stringtranslate.com

Саруман

Саруман , также известный как Саруман Белый , является вымышленным персонажем фантастического романа Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец» . Он является лидером Истари , волшебников, посланных в Средиземье в человеческом обличии богоподобными Валарами , чтобы бросить вызов Саурону , главному антагонисту романа, но в конечном итоге он желает получить силу Саурона для себя и пытается захватить Средиземье силой. его база в Изенгарде . Его схемы занимают видное место во втором томе « Две башни» ; он ненадолго появляется в конце третьего тома « Возвращение короля» . Его более ранняя история изложена в посмертно опубликованных «Сильмариллионе и незаконченных рассказах» .

Саруман — один из нескольких персонажей книги, иллюстрирующих коррупцию власти ; его стремление к знанию и порядку приводит к его падению, и он отвергает шанс на искупление, когда он предлагается. Имя Саруман ( произносится [ˈsɑrumɑn] ) означает «человек умелый или хитрый» на мерсийском диалекте англосаксонского языка ; [1] он служит примером того, как технологии и современность были свергнуты силами, более созвучными природе .

Сарумана сыграл Кристофер Ли в трилогиях Питера Джексона « Властелин колец» и «Хоббит» .

Появления

Властелин колец

«Властелин колец» описывает стремление уничтожить Единое Кольцо , могущественный и злой талисман, созданный Темным Лордом Сауроном для управления девятью кольцами людей, оставшимися кольцами гномов (первоначально семью) и тремя эльфами. самый могущественный, тем самым способствуя владычеству Саурона над Средиземьем . Саурон потерял Кольцо в битве за тысячи лет до начала истории, и теперь оно хранится в тайне в Шире хоббитом Бильбо Бэггинсом , который передает его Фродо Бэггинсу , одному из главных героев истории. В начале первого тома « Братства Кольца» волшебник Гэндальф описывает Сарумана как «главу моего ордена» [T 1] и главу Белого Совета , который изгнал Саурона из Лихолесья в конце ранней книги Толкина «Хоббит» . [T 2] Он отмечает большие знания Сарумана о Кольцах Власти , созданных Сауроном и эльфийскими кузнецами. Вскоре после этого Гэндальф нарушает договоренность о встрече с Фродо и выводит его из Шира в Ривенделл , чтобы уберечь Кольцо от агентов Саурона.

Фродо и Гэндальф воссоединяются в Ривенделле в середине « Братства Кольца» . Волшебник объясняет, почему ему не удалось присоединиться к Фродо: его вызвали на консультацию к Саруману, но он находился в плену. Саруман первоначально предложил волшебникам объединиться с растущей мощью Саурона, чтобы в конечном итоге контролировать его в своих целях, показав себя предателем. Саруман предположил, что они могут забрать Кольцо себе и бросить вызов Саурону. Когда Гэндальф отказался от обоих вариантов, предатель Саруман заточил его в башне Ортанк в Изенгарде , надеясь узнать от него местонахождение Кольца. Находясь на вершине Ортанка , Гэндальф заметил, что Саруман индустриализовал некогда зеленую долину Изенгарда и создавал свою собственную армию из бойцов- полуорков /получеловеков и варгов , чтобы составить конкуренцию Саурону. [T 3] Побег Гэндальфа с вершины башни на спине Великого Орла поставил Сарумана в отчаянное положение, так как он знал, что теперь будет известен своим бывшим союзникам как предатель, но не смог добыть Кольцо напрямую для сам и поэтому не мог надеяться по-настоящему соперничать с Сауроном.

Во втором томе истории « Две башни» орки из армии Сарумана нападают на Фродо и его товарищей и уносят двух ближайших друзей Фродо, Мерри и Пиппина . Эти двое убегают в лес Фангорн , где встречают энтов , защитников деревьев, которые возмущены повсеместной вырубкой деревьев орками Сарумана. [T 4] Тем временем Саруман готовится вторгнуться в королевство Рохан , которое оставалось незащищенным с тех пор, как он приказал своему слуге Гриме Гнилоусту сделать Теодена , короля Рохана, слабым и беззащитным с помощью «тонких ядов». Гэндальф освобождает Теодена из-под контроля Гнилоуста как раз в тот момент, когда армия Сарумана собирается вторгнуться.

Саруман разорен, когда Всадники Рохана побеждают его армию, а Мерри и Пиппин побуждают энтов уничтожить Изенгард. Сам Саруман не участвует напрямую и снова появляется только в главе 10 «Голос Сарумана», когда он оказывается в ловушке в Ортханке. Он терпит неудачу в своей попытке вести переговоры с Рохирримами и Гэндальфом и отвергает условное предложение Гэндальфа отпустить его на свободу. Гэндальф изгоняет его из Белого Совета и ордена волшебников и ломает посох Сарумана . [Т 5]

Саруман в последний раз появляется в конце последнего тома « Возвращение короля» (1955) после поражения Саурона. Убедив энтов освободить его из Ортханка, он отправляется на север пешком, очевидно, вынужденный просить милостыню. Его сопровождает Змеиный Язык, которого он бьет и проклинает. [T 6] Когда они достигают Шира, агенты Сарумана — как хоббиты, так и люди — уже захватили его и начали разрушительный процесс индустриализации. Саруман тайно управляет Широм под именем Шарки до событий главы 18 (« Очищение Шира »), в которых Фродо и его товарищи возвращаются и возглавляют восстание, побеждая злоумышленников и раскрывая роль Сарумана. Даже после того, как Саруман пытается нанести удар Фродо, Фродо отпускает его; но Гнилоуст, над которым Саруман продолжает насмехаться, наконец убивает его. [Т 7] [Т 8]

Другие книги

Последовательные отчеты о ранней истории Сарумана представлены в Приложении B к « Властелину колец» , впервые опубликованном в « Возвращении короля» и в посмертно опубликованных «Сильмариллионе и незаконченных сказаниях ». Все они были написаны в середине 1950-х годов. Саруман, как и Гэндальф и Радагаст Коричневый , — один из пяти «волшебников», известных как Истари , которые начинают прибывать в Средиземье примерно за две тысячи лет до начала « Властелина колец» . Это Майар , посланники богоподобных Валар , посланные бросить вызов Саурону, вдохновляя людей Средиземья, а не путем прямого конфликта. [T 9] Толкин считал их чем-то вроде воплощенных ангелов . [T 10] Саруман изначально путешествует на востоке; Позже он назначается главой Белого Совета и в конце концов поселяется на аванпосте Гондора в Изенгарде . За пятьдесят лет до «Властелина колец» , после того как его исследования показали, что Единое Кольцо можно найти в реке Андуин недалеко от крепости Саурона в Дол Гулдуре , он помогает Белому Совету изгнать Саурона, чтобы облегчить его поиски. [Т 11]

«Неоконченные истории» содержат черновики, не включенные во «Властелин колец» , которые описывают попытки Сарумана помешать главным слугам Саурона, Назгулам , в их поисках Кольца в начале «Братства Кольца» ; по одной из версий, он думает отдать себя на милость Гэндальфа. Также есть описание того, как Саруман связывается с Широм и как он постепенно начинает завидовать Гэндальфу. [T 12] Другой краткий отчет описывает, как пятеро Истари были выбраны Валар для своей миссии. [Т 13]

Создание и развитие

Толкин писал «Властелина колец» в течение нескольких лет, когда Саруман появился как решение давно неразрешенного развития сюжета, и его роль и характеристики продолжали проявляться в ходе написания. Толкин начал работу над книгой в конце 1937 года, но поначалу не знал, как будет развиваться история. [2] В отличие от некоторых других персонажей книги, Саруман не появлялся ни в романе Толкина « Хоббит» 1937 года , ни в его тогда неопубликованной «Квенте Сильмариллион» и связанной с ней мифологии, которые датируются 1917 годом. [a] Когда он писал о Неспособность Гэндальфа встретиться с Фродо, Толкин не знал, что стало причиной этого, и позже сказал: «Самое тревожное из всех, Саруман так и не был раскрыт мне, и я был так же обеспокоен, как и Фродо, неявкой Гэндальфа». [T 14] Сын Толкина, Кристофер , сказал, что ранние этапы создания « Властелина колец» проходили в виде серии волн, и что, создав первую половину « Братства Кольца» , Толкин переписал историю с старт три раза. [T 15] Саруман впервые появился на четвертом этапе написания в черновом наброске повествования, датированном августом 1940 года. Он призван объяснить отсутствие Гэндальфа и описывает, как пал волшебник по имени «Сарамонд Белый» или «Сарамунд Серый». под влиянием Саурона заманивает Гэндальфа в свою крепость и ловит его. [T 16] Полная история предательства Сарумана была позже добавлена ​​к существующим главам. [Т 3]

Некоторые другие появления Сарумана в книге возникли в процессе написания. Кристофер Толкин считает, что старик, которого видели Арагорн , Леголас и Гимли на опушке леса Фангорн в начале «Двух башен» , в оригинальных набросках должен был быть Гэндальфом. В готовой версии он Саруман. [T 17] Точно так же в первых набросках главы « Очистка Шира » Шарки последовательно становится хулиганом, которого встречают хоббиты, а затем невидимым боссом этого человека. Только во втором черновике главы, как выразился Кристофер Толкин , его отец «понял [d]», что Шарки на самом деле был Саруманом. [T 18] Имя, которое приспешники Сарумана использовали для своего уменьшенного лидера, говорится в сноске к окончательному тексту и происходит от орочьего термина, означающего «старик». [3] Сцена смерти Сарумана, в которой его тело сморщивается до кожи и костей, обнажая «долгие годы смерти», а над трупом возвышается «бледная фигура в саване», [T 8] не добавлялась до тех пор, пока Толкин не просмотрел верстку законченная книга. [T 19] Джон Д. Рэтелифф и Джаред Лобделл среди тех, кто написал, что эта сцена имеет сходство со смертью 2000-летней волшебницы Аиши в романе Х. Райдера Хаггарда 1887 года «Она: история приключений ». [4]

Характеристика

«[Его голос был] низким и мелодичным, сам его звук был волшебством [...] было приятно слышать голос, говорящий, все, что он говорил, казалось мудрым и разумным, и желание быстро проснулось в них желание казаться мудрым сами... ибо те, кого оно победило, заклинание сохранялось, пока они были далеко, и каждый раз они слышали этот тихий голос, шепчащий и уговаривающий их».

Две башни. Книга 3, глава 10.

Толкин описал Сарумана во времена « Властелина колец» как человека с длинным лицом и высоким лбом: «...у него были глубокие темные глаза... Его волосы и борода были белыми, но вокруг его губ все еще виднелись черные пряди. и уши». [T 5] В другом месте описывается, что его волосы были черными, когда он впервые прибыл в Средиземье. Его называют «Саруман Белый», и говорят, что изначально он носил белые мантии, но в его первой записи в « Братстве Кольца» они кажутся «сотканными из всех цветов [они] переливались и меняли оттенок, так что что глаз был растерян», и он называет себя «Разноцветный Саруман». [Т 3]

Сила голоса Сарумана отмечается на протяжении всей книги. Джонатан Эванс называет характеристику Сарумана в главе « Голос Сарумана » «проявлением силы». [3] Ранний критик Роджер Сейл написал в той же главе в 1968 году, что «Толкин доблестно пытался сделать что-то стоящее, чего он просто не мог осуществить». [5] Том Шиппи пишет, что «Саруман говорит как политик... Ни один другой персонаж в Средиземье не обладает приемом Сарумана — балансировать фразы друг против друга, чтобы разрешить несовместимые вещи, и ни один из них не произносит столь пустых слов, как «сожаление». Что такое «настоящие перемены»?» [6] Шиппи противопоставляет эту современную речевую модель архаическому стоицизму и прямоте, северной храбрости , которую Толкин использует для других персонажей, таких как король гномов Дайн , который, по мнению Шиппи, отражает взгляд Толкина на героизм в духе Беовульфа . [6]

После поражения своих армий, будучи уличенным в предательстве Саурона, Гэндальф предлагает Саруману убежище в обмен на его помощь, но, выбрав свой путь, не может свернуть с него. [7] Эванс сравнил характер Сарумана с характером Сатаны в «Потерянном рае » Джона Мильтона в его использовании риторики и в этом окончательном отказе от искупления, «побежденном гордостью и ненавистью». [3]

Литературные темы

Критики считают, что Саруман демонстрирует падение изначально хорошего персонажа и имеет явно современные связи с технологиями. [8] Джон Р. Холмс пишет, что существует филологическая связь между «извращенной волей к власти и любовью к машинам, которую мы видим в Изенгарде». Этимологии английского «магия», латинизированного греческого magia , «силы, вызывающей физические изменения в реальном мире», и английского «машина», греческого механе или махана «устройство», оба происходят от древнеперсидского магуш «колдун», от Протоиндоевропейское *magh , «иметь власть». Таким образом, пишет Холмс, Толкин следовал древней культурной связи, заставляя Сарумана думать таким образом, используя магию . [9]

Толкин пишет, что « Властелин колец» часто критиковали за то, что все персонажи изображались либо хорошими, либо плохими, без оттенков серого, на что он отвечает, предлагая Сарумана, наряду с Денетором и Боромиром , в качестве примеров персонажей с более тонкими нюансами. лояльность. [T 20] Марджори Бернс пишет, что, хотя Саруман является «имитирующим и меньшим» двойником Саурона, усиливая тип характера Темного Лорда, он также является контрастирующим двойником Гэндальфа, который становится Саруманом, каким он «должен был быть», после Сарумана. не достигает своей первоначальной цели. [10]

Саруман «некогда был великим, благородным человеком, против которого мы не должны осмелиться поднять руки», но по ходу книги приходит в упадок. [11] Патрисия Мейер Спакс называет его «одним из главных примеров [в книге] постепенного разрушительного эффекта добровольного подчинения злой воле». [7] Пол Кочер называет использование Саруманом палантира , камня-видения, непосредственной причиной его падения, но также предполагает, что благодаря изучению «искусств врага» Саруман был вовлечен в подражание Саурону. [12] По словам Джонатана Эванса и Спакса, Саруман поддается жажде власти , [3] [7] в то время как Шиппи считает преданность Сарумана целям знания, организации и контроля своей слабостью. [13] Толкин пишет, что главным искушением Истари (и тем, которому пал Саруман) является нетерпение, ведущее к желанию заставить других делать добро, а затем и к простому стремлению к власти. [Т 21]

Древобород описывает Сарумана как человека, обладающего «разумом из металла и колес». [T 22] Зло во «Властелине колец» обычно ассоциируется с механизмами, тогда как добро обычно ассоциируется с природой. И цитадель Сарумана, Изенгард, и его измененный Шир демонстрируют негативные последствия индустриализации, и Изенгард свергнут, когда леса в лице энтов буквально восстают против него. [7] Патрик Карри говорит, что Толкин враждебно относится к индустриализму , связывая это с повсеместным развитием городов , которое имело место в Уэст-Мидлендсе , где Толкин вырос в первые десятилетия 20-го века. Он называет Сарумана одним из ключевых примеров пагубных последствий индустриализации и, как следствие, империализма , приведенных в книге . [14] Шиппи отмечает, что имя Сарумана повторяет этот взгляд на технологию: на мерсийском диалекте древнеанглийского языка , используемом Толкином для обозначения языка Рохана в книге, слово сару [b] означает «умный», «искусный» или «умный». гениально». Это связано как с технологиями, так и с предательством, что соответствует изображению Толкина Сарумана, «хитрого человека». [15] Он также пишет об отчетливо современной ассоциации Сарумана с коммунизмом в том, как Шир управляется под его контролем в « Очищении Шира »: товары берутся «для справедливого распределения», что, поскольку их больше никогда не увидят, Шиппи называет необычно современным лицемерием то, как зло представляет себя в Средиземье. [16]

Саруман отчасти является архитектором своего падения. Кохер, Рэндел Хелмс и Шиппи пишут, что действия Сарумана в первой половине «Двух башен» , хотя и были направлены на продвижение его собственных интересов, на самом деле привели к его поражению и поражению Саурона: его орки помогают расколоть Братство в Парт Галене , а в похищение двух хоббитов инициирует серию инцидентов, которые приводят к его гибели. В свою очередь, это дает рохиррим возможность вмешаться в битву на Пеленнорских полях , а затем вместе с людьми Гондора атаковать цитадель Саурона в Мордоре и отвлечь его от последней попытки Фродо уничтожить Кольцо. Шиппи говорит, что это демонстрирует ценность настойчивости перед лицом отчаяния, даже если выхода не видно; [17] Кохер и Хелмс пишут, что это часть провиденциальных событий и обратных последствий злых намерений на протяжении всей книги. [18] [19]

В конце концов, уменьшенного Сарумана убивают, ему перерезают горло, и Шиппи отмечает, что, когда он умирает, его дух «растворяется в ничто». Он называет Сарумана лучшим примером в книге «Призраки», характерном взгляде на зло 20-го века, который он приписывает Толкину, в котором люди «съедены изнутри» преданностью какой-то абстракции. [13] Говоря о кончине Сарумана, Кохер говорит, что он является одним из примеров постоянной темы небытия как судьбы зла во « Властелине колец» . [20]

Адаптации

Саруман появлялся в фильмах, радио, театральных постановках и видеоиграх « Властелина колец» . Радио BBC выпустило в 1955 году первую адаптацию , в которой Сарумана играл Роберт Фаркухарсон , и которая не сохранилась. Толкин был этим разочарован. [21]

В анимационной адаптации « Властелина колец » Ральфа Бакши 1978 года , которая соответствует « Братству Кольца» и является частью «Двух башен» , Сарумана озвучивает Фрейзер Керр. У него есть только одна главная сцена — его попытка убедить Гэндальфа присоединиться к нему. Он снова ненадолго появляется перед битвой при Хельмовой Пади , разговаривая со своей армией. Персонаж одет в красное, и в разные моменты его называют «Саруман» и «Аруман». Смит и Мэтьюз предполагают, что использование имени «Аруман» было сделано для того, чтобы избежать путаницы с «Сауроном». [22] Анимационная версия « Возвращение короля» 1980 года по телевидению Рэнкина и Басса начинается примерно там, где заканчивается фильм Бакши, но не включает персонажа Сарумана. [23]

Вторая адаптация «Властелина колец» радио BBC , вышедшая в 1981 году, представляет Сарумана так же, как в книгах. Смит и Мэтьюз описывают игру Питера Хауэлла в роли Сарумана как «блестяще двусмысленную… время от времени переходящую от медоточивой к почти звериной дикости, при этом ни одно из настроений не противоречит другому». [24]

Сарумана играет Матти Пеллонпяя в телевизионном мини-сериале 1993 года Hobitit, созданном и транслируемом финской телекомпанией Yle . [25]

Кристофер Ли сыграл Сарумана в трилогиях Питера Джексона « Властелин колец» и «Хоббит» .

В кинотрилогии Питера Джексона ( 2001–2003) Саруман значительно более активен в первых двух фильмах, чем в соответствующих книгах, и появляется в нескольких сценах, не изображенных в творчестве Толкина. Его сыграл Кристофер Ли . В фильмах Саруман изображен как слуга Саурона. Смит и Мэтьюз предполагают, что роль Сарумана построена как замена Саурону — главному антагонисту истории, — который никогда не появляется непосредственно в книге, что Джексон подтверждает в комментарии к DVD. [26] Они также предполагают, что, наняв ветерана британского актера ужасов Кристофера Ли на роль Сарумана, имело смысл более широко использовать его звездный статус. [27] Несмотря на возросшую роль в первых двух фильмах, сцены с участием Сарумана, которые были сняты для использования в третьем фильме, « Властелин колец: Возвращение короля» , не были использованы в кинематографическом выпуске, решение, которое «шокировал» Ли. Джексон рассудил, что было бы неуместно показывать судьбу Сарумана во втором фильме (после битвы в Хельмовой Пади ) и слишком ретроспективно для третьего. [28] Кат-сцены заканчиваются тем, что Саруман падает насмерть с вершины Ортанка после ранения Гнилоустом и включает в себя материал, транспонированный из главы « Очищение Шира ». Они включены в начало DVD-версии расширенного издания фильма. [29]

В экранизации Джексона «Хоббита» Ли повторяет свою роль Сарумана Белого, хотя Саруман не появляется в книге. Саруман, Гэндальф, Галадриэль и Элронд появляются на заседании Белого Совета в Ривенделле, во многом основанном на материалах из Приложений к «Властелину колец» . [30]

В видеоигре 2014 года « Средиземье: Тень Мордора » Сарумана озвучивает Роджер Л. Джексон . [31] Саруман появляется как второстепенный злодей в Lego Dimensions , в котором он вступает в союз с главным антагонистом Лордом Вортехом. [32]

Примечания

  1. ^ Том, опубликованный под названием «Сильмариллион» в 1977 году, помимо « Квента Сильмариллион» содержит четыре раздела . Последняя из них — «О кольцах власти и третьей эпохе» — охватывает раннюю историю Сарумана, но была написана после « Властелина колец» .
  2. ^ Обычная древнеанглийская форма — searu . [1]

Рекомендации

Начальный

  1. ^ Толкин, 1954a Книга 1 Глава 2 « Тень прошлого ».
  2. ^ Толкин 1937, Глава 19 «Последний этап»
  3. ^ abc Толкиен 1954a Книга 2 Глава 2 « Совет Элронда »
  4. Толкин, 1954 г., Книга 3, Глава 4, «Древобород».
  5. ^ Аб Толкин, 1954 г., Книга 3, Глава 10 «Голос Сарумана».
  6. Толкин, 1955, Книга 6, Глава 6 «Множество расставаний».
  7. Толкин, 1955 г., Книга 6, Глава 7 «На пути домой».
  8. ^ Аб Толкин, 1955, Книга 6, Глава 8 « Очищение Шира »
  9. ^ Толкин, 1955 г., Приложение B, «Третья эпоха».
  10. Карпентер, 2006 г. Письма , № 156, Р. Мюррею, SJ, ноябрь 1954 г.: «[Гэндальфа] я бы рискнул сказать, что он был воплощенным « ангелом» - строго [ангелосом]: то есть с другими Истари , волшебники, «те, кто знает», посланники Лордов Запада , посланные в Средиземье, когда на горизонте маячил великий кризис Саурона».
  11. Толкин 1977 «О кольцах власти и третьей эпохе»
  12. ^ Толкин 1980 Часть 3 Глава 4 «Охота за кольцом»
  13. ^ Толкин 1980 Часть 4 Глава 2 «Истари»
  14. Карпентер, 2006 г. , письма № 163 У. Х. Одену , июнь 1955 г.
  15. ^ Толкин 1988 "Предисловие"
  16. ^ Толкин, 1989. Глава 4. В общих чертах предполагается, что Саруману помогает «гигантский» Древобород, ранняя и злая версия Энта Древоборода из готовой книги.
  17. Толкин, 1989 Гэндальф говорит об инциденте: «Вы определенно не видели меня, поэтому вы, должно быть, видели Сарумана».
  18. ^ Толкин 1992 Саруман не появился в первом наброске главы; Кристофер Толкин пишет: «Поразительно, что здесь, практически в конце «Властелина колец» и в моменте, о котором мой отец уже давно размышлял, [что] он не осознавал, что именно Саруман был настоящим Боссом, Шарки, в Бэг-Энде ».
  19. Толкин, 1992, Глава 9 «Очищение Шира»
  20. Карпентер, 2006 г. , письма № 154 Наоми Митчисон , сентябрь 1954 г.
  21. Карпентер, 2006 г. , письма № 181 М. Стрейту, январь 1956 г.
  22. ^ Толкин, 1954 г., Книга 3, Глава 4 «Древобород». Цитата используется в качестве иллюстрации Шиппи, Спаксом и Кохером среди многих других.

Вторичный

  1. ^ аб Кларк Холл, младший (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс. п. 300.
  2. ^ Карпентер 2002 Часть 5 Глава II с. 247.
  3. ^ abcd Энциклопедия Толкина JRR Толкина «Саруман» Джонатана Эванса, стр. 589–590.
  4. ^ Хаммонд, Уэйн Г. (2005). Властелин колец: спутник читателя . Город: Хоутон-Миффлин . п. 264. ИСБН 978-0-618-64267-0.
  5. ^ Сейл, Роджер (1968). «15 Толкиен и Фродо Бэггинс». В Айзексе, Нил (ред.). Толкин и критики; Очерки по роману Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец». Университет Нотр-Дам . п. 270. ИСБН 0-268-00279-7.
  6. ^ ab Shippey 2005, стр. 135–138 Шиппи ссылается на «Северную «теорию мужества» Толкина», которая появляется в лекции Толкина в Британской академии 1936 года .
  7. ^ abcd Spacks, Патрисия Мейер (1968). «6 Сила и смысл во «Властелине колец»». В Айзексе, Нил (ред.). Толкин и критики; Очерки по роману Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец». Университет Нотр-Дам . стр. 84–85. ISBN 0-268-00279-7.
  8. ^ Дикерсон, Мэтью Т .; Эванс, Джонатан Дуэйн (2006). Энты, эльфы и Эриадор: экологическое видение Дж. Р. Р. Толкина. Университетское издательство Кентукки . стр. 192 и след. ISBN 978-0-8131-2418-6.
  9. ^ Холмс, Джон Р. (2020) [2014]. "Властелин колец". В Ли, Стюарт Д. (ред.). Компаньон Дж. Р. Р. Толкина . Уайли . п. 143. ИСБН 978-1119656029.
  10. ^ Бернс, Марджори (2007). «Двойники». В Драуте, Майкл (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Нью-Йорк: Рутледж . стр. 127–128. ISBN 978-0-415-96942-0.
  11. ^ Кохер 1973 Глава 4 с. 79, Кохер цитирует речь Фродо из «Возвращение короля» , книга 6, глава 8.
  12. ^ Кохер 1973 Глава 3 «Космический Порядок», с. 51, и глава 4 «Саурон и природа зла», с. 68.
  13. ^ ab Shippey 2001 Глава 4 «Саруман и Денетор: технолог и реакционер», стр. 121–128.
  14. ^ Карри, Патрик (2007). «Индустриализация». В Драуте, Майкл (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Нью-Йорк: Рутледж . п. 294. ИСБН 978-0-415-96942-0.
  15. ^ Шиппи, 2005 г., Глава 4 «Лошади Марки», стр. 139–140.
  16. ^ Шиппи 2005 Глава 5 «Переплетения и кольцо» с. 195.
  17. ^ Шиппи, 2005 г., Глава 5 «Переплетения и кольцо», стр. 186–188.
  18. ^ Кохер, 1973, Глава 3 «Космический Порядок», стр. 44–46.
  19. ^ Хелмс, Рэндел (1974). Мир Толкина. Бостон: Хоутон Миффлин . Глава 5 «Структура и эстетика « Властелина колец», стр. 92–97. ISBN 0-395-18490-8.
  20. ^ Кохер 1973 Глава 4 «Саурон и природа зла», с. 79.
  21. ^ Смит и Мэтьюз 2004 «О начале дней», стр. 15–16.
  22. ^ Смит и Мэтьюз 2004 "Властелин колец Дж. Р. Р. Толкина" с. 54.
  23. ^ Смит и Мэтьюз 2004 «Властелин колец Дж. Р. Р. Толкина», стр. 63–70.
  24. ^ Смит и Мэтьюз 2004 «Неожиданная вечеринка», с. 83.
  25. ^ "Хобитит". Видео детектив . 29 марта 1993 года . Проверено 27 сентября 2020 г.
  26. ^ Джексон, Питер (2004). Властелин колец: Расширенное издание «Братства кольца» (комментарии режиссера и сценаристов) (DVD). Кинотеатр «Новая линия» . Событие происходит на Диске 1, Главе 12, 00:46:43.
  27. ^ Смит и Мэтьюз 2004 «Возвращение короля» (2003) с. 177.
  28. ^ «Эй, что случилось с Саруманом?». Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 30 ноября 2004 года . Проверено 23 января 2008 г.
  29. ^ Бойенс, Филиппа ; Джексон, Питер ; Уолш, Фрэн (2004). Властелин колец: Возвращение короля, расширенное издание (комментарии режиссера и сценаристов) (DVD). Кинотеатр «Новая линия» . Событие происходит на Диске 1, Главе 4, 00:17:26.
  30. Виньярд, Дженнифер (17 декабря 2012 г.). «Из книги к фильмам «Хоббит» изменены/расширены пять вещей». CNN . Проверено 27 сентября 2020 г.
  31. ^ "Саруман Белый". За актерами озвучивания . Проверено 27 сентября 2020 г.
  32. Сотрудники Escapist (13 августа 2017 г.). «Спасите Мультивселенную с помощью нашего полного руководства по уровням истории LEGO Dimensions». Эскапист . Проверено 27 сентября 2020 г.

Источники

Вторичный

История композиции

Вымысел