stringtranslate.com

Гуррен Лаганн

Гуррен Лаганн , известный в Японии как Тенген Топпа Гуррен Лаганн ( японский :天元突破グレンラガン, Хепберн : Тенген Топпа Гурен Раган , букв. «Пронзающий небеса Гуррен Лаганн») — японский аниме - телесериал, анимированный компаниейи созданный совместно с компанией Gainax . от Aniplex и Konami . С апреля по сентябрь 2007 года по телевидению Токио было показано 27 эпизодов.Режиссер Хироюки Имаиси , сценарий написал опытный драматург Кадзуки Накашима . Действие «Гуррен-Лаганна» происходит в вымышленном будущем, где Спиральный король Лордгеном правит Землей и заставляет человечество жить в изолированных подземных деревнях. В центре сюжета - двое подростков, Саймон и Камина, которые живут в подземной деревне и желают выбраться на поверхность. Используя механизм, известный как Лаганн, они достигают поверхности и начинают сражаться вместе с другими людьми против сил Лордгенома, прежде чем сразиться с силами своего истинного врага.

В Северной Америке, хотя первоначально было объявлено, что лицензия на нее предоставлена ​​ADV Films в 2007 году, лицензия была передана Bandai Entertainment в 2008 году, а затем в Aniplex of America в 2013 году. В Соединенном Королевстве она была лицензирована Manga Entertainment в 2007 году, а затем передана. в Beez Entertainment в 2008 году, а затем в Anime Limited в 2013 году. Канал Sci Fi Channel приобрел права на трансляцию Гуррена Лаганна и начал его трансляцию в июле 2008 года как часть аниме-блока Sci Fi Ani-Monday . Адаптация манги была опубликована ASCII Media Works в период с 2007 по 2013 год, которую Bandai Entertainment лицензировала и выпустила на английском языке в Северной Америке. В период с 2007 по 2008 год издательством Shogakukan была опубликована серия из четырех легких романов. В октябре 2007 года была выпущена видеоигра для Nintendo DS вместе со специальным эпизодом аниме-сериала. Были выпущены две версии анимационного фильма ; Премьера первой состоялась в японских кинотеатрах в сентябре 2008 года, а премьера второй состоялась в апреле 2009 года.

Гуррен Лаганн получил несколько наград, в том числе 7-ю премию Tokyo Anime Awards , 12-ю премию Animation Kobe и приз за выдающиеся достижения на 11-м Japan Media Arts Festival .

По состоянию на 2021 год, наряду с другими работами Имаиси, созданными во время его пребывания в Gainax, права на сериал принадлежат Studio Trigger , основанной Имаиси в 2011 году.

Сюжет

История

Действие «Гуррен-Лаганна» происходит в будущем, где Спиральный Король, Лордгеном, правит Землей и заставляет человечество жить в изолированных подземных деревнях, которые не имеют контакта с поверхностным миром или другими деревнями и находятся под постоянной угрозой землетрясений. Отобранных жителей деревни, называемых землекопами, призывают расширять свои дома глубже под землей. Саймон, кроткий молодой землекоп, живущий в деревне Гиха, подвергающийся остракизму со стороны сверстников, находит утешение в своем лучшем друге Камине, эксцентричном преступнике, который для него как старший брат. Камина предлагает Саймону присоединиться к его банде, Команде Гуррена, чтобы помочь ему осуществить свою мечту - посетить поверхностный мир. Однажды Саймон находит ключ в форме сверла, называемый колонковым сверлом, а за ним — небольшой механизм , напоминающий лицо, по имени Стрелок. [4] [5] Вскоре после этого гигантский Стрелок пробивает потолок и начинает атаковать деревню, за ним следует девушка по имени Йоко, которая пытается дать отпор Стрелкам. Саймон использует свой бур, чтобы активировать меньших Стрелков, которых Камина называет Лаганном, и их способности, основанные на бурении. Он успешно использует его, чтобы уничтожить более крупных Стрелков и пробить потолок, что позволяет ему и Камине достичь поверхностного мира.

Йоко рассказывает Саймону и Камине, что люди на поверхности ежедневно сталкиваются с атаками Стрелков, а их пилотами являются Зверолюди, гуманоидные существа, которые служат армией Лордгенома. Камина похищает Стрелка и называет его Гурреном, объединяя его с Лаганном, чтобы сформировать меха Гуррен-Лаганн. Их действия вдохновляют других людей украсть своих собственных Стрелков и присоединиться к команде Гуррен, что побудило Камину переименовать ее в команду Дай-Гуррен. В конце концов, команда Дай-Гуррен захватывает крепость вражеских Стрелков, чтобы использовать ее в качестве своей оперативной базы, но один из четырех генералов Лордгенома убивает Камину в предыдущей битве. Россиу, мальчик из другой деревни, становится пилотом Гуррена, но смерть Камины заставляет Саймона впадать в депрессию, пока он не встречает Нию, которая оказывается дочерью Лордгенома. Команда Дай-Гуррен изначально не доверяет ей, но позволяет ей присоединиться к ним после того, как становится очевидно, что Лордгеном бросил ее, как и многие до нее. Ниа помогает Саймону смириться со смертью Камины, а остальная часть команды Дай-Гуррен побуждает его взять на себя роль лидера команды, ведя их и другие группы людей, захвативших других Стрелков и крепости Стрелков, во дворец Лордгенома. , который оказывается гигантским Стрелком по имени Теппелин и запускает армии других Стрелков. Человеческие силы вступают в бой с ними, в то время как Саймон, Ниа и Россиу пилотируют Гуррен-Лаганн против Лордгенома, который сражается с ними в аналогичных Стрелках по имени Лазенганн. Когда и Лазенганн, и Гуррен повреждены, Лордгеном сражается с Саймоном в Лаганне голыми руками и выходит победителем, пока Саймон не использует свое Core Drill, чтобы победить его навсегда.

В течение следующих семи лет человечество процветает на поверхности мира, а Саймон и другие члены команды Дай-Гуррен служат мировым правительством в своей новой столице Камина-Сити. Когда человеческое население достигает одного миллиона человек, появляется инопланетная раса, называемая Антиспирали, и использует Ниа, чтобы объявить о своих намерениях. Они направили Луну на курс столкновения с Землей, чтобы уничтожить жизнь на планете и помешать их развитию до такой степени, что они рискуют уничтожить вселенную в результате катастрофического события, называемого Спиральной Немезидой. Выясняется, что Лордгеном, который был воскрешен как биокомпьютер, когда-то был частью межгалактической армии воинов, которые не смогли остановить Антиспирали и заставили человечество под землей, чтобы защитить их. С помощью Лордгенома и Вирала, старого врага Саймона, который пилотирует Гуррена, Саймон, Гуррен Лаганн и команда Дай-Гуррен предотвращают столкновение Луны, при этом обнаруживая, что это флагман Лордгенома, который перепрограммировали Антиспирали. Используя его, они извлекают настоящую Луну из карманного измерения, в котором ее спрятали Антиспирали, и отправляются в свой родной мир. Они спасают Нию, и в битве Стрелков один на один по всей вселенной Саймон и Лаганн уничтожают Антиспирали. Однако это приводит к тому, что Ниа превращается в ничто, поскольку ее существование связано с существованием Антиспиралей. Когда его жизнь в битве наконец закончилась, Саймон передает свой бур Джимми и оставляет своих друзей бродить по планете как безымянный бродяга, заявляя, что его судьба заключалась в том, чтобы просто «вырыть туннель в будущее», а не путешествовать по нему. сам.

Действие эпилога происходит через двадцать лет после победы команды над Антиспиралями. Поскольку большая часть команды Дай-Гуррен ушла в отставку, перед новым поколением пилотов была поставлена ​​задача предотвратить Спиральную Немезиду и обеспечить безопасность Вселенной. Другие расы со всей галактики, которые связались с Землей после освобождения от Антиспиралей, объединили свои силы с президентом Россиу из Камина-Сити и создали Галактическую Спиральную Мирную Конференцию. Йоко, теперь как Мисс Ёмако, стала директором небольшой школы, в которой она преподавала, во время ее семилетнего отсутствия в команде. Один из ее учеников, Наким, стал представителем галактики в отряде «Виноградный жемчуг». Гимми и Дэрри использовали бур Саймона, чтобы стать новыми пилотами Гуррена Лаганна. Вирал стал капитаном Супергалактики Дай-Гуррен и эмиссаром Земли. Показано, что мемориал Нии и ее обручальное кольцо были помещены рядом с могилами Камины и членов команды Дай-Гуррен, которые пожертвовали собой в финальной битве. Саймон, все еще живущий как Саймон-Землекоп, наблюдает за ними, пока эскадрилья Гуррен-Лаганнов летит по ночному небу, чтобы присоединиться к своим братьям по Спирали на звездах.

Главные герои

Оригинальная команда Дай-Гуррен
Саймон (シモン, Шимон )
Озвучивает: Тэцуя Какихара (японец); Джош Грелль (дубляж AD Vision), Юрий Ловенталь (дубляж Bang Zoom!) (английский)
Саймон ( / s m n / ) — главный герой Гуррен-Лаганна . Он представлен как четырнадцатилетний землекоп из деревни Гиха, на которого многие сверстники смотрят свысока из-за его робкого и слабого характера. Он очень восхищается Каминой, одним из своих немногих друзей в деревне, и называет его своим братом, несмотря на то, что они не связаны кровным родством. Его открытие колонкового бура и стрелков Лаганна положило начало событиям сериала. Саймон проводит большую часть первой четверти сериала, следуя по стопам Камины, но со временем постепенно обретает собственный боевой дух и решимость, чаще действуя независимо, пока его личность не станет зеркальным отражением личности Камины. На протяжении всего сериала Саймон в первую очередь пилотирует Лаганн (по-японски «голова/лицо»), который может производить упражнения из своего тела, реагируя на энергию спирали Саймона. Он может использовать эту способность для объединения с Стрелками Камины, Гурреном, чтобы сформировать Гуррен-Лаганн и взять под контроль других Стрелков.
Камина (カミナ)
Озвучивает: Кацуюки Кониси (японец); Бретт Уивер (дубляж AD Vision), Кайл Хеберт (дубляж Bang Zoom!) (английский)
Камина — мятежный юноша из деревни Гиха, мечтающий покинуть свой подземный дом и отправиться в поверхностный мир, который он видел в детстве. Его страстная и уверенная в себе личность служит контрастом для более робкого и безвольного Саймона и вселяет в Саймона смелость. Он известен тем, что носил солнцезащитные очки и рваную накидку, принадлежавшую его покойному отцу. У него есть нодати, который он украл у вождя деревни Гиха, и его крылатая фраза: «Кто, черт возьми, ты думаешь, что я/мы есть/являемся?!» становится боевым кличем его группы. Хотя он умирает в начале шоу, его действия имеют большое влияние, поскольку он основывает команду Гуррена, позже переименовав ее в команду Дай-Гуррен, и выступает в качестве ее лидера в борьбе с Лордгеномом и зверолюдями. В начале сериала Камина угоняет Стрелков, которых он называет Гуррен (по-японски «алый»), которых он пилотирует, объединившись с Лаганном Саймона, чтобы сформировать Гуррен Лаганн.
Йоко Литтнер (ヨーコ・リットナー, Йоко Риттона )
Озвучивает: Марина Иноуэ (японский); Тиффани Грант (дубляж AD Vision), Мишель Рафф (Bang Zoom! Дубляж) (английский)
Йоко — молодая женщина из Литтнера, деревни, соседней с Гихой, и представлена ​​как участница небольшого сопротивления зверолюдям. Она помогает познакомить Саймона и Камину с поверхностным миром и вскоре после этого становится членом команды Гуррена. Она влюбляется в Камину в начале сериала и мало думает о Саймоне, пока он не начинает проявлять признаки уверенности в себе. После смерти Камины она пытается помочь Саймону справиться и устанавливает с ним сестринские отношения. Вместо того, чтобы пилотировать Стрелков, она владеет мощной энергетической винтовкой и использует свою меткость и мудрые советы, чтобы помочь своим товарищам по команде.
Ниа Теппелин (ニア・テッペリン, Ниа Тепперин )
Озвучивает: Юкари Фукуи (японец); Люси Кристиан (дубляж AD Vision), Хинден Уолч (молодой, Bang Zoom! Дубляж), Бриджит Хоффман (дубляж Bang Zoom!) (английский)
Ниа - главный персонаж, представленный позже в сериале. Прожив защищенную жизнь как дочь Лордгенома, она не подозревает о войне между людьми и Лордгеномом, пока Лордгеном не оставит ее и Саймон не обнаружит ее. Она вежлива, наивна и любопытна к миру и оказывает успокаивающее влияние на Саймона после того, как он впадает в депрессию после смерти Камины. Они влюбляются друг в друга и обручаются в начале второй половины сериала, после чего выясняется, что она агент Антиспиралей. В это время над ней захватывает холодная и равнодушная личность по имени «Посланник Ниа», и она вынуждена сражаться с Саймоном против своей воли, пока он не спасет ее. Поскольку ее существование связано с Антиспиралями, она исчезает вместе с ними после их поражения, но сохраняет жизнь достаточно долго, чтобы выйти замуж за Саймона.

Производство

Имаиси в 2008 году

Впервые о Gurren Lagann было объявлено в июле 2006 года, когда Aniplex и Konami помогали Gainax в его создании. Режиссер Konami Коичи Нацумэ предположил, что сериал может получить несколько продолжений. [6] Режиссером сериала выступил Хироюки Имаиси , который был поклонником меха-жанра, ранее работая над анимацией для Neon Genesis Evangelion , и с тех пор, как он начал работать, он хотел работать в меха-сериале. [7] После работы над Re: Cutey Honey с Кадзуки Накашимой , Имаиси назначил его сценаристом, считая его лучшим выбором. Имаиси был удивлен тем, сколько материала Накашима смог уместить в 27 серий. Имаиси закончил писать основную сюжетную линию задолго до того, как дошел до конца, что облегчило съемкам эпизодов. [7] По словам президента Gainax Хироюки Ямаги, серия долгое время находилась на стадии планирования. Продюсер анимации Ясухиро Такеда использовал это время, чтобы исследовать, как персонажи будут жить под землей, хотя этот аспект используется лишь кратко. Когда производство сериала началось, у команды не было много времени на исследование материалов. [8]

В отличие от других популярных сериалов, Имаиси решил включить упражнения в качестве основного оружия робота, несмотря на то, что это повлияло на подавление неверия . [7] Имаиси также хотел, чтобы в сериале были только роботы. Роботы были сделаны органическими, чтобы их было легче анимировать. [8] Тем не менее, анимация 15-го эпизода оказалась сложной задачей для персонала из-за количества необходимых кадров. Его аниматор Сушио назвал себя «супераниматором» за свою работу. [9] Принятие решения о дизайне Гуррен-Лаганна было сложным, поскольку он послужил основой для других механизмов, появляющихся в истории. [9]

При создании сериала команда хотела больше сосредоточиться на подземной жизни и заключении Саймона , но их идеи не удалось использовать. [9] В восьмом эпизоде ​​Камина умирает, чтобы обеспечить развитие персонажа Саймона и сделать его главным героем. [7] Развитие Саймона продолжалось до последней арки, когда сотрудники планировали идеи, которые помогут ему превзойти Камину. Концовка была написана, чтобы завершить рост Саймона и не оставить следов продолжения. В финале произошло заранее запланированное трагическое событие - смерть Нии, что опечалило нескольких сотрудников. Хотя сотрудники признали, что люди не были удовлетворены печальным выводом, они отметили, что все еще существуют проблемы, которые затрудняют ее выживание для персонажей. [10] Как только сериал закончился, у Ямаги возникла идея выпустить фильм, пересказывающий события сериала, чтобы расширить аудиторию. [8]

Влияния

В интервью писатель Кадзуки Накашима цитирует Кена Исикаву , соавтора Getter Robo , как человека, оказавшего влияние на Гуррена Лаганна . [11] Гуррен Лаганн иногда отдает дань уважения «Getter Robo» Исикавы , особенно ближе к концу серии, где масштаб становится абсурдным, а роботы постепенно становятся все больше и больше, во многом как « Getter Robo» и, в частности, манга-версия «Getter Robo». Идти . Последний враг также имеет поразительное сходство с Ла Гутом из «Записей о небытии» , еще одной работой Исикавы. [12] Накашима, однако, хотел завершить историю Гуррена Лаганна более разумным образом, чем то, что обычно делает Исикава в своих произведениях. [11] По словам Джейсона Грина из Anime News Network , на аниме повлияло предыдущее аниме Gainax , особенно на развитие персонажа главного героя Саймона, который проходит три стадии развития своего персонажа на протяжении трех арок сериала. На каждый из этих этапов его развития повлияли главные герои из нескольких предыдущих аниме Gainax: Синдзи Икари из франшизы Neon Genesis Evangelion , Норико Такая из Gunbuster и Кен Кубо из Otaku no Video . [13] Анимация в сериале отдает дань уважения анимации и дизайну персонажей Ёсинори Канады .

Конфликты

Таками Акаи , анимационный продюсер сериала и соучредитель Gainax , объявил, что уходит со своей должности в пятом эпизоде, вышедшем в эфир 29 апреля 2007 года, из-за комментариев, которые он сделал относительно сообщений на японском Textboard 2channel . Акаи и еще одна сотрудница Gainax, Кейко Мимори, сделали пренебрежительные замечания по поводу комментариев, критикующих стиль анимации четвертого эпизода « Гуррен-Лаганна» , режиссером которого полностью выступил гость и друг Осаму Кобаяши . Что касается чтения критики фанатов, Акаи заявил, что это было «все равно, что положить [свое] лицо рядом с анусом и глубоко дышать». Позже фанаты узнали о его комментариях, и он объявил о своем уходе из компании, которую помог основать. [14]

В результате того, что сериал вышел в эфир в подходящее для детей время, у сотрудников возникли проблемы с 6-й серией. Хотя в этой серии был сюжет, связанный с заглядыванием в женскую ванну, телеканалы посчитали, что это подходит при чтении сценария. После просмотра готовой серии радиостанция заявила, что ее нельзя вывести в эфир, и была выпущена исправленная версия серии. [9]

СМИ

Аниме сериал

Произведенный анимационной студией Gainax и режиссером Хироюки Имаиси , «Гуррен Лаганн» транслировался в Японии на станциях TXN с 1 апреля по 30 сентября 2007 года. В аниме 27 эпизодов плюс два специальных выпуска, первый из которых представляет собой версию шестого эпизода без цензуры, а затем второй — эпизод 5.5, бонус, который прилагается к игре для Nintendo DS.

Английская версия ранее была лицензирована ADV Films , но позже была приобретена Bandai Entertainment . [15] Версия только с субтитрами была выпущена в трех томах с июля по сентябрь 2008 года, [16] [17] [18] , а официальный английский дубляж с эпизодами, собранными в три набора DVD, был выпущен 18 ноября 2008 года. по 5 мая 2009 г. [19] [20] Премьера шоу состоялась на канале Sci Fi Channel 28 июля 2008 г. в рамках аниме-блока Sci Fi Ani-Monday , где транслировались два эпизода каждую неделю (и три на последней неделе). . [21] [22] Европейский дистрибьюторский филиал Bandai, Beez Entertainment, распространял сериал в Великобритании и Европе, но его выпуск прекратился с января 2012 года. [23] В 2013 году Anime Limited объявила, что у них есть лицензия на распространение Гуррен Лаганн на DVD и Blu-ray в Великобритании. В 2014 году 20 октября 2014 года они выпустили ограниченное издание Blu-ray Ultimate Edition, в которое вошли вся серия, как экранизации, так и полная серия Parallel Works , а также артбук в твердом переплете. Стандартное издание Blu-ray, содержащее всю серию, также было выпущено в тот же день, что и DVD, выпущенный позже в том же году. [24] Английская версия также транслировалась на Animax в ее англоязычных сетях в Юго-Восточной Азии и Южной Азии, начиная с 22 мая 2009 года. Она транслировалась в Италии на Rai 4 с 24 сентября 2009 года по 1 апреля 2010 года. Aniplex of America переиздала сериал в бокс-сете ограниченного выпуска на DVD 9 мая 2013 года. Бокс-сет Blu-ray Disc , включающий как телесериал, так и две экранизации, был выпущен 26 июня 2013 года . ] Adult Swim начал транслировать сериал на английском языке в рамках блока Toonami 16 августа 2014 года.

Музыка

Таку Ивасаки написал основную фоновую музыку для шоу. В эпизодах используются четыре тематические песни; одна вступительная тема и три финальные темы. Вступительная тема — «Дни Сораиро» (空色デイズ, Sorairo Deizu , букв. «Небесно-голубые дни») Сёко Накагавы . Начиная с 17 серии, использовались второй куплет и припев по сравнению с первым куплетом и припевом, использованными в предыдущих сериях. Конечная тема эпизодов с 1 по 15 — «Underground» группы High Volt. «Happily Ever After» Сёко Накагавы использовалась в эпизоде ​​​​16. «Minna no Peace» (みんなのピース, Minna no Pīsu , «Всеобщий мир») Afromania использовалась в эпизодах с 17 по 27.

Tengen Toppa Gurren Lagann Character Song была выпущена 25 июля 2007 года компанией Aniplex и включает в себя имиджевые песни , исполненные главным актером озвучивания, а также песни в исполнении Тэцуи Какихара (Саймон), Кацуюки Кониси (Камина) и Марины Иноуэ (Ёко), последняя из которых является воспроизводимой песней в Dance Dance Revolution SuperNOVA 2 . Кроме того, было выпущено несколько музыкальных сборников, большая часть которых состоит из фоновой музыки .

Манга

Манга Tengen Toppa Gurren Lagann , иллюстрированная Котаро Мори, начала выходить в июньском номере журнала MediaWorks Dengeki Comic Gao! . Манга завершила сериализацию в Dengeki Comic Gao! с апрельским выпуском 2008 года, когда выпуск журнала был прекращен, но продолжил сериализацию в журнале манги Dengeki Daioh ASCII Media Works с июньским выпуском 2008 года и продолжался до июльского выпуска 2013 года. Десять томов танкобон были опубликованы в период с 27 сентября 2007 г. по 27 июня 2013 г. в Японии под издательством Dengeki Comics ASCII Media Works . Bandai Entertainment лицензировала мангу и выпустила английский перевод первых шести томов в Северной Америке. [26] Манга следует той же основной истории, что и аниме, хотя есть некоторые изменения в порядке событий и добавлены предыстории персонажей, вырезанные из аниме, такие как отношения между Даяккой и Кийо.

Спин-офф манги под названием Tengen Toppa Gurren Lagann: Gurren Gakuen-hen (天元突破グレンラガン −紅蓮学園篇− ) был выпущен в сериале в Comp Ace в период с 26 августа 2008 г. по 26 января 2009 г.; Единственный том танкобон был выпущен 26 марта 2009 года. Манга берет персонажей из оригинальной истории и помещает их в школу в параллельном мире. В манге Саймон посещает Академию Дай-Гуррен (ダイグレン学園, Дай Гурен Гакуэн ) со своими друзьями детства Каминой и Йоко. Саймон, который живет в ветхом многоквартирном доме, желает нормальной жизни и однажды встречает загадочную Нию, когда она спускается по лестнице. Саймон ей сразу нравится, и она объявляет его своим мужем. Камина находит еще одну «сестру» в лице Нии, которая разделяет его вспыльчивый стиль. Она поступает в Академию Дай-Гуррен, и всем троим приходится иметь дело с угрозой со стороны студентов Академии Теппелин, которые хотят вернуть Нию ее отцу, директору.

Еще один спин-офф манги под названием Tengen Toppa Gurren Lagann 4-koma Kingdom: Yoko no Oheso-hen (天元突破グレンラガン4コマKINGDOM ヨーコのおヘソ編, Tengen Toppa Gurren Lagann 4-панельное Королевство: Живот Йоко) Глава кнопки ) была опубликована Футабаша в 2008 году как сборник различных рассказов.

Видеоигры

Компания Konami разработала онлайн-видеоигру под названием Tengen Toppa Gurren Lagann Chōzetsu Hakkutsu ONLINE (天元突破グレンラガン 超絶発掘ONLINE , буквально «Tengen Toppa Gurren Lagann: Superior Excavation Online») . Бета-тестирование завершилось 16 апреля 2007 года. Игрок берет на себя роль бурильщика и ищет сокровища с видом от первого лица. Есть магазин, где можно купить дрели, владелец магазина — оригинальный персонаж по имени Асаки. Игрок также может собирать цифровые коллекционные карточки. Игра была отменена на стадии закрытого бета-тестирования, так как при установке игры происходил сбой Windows на неопределенный срок. Konami даже пришлось разослать внешние жесткие диски емкостью 500 ГБ пользователям бета-версии, чтобы они могли создавать резервные копии файлов во время переустановки своих операционных систем. [27] [28]

25 октября 2007 года была выпущена игра для Nintendo DS , в которой не только представлены персонажи сериала, но и содержится специальный эпизод, действие которого происходит на ранних этапах истории в качестве бонуса за предварительный заказ. В июне 2010 года Gainax повторно приобрела права на видеоигру на серию у Konami, что позволило Banpresto включить ее в последнюю часть своей легендарной франшизы Super Robot Wars , 2nd Super Robot Wars Z: Destruction Chapter , выпущенную в апреле 2011 года.

Игра Pachislot , основанная на аниме, анонсированном Konami, была позже выпущена в феврале 2016 года. [29] [30]

Аниме фильмы

Анимационный фильм под названием «Гуррен Лаганн: Конец детства» (劇場版 天元突破グレンラガン 紅蓮篇, Gekijōban Tengen Toppa Gurren Lagann Gurren-hen , Tengen Toppa Gurren Lagann The Movie: The Crimson Lotus Chapter ) , вновь снятый Хирою ки Имаиси и сценарий Кадзуки Накашима , продюсер Gainax и выпущенный 6 сентября 2008 года в японских кинотеатрах, а DVD был выпущен 22 апреля 2009 года. [31] [32] [33] Фильм представляет собой сборник событий первая арка сериала (эпизоды с первого по пятнадцатый) с примерно 20 минутами новых анимационных сцен. В связи с выпуском фильма компания Gainax выпустила серию музыкальных клипов под названием Gurren Lagann Parallel Works , в которых содержатся альтернативные истории Гуррена Лаганна на песни из оригинального саундтрека. [34] Фильм был показан ограниченным тиражом на 11 экранах, [35] и собрал в прокате Японии 150 миллионов йен ( 1,88 миллиона долларов ). [36] Первый официальный релиз фильма на английском языке состоялся в кинотеатре Viz Pictures в Сан-Франциско, Калифорния, 8 сентября 2009 года.

Второй фильм, Gurren Lagann The Movie: The Lights in the Sky is Stars (劇場版 天元突破グレンラガン 螺巌篇, Gekijōban Tengen Toppa Guren Lagann Lagann-hen , Tengen Toppa Gurren Lagann the Movie: The Spiral Stone Chapter ) был выпущен в прокат в Японские кинотеатры, 25 апреля 2009 года. [37] В нем основное внимание уделяется второй половине сериала, в котором содержится больше новой анимации, чем в первом фильме. Японский DVD фильма « Светы в небе — звезды» был выпущен 27 января 2010 года. Для обоих фильмов Сёко Накагава спела музыкальные темы: «Цузуку Сэкай» (続く世界, «Мир продолжается») для «Конец детства» и «Конец детства ». Намида но Тане, Эгао но Хана» (涙の種、笑顔の花, «Семя слез, Цветок улыбок») для «Света в небе — звезды» . Таку Ивасаки вернулся, чтобы написать музыку к фильмам.

Aniplex of America распространяла оба фильма на DVD в обычных и специальных выпусках. « Конец детства» был выпущен 1 июля 2010 года, а «Огни в небе - звезды» были выпущены 30 июля 2010 года . действие происходит 26 июня 2013 года. [25] Aniplex of America переиздала фильмы на отдельном диске Blu-ray, установленном 15 июля 2014 года. [39]

К 15-летию сериала было объявлено, что оба фильма будут повторно показаны в кинотеатрах Японии, Тайваня и США как в формате 2D, так и в 4D , а также выйдет новый выпуск на Ultra HD Blu-ray . [40] На панели, посвященной 15-летнему юбилею AnimeNYC, было объявлено, что североамериканские показы фильма « Конец детства» пройдут 16 и 17 января 2024 года, а « Огни в небе — звезды» последуют 23 и 24 января, как в субтитров, так и в сериале. первый раз дублированные форматы. [41]

Прием

Критический прием

С момента своего выхода «Гуррен Лаганн» получил широкое признание критиков. В настоящее время шоу занимает 100% рейтинг на сайте Rotten Tomatoes, основываясь на 17 рецензиях, при этом единогласное мнение критиков гласит: «Эта подземная возня пылает на экране блестящей анимацией, харизматичными персонажами и подрывным сценарием – создавая юмористическое зрелище, которое понравится любому знатоку аниме. могу оценить». [42] Это одно из нескольких научно-фантастических аниме , получивших 100% рейтинг на Rotten Tomatoes. [43]

Anime News Network поставила Гуррену Лаганну полную оценку «А», а рецензент Терон Мартин охарактеризовал его как «один из самых ярких сериалов десятилетия» и пришел к выводу, что « восхваление Гайнакса неистовому мачо-механическому действию действует триумфально». [44] Anime News Network также присвоила дублированной версии первого тома оценку «А». [45] IGN дал сериалу оценку 9,7 из 10, а рецензент Рэмси Айслер охарактеризовал его как «вдохновляющую историю» и пришел к выводу, что «в целом это отличная история о неукротимом духе решительных людей». [46] Anime World Order также дал сериалу положительную рецензию, отметив, что он стал одним из самых популярных меха-аниме в Интернете, что рецензент Кларисса Граффео объясняет его кроссоверной привлекательностью среди различной аудитории, которая обычно не смотрит аниме о гигантских роботах. , объединяя аспекты различных жанров аниме, включая элементы жанров Super Robot , Real Robot , Shōnen , Shōjo , Seinen и Josei . [47]

THEM Anime Reviews дали аниме оценку 4 из 5 звезд, а рецензент Тим ​​Джонс охарактеризовал его как «почти пятизвездочный материал» и заявил, что оно «полно боевиков , комедий, драмы , приключений и науки» . элементы фантастики , сумев при этом развлечь даже человека, которому плевать на меха». [48] ​​UK Anime Network поставила первой трети сериала оценку 8/10, а рецензент Росс Ливерсидж отметил, что, начиная с 7-го эпизода, «новообретенные преимущества сериала делают его гораздо более захватывающим», и пришел к выводу, что это « высококачественный релиз» и «веселый, энергичный сериал, выделяющийся из толпы». [49] На обзорном веб-сайте Mania.com рецензент Крис Беверидж поставил первым двум третям серии полную оценку «А». Первую треть он описал как «хаотичную, волшебную и захватывающую», [16] а затем описал вторую треть как захватывающую «с нестандартными идеями повествования для аниме-сериала» и пришел к выводу, что она была «веселой, захватывающей, непредсказуемой и наполненной». с обычными позитивными сообщениями, но без каких-либо серьезных проповедей». [17]

Ян Вольф из Anime UK News заявил: «Когда вы смотрите на то, как он был создан в целом, на историю, которая была создана, на изображенных персонажей и на масштаб всего проекта, все это объединяется в то, что вероятно, одно из величайших аниме всех времен». [50] Гильермо Куртен из Comic Book Resources ( CBR ) назвал его одним из «современных классиков» аниме, высоко оценив художественный стиль и анимацию, действие, механизмы, состав персонажей и их эмоциональные отношения, построение мира. с постепенно повышающимися ставками, «чрезмерным и беззаботным» тоном и для решения реальных проблем. [51] Майкл Яконо из CBR также похвалил использование в аниме хип-хоп музыки , в том числе «возможно, лучшую хип-хоп песню в этом жанре» аниме в стиле хип-хоп . [52]

В интервью Диего Молано, создателю Victor & Valentino, в апреле 2019 года , он сказал, что этот сериал — «один из моих самых любимых сериалов для просмотра», и даже ставит его на задний план, когда рисует или пишет. [53] Он также назвал сериал блестящим, поскольку всегда находит «новые вещи, которыми можно восхищаться», и хвалит раскадровки сериала за то, что они «невероятно энергичны, выразительны и привлекательны».

Похвалы

Аниме-сериал « Гуррен Лаганн » получил приз за выдающиеся достижения на 11-м Японском фестивале медиа-искусств в 2007 году. Его режиссер Хироюки Имаиси получил индивидуальную награду в номинации «Личный лучший результат» на 12-м фестивале анимации в Кобе в том же году за свою работу над сериалом. . [55] В 2008 году во время 7-й ежегодной церемонии вручения наград Tokyo Anime Awards , проходившей на Токийской международной ярмарке аниме , Гуррен Лаганн получил награду «Лучший телевизионный продукт». Кроме того, награда «Лучший дизайн персонажей» была вручена дизайнеру персонажей Ацуши Нишигори за работу над аниме. [56] Сериал также был номинирован на 39-ю премию Seiun Awards в категории «Лучшие медиа» в 2008 году. [57]

Japanator назвал «Гуррен Лаганн» четвертым лучшим аниме 2000-х годов, назвав его «безупречным исполнением повествования». [58] Android Authority поставило его на второе место среди лучших аниме на Netflix . [59] Журнал Paste Magazine включил его в число 40 лучших аниме всех времен. [60]

Популярная культура

Влияние и отсылки к Гуррену Лаганну можно найти в популярной культуре, начиная от японского аниме и видеоигр и заканчивая американскими комиксами и анимацией , а также в политике в Европе . Во время политических дебатов о том, следует ли обновить флаг Британского Союза путем включения в него валлийского дракона , газета Daily Telegraph провела конкурс, в котором читатели могли представить свои проекты, а другие читатели проголосовали за победивший дизайн. 11 декабря 2007 года дизайн, основанный на Гуррен-Лаганне, представленный из Норвегии, выиграл конкурс, набрав с большим отрывом в 55% голосов. [61] [62] Гуррен Лаганн оказал влияние на франшизу «Трансформеры» , и создатели Transformers Animated назвали его источником вдохновения. Художественный руководитель и ведущий дизайнер персонажей Деррик Вятт заявил, что, хотя он «не видел Гуррена Лаганна до тех пор, пока они» «закончили большую часть первого сезона TFA », он подтвердил, что создатели «определенно были вдохновлены» им. с тех пор, особенно во втором и третьем сезонах Transformers Animated . [63]

Успех «Гуррен-Лаганна» привел к созданию студии Trigger , основанной режиссером Хироюки Имаиси . Визуальный юмор и стиль Гуррена Лаганна определили их работу, и студия считается преемницей Gainax. [64] [60] Дизайнер мехов Сигето Кояма, который работал над дизайном Гуррена Лаганна , позже работал над концепт-дизайном Бэймакса в диснеевском фильме 2014 года « Большой герой 6» . [65] После выхода фильма в Японии японские зрители сравнили его с Гурреном Лаганном . [66] Гуррен Лаганн часто упоминается в видеоигре 2016 года Kirby: Planet Robobot . [67] Французское телешоу «Вакфу» также отдает дань уважения Гуррену Лаганну . [68] В League of Legends скин Рамбла «Super Galaxy Rumble», а также многие цитаты со скином основаны на аниме. В South Park: The Fractured But Whole одна из крылатых фраз Стэна Марша взята из аниме.

Примечания

  1. ^ abc Через Crunchyroll Store Australia (ранее известный как Madman Anime ).

Рекомендации

  1. ^ аб Лютер, Кэтрин. «Гуррен Лаганн: Профиль сериала - Все об аниме-сериале Гуррен Лаганн» . О сайте.com . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 17 июля 2021 г.
  2. ^ «Манга о Гуррен-Лаганне закончится в этом году» . Сеть новостей аниме . 4 января 2013. Архивировано из оригинала 30 июля 2018 года . Проверено 29 июля 2018 г.
  3. ^ "#GurrenLagann выйдет в эфир на Toonami!". Тоонами Верный. 20 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2020 года . Проверено 20 июля 2014 г.
  4. ^ «Фильм Гуррен Лаганн - Конец детства - - Огни в небе - звезды - НА DVD!». Кинокомитет Гуррен-Лаганна. Архивировано из оригинала 8 июня 2012 года . Проверено 22 мая 2012 г. Гозу: «Гигантские стрелки»; Энки: «Стрелки Вирала»
  5. ^ "ガンメン" [Боевики]. Sony Music Entertainment Япония . Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 22 мая 2012 г.
  6. ^ «Gainax анонсирует новое аниме» . Сеть новостей аниме. 11 июля 2006 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2013 года . Проверено 13 октября 2013 г.
  7. ^ abcd グレンラガン:ヒロインの悲劇は「ハッピーエンドのつもり」 今石洋之監督語る (на японском языке). 10 ноября 2007 года. Архивировано из оригинала 25 декабря 2007 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  8. ^ abc Да, Джейсон (26 августа 2008 г.). «Интервью с сотрудниками Gainax / Gurren Lagann». Мания Развлечения. Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 13 октября 2013 г.
  9. ^ abcd Лу, Иган (28 июля 2008 г.). «Интервью: Gainax о Гуррен-Лаганне». Сеть новостей аниме. Архивировано из оригинала 25 августа 2013 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  10. ^ "Разгадка секретов Гуррен-Лаганна!". Японатор. Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  11. ^ ab «Интервью с Кадзуки Накадзимой». Архивировано из оригинала 18 октября 2012 года . Проверено 8 июля 2010 г.
  12. Исикава, Кен (23 декабря 2008 г.). 天元突破グレンラガン [Тэнген Топпа Гуррен Лаганн] (на японском языке). Хамазо. Архивировано из оригинала 28 августа 2012 года . Проверено 13 июля 2010 г.
  13. Джейсон Грин (7 сентября 2008 г.). «Копайте в поисках огня: корни Гуррен-Лаганна». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 27 сентября 2018 года . Проверено 9 сентября 2008 г.
  14. ^ «Соучредитель Таками Акаи уходит из совета директоров Gainax» . Сеть новостей аниме . 27 апреля 2007 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2007 года . Проверено 1 мая 2007 г.
  15. ^ «Bandai Entertainment получает аниме о Гуррен-Лаганне» . Сеть новостей аниме . 18 апреля 2008 года. Архивировано из оригинала 21 апреля 2008 года . Проверено 18 апреля 2008 г.
  16. ^ аб Крис Беверидж (11 августа 2008 г.). «Гуррен Лаганн Том №1». Мания.com. Архивировано из оригинала 15 апреля 2011 года . Проверено 9 февраля 2010 г.
  17. ^ аб Крис Беверидж (26 августа 2008 г.). «Гуррен Лаганн Том №2». Мания.com. Архивировано из оригинала 31 марта 2009 года . Проверено 9 февраля 2010 г.
  18. ^ Гуррен Лаганн 3 (DVD). Бандай Развлечения . АСИН  B001D25LSU.
  19. ^ Гуррен Лаганн, набор 01 (DVD). Бандай Развлечения . АСИН  B001FXG20S.
  20. ^ Гуррен Лаганн, набор 03 (DVD). Бандай Развлечения . АСИН  B001ОББРАК.
  21. ^ «Гуррен Лаганн включен в список на американском научно-фантастическом канале 28 июля» . Сеть новостей аниме . 19 мая 2008 года. Архивировано из оригинала 20 мая 2008 года . Проверено 19 мая 2008 г.
  22. ^ "'Гуррен Лаганн' на научно-фантастическом канале" . ICv2: Внутри поп-культуры. 19 мая 2008 года. Архивировано из оригинала 20 августа 2008 года . Проверено 12 августа 2008 г.
  23. ^ «Play.com (Великобритания): Гуррен Лаганн: Часть 1». Play.com. Архивировано из оригинала 10 апреля 2009 года . Проверено 26 марта 2009 г.
  24. ^ «Гуррен Лаганн — стандартное издание Blu-Ray». Все аниме. 24 сентября 2014. Архивировано из оригинала 22 октября 2014 года . Проверено 22 октября 2014 г.
  25. ^ ab «Aniplex USA добавляет Valvrave the Liberator, сериал о Гуррене Лаганне» . Сеть новостей аниме . 29 марта 2013. Архивировано из оригинала 28 февраля 2014 года . Проверено 29 марта 2013 г.
  26. ^ "Bandai Entertainment выбирает мангу о Гуррене Лаганне" . Сеть новостей аниме . 26 сентября 2008 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2008 года . Проверено 27 сентября 2008 г.
  27. ^ «Konami тормозит в MMO Gurren Lagann» . Архивировано из оригинала 21 февраля 2008 года . Проверено 15 сентября 2007 г.
  28. ^ «Уведомление о приостановке онлайн-сервиса игры Tengen Toppa Gurren Lagann» (на японском языке). Архивировано из оригинала 9 августа 2007 года . Проверено 15 сентября 2007 г.
  29. ^ «Гуррен Лаганн запускает веб-сайт «Скоро»» . Сеть новостей аниме . 21 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 21 декабря 2015 г.
  30. ^ «Пронзите небеса своей машиной для пачинко? Пачинко «Гуррен Лаганн» подтверждено» . Кранчиролл . 7 января 2016. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года . Проверено 26 января 2016 г.
  31. ^ "Официальный сайт фильма Гуррен Лаганн" (на японском языке). Гайнакс . Архивировано из оригинала 11 марта 2008 года . Проверено 10 марта 2008 г.
  32. ^ «Фильм о Гуррене Лаганне откроется в Японии осенью 2008 года» . Сеть новостей аниме . 10 марта 2008 года. Архивировано из оригинала 11 марта 2008 года . Проверено 11 марта 2008 г.
  33. ^ «TAF 2008 Tengen Toppa Gurren Lagann Movie Последние новости и название: Глава Гуррен» (на японском языке). МедиаВоркс . 29 марта 2008 года. Архивировано из оригинала 19 июля 2008 года . Проверено 29 марта 2008 г.
  34. ^ «Параллельные работы Гуррена Лаганна» (на японском языке). Гайнакс . Архивировано из оригинала 5 сентября 2008 года . Проверено 18 июня 2008 г.
  35. ^ «Японская касса, 6–7 сентября: Мальчики 20-го века на № 1 (обновлено)» . Сеть новостей аниме . 15 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 г. Проверено 6 декабря 2018 г.
  36. Кинема Дзюнпо , февраль 2009, № 1526.
  37. ^ "Подтверждено два фильма о Гуррене Лаганне" . Сеть новостей аниме . 23 мая 2008 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2008 года . Проверено 23 мая 2008 г.
  38. ^ «Aniplex America продает DVD-диски с фильмами о Гуррене Лаганне в июле» . Сеть новостей аниме . 16 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Проверено 16 апреля 2010 г.
  39. ^ «Aniplex USA предлагает 1-й, 2-й дублированный фильм Madoka Magica, фильм AnoHana Blu-ray / DVD» . Сеть новостей аниме . 24 мая 2014 года. Архивировано из оригинала 25 мая 2014 года . Проверено 25 мая 2014 г.
  40. ^ Ходжкинс, Кристалин (1 июля 2023 г.). «Студия Trigger планирует в этом году повторно показать два фильма о Гуррене Лаганне в Японии, Северной Америке и Тайване». Сеть новостей аниме . Проверено 2 июля 2023 г.
  41. Ходжкинс, Кристалин (18 ноября 2023 г.). «Фильмы Гюррена Лаганна покажут в Северной Америке в январе 2024 года». Сеть новостей аниме . Проверено 18 ноября 2023 г.
  42. ^ «Гуррен Лаганн: Сезон 1 (2008)» . Гнилые помидоры. Архивировано из оригинала 16 июля 2019 года . Проверено 11 июля 2019 г.
  43. ^ «10 лучших научно-фантастических аниме по версии Rotten Tomatoes» . Ресурсы по комиксам . 24 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 27 декабря 2019 года . Проверено 27 декабря 2019 г.
  44. Мартин, Терон (9 ноября 2008 г.). «Рецензия: Гуррен Лаганн». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 25 декабря 2009 года . Проверено 9 февраля 2010 г.
  45. Мишель Ю (7 октября 2009 г.). «Обзор: Гуррен Лаганн V1». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 16 апреля 2011 года . Проверено 12 февраля 2010 г.
  46. Рэмси Айслер (11 ноября 2008 г.). «Гуррен Лаганн: Обзор». ИГН . Архивировано из оригинала 22 февраля 2009 года . Проверено 9 февраля 2010 г.
  47. ^ «Аниме-шоу мирового порядка № 65 - Гуррен-Лаганн, Соджиц и буйство калибра .50 Cal» . Аниме Мировой Порядок. 3 февраля 2008. Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Проверено 9 февраля 2010 г.
  48. ^ "Гуррен Лаганн". ОНИ Обзоры аниме . Архивировано из оригинала 3 февраля 2010 года . Проверено 9 февраля 2010 г.
  49. ^ "Гуррен Лаганн Том 1" . Британская аниме-сеть. 22 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 25 июня 2009 года . Проверено 9 февраля 2010 г.
  50. Вольф, Ян (31 марта 2017 г.). «Архив: Обзор Ultimate Collection Гуррена Лаганна». Новости аниме Великобритании. Архивировано из оригинала 26 декабря 2019 года . Проверено 26 декабря 2019 г.
  51. Куртен, Гильермо (9 декабря 2019 г.). «Гуррен Лаганн: 10 причин, почему это аниме-сериал, который обязательно нужно посмотреть». Ресурсы по комиксам . Архивировано из оригинала 26 декабря 2019 года . Проверено 26 декабря 2019 г.
  52. Яконо, Майкл (10 февраля 2020 г.). «10 раз аниме под влиянием хип-хопа». Ресурсы комиксов (CBR) . Проверено 22 ноября 2021 г.
  53. Молано, Диего (25 апреля 2019 г.). «Анимированные люди: Диего Молано, создатель сериала Cartoon Network «Виктор и Валентино»» (интервью). Беседовали сотрудники журнала Animation Magazine. Калабасас, Калифорния : Анимационный журнал . Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 года . Проверено 25 сентября 2020 г.
  54. ^ «Ку, Гуррен-Лаганн, «Кафка» выиграли премию Media Arts Awards» . Сети новостей аниме. Архивировано из оригинала 10 июля 2009 года . Проверено 11 декабря 2007 г.
  55. ^ «Официальный блог Гуррена Лаганна» (на японском языке). Гайнакс . Архивировано из оригинала 9 декабря 2007 года . Проверено 18 декабря 2007 г.
  56. ^ «Ева 1.0 выигрывает анимацию года на Токийской аниме-ярмарке» . Сеть новостей аниме . 26 февраля 2008 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 26 февраля 2008 г.
  57. ^ "星雲賞受賞作・参考候補作一覧1-52回|文学賞の世界" . Prizesworld.com . Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года . Проверено 28 мая 2022 г.
  58. Брэд Райс (1 января 2010 г.). «50 лучших аниме десятилетия по версии Японии: с 10 по 1». Деструктоид . Архивировано из оригинала 16 февраля 2017 года . Проверено 15 февраля 2017 г.
  59. ^ «14 лучших аниме на Netflix, которые вы можете посмотреть прямо сейчас» . Администрация Андроида . 4 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 27 декабря 2019 года . Проверено 27 декабря 2019 г.
  60. ^ ab «50 лучших аниме-сериалов всех времен». Журнал «Паста» . 3 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 23 декабря 2019 года . Проверено 26 декабря 2019 г.
  61. Мур, Мэтью (11 декабря 2007 г.). «Новое лицо Британии? Результаты опроса флагов» . Лондон: Дейли Телеграф. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 11 января 2013 г.
  62. ^ «Дизайн Гуррена Лаганна побеждает в неофициальном опросе о британском флаге» . Сеть новостей аниме . 16 декабря 2007. Архивировано из оригинала 17 декабря 2007 года . Проверено 18 декабря 2007 г.
  63. ^ «Предварительный просмотр будущих анимационных персонажей Трансформеров» . Трансформеры анимационные. 30 апреля 2008. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 9 февраля 2010 г.
  64. Цюй, Ханс (20 июня 2019 г.). «Тенген Топпа Гуррен Лаганн» и принятие факела «Евангелиона». Киношкола отвергает . Архивировано из оригинала 21 декабря 2019 года . Проверено 26 декабря 2019 г.
  65. ^ «Интервью: Сигето Кояма рассказывает о Baymax, GAINAX и Kill la Kill» . superadrianme.com . 17 сентября 2015 года. Архивировано из оригинала 15 июня 2018 года . Проверено 24 ноября 2018 г.
  66. ^ «Реклама «Большого героя 6» в Японии не включает в себя действие, кинозрители удивлены, обнаружив потрясающий фильм о роботах» . СораНьюс24 . 22 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Проверено 24 ноября 2018 г.
  67. Бардер, Олли (13 мая 2016 г.). «Обзор« Кирби: Планета Робобот »: Кирби раскрывает свой внутренний« Гуррен Лаганн »». Форбс . Архивировано из оригинала 3 ноября 2019 года . Проверено 3 ноября 2019 г.
  68. Фаррис, Кристофер (18 августа 2017 г.). «Десять лет пронзения небес с Гурреном Лаганном». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 26 декабря 2019 года . Проверено 26 декабря 2019 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки