stringtranslate.com

Двенадцатая ночь (праздник)

Двенадцатая ночь (также известная как Крещенский сочельник в зависимости от традиции) — христианский праздник в последнюю ночь Двенадцати дней Рождества , знаменующий наступление Крещения . [1] Различные традиции отмечают дату Двенадцатой ночи либо 5 января , либо 6 января , в зависимости от того, начинается ли отсчет в Рождество или 26 декабря . [2] [3] [4] 6 января отмечается как праздник Крещения , с которого начинается сезон Крещения . [5] [6]

Суеверие, распространенное в некоторых англоязычных странах, предполагает, что оставлять рождественские украшения висеть после Двенадцатой ночи — это неудача, традиция, также по-разному связанная с Сретением (которое знаменует окончание Крещения 2 февраля), а также со Страстной пятницей , Масленичным вторником и Септуагесима . [7] Другие популярные обычаи включают в себя поедание королевского пирога , пение рождественских гимнов , мелование двери , благословение дома , веселье и посещение церковных служб . [8] [9]

Дата

Во многих западных церковных традициях, таких как лютеранская и англиканская конфессии христианства, Рождество считается «первым днем ​​Рождества», а Двенадцать дней  — с 25 декабря по 5 января включительно, образуя Двенадцатую ночь 5 января , то есть канун Крещения. . [1] [10] [11] Согласно некоторым обычаям, Двенадцать дней Рождества отсчитываются от захода солнца вечером 25 декабря до утра 6 января , то есть Двенадцатая ночь приходится на вечер 5 января , а Двенадцатый день приходится на вечер 5 января. приходится на 6 января . Однако в некоторых церковных традициях учитываются только полные дни, так что 5 января считается одиннадцатым днем, 6 января - двенадцатым днем, а вечер 6 января считается двенадцатой ночью. [12] В этих традициях Двенадцатая ночь — то же самое, что Крещение. [13] [14] Однако некоторые считают, что Двенадцатая ночь приходится на канун Двенадцатого дня (точно так же, как сочельник наступает перед Рождеством), и поэтому считают, что Двенадцатая ночь приходится на 5 января . [15] Трудность может возникнуть из-за использования слова «канун», которое определяется как «день или вечер перед событием», однако, особенно в устаревшем использовании, оно могло использоваться просто для обозначения «вечера». [16]

Брюс Форбс пишет:

В 567 году Турский совет провозгласил, что весь период между Рождеством и Крещением следует считать частью празднования, создав так называемые двенадцать дней Рождества, или то, что англичане называли « Святками» . В последний из двенадцати дней, называемый Двенадцатой ночью, в различных культурах существовало множество дополнительных особых праздников. Разногласия распространяются даже на вопрос о том, как считать дни. Если Рождество — первый из двенадцати дней, то Двенадцатая ночь приходится на 5 января, накануне Крещения. Если 26 декабря, на следующий день после Рождества, — первый день, то Двенадцатая Ночь приходится на 6 января, на вечер самого Крещения. [17]

Англиканская церковь , Материнская церковь англиканской общины , празднует Двенадцатую ночь 5-го числа и «имеется в виду ночь перед Крещением, день, когда история Рождества говорит нам, что волхвы посетили младенца Иисуса». [18] [10] [19]

Происхождение и история

Вырубка яблонь в двенадцатую ночь, чтобы обеспечить хороший урожай, традиция в Мейплхерсте , Западный Суссекс.
Испанское Roscón de reyes или королевское кольцо. Эта выпечка — лишь один из многих видов, которые выпекают по всему миру для празднования Двенадцати дней Рождества и Двенадцатой ночи.

В 567 году нашей эры Совет Тура «провозгласил двенадцать дней от Рождества до Крещения священным и праздничным периодом и установил обязанность адвентистского поста при подготовке к празднику». [20] [21] [22] [23] Кристофер Хилл, а также Уильям Дж. Федерер, заявляют, что это было сделано для решения «административной проблемы Римской империи, поскольку она пыталась согласовать солнечный юлианский календарь с лунным». календари своих провинций на востоке». [24] [25]

В средневековой и тюдоровской Англии Сретение традиционно отмечало конец рождественского сезона , [26] [27] , хотя позже Двенадцатая ночь стала сигналом об окончании святок, с новым, но связанным с ним сезоном Крещения , продолжающимся до Сретения. [28] Популярной традицией Двенадцатой ночи было спрятать фасоль и горох внутри торта Двенадцатой ночи ; «Мужчина, который находит боб в своем куске торта, становится на ночь королем, а женщина, которая находит горошину в своем куске торта, становится на ночь королевой». [29] После этого выбора вечеринки «Двенадцатой ночи» продолжатся и будут включать пение рождественских гимнов , а также пиршества. [29]

Традиции

Еда и напитки являются центром торжеств в наше время. Все самые традиционные из них насчитывают много веков. Пунш под названием вассейл употребляют особенно в Двенадцатую ночь и во время Рождества, особенно в Великобритании, а хождение от двери к двери (похожее на пение рождественских гимнов ) было обычным явлением вплоть до 1950-х годов. [30] Во всем мире особую выпечку, такую ​​как лепешка и королевский пирог , пекут в Двенадцатую ночь и едят на следующий день во время праздника Крещения . [31]

В некоторых частях Кента существует традиция, согласно которой съедобное украшение — это последняя часть Рождества, которую нужно снять в Двенадцатую ночь и раздать всей семье. [32]

В Королевском театре на Друри-Лейн в Лондоне с 1795 года существует традиция угощать тортом «Двенадцатая ночь». По завещанию Роберта Бэддели было завещано 100 фунтов стерлингов, чтобы каждый год обеспечивать тортом и пуншем труппу, находящуюся в театре 6 января. Традиция продолжается. [33]

В Ирландии до сих пор существует традиция помещать статуи Трех королей в кроватку в Двенадцатую ночь или, самое позднее, на следующий день, в Маленькое Рождество . [ нужна цитата ]

В колониальной Америке на входной двери каждого дома всегда оставляли рождественский венок . Если его снять в конце Двенадцати дней Рождества , все съедобные порции будут съедены вместе с другими праздничными блюдами. То же самое наблюдалось в XIX–XX веках с фруктами, украшавшими рождественские елки . Свежие фрукты было трудно достать, и поэтому они считались прекрасными и достойными подарками и украшениями для елки, венков и дома. Опять же, в Двенадцатую ночь дерево срубали, а плоды вместе с орехами и другими местными продуктами затем употребляли в пищу. [ нужна цитата ]

Современные традиции американского карнавала можно увидеть в бывших французских колониях , особенно в Новом Орлеане и Мобиле . В середине двадцатого века друзья еженедельно собирались на вечеринки с королевским тортом . Тот, кому доставался кусочек «короля», обычно в виде миниатюрной куклы (символа Младенца Христа , «Христа-Царя»), устраивал вечеринку на следующей неделе. Традиционно это была фасоль для короля и горошина для королевы. [34] Вечеринки, посвященные королевским тортам, больше не являются обычным явлением, и сегодня королевский торт обычно приносят на работу или подают на вечеринках, причем получатель пластикового младенца обязан принести следующий королевский торт на следующее мероприятие. В некоторых странах Двенадцатая ночь и Крещение отмечают начало сезона карнавала , который длится до Дня Марди Гра . [ нужна цитата ]

В Испании Двенадцатую ночь называют Кабальгата де Рейес («Парад королей»), и исторически «короли» ходили по городам и раздавали сладости. [30]

Во Франции La Galette des Rois («Королевский торт») едят в течение всего месяца. Торты различаются в зависимости от региона; на севере Франции его называют галеттой и наполняют франжипаном , фруктами или шоколадом. На юге это скорее булочка с цукатами. [30]

Подавление

«Двенадцатая ночь» в Нидерландах стала настолько секуляризованной, шумной и шумной, что церковь запретила публичные торжества. [35]

Старая двенадцатая ночь

В некоторых местах, особенно на юго-западе Англии , Старая Двенадцатая ночь до сих пор празднуется 17 января. [36] [37] Это продолжает обычай Apple Wassail на дату, которая соответствовала 6 января по юлианскому календарю во время изменения календарей, принятого Законом о календаре 1750 года . [38]

В литературе

Уильям Шекспир написал пьесу «Двенадцатая ночь» около 1601 года.

Неизвестно, была ли пьеса Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что пожелаете» написана для развлечения в «Двенадцатую ночь», поскольку нет никаких записей об обстоятельствах ее написания. [39] Самое раннее известное представление состоялось в Миддл-Темпл-холле , одной из придворных гостиниц , в Сретевую ночь, 2 февраля 1602 года . [40] В пьесе есть много перевернутых элементов, в традиции «Двенадцатой ночи», например: женщина Виола, переодевающаяся мужчиной, и слуга Мальволио, воображающий, что может стать дворянином. [ нужна цитата ]

«Маска черноты» Бена Джонсона была исполнена 6 января 1605 года в Банкетном зале в Уайтхолле . Первоначально он назывался «Путешествие двенадцатой ночи» . Сопровождающая маска «Маска красоты» была исполнена в том же дворе в воскресенье вечером после Двенадцатой ночи в 1608 году .

В стихотворении Роберта Херрика « Двенадцатая ночь, или Король и королева» , опубликованном в 1648 году, описывается избрание короля и королевы с помощью фасоли и горошины в сливовом пироге, а также почтение, оказываемое им опустошением мисок с « ягненком» . шерсть », напиток из сахара, мускатного ореха, имбиря и эля. [42]

В «Рождественской песне » Чарльза Диккенса 1843 года кратко упоминается Скрудж и Призрак рождественского подарка, посетившие детскую вечеринку «Двенадцатая ночь». [ нужна цитата ]

В главе 6 романа Харрисона Эйнсворта 1858 года «Мервин Клитеро » одноименный герой избирается королем торжеств на праздновании Двенадцатой ночи, проводимом в сарае Тома Шейкшафта, получая кусок сливового пирога с бобами; его спутница Сисси получает горошину и становится королевой, и они сидят вместе в высоком углу, чтобы наблюдать за происходящим. Распределение было сфальсифицировано, чтобы помешать другому человеку получить эту роль. Празднества включают деревенские танцы, представление « Плуга для дураков », украшенного лентами плуга, принесенного в сарай дюжиной ряженых вместе с гротескной «Старой Бесси» (которую играет мужчина), и дурака, одетого в звериные шкуры. в дурацкой шляпе. Ряженые носят деревянные мечи и устраивают гуляния. Сцену в романе проиллюстрировал Хаблот Найт Браун («Физ»). В течение вечера выходки дурака вызывают драку, но Мервин восстанавливает порядок. Три тарелки джин-пунша выброшены. В одиннадцать часов молодые люди делают все необходимые приготовления, чтобы благополучно доставить девушек домой через поля. [43]

« Мертвые » — последняя повесть из сборника Джеймса Джойса «Дублинцы» 1914 года — начинается в Двенадцатую ночь, или Крещенский канун, и продолжается до ранних утренних часов самого Крещения . Критики и писатели считают этот рассказ «почти лучшим рассказом на английском языке» [44] и «одним из величайших рассказов, когда-либо написанных». [45] Его адаптации включают пьесу, бродвейский мюзикл и два фильма. История начинается с шумного и роскошного ежегодного танца, который устраивают Кейт Моркан и Джулия Моркан, тетушки Габриэля Конроя, главного героя. На протяжении всего торжества череда мелких обязательств и неловких встреч оставляет у Габриэля чувство беспокойства, вызывая неуверенность в себе или, по крайней мере, сомнение в человеке, которым он себя представляет. Это беспокойство усиливается во время обеденной речи, в которой Габриэль грандиозно размышляет о том, будет ли поколение, взрослеющее в настоящее время в Ирландии, начать «отсутствовать те качества человечности, гостеприимства и доброго юмора, которые принадлежали прежним временам». Вскоре возобновляется хорошее настроение и пение. Габриэль и его жена Гретта отправляются в отель рано утром. Это место назначения Габриэля пробуждает как эротические возможности, так и глубокую любовь. Однако в отеле Гретта, тронутая песней, которую они только что услышали на вечеринке, предлагает слезливое, долго скрываемое откровение, которое на мгновение разрушает чувство тепла Габриэля, оставляя его потрясенным и сбитым с толку. После того, как Гретта засыпает, Габриэль, все еще погруженный в эмоциональный восторг от ее откровения, смотрит в окно на падающий снег и переживает глубокое и объединяющее прозрение, которое примиряет страхи, сомнения и фасады, которые преследовали его на протяжении всего времени. вечером и, как он, кажется, признает, на протяжении всей своей жизни до этого момента. [46]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab Хэтч, Джейн М. (1978). Американская Книга Дней . Уилсон. ISBN 9780824205935. 5 января: Двенадцатая ночь или Крещенский сочельник. Двенадцатая ночь, последний вечер традиционных Двенадцати дней Рождества, отмечается праздничными торжествами еще со времен Средневековья.
  2. ^ «Крещение: стоит ли снимать рождественские украшения 6 января?». Новости BBC . 6 января 2017 года . Проверено 9 января 2021 г.
  3. ^ Картер, Майкл. «Почему пришло время прозрения по поводу рождественских украшений». Планшет . Проверено 9 января 2021 г.
  4. ^ «Корни и традиции Ноллайг на мБан».
  5. ^ «Крещение: стоит ли снимать рождественские украшения 6 января?». Новости BBC . 6 января 2017 г. Англиканская церковь празднует праздник Крещения с 6 января по 2 февраля.
  6. Аркади, Джеймс М. (2 февраля 2021 г.). «Сретение по душам». Англиканская церковь Всех Душ. Праздник Сретения многие считают завершением сезона Рождества и Крещения.
  7. ^ Уильям Александр Барретт (1868). Цветы и праздники, или Указания по цветочному украшению церквей. Ривингтоны. стр. 170–174.
  8. ^ Манган, Луиза; Вайз, Нэнси; Фарр, Лори (2001). Заново открывая времена года христианского года . Wood Lake Publishing Inc. с. 69. ИСБН 9781551454986. Крещение часто знаменуется празднованием «Двенадцатой ночи» (через 12 дней после Рождества), вечером перед праздником Крещения. Некоторые христианские общины готовят празднование Двенадцатой ночи с драмой, пением, ритуалами и едой! ... Иногда несколько прихожан ходят очередями из церкви в церковь, неся свечи, символизирующие сияющий и распространяющийся свет Христа. Другие религиозные общины переходят из дома в дом, благословляя каждый дом в поисках младенца Христа.
  9. Пенник, Найджел (21 мая 2015 г.). Языческая магия Северной традиции: обычаи, обряды и церемонии . Внутренние традиции – Медведь и компания . п. 176. ИСБН 9781620553909. В Двенадцатую ночь в немецкоязычных странах «штернзингеры» («звездные певцы») ходят по домам, неся на шесте бумажную или деревянную звезду. Они поют Крещенский гимн, затем один из них пишет мелом над дверью формулу, состоящую из инициалов Трех волхвов из Рождественского рассказа: Каспара, Мельхиора и Бальтазара, с крестами между ними и датой года по обе стороны. ; например: 20 +M+B 15. Говорят, что это защитит дом и его жителей до следующего Крещения.
  10. ^ ab «Двенадцать дней Рождества». Полная домашняя божественность . Проверено 2 января 2015 г. Мы, как добрые англиканцы, предпочитаем следовать логике литургии и считать 5 января Двенадцатым днем ​​Рождества, а ночь, завершающую этот день, — Двенадцатой ночью. Это делает Двенадцатую ночь кануном Крещения, а это означает, что с литургической точки зрения новый праздник уже начался.
  11. ^ «Крещение дома». Лютеранская церковь Святой Троицы. 4 января 2022 г. Двенадцатая ночь (5 января), Крещение Господне (6 января) или другой день после Крещения дает возможность собраться с друзьями и членами семьи для благословения дома.
  12. ^ Брэтчер, Деннис. «Время Крещения». Голос . Христианский ресурсный институт . Проверено 4 января 2019 г.
  13. ^ Ван Вагенберг-Тер Хувен, Анке А. (1993). «Празднование Двенадцатой ночи в нидерландском искусстве». Симиолус: Ежеквартальный журнал по истории искусства Нидерландов . 22 (1/2): 65–96. дои : 10.2307/3780806. JSTOR  3780806.
  14. ^ «Корни и традиции Ноллайг на мБан».
  15. ^ "Богоявление". Лютеранская церковь Христа в Стонтоне, Вирджиния . Проверено 4 января 2019 г.
  16. ^ «Существительное eve — определение, изображения, произношение и примечания по использованию | Оксфордский расширенный американский словарь на сайте OxfordLearnersDictionaries.com» . www.oxfordlearnersdictionaries.com . Проверено 9 января 2021 г.
  17. ^ Форбс, Брюс (2008). Рождество: откровенная история. Издательство Калифорнийского университета. п. 27. ISBN 9780520258020.
  18. Бекфорд, Мартин (6 января 2009 г.). «Рождество заканчивается суматохой из-за наступления Двенадцатой ночи». «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 5 января 2010 года . Проверено 26 мая 2010 г.
  19. ^ Краткий Оксфордский словарь английского языка . 1993. ...вечер пятого января, предшествующий Двенадцатому дню, накануне Крещения, бывшего последнего дня рождественских гуляний и отмечавшегося как время веселья.
  20. ^ О. Фрэнсис X. Вайзер. «Праздник Рождества». Католическая культура. Турский собор (567 г.) провозгласил двенадцать дней от Рождества до Крещения священным и праздничным периодом и установил обязанность адвентистского поста при подготовке к празднику. Совет Браги (563 г.) запретил пост в Рождество.
  21. Фокс, Адам (19 декабря 2003 г.). «Это сезон». Хранитель . Проверено 25 декабря 2014 г. Около 400 года в последующие дни были добавлены праздники Святого Стефана, Иоанна Богослова и Святых Невинных, а в 567 году Турский собор утвердил постоянный 12-дневный цикл между Рождеством и Крещением.
  22. ^ Хайнс, Мэри Эллен (1993). Компаньон к календарю . Публикации по обучению литургии. п. 8. ISBN 9781568540115. В 567 году церковный совет Тура объявил 13 дней с 25 декабря по 6 января сезоном фестивалей.
    Мартиндейл, Сирил Чарльз (1908). «Рождество». Католическая энциклопедия . Новый Адвент . Проверено 15 декабря 2014 г. Второй Турский собор (кан. xi, xvii) провозглашает в 566 или 567 г. святость «двенадцати дней» от Рождества до Крещения и обязанность Адвентистского поста; …а город Браги (563) запрещает пост в Рождество. Однако народные развлечения настолько возросли, что «Законы короля Кнута», сфабрикованные ок. 1110, закажите пост от Рождества до Крещения.
  23. Бансон, Мэтью (21 октября 2007 г.). «Происхождение рождественских и пасхальных праздников». Телевизионная сеть «Вечное слово» (EWTN) . Проверено 17 декабря 2014 г. Турский собор (567 г.) постановил 12 дней от Рождества до Крещения священными и особенно радостными, подготовив тем самым почву для празднования Рождества Господня...
  24. ^ Хилл, Кристофер (2003). Праздники и святые ночи: празднование двенадцати сезонных фестивалей христианского года . Книги квестов. п. 91. ИСБН 9780835608107. Такое расположение стало административной проблемой для Римской империи, поскольку она пыталась согласовать солнечный юлианский календарь с лунными календарями своих провинций на востоке. Хотя римляне могли примерно совместить месяцы в двух системах, четыре кардинальные точки солнечного года — два равноденствия и солнцестояния — все равно приходились на разные даты. Ко времени первого века календарная дата зимнего солнцестояния в Египте и Палестине была на одиннадцать-двенадцать дней позже даты в Италии. В результате Воплощение стало праздноваться в разные дни в разных частях Империи. Западная церковь, стремясь к универсальности, в конечном итоге приняла оба праздника — один стал Рождеством, другой — Крещением, с промежутком в двенадцать дней. Со временем этот перерыв приобрел особый христианский смысл. Церковь постепенно наполняла эти дни святыми, некоторые из которых связаны с повествованиями о рождении в Евангелиях (Святой День Невинных, 28 декабря, в честь младенцев, закланных Иродом; св. Иоанн Богослов, «Возлюбленный», 27 декабря; св. Стефана, первого христианского мученика, 26 декабря, Святого Семейства, 31 декабря, Богородицы, 1 января). В 567 году Турский совет объявил двенадцать дней между Рождеством и Крещением одним единым праздничным циклом.
    Федерер, Уильям Дж. (6 января 2014 г.). «В 12-й день Рождества». Американская минутка . Проверено 25 декабря 2014 г. В 567 году нашей эры Совет Тура положил конец спору. Западная Европа праздновала Рождество 25 декабря как самый святой день сезона... но Восточная Европа праздновала Крещение 6 января, вспоминая визит Волхвов и крещение Иисуса. Невозможно было решить, какой день более свят, поэтому Собор объявил все 12 дней с 25 декабря по 6 января «святыми днями» или «праздниками». Они стали известны как «Двенадцать дней Рождества».
  25. Кирк Кэмерон , Уильям Федерер (6 ноября 2014 г.). Слава Богу. Радиовещательная сеть Тринити . Событие происходит в 01:15:14. Архивировано из оригинала 25 декабря 2014 года . Проверено 25 декабря 2014 г. Западная Европа праздновала Рождество 25 декабря как самый святой день. Восточная Европа праздновала 6 января Крещение, визит Волхвов, как самый святой день... и вот они собрали совет и решили сделать все двенадцать дней с 25 декабря по 6 января Двенадцатью днями Рождества.
  26. ^ «ОСТАВЬТЕ СВОИ РОЖДЕСТВЕНСКИЕ УКРАШЕНИЯ ДО ФЕВРАЛЯ, ГОВОРИТ АНГЛИЙСКОЕ НАСЛЕДИЕ»
  27. ^ Майлз, Клемент А.. Рождественские обычаи и традиции: их история и значение . Публикации Courier Dover Publications, 1976. ISBN 0-486-23354-5 . Роберт Херрик (1591–1674) в своем стихотворении «Церемония в канун Сретения» пишет:  
    «Долой розмарин, и так
    Долой лавры и омелы;
    Долой падуб, плющ, все,
    Чем вы украсили Рождественский зал»
    Согласно антологии Шекспира «Пеликан», он был написан для частного выступления Елизаветы I в 1601 году.
    Как отмечается в стихотворении Херрика, накануне Сретения (накануне 2 февраля) был день, когда рождественские украшения из зелени убирались из домов людей; ибо любые следы ягод, остролиста и т. д. принесут смерть прихожанам еще до того, как пройдет еще один год.
  28. Дэвидсон, Клиффорд (5 декабря 2016 г.). Фестивали и пьесы в позднесредневековой Британии . Тейлор и Фрэнсис. п. 32. ISBN 9781351936613. Судя по всему, игра продолжилась после «Двенадцатой ночи», в сезон Крещения, предшествующий Сретению 2 февраля, которое иногда считалось последним днем ​​​​рождественского сезона. Мы знаем, что эти недели были продолжением праздничного периода Рождества.
  29. ^ Аб Макклейн, Алексия (4 января 2013 г.). «Традиции двенадцатой ночи: торт, боб и король -». Смитсоновские библиотеки . Проверено 5 января 2017 г. А что происходит на вечеринке Двенадцатой ночи? Согласно «Рождественской книге Деннисона» 1923 года, «должны быть король и королева, выбранные путем разрезания торта…» В торт «Двенадцатая ночь» запечены боб и горошина. Мужчина, нашедший боб в своем куске торта, становится королем на ночь, а женщина, нашедшая горошину в своем куске торта, становится на ночь королевой. Новые король и королева восседают на троне, и им «даются бумажные короны, скипетр и, если возможно, полные регалии». Вечеринка продолжается такими играми, как шарады, а также едой, танцами и пением гимнов. Для больших празднований Двенадцатой ночи предлагается костюмированная вечеринка.
  30. ^ abc Дерри, Джоанна (4 января 2016 г.). «Давайте вернем славные гастрономические традиции Двенадцатой ночи (в основном, много тортов)» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 4 января 2019 г.
  31. ^ Майлз и Джон, Хэдфилд (1961). Двенадцать дней Рождества . Лондон: Касселл и компания. п. 166.
  32. ^ Марк Эсдейл. «Главная страница Фермерского рынка Моста».
  33. ^ "Торт Бэддели". Театральный фонд Друри-Лейн . Проверено 30 ноября 2013 г.
  34. Макклейн, Алексия (4 января 2013 г.). «Традиции двенадцатой ночи: торт, боб и король - освобожденные библиотеки Смитсоновского института». Несвязанный . Смитсоновский институт . Проверено 4 января 2019 г.
  35. ^ Хувен, Анке А. ван Вагенберг-тер (1993). «Празднование Двенадцатой ночи в нидерландском искусстве». Симиолус: Ежеквартальный журнал по истории искусства Нидерландов . 22 (1/2): 67. дои : 10.2307/3780806. JSTOR  3780806.
  36. Иэн Холлингсхед, Что случилось с… плыли?, The Guardian , 23 декабря 2005 г. Проверено 23 мая 2014 г.
  37. Ксанте Клей, Традиционный сидр: вот и мы! , The Telegraph , 3 февраля 2011 г. Проверено 23 мая 2014 г.
  38. Ник Исен, Прогулка по старой английской яблоне, BBC Travel, 16 января 2012 г.
  39. ^ Уайт, RS (2014). «Критическая предыстория» в книге «Двенадцатая ночь: критический читатель» под ред. Финдли и Окли-Браун . Лондон: Блумсбери. стр. 27–28. ISBN 9781441128782.
  40. ^ Шекспир, Уильям; Смит, Брюс Р. (2001). Двенадцатая ночь: тексты и контексты . Бостон: Бедфорд/Сент-Мартин. п. 2. ISBN 0-312-20219-9.
  41. ^ Херфорд, CH (1941). Перси Симпсон; Эвелин Симпсон (ред.). Бен Джонсон . Том. VII. Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 169–201.
  42. ^ Херрик, Роберт (1825). Поэтические произведения Роберта Херрика. В. Пикеринг. п. 171.
  43. ^ Эйнсворт, Уильям Харрисон (1858). Мервин Клитеро. Дж. Рутледж и компания. стр. 41–55.
  44. Барри, Дэн (26 июня 2014 г.). «Единственная коллекция, множество загадок». Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 июня 2018 г.
  45. ^ «Исследование «Мертвых»» . Дублин Джойса . UCD Гуманитарный институт . Проверено 23 июня 2015 г.
  46. ^ Джойс, Джеймс. «Дублинцы».

дальнейшее чтение

Ранние английские источники

(взято из «Книги на каждый день» Хона, найденные ссылки):

Внешние ссылки