сессий Blonde on Blonde : Чарли Маккой на бас-гитаре и Кеннет Баттри на барабанах. Продюсером был Боб Джонстон , который продюсировал два предыдущих альбома Дилана, Highway 61 Revisited в 1965 году и Blonde on Blonde в 1966 году, [10] а звукорежиссером был Чарли Брэгг. [11]

Окончательная версия "All Along the Watchtower" получилась из двух разных дублей во время второй из трех сессий Джона Уэсли Хардинга . Сессия началась с пяти дублей песни, третий и пятый из которых были склеены для создания альбомного трека. [8] По словам Грея, как и большинство композиций альбома, эта песня представляет собой мрачную, скудную работу, которая резко контрастирует с предыдущими записями Дилана середины 1960-х годов. [12]

Композиция и лирическая интерпретация

Музыка

Музыковед Вилфрид Меллерс , отмечая библейские отсылки в «All Along the Watchtower», писал, что песня «героически противостоит, в величественно качающейся Эолийской мелодии, глубоко колеблющемся басе и пронзительном ритме, хаосу падшего человека». [14] Меллерс считал, что чувство угрозы, выраженное в тексте, «не было внешним по отношению к мелодии, которая остается, в своих благородных арках над своим серьезно нисходящим басом, невозмутимой». [15]

Музыковед Альбин Зак находит сильное влияние блюза в песне, которую Дилан развил из своей привязанности к блюзу Роберта Джонсона , и цитирует посвящение Дилана в Writings and Drawings Боба Дилана : «Великолепному Вуди Гатри и Роберту Джонсону, которые зажгли ее, и великому чудесному духу мелодий, который охватывает единство всех нас». Зак видит в «All Along the Watchtower» сочетание влияния балладного письма Гатри и блюзового влияния Джонсона на Дилана. Зак сравнивает текст Дилана в песне напрямую с « Me and the Devil Blues » Джонсона (1938), утверждая, что: «Дилан исследует такой страшный фатализм (текстов Джонсона), прививая повествование об отчуждении и опасениях на музыкальную рамку неумолимой стабильности». [16]

Музыка песни была описана Заком, который написал: «Вся гармоническая субстанция песни состоит из трех аккордов, повторяющихся в неизменном циклическом шаблоне на протяжении трех куплетов и инструментальных интермедий. Мелодический набор высоты, разделяемый голосом и губной гармошкой, состоит почти полностью из пентатонических C#, E, F#, G#, B, хотя каждая часть ограничена подмножеством из четырех нот. И декламационная вокальная мелодия тяготеет на протяжении всего к одной из двух высот». [17] Затем Зак резюмирует всю песню следующим образом: «Музыкальные элементы песни, необычайно ограниченные по количеству и функции, объединяются, чтобы создать впечатление неумолимой цикличности, которая, в свою очередь, накапливается, чтобы придать ощущение не музыкальной прогрессии, а парящей атмосферы». [18]

Тексты песен

Оригинальный текст песни состоит из двенадцати строк, что, по словам журналиста Financial Times Дэна Эйнака, делает его «похожим на укороченный сонет». [19] В тексте песни описывается разговор между шутником и вором, пока они едут к сторожевой башне. [11] Ученый Тимоти Хэмптон отмечает, что пара «подавлена ​​обстоятельствами». [20] Рецензенты отмечают, что текст песни «All Along the Watchtower» перекликается со строками из Книги пророка Исайи , Глава 21, стихи 5–9: [21] [22]

Приготовьте стол, бодрствуйте в башне, ешьте, пейте; встаньте, князья, и приготовьте щит. /Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа, пусть он скажет, что увидит. /И увидел он колесницу с парой всадников, колесницу ослов и колесницу верблюдов; и выслушал он с большим вниманием. /...И вот, едет колесница людей с парой всадников. И отвечал он и сказал: пал, пал Вавилон, и всех идолов богов его поверг на землю.

Другие авторы, такие как Кейт Негус, указали, что Дилан также использовал стихи из Книги Откровения , чтобы написать песню. [23] Эллиот Вольфсон обнаружил, что тексты Дилана также отражают его собственную реакцию на меланхоличное прочтение его собственного подхода к еврейскому гнозису. [24] Общая тема справедливости прокомментирована Лизой О'Нил-Сандерс, которая утверждает, что Сторожевая башня представляет «вора в песне... который утешает преследуемого и эксплуатируемого шутника. Вор сочувствует, но призывает шутника «не говорить неправду»». [25]

Журналист Дэвид Стаббс интерпретировал песню как «косвенный намек на разочарование Боба Дилана в его руководстве и в CBS , которые, как он чувствовал, предлагали ему ставку роялти, которая была далека от его статуса». [26] Для Стаббса песня «демонстрирует противостояние между «шутником» и «вором», причем шутник жалуется на бизнесменов, которые пьют его вино, кормятся им, но отказываются отдавать ему должное». [26] Авторы Филипп Марготен и Жан-Мишель Гедон предполагают, что Дилан — шутник, а его менеджер Альберт Гроссман — вор. [11] В The New York Times Роберт Палмер выразил свое мнение, что такие артисты, как Дилан, «обнаружили, что служение совести поколения требует тяжких потерь. Мистер Дилан, например, чувствовал, что давление становится невыносимым, и писал о своем затруднительном положении в таких песнях, как „All Along the Watchtower“». [27] Хэмптон также написал, что песню можно рассматривать как «аллегорию индустрии развлечений, в которой артисты эксплуатируются менеджерами». [20] Комментируя песни о Джоне Уэсли Хардинге в интервью, опубликованном в журнале о фолк-музыке Sing Out! в октябре 1968 года, Дилан сказал Джону Коэну и Happy Traum :

Я не выполнил работу исполнителя баллад . Исполнитель баллад может сесть и спеть три песни в течение полутора часов  ... все это может раскрыться перед вами... (Например, как) с третьим куплетом "The Wicked Messenger", который открывает его, а затем временной график делает скачок, и вскоре песня становится шире  ... То же самое относится и к песне "All Along the Watchtower", которая открывается немного по-другому, более странным образом, поскольку у нас есть цикл событий, работающих в довольно обратном порядке. [28]

Необычная структура повествования была отмечена английским литературоведом Кристофером Риксом , который прокомментировал, что «All Along the Watchtower» является примером дерзости Дилана в манипулировании хронологическим временем, отметив, что «в конце последнего куплета песня как будто бы странным образом начинается, и как будто миф начинается снова». [29] Хейлин описал повествовательную технику Дилана в песне как настраивающую слушателя на эпическую балладу с первых двух куплетов, но затем, после короткого инструментального отрывка, певец переходит «к концу песни, оставляя слушателя заполнять свои собственные (обреченные) пробелы». [4] Хэмптон замечает, как «и без того аллегорические персонажи превращаются в нечто иное» от первого стиха к третьему, и сравнивает это изменение перспективы с тем, как некоторые прозаические стихотворения Артюра Рембо в его « Озарениях » меняют свое обрамление. [30]

Энди Гилл прокомментировал, что «в версии песни Дилана именно бесплодность сценария захватывает, высокая, навязчивая гармоника и простое поступательное движение риффа несут в себе сдержанные намеки на катаклизм; как впоследствии записал Джими Хендрикс  ... этот катаклизм становится пугающе ощутимым через дервишские вихри гитары». [31]

Дэйв Ван Ронк , один из первых сторонников и наставников Дилана, [32] высказал следующую критику: [33]

Вся эта артистическая мистика — одна из самых больших ловушек этого бизнеса, потому что по дороге лежит непонятность. Дилану придется за многое ответить, потому что через некоторое время он обнаружил, что ему может сойти с рук все, что угодно... Так что он мог бы сделать что-то вроде «All Along the Watchtower», что является просто ошибкой, начиная с названия и далее: сторожевая башня — это не дорога и не стена, и по ней нельзя пройти.

Автор песен Эрик Богл сказал, что он завидовал способности Дилана писать песни, которые открыты для нескольких интерпретаций. [34] Майкл Грей написал, что, в отличие от Blonde on Blonde , «сюрреализм Дилана сведен к холодному минимуму в John Wesley Harding » [35] и описал использование Диланом языка в таких песнях, как «All Along the Watchtower», как «переосмысленный импрессионизм  ... отражающий зимнее время в психике». [35] В своей книге 2021 года о Дилане Ларри Старр добавил, что: «... „Watchtower“ — короткая, захватывающая и таинственная песня. Ее зловещий характер незабываемо запечатлен в студийной версии, в которой для аккомпанемента используются только гитара и губная гармошка Дилана... Пение совершенно прямолинейно, как будто рассказывает простую притчу о безымянном шутнике и воре; Дилан не собирается раскрывать ни намека на какой-либо более глубокий смысл...». [36]

Выпуск и прием

John Wesley Harding был выпущен 27 декабря 1967 года, менее чем через два месяца после сессий звукозаписи. [37] Питер Джонсон из Los Angeles Times написал, что трек «выявляет талант Дилана к созданию образов», но посчитал, что запись кажется «фрагментированной и незаконченной». [38] Рецензент Bucks Examiner посчитал его лучшим треком на альбоме . [39] Это мнение разделял Трой Ирвин из The Arizona Republic , который считал, что John Wesley Harding был лучше, чем любой из ранних альбомов Дилана. [5]

Журналист Пол Уильямс расценил песню как «чрезвычайно успешное взаимодействие» между Диланом, МакКоем и Баттри, демонстрирующее «одну из лучших кинематографий в современном написании песен». [40] В 2013 году Джим Бевилья оценил ее как 92-ю лучшую из песен Дилана, написав, что Дилан «создает удушающую атмосферу предзнаменования и напряжения своими тремя лаконичными куплетами». [41] Автор Найджел Уильямсон в 2021 году поместил песню на 31-е место в творчестве Дилана. [7] В статье 2020 года для The Guardian Алексис Петридис поставил ее на 28-е место среди величайших песен Дилана, отметив, что «многое можно сказать о скромном оригинале Дилана, его краткость и резкость передают ту же интенсивность конца времен другим способом [по сравнению с версией Хендрикса]». [42] В следующем году The Guardian включила песню в список «80 песен Боба Дилана, которые должен знать каждый». [43] Рэпер Канье Уэст назвал ее своей «любимой песней всех времен» в интервью 2022 года, в котором он также выразил желание работать и писать с Диланом. [44]

Трек был выпущен как би-сайд к " Drifter's Escape " в Италии 1 марта 1968 года и как А-сайд вместе с " I'll Be Your Baby Tonight " в Нидерландах и Германии 22 ноября 1968 года. [45] В январе 1969 года песня стала одной из четырёх песен Джона Уэсли Хардинга , включённых в мини-альбом в Австралии. [46]

Версия Jimi Hendrix Experience

Группа Jimi Hendrix Experience начала записывать свою версию песни Дилана.«All Along the Watchtower» 21 января 1968 года в Olympic Studios в Лондоне. [47] Песня прочно отождествляется с интерпретацией, которую Джими Хендрикс записал с группой для их третьего студийного альбома Electric Ladyland . [48] По словам звукорежиссера Энди Джонса , Хендрикс несколько раз в своей карьере был музыкально привлечен песнями Дилана. На тот момент публицист Майкл Голдштейн, [49] работавший на менеджера Дилана Гроссмана, дал Хендриксу катушечную пленку с неизданными записями Дилана . [50] «(Хендрикс) пришёл с этими записями Дилана, и мы все впервые услышали их в студии», — вспоминал Джонс. [47] Изначально он намеревался записать «I Dreamed I Saw St. Augustine», но изменил название на «All Along the Watchtower». Два года спустя он также запишет «Drifter's Escape» с альбома Джона Уэсли Хардинга . [51]

Стаббс пишет, что это была вторая песня Дилана, которую Хендрикс адаптировал к своему собственному стилю, первой была «Like a Rolling Stone», сыгранная ранее в Монтерее. [26] Третья песня, которую Хендрикс адаптировал у Дилана, идентифицирована Заком как «Can You Please Crawl Out Your Window». [52]

Музыка

Доггет описал интерпретацию песни: «Хендрикс использовал звук студии, чтобы вызвать бури и чувство страха, создавая эхо-акустический ландшафт». [51] Для Зака ​​версия песни Хендрикса — это больше, чем простое переложение риффов Дилана на губной гармошке в риффы Хендрикса, играющего на своей электрогитаре, включая добавление тонального качества «самопровозглашенного „Дитя вуду“, неистового и дерзкого под видом соло-гитары». [52] Наслоение, которое Хендрикс вводит в своей версии, еще больше усиливается и, «в отличие от звукового запаса записи Дилана, здесь частотное пространство кишит динамической активностью. От высоких частот тарелок и тамбуринов до низких частот бас-гитары и бас-барабана, постоянное волнение частотного пространства усиливает ощущение смятения трека». [52]

Зак суммирует адаптацию Хендриксом песни Дилана в трех основных пунктах, заявляя: «В этой трансформации (версии Дилана) очевидны три основные стратегии: (1) усиление основных музыкальных жестов и формальных разделений; (2) введение материала с тональностью, диссонирующего с пентатоническим набором оригинала; и (3) прослеживание долгосрочной, целенаправленной мелодической линии по структуре вызова и ответа аранжировки. Именно в последнем Хендрикс наиболее убедительно заявляет о своих притязаниях на роль главного героя». [53]

Хотя Зак писал о версиях песни Дилана и Хендрикса как о созданных под влиянием таких блюзовых исполнителей, как Роберт Джонсон , он утверждал, что версия Хендрикса по своему блюзовому стилю гораздо ближе к песням и стилю Мадди Уотерса , отмечая: «Если плачущий блюз Дилана напоминает Роберта Джонсона, то крик Хендрикса вызывает в памяти Мадди Уотерса и его «глубокий тон с тяжелым битом»».

Запись

По словам постоянного звукорежиссера Хендрикса Эдди Крамера , гитарист записал большое количество дублей в первый день записи в январе в Лондоне, выкрикивая смену аккордов Дэйву Мейсону , который участвовал в сессии и играл на дополнительной 12-струнной гитаре. [50] В середине сессии бас-гитарист Ноэль Реддинг остался недоволен происходящим и ушел. Позже он отметил, что ему не понравилась песня, и он предпочел версию Дилана. [50] Затем Мейсон взял на себя бас-гитару. По словам Крамера, финальную басовую партию сыграл сам Хендрикс. [47] Друг Хендрикса и мультиинструменталист Rolling Stones Брайан Джонс внес вклад в сухие трели, показанные во вступлении , сыгранные на виброслэпе . [47] [50] Эта разреженная версия без каких-либо наложений в конечном итоге появилась на сборнике South Saturn Delta, выпущенном в 1997 году. [51]

Крамер и Чес Чендлер смикшировали первую версию «All Along the Watchtower» 26 января 1968 года [54] , но Хендрикс быстро разочаровался в результате и продолжил перезаписывать и накладывать гитарные партии в течение июня, июля и августа в студии Record Plant в Нью-Йорке. [50] Звукорежиссер Тони Бонджови описал, как Хендрикс становился все более неудовлетворенным по мере того, как песня прогрессировала, накладывая все больше и больше гитарных партий, перемещая мастер-ленту с четырехдорожечного на двенадцатидорожечный, а затем на шестнадцатидорожечный аппарат. Бонджови вспоминал: «Запись этих новых идей означала, что ему придется что-то стереть. За несколько недель до сведения мы уже записали несколько наложений, стирая трек за треком. [Хендрикс] все время говорил: «Мне кажется, я слышу это немного по-другому». [50] По-видимому, Хендрикс пытался записать то, что Зак назвал в песне «глубоким тоном с тяжелым битом», который не был выделен в версии Дилана. [55] К концу сессий у Крамера и Хендрикса было 16 треков для использования при микшировании песни, которая вскоре стала предполагаемым синглом альбома. [50]

Кредиты

Выпуск, диаграммы и сертификации

В США Reprise Records выпустила песню в качестве сингла 2 сентября 1968 года, с би-сайдом с " Burning of the Midnight Lamp ", [56] более чем за месяц до выхода альбома на Electric Ladyland . Дилан дал ей восторженный отзыв в журнале Melody Maker, что очень порадовало Хендрикса. [57] Она достигла 20-го места в американском чарте Billboard Hot 100 , став самым высоко оцененным американским синглом Хендрикса и единственным хитом Top 40 на тот момент. [56] [49] Track Records выпустила сингл 18 октября, и он достиг пятого места в британских чартах, [58] став первым британским стереосинглом, достигшим этого. [59] Вскоре Хендрикс стал неохотно исполнять песню вживую, и через три месяца она исчезла из сет-листа. [50] Одно из примечательных выступлений состоялось на фестивале Isle of Wight , которое вошло в концертный альбом Blue Wild Angel в 2002 году. [49] [51]

Влияние записи Хендрикса на выступления Дилана

В 1995 году Дилан описал свою реакцию на прослушивание версии Хендрикса: «Это действительно ошеломило меня. У него был такой талант, он мог найти что-то внутри песни и энергично развить это. Он находил то, что другие люди не подумали бы там найти. Он, вероятно, улучшил ее за счет пробелов, которые он использовал. Я взял лицензию на песню из его версии, на самом деле, и продолжаю делать это по сей день». [64] В буклете, сопровождавшем его альбом Biograph 1985 года , Дилан сказал: «Мне понравилась запись Джими Хендрикса, и с тех пор, как он умер, я делаю это таким образом  ... Странно, но когда я пою ее, я всегда чувствую, что это своего рода дань уважения ему». [65] В 1974 году Дилан с группой отправился в свой первый концертный тур после мирового турне 1966 года . Начиная с первого концерта Bob Dylan and the Band 1974 Tour 3 января 1974 года в Чикаго, на концертах звучало то, что Хейлин описал как «хендриксовскую» версию «All Along the Watchtower». [66] [12] Начиная с первого живого выступления, Дилан неизменно исполнял песню ближе к версии Хендрикса, чем к своей собственной оригинальной записи. [12]

Альбом Before the Flood 1974 года , составленный из концертных выступлений в туре, включал эту песню. [67] Стаббс утверждал, что посредством «более тяжелой аранжировки на [альбоме]» Дилан «практически признал, что Хендрикс сделал песню своей собственной». [26] Академики Джанет Гезари и Чарльз Хартман писали: «По сути, [Дилан] сделал кавер-версию своей собственной песни». [68] Они высказали мнение, что поскольку вокальный диапазон Дилана сузился, а его подача текстов стала более резкой, слушая песню на концерте, зрители «должны либо воспринимать ее как болезненно ограниченную, даже пренебрежительную ссылку на песню, которую альбом подарил нам в 1967 году, либо слышать в ней сборник всей истории, собственной и чужой, музыкальной и прочей, между тем временем и настоящим, или той части этой истории, которую мы можем знать». [68]

Концертная запись Before the Flood появилась как сторона B сингла « Most Likely You Go Your Way and I'll Go Mine » в 1974 году. Записи были сделаны с отдельных концертов, которые прошли ранее в том же году в Forum , примыкающем к Лос-Анджелесу, оба с Диланом при поддержке Band. [69] [70] В The Bob Dylan Encyclopedia Грей отметил, что это самая часто исполняемая из всех песен Дилана. [12] Согласно информации на собственном веб-сайте Дилана, к ноябрю 2018 года он исполнил эту песню 2268 раз. [71]

В последние годы Дилан снова стал петь первый куплет в конце песни на живых выступлениях. [72] Как отмечает Грей в своей «Энциклопедии Боба Дилана» :

«Дилан выбирает концовку таким образом, чтобы сразу же уменьшить апокалиптическое воздействие песни и усилить акцент на собственной центральной роли артиста. Повторение первой строфы в качестве последней означает, что теперь Дилан заканчивает словами «Ни один из них вдоль линии/Не знаю, чего стоит любая из них» (и это поется с продолжительной, темной задержкой на слове «стоит»)» [12] .

Исследователь английского языка Суканья Саха приводит оригинальное заключение: «приближались два всадника, завыл ветер» как пример таланта Дилана в создании удовлетворяющих концовок для песен. Саха продолжает: «Конечные рифмы в его песнях делают его строки привлекательными, поскольку они отражаются в сознании». [73]

Наследие

Оригинальная запись «All Along the Watchtower» появилась на нескольких впоследствии выпущенных альбомах «величайших хитов» Дилана, а также на двух его сборниках бокс-сетов, Biograph , выпущенном в 1985 году, и Dylan , выпущенном в 2007 году. Кроме того, Дилан выпустил живые записи песни на следующих альбомах: Before the Flood (записано в феврале 1974 года); Bob Dylan at Budokan (записано в марте 1978 года); Dylan & The Dead (записано в июле 1987 года); и MTV Unplugged (записано в ноябре 1994 года). [12] [74] Трек был перепет десятками артистов, включая Бобби Уомака на Facts of Life (1973), XTC на White Music (1978) и U2 на Rattle and Hum (1988). [75] Ремикс танцевальной музыки от Funkstar De Luxe был выпущен в 2001 году. [76]

Запись песни Хендрикса занимает 40-е место в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone 2021 года (по сравнению с 48-м местом в версии 2004 года) [77] , а в 2000 году британский журнал Total Guitar назвал её вершиной списка величайших кавер-версий всех времён [78] . Гитарное соло Хендрикса вошло в пятое место в списке 100 величайших гитарных соло по версии журнала Guitar World [79]. Его версия « All Along The Watchtower» была включена в список Billboard в 2015 году как одна из «Самых часто проигрываемых песен в фильмах» [80] . В 2020 году Far Out поместил песню на второе место в своём списке 20 величайших песен Хендрикса [81] , а в 2021 году American Songwriter поместил её на первое место в своём списке 10 величайших песен. [59] Он был использован в десятках фильмов, включая «Форрест Гамп» , «Гонка» , «Хранители» и «Бронкская история» . [80]

Официальные релизы альбомов Боба Дилана

Версии «All Along the Watchtower» были включены в следующие официальные релизы: [82]

Официальные релизы альбомов Джими Хендрикса

Версии «All Along the Watchtower» были включены в следующие официальные релизы:

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Коссер, Майкл (2006). Как Нэшвилл стал музыкальным городом, США: история музыкального ряда . Ланхэм, Мэриленд, США: Backbeat Books. стр. 149–150. ISBN 978-1-49306-512-7.
  2. ^ «Гейл – Вход в систему продукта».
  3. ^ Соунс 2001, стр. 215–2188
  4. ^ ab Heylin 1995, стр. 364–369
  5. ^ ab Irvine, Troy (14 января 1968 г.). «Record swing: Dylan's back». The Arizona Republic . стр. 4-N.
  6. Соунс 2001, стр. 198–201.
  7. ^ ab Williamson 2021, стр. 300
  8. ^ ab Bjorner, Olof (18 октября 2020 г.). "2-я сессия Джона Уэсли Хардинга, 6 ноября 1967 г.". Still on the Road . Архивировано из оригинала 23 июня 2017 г. . Получено 2 декабря 2020 г. .
  9. ^ Бьёрнер, Олоф (28 февраля 2017 г.). «13-я и последняя сессия Blonde On Blonde, 10 марта 1966 г.». Still on the Road . Архивировано из оригинала 26 октября 2019 г. Получено 2 декабря 2020 г.
  10. Грей 2008, стр. 361–362.
  11. ^ abc Margotin & Guesdon 2015, с. 288
  12. ^ abcdef Грей 2008, стр. 7
  13. ^ Крамер 2013, стр. 145
  14. ^ Меллерс 1985, стр. 154.
  15. ^ Меллерс 1985, стр. 155.
  16. ^ Зак, III 2004, стр. 624
  17. ^ Зак, III 2004, стр. 620
  18. ^ Зак, III 2004, стр. 620–621.
  19. ^ Эйнав, Дэн (26 мая 2018 г.). «Жизнь песни: вдоль всей сторожевой башни». Financial Times . стр. 14.
  20. ^ ab Hampton 2020, стр. 115
  21. ^ Хейлин 2003, стр. 285
  22. ^ Гилл 1999, стр. 130–131
  23. ^ Мир Боба Дилана . Под редакцией Шона Лэтэма. Страница 52. Cambridge University Press; 2021.
  24. ^ Вольфсон 2021.
  25. ^ О'Нил-Сандерс 2021.
  26. ^ abcd Стаббс 2003, стр. 76–77
  27. Палмер, Роберт (24 февраля 1985 г.). «О чем сегодня говорят нам тексты поп-песен». The New York Times .
  28. ^ Котт 2006, стр. 122
  29. ^ Рикс 2003, стр. 359
  30. ^ Хэмптон 2020, стр. 115–116
  31. ^ Гилл 1999, стр. 131
  32. Грей 2008, стр. 690–692.
  33. ^ Ван Ронк 2013, стр. 207–208.
  34. ^ Ли 2020, стр. 237–238.
  35. ^ ab Gray 2004, стр. 159
  36. ^ Ларри Старр. Слушая Боба Дилана. Издательство Иллинойсского университета. стр. 107-8. 2021.
  37. ^ Грей 2008, стр. 354
  38. Джонсон, Пит (18 января 1968 г.). «Альбом показывает еще одного Дилана, который заменит предыдущего». Los Angeles Times . С. Часть IV, 1, 14.
  39. ^ "Последние долгоиграющие". Bucks Examiner . 1 марта 1968 г. стр. 7.
  40. ^ Уильямс 2004, стр. 245
  41. ^ Бевилья 2013, стр. 18
  42. ^ Петридис, Алексис (9 апреля 2020 г.). «50 величайших песен Боба Дилана – рейтинг!». The Guardian . Архивировано из оригинала 9 апреля 2020 г. Получено 29 мая 2022 г.
  43. ^ «Beyond Mr Tambourine Man: 80 песен Боба Дилана, которые должен знать каждый». The Guardian . 22 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2021 г. Получено 29 мая 2022 г.
  44. ^ ««Нет никого, кого бы не ждали»: Канье Уэст о YZY, Париже и его трех фазах в моде». Vogue . 3 октября 2022 г. Получено 3 октября 2022 г.
  45. ^ Фрейзер, Алан. "Audio: Mono 7" Singles & EPs: 1966–68". Searching for a Gem . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. . Получено 6 июня 2022 г. .
  46. ^ Фрейзер, Алан. "Audio: Mono 7" Singles & EPs: 1969". Searching for a Gem . Архивировано из оригинала 20 июня 2021 г. Получено 6 июня 2022 г.
  47. ^ abcd Макдермотт, Крамер и Кокс 2009, стр. 87
  48. Буш, Джон. «All Along the Watchtower». AllMusic . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 г. Получено 14 января 2011 г.
  49. ^ abc Cross, Charles R. (2005). Комната, полная зеркал: биография Джими Хендрикса. Лондон: Sceptre. С. 238, 278, 317. ISBN 0-340-82683-5. OCLC  62224345.
  50. ^ abcdefgh Паджетт, Рэй (2017). Cover me: истории, стоящие за величайшими кавер-версиями песен всех времен. Нью-Йорк: Sterling. С. 58–67. ISBN 978-1-4549-2250-6. OCLC  978537907.
  51. ^ abcd Доггетт, Питер (2004). Джими Хендрикс: полное руководство по его музыке. Лондон: Omnibus Press. ISBN 978-1-84449-424-8. OCLC  59100421.
  52. ^ abc Zak, III 2004, стр. 630
  53. ^ Зак, III 2004, стр. 631
  54. ^ Макдермотт, Крамер и Кокс 2009, стр. 88
  55. ^ Зак, III 2004, стр. 632
  56. ^ аб Шапиро и Глеббек 1990, стр. 531
  57. ^ Лоуренс, Шэрон (2006). Джими Хендрикс: человек, магия, правда. Лондон: Pan Books. стр. 114. ISBN 978-0-330-43353-2. OCLC  62265272.
  58. ^ Шапиро и Глеббек 1990, стр. 534
  59. ^ ab Uitti, Jacob (27 ноября 2021 г.). "Top 10 Jimi Hendrix Songs". Американский автор песен . Архивировано из оригинала 6 апреля 2022 г. Получено 24 марта 2022 г.
  60. ^ "Danish single certifications – Jimi Hendrix – All Along The Watch Tower". IFPI Danmark . Получено 27 сентября 2022 г.
  61. ^ «Gold-/Platin-Datenbank (Джими Хендрикс; «Все вдоль сторожевой башни»)» (на немецком языке). Бундесвербанд Музыкальной Индустрии . Проверено 6 июля 2023 г.
  62. ^ "Итальянские сертификаты синглов – Jimi Hendrix – All Along The Watch Tower" (на итальянском). Federazione Industria Musicale Italiana . Получено 3 января 2022 г.Выберите «2021» в раскрывающемся меню «Anno». Введите «All Along The Watch Tower» в поле «Filtra». Выберите «Singoli» в разделе «Sezione».
  63. ^ "Британские сертификаты синглов – Jimi Hendrix – All Along The Watch Tower". Британская фонографическая индустрия . Получено 10 сентября 2021 г.
  64. Долен, Джон (29 сентября 1995 г.). «Полуночный разговор с Бобом Диланом». Fort Lauderdale Sun Sentinel . стр. 1E, 8E.
  65. ^ Марготен и Гесдон 2015, с. 289
  66. ^ Хейлин 2011, стр. 360
  67. ^ Хейлин 2011, стр. 363
  68. ^ аб Гезари и Хартман 2010, с. 165
  69. ^ Ли 2020, стр. 466
  70. ^ Бьёрнер, Олоф (18 октября 2020 г.). «Тур по Америке 1974 года с группой». Все еще в пути . Архивировано из оригинала 23 июня 2017 г. Получено 2 декабря 2020 г.
  71. ^ "Песни Боба Дилана". Официальный сайт Боба Дилана . Архивировано из оригинала 26 июня 2018 г. Получено 28 мая 2022 г.
  72. ^ Марготен и Гесдон, 2015, стр. 288–289.
  73. ^ Саха 2019, стр. 9–10
  74. ^ "Bob Dylan Albums". Официальный сайт Боба Дилана . 21 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2012 г. Получено 21 мая 2012 г.
  75. ^ abcdefg Трейгер 2004, стр. 8
  76. Маршалл, Эван (6 марта 2008 г.). «Dylan Rarities». Record Collector . Архивировано из оригинала 29 октября 2021 г. Получено 6 июня 2022 г.
  77. ^ "#40, All Along the Watchtower". Rolling Stone . 15 сентября 2021 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2021 г. Получено 18 сентября 2021 г.
  78. ^ "Лучшие кавер-версии всех времен". Total Guitar . Future Publishing. Август 2000.
  79. ^ "100 величайших гитарных соло: 5) "All Along the Watchtower" (Джими Хендрикс)". Guitar World . 14 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2010 г. Получено 13 августа 2011 г.
  80. ^ ab "22 самые переигрываемые песни в фильмах". Billboard . 10 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2020 г. Получено 28 ноября 2020 г.
  81. Уотли, Джек (27 ноября 2020 г.). «20 величайших песен Джими Хендрикса всех времен». Журнал Far Out . Архивировано из оригинала 24 марта 2022 г. Получено 24 марта 2022 г.
  82. ^ "All Along the Watchtower". Официальный сайт Боба Дилана . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 г. Получено 28 мая 2022 г.
  83. ^ ab "The 30th Anniversary Concert Celebration – Deluxe Edition (2014)". Официальный сайт Боба Дилана . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Получено 28 мая 2022 г.
  84. ^ ab "Истории всех 84 посмертных альбомов Джими Хендрикса". Ultimate Classic Rock . 19 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. Получено 29 мая 2022 г.
  85. ^ "The Singles Collection; Jimi Hendrix". AllMusic. Архивировано из оригинала 29 мая 2022 г. Получено 29 мая 2022 г.
  86. ^ "Fire: The Jimi Hendrix Collection; Jimi Hendrix". AllMusic. Архивировано из оригинала 29 мая 2022 г. Получено 29 мая 2022 г.
  87. ^ Крепс, Дэниел (3 августа 2015 г.). «Новый документальный фильм о Джими Хендриксе посвящен историческому поп-концерту в Атланте». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 16 ноября 2017 г. Получено 29 мая 2022 г.

Библиография

Журнальные статьи

Книги

Внешние ссылки