stringtranslate.com

Властелин колец: Две башни

«Властелин колец: Две башни» эпический приключенческий фильм в жанре фэнтези 2002 года , снятый Питером Джексоном по сценарию Фрэн Уолш , Филиппы Бойенс , Стивена Синклера и Джексона, основанный на втором томе романа1954 года «Две башни». «Властелин колец» Дж . Р. Р. Толкина . Продолжениефильма 2001 года «Властелин колец: Братство кольца» , второй фильм трилогии « Властелин колец» . В состав актерского ансамбля входят Элайджа Вуд , Иэн МакКеллен , Лив Тайлер , Вигго Мортенсен , Шон Эстин , Кейт Бланшетт , Джон Рис-Дэвис , Бернард Хилл , Кристофер Ли , Билли Бойд , Доминик Монахэн , Орландо Блум , Хьюго Уивинг , Миранда Отто , Дэвид Уэнам , Брэд Дуриф , Карл Урбан и Энди Серкис .

Продолжая сюжет предыдущего фильма, он пересекает три сюжетные линии: Фродо и Сэм продолжают свое путешествие в Мордор , чтобы уничтожить Единое Кольцо , которым теперь помогает Голлум , ненадежный бывший носитель кольца. Мерри и Пиппин сбегают от орков- похитителей, встречают Энта Древоборода и помогают спланировать нападение на Изенгард , крепость Сарумана. Арагорн , Леголас и Гимли , преследуя их, приходят в раздираемую войной страну Рохан и воссоединяются с воскресшим Гэндальфом , прежде чем сразиться с легионами коварного волшебника Сарумана в битве при Хельмовой Пади .

«Две башни» финансировалась и распространялась американской студией New Line Cinema , но снималась и монтировалась полностью в родной для Джексона Новой Зеландии , одновременно с двумя другими частями трилогии. Премьера состоялась 5 декабря 2002 года в Театре Зигфельда в Нью-Йорке , затем он был выпущен 18 декабря в США и 19 декабря в Новой Зеландии. Фильм получил признание как критиков, так и зрителей, которые сочли его вехой в кинопроизводстве и достижением в жанре фэнтези. Он получил похвалу за режиссуру, последовательность действий, исполнение, музыкальное сопровождение и визуальные эффекты, особенно за Горлума. Во время первоначального показа в прокате по всему миру он собрал более 936 миллионов долларов, что сделало его самым кассовым фильмом 2002 года , а на момент выхода третьим по прибылям фильмом всех времен после «Титаника» и «Гарри Поттера и философского камня» . [4] После последующих переизданий он собрал 949 миллионов долларов. [3]

Как и другие фильмы трилогии, «Две башни» широко признаны одним из величайших и самых влиятельных фильмов, когда-либо созданных , а также одним из величайших продолжений в истории кино. Фильм получил множество похвал ; на 75-й церемонии вручения премии Оскар он был номинирован на шесть наград, в том числе за лучший фильм , лучший звуковой монтаж и лучшие визуальные эффекты .

Последняя часть трилогии « Возвращение короля » вышла в 2003 году.

Сюжет

Проснувшись от сна о том, как Гэндальф сражается с Балрогом в Мории [а] , Фродо Бэггинс оказывается вместе с Сэмвайсом Гэмджи затерянным в Эмин Муиле недалеко от Мордора . Они обнаруживают, что за ними следит Голлум , бывший носитель Единого Кольца . Схватив Горлума, Фродо сжалился и позволил ему вести их, напоминая Сэму, что им понадобится помощь Голлума, чтобы проникнуть в Мордор.

Арагорн , Леголас и Гимли преследуют группу урук-хаев, чтобы спасти своих товарищей Мерри и Пиппина , проникающих в королевство Рохан. Урук-хай попадают в засаду группы Рохиррим , что позволяет Мерри и Пиппину сбежать в лес Фангорн . Встретив группу Арагорна, лидер Рохиррим Эомер объясняет, что он и его люди были изгнаны королем Рохана Теоденом , который находится под контролем Сарумана и его слуги Гримы Гнилоуста . Эомер считает, что Мерри и Пиппин были убиты во время рейда, но оставляет группе двух лошадей. В Фангорне группа Арагорна встречает Гэндальфа, который после битвы с Балрогом был воскрешен как Гэндальф Белый, чтобы помочь спасти Средиземье .

Гэндальф ведет троицу в столицу Рохана, Эдорас , где Гэндальф освобождает Теодена из-под контроля Сарумана. Арагорн не дает Теодену казнить Гнилоуста, который убегает. Узнав о планах Сарумана уничтожить Рохан с помощью своей армии урук-хай, Теоден эвакуирует своих граждан в крепость Хорнбург в Хельмовой Пади . Гэндальф отправляется на поиски Эомера и его последователей, надеясь, что они будут сражаться за своего восстановленного короля. Арагорн дружит с племянницей Теодена, Эовин , которая влюбляется в него. Когда на беженцев, направляющихся в Хельмову Падь, нападают орки Сарумана, ездящие на варгах , Арагорн падает со скалы и считается мертвым. Его находит лошадь Теодреда Брего, и он едет в Хельмову Падь, становясь свидетелем марша армии Сарумана к крепости.

В Ривенделле ее отец Элронд говорит Арвен , что Арагорн не вернется. Он напоминает ей, что если она останется в Средиземье , то переживет Арагорна на тысячи лет, и она неохотно отправляется в Валинор . С Элрондом связывается Галадриэль из Лотлориэна , которая убеждает его, что эльфы должны чтить свой союз с людьми, и они отправляют отряд эльфов в Хельмову Падь.

В Фангорне Мерри и Пиппин встречают Древоборода , энта . Убедив Древоборода в том, что они союзники, их приводят на Совет энтов, где энты решают не принимать участие в предстоящей войне. Пиппин просит Древоборода отвезти их в сторону Изенгарда , где они становятся свидетелями вырубки лесов, вызванной военными действиями Сарумана. В ярости Древобород и энты штурмуют Изенгард, запирая Сарумана в его башне.

Арагорн прибывает в Хельмову Падь, предупреждая Теодена о приближении армии Сарумана. Теоден готовится к битве, несмотря на то, что его численность значительно превосходит его. Отряд лотлориэнских эльфов прибывает на помощь народу Рохана незадолго до того, как армия Сарумана атакует крепость. Урук-хай пробивают внешнюю стену взрывчаткой и во время последовавшей атаки убивают командира эльфов Халдира. Защитники отступают в крепость, где Арагорн убеждает Теодена встретиться с Урук-хай в последней атаке. На рассвете, когда защитники разбиты, прибывают Гэндальф и Эомер с Рохирримами, переломив ход битвы. Выжившие урук-хай бегут в лес Фангорн и погибают от деревьев. Гэндальф предупреждает, что Саурон ответит.

Голлум ведет Фродо и Сэма через Мертвые болота к Черным Вратам , но рекомендует им войти в Мордор другим путем. Фродо и Сэм взяты в плен следопытами Итилиэна во главе с Фарамиром , младшим братом покойного Боромира . Фродо помогает Фарамиру поймать Горлума, чтобы спасти его от убийства Рейнджерами. Узнав о Едином Кольце, Фарамир увозит своих пленников в Гондор , чтобы передать Кольцо своему отцу Денетору . Проходя через осажденный город Осгилиат , Фродо пытается объяснить Фарамиру истинную природу Кольца, а Сэм объясняет, что Боромир сошел с ума от его силы. Назгул почти захватывает Фродо, который попадает под власть Кольца, но Сэм спасает его и напоминает разочарованному Фродо , что они сражаются за добро, еще оставшееся в Средиземье. Впечатленный решимостью Фродо, Фарамир отпускает их. Чувствуя себя преданным из-за своего пленения, Голлум решает вернуть Кольцо, приведя Фродо к « ней » по прибытии в Кирит Унгол .

Бросать

Слева направо: Карл Урбан , Бернард Хилл , Иэн Маккеллен , Орландо Блум и Вигго Мортенсен . По словам Питера Джексона , «Две башни» сосредоточены вокруг Арагорна. [5]

Как и в других фильмах серии, в «Две башни» есть актерский ансамбль , [6] в который входят актеры и их персонажи:

Следующее появляется только в расширенном издании.

В битве при Хельмовой Пади Питер Джексон появляется в эпизодической роли в роли одного из мужчин на вершине ворот, бросающего копье в атакующего Урук-хая . Его дети и сестра Элайджи Вуда появлялись в роли молодых беженцев в пещерах за Хорнбургом, а Алан Ли и Дэн Хенна также появлялись в роли солдат, готовящихся к битве. Сын друга продюсера, Хэмиш Дункан, появляется как сопротивляющийся молодой воин Рохиррим. Дэниел Фальконер сыграл эпизодическую роль эльфийского лучника в битве. [11]

Сравнение с исходным материалом

Сценаристы изначально не планировали «Две башни» как отдельный фильм; Трилогия «Властелин колец» изначально была написана как серия из двух частей, продюсером которой выступила компания Miramax , а части «Двух башен» были написаны как заключение « Братства Кольца» . [12] Эти два фильма стали трилогией под управлением New Line, и сценаристы Джексон, Уолш и Бойенс перетасовали свои сценарии.

Самым явным отличием от книги Дж. Р. Р. Толкина является ее структура. Книга Толкиена «Две башни» разделена на две части: она начинается с войны в Рохане и завершается путешествием Фродо и Сэма. В фильме отсутствует начало книги, смерть Боромира, которая использовалась как линейная кульминация в конце «Братства Кольца» . Там, где книга заканчивается отправкой Братства в Изенгард и столкновением Фродо с Шелоб , кульминацией фильма становится битва в Хельмовой Пади, оставляя вышеупомянутые сцены для экранизации « Возвращение короля» . Частично это было сделано для того, чтобы более точно соответствовать срокам, указанным в книге.

В фильме Теоден одержим Саруманом , тогда как в книге он изображен подавленным и введенным в заблуждение Гнилоустом. После этого в фильме Теоден все еще не знает, что делать, и убегает в Хельмову Падь. В книге он отправляется на войну и оказывается в осаде только тогда, когда подумывает о помощи Эркенбранду. Эркенбранда в фильмах не существует: его персонаж сочетается с Эомером в роли генерала Рохиррима, который прибывает с Гэндальфом в конце фильма. Сам Эомер присутствует на протяжении всей битвы в книге.

По пути в Хельмову Падь беженцы из Эдораса подвергаются нападению варгов , подобно сцене в «Братстве Кольца» , где Братство сражается с группой варгов. Здесь создается новый сюжет, в котором Арагорн падает со скалы и считается мертвым; Джексон заявил, что добавил это, чтобы создать напряжение. [13] Эта сцена также перекликается с новым сюжетом, касающимся Арвен, где она решает покинуть Средиземье, потеряв надежду на долгосрочные возможности своей любви. В книге роль Арвен в основном описана в Приложениях, и она никогда не изображается обдумывающей такой поступок.

Первоначально планировалось более крупное изменение: Арвен и Элронд посетят Галадриэль , а Арвен будет сопровождать армию эльфов в Хельмову Падь, чтобы сражаться вместе с Арагорном. Во время съемок сценарий менялся, как из-за того, что сценаристы придумали лучшие идеи для изображения романа между Арагорном и Арвен, так и из-за плохой реакции фанатов. [14] [15] Была создана новая сцена отъезда Арвен на Запад, а сцена разговора осталась, отредактированная как воспоминание о разговоре между ними в Ривенделле вечером перед отъездом Братства. [14] Разговор между Элрондом и Галадриэлью в Лотлориэне был отредактирован как телепатический . [16] Тем не менее, осталось одно важное изменение (уже снятое на видео), которое невозможно было обратить вспять: эльфийские воины сражаются в Хельмовой Пади, хотя Джексон и Бойенс нашли это романтичным и волнующим и отсылкой к тому, как в Приложениях к « Возвращению Король , Галадриэль и эльфы Лотлориэна, а также Трандуил из Лихолесья сначала подверглись нападению армии из Дол Гулдура в Лихолесье , а затем контратаковали и атаковали саму крепость. [14]

Еще одно изменение заключается в том, что Древобород не сразу решает идти на войну. Это усиливает напряжение, и Бойенс описывает это как то, что Мерри и Пиппин становятся «больше, чем просто багажом». [13] Здесь хоббиты показывают Древобороду, что Саруман сделал с лесом, что побуждает его принять решение действовать. Еще одно структурное изменение заключается в том, что хоббиты встречают Гэндальфа Белого на раннем этапе, что объясняет, почему хоббиты не реагируют на его возвращение, когда они снова встречают его после разрушения Изенгарда. В книге это объясняется тем, что Гэндальф прибыл в Изенгард посреди ночи, чтобы поговорить с Древобородом.

Решение создателей фильма оставить Шелоб ради третьего фильма означало, что Фарамиру пришлось стать препятствием для Фродо и Сэма. [14] В книге Фарамир (как и Арагорн) быстро осознает в Кольце опасность и искушение и не долго колеблется, прежде чем отпустить Фродо и Сэма. В фильме Фарамир сначала решает, что Кольцо должно перейти к Гондору и его отцу Денетору , чтобы доказать свою ценность. В фильме Фарамир берет Фродо, Сэма и Кольцо в битву при Осгилиате — в книге они туда не идут. Джексон подмигивает читателям фразой Сэма: «По всем правилам нас здесь даже не должно быть, но мы есть». [ нужна цитата ] Увидев, насколько сильно Кольцо влияет на Фродо во время нападения Назгулов , Фарамир передумал и отпускает их. Эти изменения меняют контраст книги между Фарамиром и Боромиром, который в «Братстве Кольца» пытался забрать Кольцо себе. С другой стороны (что можно увидеть только в расширенной версии фильма), на самом деле именно их отец хочет Кольцо и убеждает Боромира получить его, в то время как Фарамир только хочет проявить себя перед своим отцом. Бойенс утверждает, что эти изменения сюжета были необходимы для того, чтобы Кольцо оставалось угрожающим. Уэнам прокомментировал документальные фильмы на DVD , что он не читал книгу до прочтения сценария, поэтому версия Фарамира в фильме была тем Фарамиром, которого он знал. Когда позже он прочитал книгу и заметил существенную разницу, он обратился к авторам по этому поводу, и они объяснили ему, что если бы он сказал: «Я бы не взял эту вещь, даже если бы она лежала на обочине», это, по сути, было бы лишить Единое Кольцо всей развращающей силы. [14]

Изменился смысл самого названия «Две башни». Пока Толкин рассматривал несколько возможных наборов башен [17], он в конце концов создал окончательную иллюстрацию на обложке [18] и написал заметку, включенную в конец «Братства Кольца» , в которой они идентифицировались как Минас Моргул и Ортханк . [19] В фильме Джексона их называют Ортханк и Барад-Дур , что символизирует злой союз, стремящийся уничтожить людей, что составляет сюжетную точку фильма. В фильме Саруман открыто представлял себя слугой Саурона, тогда как эта ассоциация не была явно указана в романе (и действительно, анализ Гэндальфа и Арагорна в главе «Белый всадник» показал, что вместо этого имело место соперничество, поскольку Саруман боялся о перспективе войны с Сауроном, если Рохан и Гондор падут).

Производство

Производство Дизайн

Когда Алан Ли присоединился к проекту в конце 1997 года, Хельмова Падь была первой структурой, которую ему поручили спроектировать. В масштабе 1:35 это была одна из первых миниатюр, созданных для фильма, и она была частью 45-минутного видеоролика, который продал проект компании New Line. В основном она была взята из иллюстрации, которую Ли когда-то сделал для книги, хотя изогнутая стена, представленная в фильме, была предложена другим иллюстратором и дизайнером Джоном Хоу . Используемую в фильме для общих планов Джексон также использовал эту миниатюру для планирования битвы, используя 40 000 игрушечных солдатиков. [20]

Хельмова падь, ключевая часть повествования фильма, была построена в карьере Драй-Крик с воротами, пандусом и стеной, которая включала съемную секцию, а также башню на втором уровне. Миниатюра Хельмовой Пади в масштабе 1:4 шириной 50 футов (15 м) использовалась для кадров с принудительной перспективой [21] , а также для сцены основного взрыва. [20]

В фильме исследуются армии Средиземья. Джон Хоу был основным создателем злых сил Средиземья, а Урук-хай были первой армией, одобренной Джексоном. Хоу также разработал специальный арбалет для персонажей Урук-Хай, что было важно, поскольку для его перевооружения не требовались внешние инструменты. Этот дизайн был реализацией рукописи 16 века. [ нужна цитата ] Также было создано 100 эльфийских доспехов, для которых акцент был сделан на осенних цветах из-за темы ухода эльфов из Средиземья. Для Рохиррим также было изготовлено двести пятьдесят костюмов. Проекты Рохана были основаны на германских и англосаксонских образцах, при этом большая часть оружия была разработана Джоном Хоу и выкована Питером Лайоном. На изготовление каждого меча уходило от 3 до 6 дней. [22]

На возведение внешнего вида столицы Рохиррим Эдораса , включая ее соломенные крыши, на горе Сандей ушло шесть месяцев. Внутри зданий располагались офисы и обеденные залы. Интерьер Зала Эдораса был снят на студии Stone Street Studios с использованием гобеленов, разработанных Ли, а деревянный трон Теодена был частично создан его дочерью. [21] Хилл перенес сильный макияж для сцены одержимости, где его кожа была оттянута назад и освобождена для увеличения морщин. Дуриф сбрил брови и насыпал на волосы картофельные хлопья в качестве перхоти для нервирующего эффекта.

Через историю Фродо и Сэма фильм также дает возможность взглянуть на Мордор и Гондор. Барад-дур полностью виден на трекинг-снимке, который Хоу назвал насмешкой над готическими соборами. Он и Ли создали Черные Врата (хотя из-за опечатки в сценарии миниатюра разделилась на две части [20] ) и Осгилиат, разрушенный город, отражающий Лондон во время Блиц-удара или Берлин в 1945 году. [23] Действие декораций было основано на мост и повторно использовал часть Мории. [21]

Основная фотография

Холм, известный как Гора Сандей в регионе Кентербери , стал местом расположения Эдораса.

«Две крепости» поделились основной фотографией с «Братством кольца» и «Возвращением короля» . Трилогия снималась в период с 11 октября 1999 года по 22 декабря 2000 года. Сцены, происходящие в Рохане, были сняты ранее в съемках, во время которых Вигго Мортенсен, Орландо Блум и дублер Джона Рис-Дэвиса Бретт Битти получили множество травм. Мортенсен сломал два пальца на ноге, когда пнул ногой шлем орка во время съемок сцены, в которой он, Леголас и Гимли находят останки Урук-хая и считают, что Мерри и Пиппин мертвы (кадр, включенный в фильм). Более того, во время съемок Блум упал с лошади и сломал три ребра, а Битти вывихнул колено. Эти травмы привели к тому, что актеры в течение двух дней страдали от боли во время бега в первом акте фильма, из-за чего Джексон в шутку называл их «Ходячими ранеными». [23]

Съемки «Битвы при Хельмовой пади» заняли примерно три месяца, при этом большую часть ночных кадров сделал Джон Махаффи. Некоторые травмы были получены во время съемок этого эпизода, в том числе Мортенсен сломал зуб, а Бернарду Хиллу порезали ухо. [23] В эпизоде ​​также присутствуют 500 статистов, которые оскорбляли друг друга на языке маори , [24] и импровизированные сцены, такие как урук-хай, топающие копьями перед началом битвы. [23] Однако среди съемочной группы высказывалось недовольство прочностью ворот, которые, как утверждалось, были слишком усилены во время сцены «Тарана». [21] Мортенсен очень уважал команду каскадеров и часто бил их головой в знак этого уважения. [24]

13 апреля 2000 года к Вуду и Эстину присоединился Серкис .

Спецэффекты

Как и в «Братстве Кольца» , Джим Райгел работал супервайзером по визуальным эффектам в «Двух башнях» , а новичок Джо Леттери присоединился к команде по визуальным эффектам, чтобы контролировать работу Энди Серкиса по захвату движения при создании персонажа Горлума . Во время производства «Двух башен» компания Weta Digital удвоила количество своих сотрудников [26] из 260. [27] В общей сложности они произвели 73 минуты цифровых эффектов с 799 кадрами. [26] В фильме будет представлена ​​их первая задача по созданию батальной сцены, а также созданию двух цифровых персонажей, которым нужно было действовать, а не быть декорацией, в отличие от Пещерного тролля и Балрога из предыдущего фильма . [22]

Голлум
Горлум ест рыбу

Weta начала анимировать Горлума в конце 1998 года, чтобы убедить New Line, что они могут добиться такого эффекта. Энди Серкис «сыграл» Горлума, озвучивая его голос и движения на съемочной площадке, а позже выступая в костюме захвата движения . Его сцены снимались дважды, с ним и без него. Первоначально Голлум должен был быть исключительно персонажем компьютерной графики , но Джексон был настолько впечатлен записью Серкиса для прослушивания, что они также использовали его на съемочной площадке.

Компьютерная модель Голлума также была переработана в 2001 году, когда Серкис был выбран на роль Смеагола, бывшего «я» Голлума, чтобы создать впечатление, что Энди Серкис в роли Смеагола превращается в компьютерного Голлума. Оригинальную модель все еще можно мельком увидеть в первом фильме. На Рождество 2001 года съемочная группа приступила к реанимации всех предыдущих кадров в течение двух месяцев. Другая проблема заключалась в том, что съемочная группа поняла, что актерский состав сыграл лучше в дублях, в которых физически присутствовал Серкис. В конце концов, поверх этих сцен был ротоскопирован и анимирован компьютерный Голлум .

Захват движения Серкиса обычно использовался для анимации тела Голлума, за исключением некоторых сложных кадров, например, когда он ползает вверх ногами. Лицо Голлума анимировалось вручную, часто используя в качестве подсказки записи Серкиса. Джино Асеведо руководил реалистичными оттенками кожи, на рендеринг каждого кадра уходило четыре часа . [28]

Хотя роман намекает на разделение его разума, в фильме он изображен как человек с раздвоением личности . Два персонажа — детский Смеагол и злой Голлум — появляются во время сцены, в которой они спорят о том, чтобы оставаться верными Фродо. Две личности разговаривают друг с другом, о чем свидетельствуют контрастные ракурсы камеры и то, что Серкис меняет свой голос и внешность для каждого персонажа.

Древобород

На рендеринг каждого кадра у Древоборода уходило от 28 до 48 часов . [26] Для сцен, где он взаимодействует с Мерри и Пиппином, на колесе была построена марионетка высотой 14 футов. Weta взяла уретановые формы коры деревьев и применила их к скульптуре Древоборода, чтобы создать деревянную кожу. Доминик Монаган и Билли Бойд сидели на велосипедных сиденьях, спрятанных в руках Древоборода, чтобы избежать дискомфорта, и во время перерывов оставались одни на съемочной площадке, сидя в руках марионетки. Марионетка была снята на фоне синего экрана . [22]

Счет

Музыкальное сопровождение к «Две башни» было написано, оркестровано и дирижировано Говардом Шором , который также написал музыку для двух других фильмов серии. Хотя саундтрек к его предшественнику и сиквелу был удостоен премии Оскар за лучший саундтрек, саундтрек к фильму «Две башни» не был номинирован. Первоначально возникла путаница по поводу приемлемости оценки из-за нового правила, применимого к сиквелам, но академия признала ее приемлемой. [29]

В партитуре участвуют Лондонский филармонический оркестр , London Voices , Лондонская школа ораторского искусства Schola , а также несколько вокальных и инструментальных солистов, в том числе сопрано Изабель Байракдариан , а также ирландский скрипач и скрипач Дермот Крехан, который также играл на скрипке Хардангер , которая используется в этом фильме. в сочетании с различными темами Рохана.

Похоронная песня, которую Эовин поет во время погребения ее кузена Теодреда в расширенном издании, стилизована под традиционную песню Рохиррим и имеет тексты на их языке, Рохиррике (представленном древнеанглийским языком ). Песня не встречается в книге, а мелодия представляет собой вариацию на тему исландской народной традиции римура ; его можно услышать как часть трека 7 в записи музыкальной версии Эдды группы Sequentia в 1999 году . [30]

Саундтрек был записан на студии Abbey Road Studios . В саундтреке есть изображение Питера Джексона (босиком), композитора, и двух продюсеров, пересекающих Эбби-Роуд , что отсылает к одноименному альбому The Beatles .

Выпускать

Маркетинг

Премьера тизер -трейлера состоялась в кинотеатрах 3 июля 2002 года вместе с выходом фильма « Люди в черном 2» . [31] Театральный трейлер был затем выпущен в кинотеатрах 4 октября 2002 года вместе с дебютом «Красного дракона» . [32]

Домашние СМИ

VHS и DVD

«Две башни» были выпущены на VHS и DVD 26 августа 2003 года в США. Первоначально планировалось, что эта дата будет одновременно выпущена во всем мире, но из-за выходных в Великобритании в связи с праздничными днями некоторые британские магазины начали продавать DVD целых четыре дня назад, к большому гневу британского дистрибьютора Entertainment in Video . которая пригрозила приостановить предварительные поставки последующих выпусков DVD. [33] За первые пять дней выпуска DVD было продано более 3,5 миллионов экземпляров. Прокат фильма также собрал 22,8 миллиона долларов, побив рекорд The ​​Bourne Identity по количеству прокатов среди всех DVD-релизов. [34] К декабрю 2003 года сообщалось, что «Две башни» были проданы тиражом 16,4 миллиона копий и заработали 305,4 миллиона долларов дохода от продаж, став вторым по величине выпуском домашнего видео 2003 года после « В поисках Немо» . [35]

Как и в случае с Fellowship , расширенное издание Two Towers было выпущено на VHS и DVD 18 ноября 2003 года с 45 минутами нового материала, добавленными спецэффектами и музыкой, а также 11 минутами титров фан-клуба. Продолжительность увеличилась до 235 минут. [36] [37] Набор из 4 дисков DVD включал четыре комментария , а также часы дополнительных материалов.

В августе 2006 года ограниченное издание было выпущено на DVD и включало как театральное, так и расширенное издания на двустороннем диске, а также совершенно новый бонусный материал.

Блю рей

Театральная версия «Властелина колец» на Blu-ray была выпущена в США в апреле 2010 года. Отдельный диск « Двух башен» был выпущен в сентябре 2010 года с теми же особенностями, что и полная версия трилогии, за исключением цифровой копии. . [39]

Расширенные издания Blu-ray были выпущены в США и Канаде в июне 2011 года. [40]

«Две башни» были выпущены на Blu-ray Ultra HD 30 ноября 2020 года в Великобритании и 1 декабря 2020 года в США вместе с другими частями, включая как театральные, так и расширенные версии. [41]

Прием

Театральная касса

«Две башни» открылись в кинотеатрах 18 декабря 2002 года. В день премьеры фильм собрал 26 миллионов долларов, что сделало его вторым по величине премьерой в среду после « Звездных войн: Эпизод I – Скрытая угроза» . [42] За первые выходные в США и Канаде он заработал 62 миллиона долларов, став пятым по величине первым уик-эндом того года после Остина Пауэрса в фильмах «Голдмембер» , «Звездные войны: Эпизод II – Атака клонов» , «Гарри Поттер и камера». «Тайны» и «Человек-паук» . Это также был третий по величине первый уик-энд для фильма New Line Cinema , уступающий только «Часу пик 2» и «Остину Пауэрсу в Голдмембере» . [43] За пять дней открытия в среду фильм заработал 101,5 миллиона долларов. [44]

За пределами США и Канады «Две башни» заработали 99,4 миллиона долларов на 25 территориях за первые выходные, что сделало их самым высоким показателем в международных выходных. [45] Общий валовой доход за первые выходные увеличился до 189,9 миллиона долларов, что сделало его самым высоким в мире за все время. Оба рекорда фильм удерживал до 2003 года, когда они были отданы «Матрице: Перезагрузка» и ее преемнику «Матрица: Революции» соответственно. [46] [47] Две башни установили рекорды дня открытия в Германии, Австрии, Финляндии, Нидерландах, Швейцарии, Бельгии, Швеции и Норвегии, а также однодневный рекорд в Дании. Затем он установил рекорды первых выходных в Великобритании, Испании, Франции, Мексике, Норвегии, Швейцарии, Дании, Германии и Южной Корее. [48]

В дальнейшем фильм собрал 339,8 миллиона долларов в Северной Америке и 596,9 миллиона долларов на международном уровне, что в сумме составило 936,7 миллиона долларов по всему миру при бюджете в 94 миллиона долларов. [3] «Две башни» стал самым кассовым фильмом 2002 года в мире. [49] По оценкам Box Office Mojo, в США за первый тираж было продано более 57 миллионов билетов. [50]

После последующих переизданий фильм собрал 343 миллиона долларов в США и Канаде и 606 миллионов долларов в остальном мире, на общую сумму 949 миллионов долларов по всему миру. [51]

Критический ответ

По данным агрегатора обзоров Rotten Tomatoes , «Две башни» имеют рейтинг одобрения 95% на основе 258 обзоров со средней оценкой 8,50/10. По мнению критиков веб-сайта, « Две башни» сочетают в себе захватывающее действие с эмоциональным повествованием, оставляя зрителей полностью удовлетворенными и с нетерпением ждущей последней главы». [52] Metacritic , который использует средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 87 из 100 на основе 39 рецензий, что указывает на «всеобщее признание». [53] Аудитория, опрошенная CinemaScore , поставила фильму среднюю оценку «А» по ​​шкале от A+ до F, что выше оценки «A-», полученной предыдущим фильмом. [54]

Как и его предшественник, «Две башни» получили всеобщее признание критиков и считаются одним из величайших сиквелов в истории кино. Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму три звезды из четырех, назвав его «одним из самых зрелищных головорезов, когда-либо созданных», и заявив: «Он не верен духу Толкина и теряет большую часть очарования и прихоть книг, но сама по себе она представляет собой фантастический триллер». [55] Нев Пирс для BBC дал фильму четыре звезды из пяти и написал, что, хотя ему не хватало «вау-фактора первого фильма», он превзошел « Братство Кольца » «с точки зрения остроумия, действия и повествования». . Пирс описал Горлума как «первого правдоподобного персонажа компьютерной графики», а битву в Хельмовой Пади - как «одну из лучших и самых обширных боевых сцен, когда-либо снятых». [56] В статье для The Observer Филип Френч описал «Две башни» как «потрясающую визуальную эпопею». Френч высоко оценил батальные сцены и визуальный стиль фильма, связав его с картинами « Каспара Давида Фридриха» , прерафаэлитов , иллюстрациями в стиле модерн для детских книг и апокалиптическим библейским пейзажами… викторианского визионера Джона Мартина. ". Он завершил обзор, ожидая выхода последней главы, написав: «Это, вероятно, будет более счастливым, более решительным и бесконечно более удовлетворительным, чем все, что произойдет с нашим миром в следующие 12 месяцев». [57]

Джо Моргенштерн для The Wall Street Journal высоко оценил повествовательную структуру «Двух башен» : «Для достижения результата в этой части требуется тщательная подготовка — сосредоточение войск плюс большая индивидуальная борьба, когда разрозненные группы Содружества идут разными путями к определяющему моменту». битва в Хельмовой Пади... Однако эти приготовления тоже считаются наградой... Редко популярное развлечение готовило свою сцену так тщательно и вызывающе, с таким щедрым уважением к своей аудитории». Моргенштерн также выделил цифровые эффекты и батальные сцены и сказал о сериале: « Властелин колец продолжает заявлять о своем исключительном праве на историю кино; это дар эпических масштабов». [58] В своем обзоре для Evening Standard Александр Уокер написал, что «Битва в Хельмовой Пади» была «вероятно, величайшим баталистическим произведением, написанным для экрана со времен эйзенштейновского « Ивана Грозного », и что с «Двумя башнями» трилогия достигла «величественного пропорции, рыцарские и донкихотские, земные и волшебные, опыт, выходящий за пределы киноэкрана и каким-то образом отражающий глобальное беспокойство мира в первые годы 21 века». [59]

В своем обзоре для Newsweek Дэвид Ансен похвалил Джексона за режиссуру батальных сцен, написав: «Немногие люди могут инсценировать битву – и сногсшибательная осада Хельмсской Пади – одна из самых зрелищных, которые вы когда-либо видели – с таким размахом и ясность в том, что резня не кажется репрессивной целью сама по себе». Ансен также похвалил сложность характера Голлума, отметив: «В то время как все остальные в мифе Толкина попадают в лагеря Добра и Зла, самоистязающийся Голлум находится в состоянии войны с самим собой. В эпопее, пропитанной средневековьем, он — опасный двусмысленный голос современности». Кэролайн Уэстбрук из журнала «Империя» дала фильму пять звезд из пяти и написала: «Возможно, ему не хватает острых ощущений от первого просмотра и естественной драматической формы «Братства», но он и смешнее, и мрачнее, чем первый фильм, и определенно более насыщенный действием. Это важный компонент того, что теперь суждено стать одной из лучших кинофраншиз всех времен». Уэстбрук похвалил способность Джексона смягчать захватывающие сцены «некоторыми душераздирающими моментами: крестьяне в отчаянии, вынужденные покинуть свои деревни, сложные отношения Арагорна и Арвен и, конечно же, возвращение Гэндальфа (сэр Иэн МакКеллен, превосходный в роли когда-либо), один из самых сильных и запоминающихся образов в фильме, который вполне может оставить поклонников Ринга в замешательстве». [61]

Менее восторженный обзор написал в The Guardian Питер Брэдшоу , который уже написал неоднозначную рецензию на «Братство Кольца» . [62] Брэдшоу дал «Двум башням» три звезды из пяти, оценив его как «очень смотрибельное, самобытное, хотя и чрезмерно затянутое зрелище». Однако он отметил, что фильм нельзя воспринимать как «серьезное воспоминание о добре и зле», и отверг эту тему как «много-много бесконечной занудной чепухи». [63]

Битва в Хельмовой Пади была названа CNN одним из величайших экранных сражений всех времен, [64] а Голлум был назван третьим любимым персонажем компьютерного фильма по версии Entertainment Weekly в 2007 году. [65]

Похвалы

Признание Американского института кино

Примечания

Рекомендации

  1. ^ abcde «Властелин колец: Две башни». Каталог художественных фильмов AFI . Архивировано из оригинала 12 мая 2019 года . Проверено 28 декабря 2018 г.
  2. ^ "Властелин колец - ДВЕ БАШНИ". Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 21 марта 2018 года . Проверено 2 мая 2019 г.
  3. ^ abcd «Властелин колец: Две башни (2002)». Касса Моджо . IMDB . Архивировано из оригинала 17 мая 2020 года . Проверено 17 мая 2020 г.
  4. ^ "Всемирные кассовые сборы 2002 года" . Касса Моджо . Проверено 13 марта 2024 г.
  5. Хед, Стив (13 декабря 2002 г.). «Интервью с Питером Джексоном». ИГН. Архивировано из оригинала 22 февраля 2009 года . Проверено 24 октября 2006 г.
  6. Ламмерс, Тим (28 августа 2003 г.). «Новинка в видео: «Властелин колец: Две башни»». nbc4. Архивировано из оригинала 1 сентября 2003 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
  7. Фродо называет Голлума «не так уж сильно отличающимся от хоббита». В книге, однако, Смеагол описывается как принадлежащий к «роду хоббитов; сродни отцам отцов хоббитов Стооров » ( «Братство Кольца» , «Тень прошлого»); Стоуры — один из трех родов хоббитов. В приложении Толкин называет своего родственника Деагола Нахальда (показанного в третьем фильме трилогии) Стуром; следовательно, Смеагол, должно быть, сам был стуром. В письме Толкин подтверждает, что Голлум был хоббитом ( «Письма Дж. Р. Р. Толкина» , № 214).
  8. Пале, Ребекка (1 января 2022 г.). «11 актеров, которые чуть не снялись во франшизе «Властелин колец»». Салон . Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 14 февраля 2022 г.
  9. ^ «« Властелин колец » Что если: Ума Турман в роли Эовин?» МТВ . Архивировано из оригинала 8 октября 2021 года . Проверено 8 октября 2021 г.
  10. Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «Ума Турман рискует разгневать Стивена за отказ от «Властелина колец»». YouTube .
  11. ^ Дж. В. Браун, Повелитель фильмов (ECW Press, 2009).
  12. ^ «20 вопросов Питеру Джексону». Онлайн-расшифровка Питера Джексона из Ain't It Cool News. Архивировано из оригинала 5 февраля 2008 года . Проверено 24 октября 2006 г.
  13. ^ AB Питер Джексон, Фрэн Уолш и Филиппа Бойенс (2003). Комментарии режиссера/сценаристов (DVD). Новая линия.
  14. ^ abcde От книги к сценарию: В поисках истории (DVD). Новая линия. 2003.
  15. Моррис, Клинт (5 декабря 2002 г.). «Интервью: Лив Тайлер». Кинохол. Архивировано из оригинала 11 октября 2007 года . Проверено 16 февраля 2007 г.
  16. ^ Редакционная статья: Уточнение истории (DVD). Новая линия. 2003.
  17. ^ Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . № 140 и № 143. ISBN 978-0-35-865298-4.
    Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (1995). Дж. Р. Р. Толкиен: художник и иллюстратор . Иллюстрировано Дж. Р. Р. Толкином . Бостон: Хоутон Миффлин . № 178. ISBN 0-395-74816-Х.
  18. ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (1995). Дж. Р. Р. Толкиен: художник и иллюстратор . Иллюстрировано Дж. Р. Р. Толкином . Бостон: Хоутон Миффлин . № 180. ISBN 0-395-74816-Х.
  19. ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Андерсон, Дуглас А. (1993). Дж. Р. Р. Толкин: описательная библиография . Нью-Касл, Делавэр: Книги Оук-Нолл . 92 (запись от 23 февраля 1954 г.). ISBN 0-938768-42-5.
  20. ^ abc Big-atures (DVD). Кинотеатр «Новая линия». 2003.
  21. ^ abcd Проектирование Средиземья (DVD). Кинотеатр «Новая линия». 2003.
  22. ^ abc Weta Workshop (DVD). Кинотеатр «Новая линия». 2003.
  23. ^ abcd Камеры в Средиземье: съемки «Двух башен» (DVD). Кинотеатр «Новая линия». 2003.
  24. ^ ab Воины третьего возраста (DVD). Кинотеатр «Новая линия». 2003.
  25. ^ Серкис, Энди (2003). Горлум: Как мы создавали «Магию кино» . Харперколлины. п. 24. ISBN 0-618-39104-5.
  26. ^ abc Weta Digital (DVD). Кинотеатр «Новая линия». 2002.
  27. ^ Weta Digital ( Приложения к «Братству кольца» ) (DVD). Кинотеатр «Новая линия». 2003.
  28. ^ Укрощение Смеагола (DVD). Кинотеатр «Новая линия». 2003.
  29. ^ «Оценка двух башен остается приемлемой» . Балтимор Сан . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 15 марта 2007 г.
  30. ^ Sequentia, Эдда — Мифы средневековой Исландии , Deutsche Harmonia Mundi , 1999
  31. ^ «Грядут две башни и трейлеры T3! Изображения Красного Дракона! Люди Икс 2 получат Страйкер! И многое другое!». 24 июня 2002 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2022 г. Проверено 18 августа 2022 г.
  32. ^ "Трейлер "Две башни"" . Чикаго Трибьюн . 27 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2022 г. Проверено 18 августа 2022 г.
  33. ^ «Видеомагазины Великобритании бросаются в глаза на« Кольцах »» . IMDb — Брифинг студии. 27 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 г. Проверено 29 октября 2006 г.
  34. Бонин, Лиана (3 сентября 2003 г.). «DVD Two Towers бьет рекорды проката». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 28 июня 2022 года . Проверено 27 июня 2022 г.
  35. ^ «Самые продаваемые книги на конец 2003 года (в сочетании VHS и DVD)» . Разнообразие . 30 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2022 г. Проверено 27 июня 2022 г.
  36. ^ «Властелин колец: Две башни (расширенное издание) [Blu-Ray] (2002)» . Руководство по DVD-фильмам . Архивировано из оригинала 16 июня 2017 года . Проверено 26 марта 2016 г.
  37. Гроссберг, Джош (3 ноября 2001 г.). «Фанаты «Властелина колец» получили должное» . Э! Новости . Архивировано из оригинала 11 января 2018 года . Проверено 23 марта 2016 г.
  38. ^ «Властелин колец: Кинотрилогия Blu-ray: Театральные издания» . Blu-ray.com. Архивировано из оригинала 25 февраля 2010 года . Проверено 18 февраля 2010 г.
  39. Калонь, Хуан (23 июня 2010 г.). «Фильмы «Властелин колец» получат отдельные издания на Blu-ray» . Blu-ray.com. Архивировано из оригинала 26 июня 2010 года . Проверено 28 ноября 2010 г.
  40. ^ «Доступен предзаказ на «Властелин колец»» . Амазонка . 31 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2011 года . Проверено 31 мая 2011 г.
  41. Брю, Саймон (9 октября 2020 г.). «Властелин колец» и «Хоббит» выйдут в формате 4K в ноябре». Filmstories.co.uk . Архивировано из оригинала 21 октября 2020 года . Проверено 30 ноября 2020 г. .
  42. ^ «ЛОРД КАССЫ: «КОЛЬЦА» ПОКАЗЫВАЕТ СВОЮ СИЛУ» . 21 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2022 г. Проверено 15 марта 2022 г.
  43. ^ «Две башни» доминируют в прокате США» . Юнайтед Пресс Интернэшнл . 22 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 29 апреля 2022 г. Проверено 29 апреля 2022 г.
  44. ^ «Новые «Ринги» возвышаются над конкурентами» . Лос-Анджелес Таймс . 23 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2022 г. Проверено 15 марта 2022 г.
  45. Гроувс, Дон (5 мая 2003 г.). «Чудесное открытие «Х2»». Разнообразие . Архивировано из оригинала 3 февраля 2022 года . Проверено 1 марта 2022 г.
  46. ^ «Матрица: Перезагрузка» перевела за границу 100 миллионов долларов в рекордно короткие сроки». Архивировано из оригинала 21 марта 2022 года . Проверено 4 мая 2022 г.
  47. ДиОрио, Карл (10 ноября 2003 г.). «Нео, хоббиты все еще стремятся к глобальной отметке BO». Разнообразие . Архивировано из оригинала 4 мая 2022 года . Проверено 1 марта 2022 г.
  48. ^ «Безумный успех: продолжение «Властелина колец» выходит на международный уровень» . Архивировано из оригинала 24 марта 2022 года . Проверено 4 мая 2022 г.
  49. МИРОВЫЕ ВАЛЮТЫ ЗА 2002 Г. Архивировано 17 декабря 2008 г. на Wayback Machine. Проверено 26 апреля 2013 г.
  50. ^ «Властелин колец: Две башни (2002)» . Касса Моджо. Архивировано из оригинала 5 июня 2016 года . Проверено 31 мая 2016 г.
  51. ^ «Властелин колец: Две башни (2002)» . Касса Моджо . IMDB . Архивировано из оригинала 17 мая 2020 года . Проверено 15 сентября 2021 г.
  52. ^ «Властелин колец: Две башни (2002)» . Гнилые помидоры . Фанданго . Архивировано из оригинала 17 мая 2020 года . Проверено 13 апреля 2021 г.
  53. ^ «Властелин колец: Две башни (2002)» . Метакритик . CBS Интерактив . Архивировано из оригинала 17 мая 2020 года . Проверено 17 мая 2020 г.
  54. ^ "Синемаскор". CinemaScore . Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 года . Проверено 22 марта 2020 г.
  55. Эберт, Роджер (18 декабря 2002 г.). Рецензия на фильм «Властелин колец: Две башни». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 12 мая 2013 года . Проверено 18 декабря 2002 г.
  56. ^ "BBC - Фильмы Стоука и Стаффордшира - Властелин колец: Обзор двух башен" . www.bbc.co.uk. ​Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 11 февраля 2022 г.
  57. ^ «Это еще один прекрасный миф…» The Guardian . 15 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2022 г. Проверено 14 февраля 2022 г.
  58. Моргенштерн, Джо (20 декабря 2002 г.). «Хоббиты, может, и невысокие, но «Две Башни» высокие». Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года . Проверено 13 февраля 2022 г. - через www.wsj.com.
  59. Standard, Александр Уокер, Вечер (10 апреля 2012 г.). «Тьма Средиземья». www.standard.co.uk . Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  60. Ансен, Дэвид (22 декабря 2002 г.). «И как раз к Рождеству». Newsweek . Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  61. ^ «Властелин колец: Две башни». Империя . 18 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 г. Проверено 12 февраля 2022 г.
  62. ^ «Властелин колец: Братство Кольца». Хранитель . 14 декабря 2001 г. Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 14 февраля 2022 г.
  63. ^ «Властелин колец: Две башни». Хранитель . 13 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 г. Проверено 14 февраля 2022 г.
  64. ^ «Лучшие и худшие батальные сцены в фильмах» . Си-Эн-Эн. 30 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2007 г. Проверено 1 апреля 2007 г.
  65. ^ «Наши 10 любимых персонажей компьютерной графики» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 9 августа 2007 года . Проверено 30 июля 2007 г.
  66. ^ «75-я церемония вручения премии Оскар (2003), номинанты и победители» . oscars.org . Архивировано из оригинала 30 ноября 2011 года . Проверено 20 ноября 2011 г.

Внешние ссылки