stringtranslate.com

Теленовелла

Вида Алвес и Уолтер Форстер о Sua Vida Me Pertence ( Rede Tupi , Бразилия, 1951), первой теленовелле в истории телевидения

Теленовелла [a] тип телевизионной драмы или мыльной оперы , выпускаемой в основном в Латинской Америке . [2] Слово объединяет tele (для «телевидения») [b] и novela (для «романа»). [c] Похожие жанры драмы по всему миру включают dizi (Турция), serial (Индия), teleserye (Филиппины), lakorn (Таиланд), teleromanzo (Италия), téléroman (Канада, в частности Квебек ), K-drama (Южная Корея), J-drama (Япония), C-drama (Китай) и sinetron (Индонезия).

Обычно описываемые с использованием американского разговорного испанского мыльного опера , многие теленовеллы имеют некоторые стилистические и тематические сходства с мыльной оперой, знакомой англоязычному миру. Существенное различие заключается в продолжительности их серий; теленовеллы рассказывают одну самостоятельную историю, как правило, в течение года или меньше, тогда как мыльные оперы, как правило, имеют переплетенные сюжетные линии, рассказываемые в течение неопределенных, продолжающихся серий. [3] [4] Это делает их короче, чем большинство других телесериалов , но все еще намного длиннее, чем мини-сериал . Этот запланированный показ приводит к более быстрому, более лаконичному стилю мелодрамы по сравнению с типичной мыльной оперой. [5] Эпизоды теленовелл обычно длятся от 30 до 45 минут и редко более часа, за исключением финальных эпизодов . Теленовелла сочетает в себе драму с фельетоном 19 века и латиноамериканской радионовеллой . Это средство массовой информации часто использовалось в разных странах для передачи социокультурных сообщений путем включения их в сюжетные линии. [6]

К 1950-м годам Бразилия стала одной из первых стран, которая начала выпускать новеллы с высоким бюджетом, нацеленные как на национальный, так и на международный рынок. Вскоре последовала Мексика, и к 1970-м и 1980-м годам страна начала более активно использовать теленовеллы для формирования поведения. Это было особенно успешно в представлении идеи планирования семьи. 1990-е годы сыграли ключевую роль в международном экспорте теленовелл, таким образом, так называемом «помешательстве на теленовеллах», которое распространилось во многих регионах мира. [7]

К 2018 году появились некоторые признаки угасания популярности. [8]

История

Бразилия считается пионером жанра теленовеллы. В 1951 году Бразилия выпустила Sua vida me pertence («Твоя жизнь принадлежит мне»), первую теленовеллу в мире. В 1952 году Куба выпустила Senderos de amor («Пути любви»), а Мексика выпустила Ángeles de la calle («Ангелы улицы»), которые показывали раз в неделю. Между 1957 и 1958 годами Мексика выпустила свой первый драматический сериал в современном формате теленовеллы с понедельника по пятницу, Senda prohibida («Запретный путь»), написанный Фернандой Виллели . Первой глобальной теленовеллой была Los ricos también lloran («Богатые тоже плачут», Мексика, 1979), которая экспортировалась в Россию, Китай, США и другие страны.

Жанры

Теленовеллы, как правило, попадают в следующие семь категорий:

Помимо них, еще одной категорией сериалов, которая стала популярной в последние годы, являются молодежные теленовеллы , которые заимствуют некоторые элементы формата подростковой драмы, но, как правило, имеют более семейную структуру, содержат комедийные элементы и иногда поддерживают высокую концепцию или сверхъестественную сюжетную линию (например, 11:11: En mi cuadra, nada cuadra и Chica vampiro ).

Теленовеллы географически разделились на две основные группы — латинские новеллы и азиатские новеллы, гибриды латинского и азиатского с novelas . Теленовеллы, в частности, являются самыми популярными неанглоязычными форматами развлекательных программ в мире на сегодняшний день.

Романы, созданные в Испании и испаноязычных странах Америки, пользуются большой популярностью в испаноязычных странах и общинах.

Новеллы, созданные в Португалии и Бразилии, пользуются большой популярностью в португалоговорящих странах, а в последнее время туда проникают и ангольские новеллы.

Некоторые новеллы также имеют огромную популярность в средиземноморских и восточных странах Европы, а также в Азии и Океании. Латиноамериканские новеллы в первую очередь ответственны за тенденцию теленовелл в регионах за пределами Латинской Америки, которая известна как крупнейший производитель теленовелл вплоть до начала 2000-х годов. [10]

Теленовелла о миллениалах

В 2010-х годах термины «теленовелла миллениалов» и «современная теленовелла» были придуманы для описания нового жанра, связанного с теленовеллой. Основанная на той же культуре, целевая аудитория намного моложе (миллениалы ) ; типичные сюжетные линии и мелодрама были воссозданы, чтобы лучше привлечь эту демографическую группу. [11] Комментаторы написали, что теленовелла миллениалов будет содержать многие из следующих тем: она вписывается в современную политику и культуру; [11] имеет положительные представления о людях ЛГБТ+, когда присутствует; [12] включает темы расширения прав и возможностей женщин и сексуализации мужского тела; [12] предполагает использование социальных сетей; [11] представляет персонажей с моральной неоднозначностью, а не в черно-белом цвете, и с большей сложностью; [13] содержит намеренно комедийные моменты; [14] и сосредоточена на нетрадиционной семье. [15]

Хотя термин «теленовелла для миллениалов» впервые был использован в 2016 году, когда BuzzFeed и Telemundo совместно выпустили короткий сериал для растущего рынка миллениалов в Латинской Америке, [11] он стал более широко использоваться в 2018 году после успеха черной комедии Netflix «Дом цветов» . [14] [16] [17] [d]

Развитие жанра может быть ответом на спорную рыночную практику импорта теленовелл на американские каналы, при этом сделка Univision и Televisa должна была быть пересмотрена, когда традиционные теленовеллы упали в популярности примерно в 2016 году; в тот момент большинство испаноязычных людей в США были миллениалами и «тянули к более резким и динамичным программам, чем к традиционным теленовеллам». Хотя Univision не начала делать собственные гибридные шоу, они начали инвестировать в онлайн и мультимедийное программирование и купили оригинальные мексиканские программы Netflix. [18]

Сериал описывается как теленовелла миллениалов

Крупнейшие продюсеры теленовелл

Некоторые из крупнейших мировых производителей теленовелл включают в себя: [ необходима цитата ]

Теленовеллы по странам

Аргентина

Аргентинские теленовеллы, как правило, фокусируются на мелодраматических поворотах традиционной жизни среднего класса с элементами комедии. Многие теленовеллы транслируются основными телевизионными сетями, Canal 13 и Telefe . Ориентированные в основном на женщин-зрителей в 1960-х годах, их сфера охвата переместилась на более широкую аудиторию к началу 1990-х годов, и с тех пор производятся «молодежные теленовеллы», нацеленные в первую очередь на детей и подростков. Аргентинские молодежные теленовеллы стали хитами в других странах, где их переделывали или ретранслировали. Некоторые известные молодежные теленовеллы включают Chiquititas («Маленькие ангелы»), Rebelde Way , Floricienta , Muñeca Brava («Дикий ангел»), Violetta и Patito Feo («Гадкий утенок»).

арабский мир

В арабском мире теленовеллы, известные как мусалсаль ( араб . مسلسل ), традиционно ассоциируются с исламским священным месяцем Рамадан ; [19] ежевечерний ифтар когда мусульманам разрешается прерывать свой дневной пост — совпадает с прайм-таймом, что приводит к увеличению телевизионной аудитории. Вещатели традиционно представляют премьеры новых новелл во время Рамадана; они обычно состоят из 30 серий, так что их хватает на весь месяц. [20] [21] [22] [23] В Египте новые мусалсаль обычно не выходят в эфир вне Рамадана, а их повторы выходят в эфир в течение оставшейся части года. [24]

Боливия

В Боливии распространены темы драмы, романтики, музыки, природных ландшафтов, отдаленных ситуаций и приключений. Некоторые из них основаны на романах, исторических и фактических событиях. Такие мелодрамы, произведенные в Боливии, включают Las Tres Perfectas Solteras , Indira , Tierra Adentro , La Virgen de las 7 calles , Luna de Locos и Tres de Nosotras . На данный момент в стране снято более 15 теленовелл, и большинство из них происходит в Санта-Крус-де-ла-Сьерра . Большинство теленовелл, показанных на внутренних телеканалах, являются международными постановками (импортированными из Бразилии, Колумбии, Аргентины и Мексики). Многие боливийские теленовеллы производятся независимыми продюсерами, поскольку многие продюсеры больше преданы киноиндустрии страны. [ требуется цитата ]

Бразилия

Бразильские теленовеллы (чаще «новеллы») более реалистичны и склонны затрагивать спорные темы. Эти программы, как правило, демонстрируют реалистичные изображения среднего класса, рабочего класса и людей высшего класса в обществе. [ требуется ссылка ] Бразильские постановки являются самыми высокобюджетными теленовеллами в Южной Америке. [25] Escrava Isaura (1976) был главным хитом в Южной Америке, Восточном блоке, Африке и Китае. [26] Новеллы обычно длятся от шести до восьми месяцев в Бразилии. Однако одной из самых продолжительных теленовелл в стране является ориентированная на подростков Malhação ( Молодые сердца ), которая транслировалась с 1995 по 2020 год; как таковая, она обычно классифицируется как мыльная опера западного формата .

Бразильские теленовеллы часто имеют запутанные сюжетные линии, включающие три или четыре различных места действия. Обычно есть богатое место действия, бедное место действия и одно или несколько мест действия, в которых персонажи обоих мест действия могут взаимодействовать. Нет четкой границы между «хорошими» и «плохими» персонажами, а главные герои часто демонстрируют такие слабости, как распущенность , пьянство, наркомания , глупость и чрезмерные амбиции и другие. Антагонисты в равной степени демонстрируют положительные черты или мотивы, включая перенесенные в прошлом злодеяния, семейные проблемы и бедность. Нередко злодей привлекает симпатию публики или даже заканчивает свои сюжетные линии удовлетворительным финалом. Например, в новелле Belíssima («Самая красивая») 2006 года злодейка Биа Фалькао (которую играет Фернанда Монтенегро ) избежала полицейской осады и сбежала во Францию, где поселилась со своим парнем, используя секретный банковский счет в Швейцарии, который она вела ранее. Кроме того, не редкость, когда героя низводят до второстепенной роли из-за отсутствия харизмы у актера. Помимо запутанных сюжетов, бразильские теленовеллы также затрагивают деликатные социальные вопросы и пытаются представить часть реальной культуры страны, иногда в идеализированном виде. [ необходима цитата ]

Еще одной важной характеристикой бразильских теленовелл является то, что они меньше полагаются на отдельных звезд, чем другие южноамериканские работы. В бразильской теленовелле может быть постоянный состав из более чем 40 актеров, из которых около семи или восьми считаются «центральными» для шоу. Главная причина этого в том, что теленовеллы не снимаются заранее (вместо этого главы снимаются примерно за две недели до их выхода в эфир), чтобы они могли реагировать на реакцию публики. При такой схеме случайная плохая игра актера, играющего главного героя, может превратить производство в провал, как это произошло с теленовеллой 1982 года Sol de Verão («Летнее солнце») после смерти главной звезды Жардела Филью [27] и в 2016 году в Velho Chico («Старая река») после смерти ведущего актера Домингуша Монтаньера .

Канада

В Канаде теленовеллы известны как téléromans на французском языке и являются частью культуры франкоязычной провинции Квебек . Почти все телевизионные станции в стране, вещающие на французском языке, транслируют téléromans. Первым téléroman был La famille Plouffe («Семья Плуфф»), который транслировался на Radio-Canada в 1950-х годах.

Телероман был создан в первые дни существования телевизионной сети Канадской вещательной корпорации , когда CBC была единственной телевизионной сетью в Канаде (согласно решению Комиссии Мэсси 1949 года ). В то время как теоретически основная англоязычная телевизионная сеть CBC могла транслировать англоязычные шоу с американских станций (и также была вынуждена конкурировать с американскими телевизионными сетями), сеть Радио Канады CBC должна была разрабатывать собственные программы для франкоязычных канадских зрителей. В результате франкоязычное телевидение в Канаде развивалось иначе, чем англоязычное телевидение.

В 2003 году франкоязычная общественная телевизионная служба провинции Онтарио TFO начала трансляцию первого франко-онтарианского телеромана Francoeur .

Начиная с десятого сезона в 2010 году, Degrassi: The Next Generation производился и транслировался в стиле, похожем на формат теленовелл. Это продолжалось до 21-го эпизода двенадцатого сезона в 2012 году. Degrassi: Next Class также адаптирует этот формат для своей трансляции на Family Channel .

Чили

Чилийские теленовеллы обычно фокусируются как на традиционной драме, так и на жизни среднего класса с некоторыми элементами комедии. Часто эти программы показывают жизнь за пределами столицы , как в случае с TVN novela Iorana (действие которой происходило на острове Пасхи ). Теленовеллы в стране обычно производятся и транслируются Canal 13 и общественной телекомпанией Televisión Nacional de Chile (TVN), которые дебютируют со своими основными теленовеллами в марте каждого года с несколькими днями между датами премьеры, что привело маркетинг к своего рода «войне теленовелл». В последнее время другие чилийские телевизионные сети, такие как Mega и Chilevisión, присоединяются к так называемой «войне теленовелл». Действие многих из самых успешных теленовелл в Чили происходит в историческую эпоху, например, «Пампа Илузион» (1935), «Эль сеньор де ла Керенсия» (1920), «Лос Пинчейра» (1918), «Секреты в эль-жардине» (1981) или «Пердона нуэстрос пекадос» (1953–1961).

Колумбия

Колумбийские теленовеллы, такие как Betty la fea («Бетти, дурнушка»), часто фокусируются на комедийных сюжетных линиях. Однако некоторые из них более реалистичны или являются адаптациями романов.

Первой колумбийской теленовеллой была El 0597 está ocupado , выпущенная в 1959 году программисткой Producciones PUNCH . [28] С тех пор и до появления в стране частного телевидения в конце 1990-х годов различные программисты создавали и транслировали свои собственные теленовеллы, например, от Colombiana de Televisión , TeVecine , Cenpro Televisión (продюсер Perro amor , который был популярен в конце 1990-х годов).

Теленовеллы производства RTI Colombia и Telemundo обычно транслируются и производятся на Caracol, в то время как Televideo и Fox Telecolombia производят некоторые теленовеллы RCN. Caracol и RCN также производят и транслируют свои собственные шоу. В настоящее время четыре или пять колумбийских теленовелл обычно транслируются с 18:00 до 23:00 на этих сетях.

Примечательно, что многие новеллы, разработанные и написанные колумбийцами, хорошо продаются за пределами страны, как главный экспортный товар. Другие страны затем локализуют их, создавая новеллы, основанные на той же истории, едва меняя имена, обстановку и, чаще всего, смешивая актерский состав с колумбийскими актерами, чтобы соблюдать соглашения о праве собственности/имуществе и законы об авторских правах. Одним из прекрасных примеров является Betty, la fea (адаптированный ABC в Соединенных Штатах как Ugly Betty ), в котором франшиза для сюжетной линии была переведена и адаптирована более чем 30 сетями по всему миру.

Хорватия

Первой хорватской теленовеллой стала «Вилла Мария» , снятая в 2004 году компанией AVA Production. После «Виллы Мария» AVA сняла «Любовь у заледу» (2005–2006), «Общие люди» (2006–2007), «Понос Раткаевых» (2007–2008) и «Закон любви» (2008). Теленовеллы AVA транслировались более чем в 25 странах.

Совместно с сербским FOX Televizija компания RTL Televizija сняла хорватскую версию Yo soy Betty, la fea под названием Ne daj se, Nina (2007). После этого РТЛ выступила «Ружа ветра» (2011–2013), «Тайне» (2013–2014), «Ватре иваньске» (2014–2015) и «Права жена» (2016–2017). Компания Ring Multimedia продюсировала « Све će biti dobro» (2008–2009), «Dolina sunca» (2009–2010) и «Pod sretnom zvijezdom » (2011) для Nova TV . Сама Нова ТВ также сняла несколько теленовелл: «Найболье године» (2009–2011), «Ларин избор» (2011–2013), «Зора дубровачка» (2013–2014), «Куд пукло да пукло» (2014–2016), «Золотой двор» (2016–2017) и Чиста Любав (2017–2018).

Доминиканская Республика

Телевизионные сети в Доминиканской Республике начали производить собственные новеллы через Venevision International, Iguana Productions и Antena Latina Productions. Первая доминиканская теленовелла, María José, oficios del hogar («Мария Хосе, домохозяйка»), была произведена Venevision и телевизионной станцией Color Visión, которые образовали первую доминиканскую компанию теленовелл (ныне недействующую) в 1986 году. Комедийно-драматические сериалы, такие как Catalino el Dichoso и сиквел En La Boca de los Tiburones, также считались теленовеллами в начале 1990-х годов. Теленовелла Tropico была произведена Venevision International, Iguana Productions и Antena Latina Productions в 2007 году в основном доминиканскими актерами и несколькими из Венесуэлы и Перу. Она транслировалась внутри страны на Antena Latina 7 и в Соединенных Штатах на Univision. В настоящее время существуют планы по съемкам и производству большего количества теленовелл в Доминиканской Республике. [ необходима цитата ]

Германия

В 2004 году Германия начала производить собственные теленовеллы. Все немецкие теленовеллы отформатированы как мелодраматические истории любви. За исключением « Шторма любви» («Sturm der Liebe»), который производится Bavaria Film Studios , и «Роте Розен» , который производится Studio Hamburg Serienwerft, все немецкие теленовеллы производятся Grundy UFA. Самые успешные из них, Bianca – Wege zum Glück («Бьянка: Пути к счастью»), Wege zum Glück («Пути к счастью»), Verliebt in Berlin («Влюблен в Берлин»/«Влюблен в Берлин»), Storm of Love и Rote Rosen , также транслировались в Италии, Франции и других европейских странах; «Влюбленность в Берлин» также транслировалась в Канаде. Немецкие телеканалы ARD , ZDF , Sat. 1 и ProSieben включают теленовеллы в свои программы передач.

Индия

Индонезия

В Индонезии существует похожий формат, называемый синетрон ( гибрид от синус , сокращение от cinema и трон , от "electron ic "), который по сути является мыльными операми в формате мини-сериала . В то время как большинство англоязычных мыльных опер могут продолжаться бесконечно, почти все синетроны имеют предопределенную продолжительность, обычно идущие всего пять, шесть или семь дней в неделю и в общей сложности более пяти месяцев.

Синетроны обычно производятся производственными компаниями, такими как SinemArt и MD Entertainment . Эти программы обычно транслируются по национальным телевизионным сетям в течение назначенного прайм-тайма страны (с 18:00 до 23:00), часто в приоритетном порядке, поскольку эти программы получают высокие рейтинги, привлекая рекламодателей.

Малайзия

В Малайзии эквивалентом теленовеллы для драмы на местном языке является драма rantaian . Драма может длиться 13 эпизодов для еженедельной драмы и более 15 эпизодов, если транслируется ежедневно, обычно три-пять дней в неделю.

Однако, поскольку почти все телеканалы, транслирующие отечественные драмы, также транслируют зарубежные драмы, малазийские теледрамы менее популярны по сравнению с индонезийскими, филиппинскими, южнокорейскими или турецкими драмами.

Мексика

Мексика была одной из первых стран в мире, которая стала известна производством теленовелл, направленных на формирование социального поведения , — одним из вопросов которого было планирование семьи в 1970-х годах. Мексиканская модель теленовелл — быстро копируемая другими странами-производителями теленовелл в Латинской Америке и Азии в течение большей части 1990-х годов — обычно включает романтическую пару, которая сталкивается со многими проблемами на протяжении всего шоу, включая злодея. Один общий архетип окончания состоит из свадьбы и смерти злодея, попадания в тюрьму, получения постоянной травмы или инвалидности или потери рассудка . Использование эпизодов на сексуальную тематику с участием главной пары истории было общим элементом в большинстве мексиканских (и латиноамериканских) теленовелл.

Televisa и TV Azteca являются крупнейшими производителями и экспортерами мексиканских теленовелл. Их главный конкурент — независимая компания Argos Comunicación . Теленовеллы, производимые американской сетью Telemundo, как правило, следуют мексиканской модели. Ранее считалось, что теленовеллы часто используются как государственный инструмент для отвлечения граждан от национальных проблем, что является причиной временного снижения их авторитета и популярности. В настоящее время мексиканскому телевидению удалось противодействовать влиянию правительства в своих теленовеллах. В частности, около 1990 года Televisa нашла огромный рынок для своих теленовелл в таких регионах, как Бразилия и части Латинской Америки, Восточная Европа и Азия после Холодной войны . Это ускорило так называемый «мания теленовелл». Эксперты в области СМИ приписывают это шагу Televisa в начале 1990-х годов по экспорту своих теленовелл, он конкурировал с волной американских ситкомов , которые транслировались по всему миру в тот же период.

На пике мирового успеха латиноамериканских теленовелл в 1990-х и 2000-х годах несколько выдающихся мексиканских актеров и актрис приобрели огромную популярность благодаря теленовеллам, в которых они снимались. Например, международная известность Вероники Кастро возросла, когда новелла, в которой она снялась много лет назад, « Los Ricos Tambien Lloran» в 1979 году, стала главным хитом в России. В тот же период Талия получила титул «Королевы мыльных опер» после того, как снялась в так называемых теленовеллах «Las Tres Marias» или «Трилогия Марии» — «Мария Мерседес» , «Маримар» и «Мария ла дель Баррио» — и «Розалинда» , превратив ее в одну из самых выдающихся икон телевидения в мире, поскольку ее теленовеллы транслировались в Мексике и более чем в 180 других странах для почти 2 миллиардов зрителей по всему миру, заработав самые высокие телевизионные рейтинги как в Мексике, так и в других регионах. [ необходима ссылка ]

Благодаря международному успеху теленовелл, транслировавшихся в Мексике и за ее пределами, к концу 1990-х годов было заявлено, что теленовеллы являются ведущим экспортным продуктом Мексики. Многие считают период с 1958 по 2004 год золотым веком теленовелл Televisa. В то же время мексиканское правительство ослабило свой контроль над телевидением. Теленовеллы, в первую очередь те, которые производились Argos Comunicación, впоследствии обращались к новым темам, включая бедность, политическую коррупцию , иммиграцию и контрабанду наркотиков . Однако, поскольку американские драматические и комедийные сериалы становились все более популярными среди мексиканской аудитории через кабельное или спутниковое телевидение и нелицензионное копирование, телекомпании решили адаптировать истории из Аргентины, Колумбии и Бразилии. Они использовали ветеранов-актеров, чтобы сократить расходы.

В настоящее время наиболее успешные теленовеллы создаются Argos и Telemundo и ретранслируются (или адаптируются) основными компаниями. Наиболее успешная из них, La Reina del Sur , основанная на книге Артуро Переса Реверте , основана на реальной истории женщины-наркоторговца в Синалоа . Хотя она была несколько подвергнута цензуре из-за войны с наркотиками и транслировалась на канале с низким рейтингом, она достигла большей зрительской аудитории, чем другие программы за тот же период времени.

Пакистан

Перу

Перуанские теленовеллы, как и другие теленовеллы, вращаются вокруг личной жизни персонажей. Обычно в них присутствуют легкие штрихи комедии, драмы и саспенса. Al Fondo Hay Sitio стал одним из самых известных теленовелл Перу и был показан по всей Южной Америке в Эквадоре , Боливии , Парагвае и Уругвае . [ требуется цитата ]

Филиппины

Теленовеллы отечественного производства впервые появились на филиппинском телевидении в 1960-х годах, начиная с программы ABS-CBN Hiwaga sa Bahay na Bato . Формат филиппинских теленовелл почти такой же, как у испанских и мексиканских теленовелл, поскольку они заимствовали многие элементы, включая множество клише . Однако филиппинские теленовеллы, которые отображают реальность филиппинских (а также многих других азиатских) обществ, развивались на протяжении десятилетий и имеют определенные характеристики, отличные от большинства мировых теленовелл.

Конец 1980-х и 1990-е годы совпали с окончанием военного положения и последующим расширением коммерческих телевизионных сетей, поскольку филиппинское правительство ослабило контроль над прессой и средствами массовой информации. С помощью одновременного общенационального программирования на Филиппинах и появления «мания теленовелл», вызванного трансляцией мексиканских теленовелл по всему миру, ранее доминирующие филиппинские ситкомы были в значительной степени заменены отечественными драматическими сериалами, транслируемыми по телевидению в прайм-тайм, чтобы стимулировать большую конкуренцию между сетями и охватить большую аудиторию по всей стране. Примерами таких классических теленовелл являются Flordeluna , Villa Quintana , Mara Clara , Esperanza , Valiente , Kung Mawawala Ka , Mula sa Puso и Sa Dulo ng Walang Hanggan .

Современные филиппинские телевизионные драмы обычно называют teleserye , что является гибридом филиппинских слов " telebisyon " ("телевидение") и " serye " ("сериал"). Термин "teleserye" возник в 2000-х годах из произведенного ABS-CBN Pangako Sa 'Yo , который филиппинские СМИ окрестили первым настоящим teleserye, а также самым широко экспортируемым и просматриваемым за рубежом отдельным филиппинским телесериалом. В 21 веке teleserye могут принадлежать к одному или нескольким жанрам, таким как фэнтези, саспенс, боевик или комедия, но в них представлено несколько новых вариаций предыдущих филиппинских теленовелл предыдущего столетия. В 1997–2004 годах Международный канал comcast транслировал в своей международной одновременной передаче такие теленовеллы, как «Пангако Са 'Йо» , «Баста'т Касама Кита» , «Мула са Пусо» , «Recuerdo de Amor» , «Саан Ка Ман Нарурун » и «Пламя ». Последними сериалами, вышедшими в эфир в сети AZN, были «Кристала и Марина» .

Португалия

Первой португальской теленовеллой была Vila Faia , в 1982 году. На протяжении 1980-х и 1990-х годов почти все португальские теленовеллы транслировались RTP . Однако с начала 21-го века TVI стал самым плодовитым вещателем португальских теленовелл. Morangos com Açúcar , одна из его самых успешных теленовелл, просуществовала девять сезонов. SIC , которая обычно импортировала теленовеллы из бразильского Rede Globo, также начала производить свои собственные теленовеллы. С тех пор португальские теленовеллы превзошли теленовеллы из соседней Испании с точки зрения международной популярности к 2010-м годам. В 2010 году Португалия выиграла первую премию «Эмми» за теленовеллу с Meu Amor («Моя любовь»). В 2011 году Португалия выиграла свою вторую подряд международную премию «Эмми» за теленовеллу с Laços de Sangue («Кровные узы»). Португалия также продает теленовеллы в Восточную Европу и Америку. [ необходима цитата ]

Россия

Теленовеллы впервые были представлены советским зрителям в 1988 году, когда на центральном канале телевидения была показана урезанная версия сериала «Escrava Isaura» (всего 15 серий). Адаптация этого сериала пользовалась большой популярностью у советских зрителей. Еще большим успехом пользовался сериал «Los Ricos También Lloran» , показанный вскоре после этого. После распада Советского Союза в 1991 году российские телеканалы начали транслировать теленовеллы (обычно импортированные из Бразилии) на регулярной основе. Сегодня латиноамериканские теленовеллы обычно заменяются альтернативами российского производства. [ необходима цитата ]

Сербия

Первая сербская теленовелла была сделана в 2004 году BK TV и называлась Jelena . После этого RTV Pink снял Ljubav i mržnja (2007–2008). AVA Film (филиал хорватской AVA Production) снял Zaustavi vreme 2008, но он не был показан в эфире. Сербская версия Graduados , Istine i laži, была сделана Prva Srpska Televizija и Smart Media Production. В настоящее время она транслируется на Prva Srpska Televizija . [ требуется цитата ]

ЮАР

Первой теленовеллой в Южной Африке была Inkaba, которая транслировалась на канале Mzansi Magic . Inkaba была отменена после того, как провалилась в попытках заманить зрителей. Isibaya стала первой успешной теленовеллой на канале Mzansi Magic .

Самая успешная южноафриканская теленовелла — Uzalo . У Uzalo более 10,25 миллионов зрителей в Южной Африке. [29] Uzalo рассказывает историю двух семей в поселке Ква-Машу: семьи Мдлетше, которая играет значительную роль в управлении Церковью королевства Квамашу, и семьи Ксулу, которая управляет синдикатом по угону автомобилей. Связь между семьями заключается в том, что их старшие сыновья были перепутаны при рождении в период, когда Нельсон Мандела был освобожден из тюрьмы. Uzalo подробно описывает отношения и конфликт между членами двух семей как часть сложной истории.

Следуя этой тенденции, другие теленовеллы начали наводнять рынок, при этом Mzansi Magic удерживал монополию на жанр с такими шоу, как Isithembiso, The Queen и The River среди прочих. Другие каналы, такие как e.tv и SABC, запустили такие проекты, как Keeping Score, Giyani: Land of Blood , High Rollers, Ashes To Ashes , Gold Diggers и Broken Vows.

Южная Корея

Корейские теленовеллы часто похожи на мыльную оперу, но без бесконечного сюжета и откровенного сексуального содержания. Эти драмы обычно включают конфликты вокруг свиданий и супружеских отношений, денежных проблем, отношений между членами семьи и родственниками (обычно между свекровью и невесткой), и часто сложных любовных треугольников . Героиня обычно влюбляется в главного героя , который может плохо с ней обращаться в течение некоторого времени в отличие от человека, который всегда заботится о ней. Корейские теленовеллы, как правило, длятся более 100 эпизодов (редко превышают 200) и выходят в эфир с понедельника по пятницу. Основными вещателями и продюсерами являются KBS , MBC и SBS . [ требуется цитата ]

Южная Корея стала одним из крупнейших в мире производителей азиатских телевизионных драм в начале 21-го века. Корейские драмы экспортировались по всему миру и внесли вклад в феномен корейской волны, известный как Халлю . [ необходима цитата ]

Испания

Испанские теленовеллы известны в стране как culebrones (испанское слово, означающее «длинные змеи») из-за их запутанных сюжетов. Транслируют теленовеллы в стране Telecinco , Antena3 и La 1 ; есть региональные теленовеллы, снятые на баскском и каталонском языках . Их производят EITB (на баскском) и TV3 (на каталонском). Однако Испания не столько производитель теленовелл, сколько импортер этих программ. [ необходима цитата ]

Теленовеллы также способствовали формированию транснациональной «испаноязычной» идентичности, как предположил венесуэльский ученый Даниэль Мато. Привлекательность жанра заключается в мелодраматическом и часто упрощенном повествовании, которое может быть понято и доставлено удовольствие зрителям в самых разных культурных контекстах. Билби и Харрингтон утверждали, что этот обратный поток повлиял на мыльные оперы в Соединенных Штатах, что привело к «жанровой трансформации», особенно в дневных мыльных операх. [30]

Таиланд

Таиланд начал производить собственные теленовеллы, также известные на тайском как Lakorn , в 1990-х годах в то же время, когда Филиппины, Турция и Южная Корея начали экспортировать свои собственные телевизионные драмы в некоторые части Азии. Первая тайская мыльная опера Dao Pra Sook вышла на международном уровне в Камбодже, за ней последовали Сингапур с Nang Tard и Love Destiny и Филиппины с You're My Destiny . Аналогичным образом тайский контент также приобрел значительную популярность на Филиппинах, с многочисленными тайскими сериалами, такими как 2gether: The series и The Gifted, регулярно возглавляющими тренды Twitter в стране.

Турция

Турция начала производить собственные теленовеллы, также известные на турецком языке как televizyon dizileri , в конце 1990-х годов, в то же время, когда Филиппины и Южная Корея начали экспортировать свои собственные телевизионные драмы в некоторые части мира. Сюжетные линии турецких драм обычно основаны на классических романах страны , а также на исторических событиях (в основном в период Османской империи ), и, как известно, имеют эпизоды продолжительностью не менее двух часов каждый, что намного дольше, чем обычный эпизод теленовеллы. Эти драматические шоу, в целом, представляют собой мини-сериалы, обычно длящиеся менее полугода, и транслируются либо как готовые серии, либо как одновременные телепередачи на ключевых телевизионных рынках Турции с субтитрами на нескольких языках в зависимости от страны за пределами Турции, где они транслировались. [ необходима цитата ]

Турецкие теленовеллы приобрели широкую популярность и привлекательность среди зрителей, особенно в арабском мире , а также на Балканах , в Восточной Европе , России и Центральной и Южной Азии , отчасти благодаря живописной кинематографии. Этот экспорт драм был назван одной из главных стратегий Турции по повышению их популярности в этих регионах путем продвижения турецкой культуры и туризма. В результате они составляют один из ее наиболее экономически и культурно важных международных экспортных товаров. [ необходима цитата ]

Международные медиа-эксперты назвали 2010-е годы самым большим поворотным моментом турецкого телевизионного производства, которое перешло к балансу экспорта религиозных шоу, которые часто широко просматривались в этих преимущественно мусульманских странах (при этом Рамадан , как известно, является самым прибыльным месяцем каждого телевизионного сезона в большинстве исламских стран для импортируемых турецких телешоу), и светских шоу, затрагивающих национальные проблемы Турции и даже остального исламского мира. Некоторые из наиболее известных на международном уровне турецких телевизионных драм включают Muhteşem Yüzyıl , Fatmagül'ün Suçu Ne?, Aşk-ı Memnu , Binbir Gece , Dolunay и Erkenci Kuş . Рост популярности турецкой телевизионной драмы на международном рынке привлек внимание всего мира в это десятилетие, когда она начала привлекать все больше зрителей в Латинской Америке, которая считается сложным рынком для трансляции иностранных шоу, поскольку с 1990-х годов в программах доминируют теленовеллы собственного производства.

Однако исламские консерваторы во многих арабских странах осуждают эти турецкие шоу как «вульгарные» и «еретические» по отношению к исламу, поскольку большинство известных светских турецких телесериалов часто имеют политический подтекст, а также заметную тенденцию к акценту на расширении прав и возможностей женщин , что контрастирует с их патриархальной интерпретацией ислама. Тем не менее, трансляции турецких телевизионных драм охватывают 1 миллиард зрителей из примерно 100 стран мира [ необходима ссылка ] , что помогло стране превзойти Латинскую Америку к 2010-м годам и стать вторым по величине экспортером телесериалов в мире после Соединенных Штатов. [31]

Соединенные Штаты

В материковой части Соединенных Штатов концепция теленовеллы была адаптирована на английский язык. Первой американской теленовеллой была мыльная опера Port Charles (спин-офф долгоиграющей мыльной оперы ABC General Hospital ), которая, хотя и начиналась как традиционная мыльная опера, когда дебютировала в 1997 году, приняла 13-недельный формат сюжетной линии в стиле теленовеллы, начиная с 2000 года, который продолжался до отмены шоу в 2003 году. MyNetworkTV , молодая сеть, запущенная News Corporation (теперь принадлежащая Fox Corporation ) после слияния The WB с UPN для образования The CW , была запущена 5 сентября 2006 года с двумя ежевечерними сериалами в прайм-тайм. Первые сериалы Desire и Fashion House были умеренно успешными, однако рейтинги начали снижаться. Вторая пара теленовелл, Wicked Wicked Games и Watch Over Me, имела приличные рейтинги, но не была такой успешной, как ее два предшественника. К моменту выхода третьей серии сериалов, «Американская наследница» и «Святые и грешники» , рейтинги значительно упали, и сеть сократила объемы показов и в конечном итоге отказалась от формата новелл к осени 2007 года в пользу формата, основанного на нестандартных и приобретенных программах.

В Пуэрто-Рико жанр теленовеллы был исторически популярен, и некоторый интерес к нему сохраняется и по сей день. Раньше сериалы обычно транслировались по отечественным телеканалам три дня в неделю в 18:30, а часовые теленовеллы выходили в эфир в 19:00 и 21:00 в прайм-тайм. Производство теленовелл в Пуэрто-Рико началось в 1950-х годах с «Ante la ley» в 1955 году. Среди успешных новелл, вышедших в Пуэрто-Рико, были La Mujer de aquella Noche, El Hijo de Angela Maria, El Cuarto Mandamiento, Tomiko , Кристина Базан. , El Idolo, Yo Se Que Mentia , Vivir Para Ti , Tanairi , Tres Destinos и многие другие. [ нужна ссылка ]

В 1980-х годах Салли Диас , Ивонн Годерих , Милли Авилес , Жизель Блонде и Фон Мари Мендес обычно считались «пятью королевами» пуэрториканских теленовелл. [32]

Напротив, теленовеллы, адаптированные в более традиционный еженедельный формат, оказались более успешными, например, адаптация сериала «Бетти ла Феа» , «Дурнушка» от ABC и адаптация сериала «Девственница» от Juana la virgen на канале CW. NBC запустил пилотную версию пикантной колумбийской теленовеллы « Без груди нет рая» под названием «Без груди нет рая» , однако она так и не была продолжена в сериале.

В 2001 году, после того как его купила NBC (которая позже объединилась с Vivendi Universal , образовав NBC Universal в 2003 году), Telemundo решила прекратить импорт латиноамериканских теленовелл и производить свои собственные. Сеть сотрудничала с RTI Colombia и Argos Comunicación для совместного производства своих теленовелл, которые следуют мексиканской модели, хотя Telemundo является пуэрториканской фирмой. Для того чтобы ее теленовеллы были признаны американской и латиноамериканской аудиторией и даже испанской аудиторией, Telemundo решила нанять известных актеров теленовелл из Мексики, Колумбии, Венесуэлы, Пуэрто-Рико и других стран Латинской Америки; с тех пор в новеллах сети также нанимались испаноязычные актеры, родившиеся в Америке . Первыми теленовеллами совместного производства Telemundo были Amantes del Desierto (с RTI) и Cara o Cruz (с Argos) в 2001 году. Сеть также совместно спродюсировала новеллу Vale Todo 2002 года совместно с Rede Globo, этот сериал не имел высоких рейтингов. В 2003 году Telemundo начала производить свои новеллы в США в Майами, начав с совместного производства RTI Amor Descarado . Telemundo добилась все большего успеха со своими теленовеллами, которые также были синдицированы в Колумбии, Венесуэле, Перу и Чили. Argos прекратила свое соглашение о совместном производстве с Telemundo 31 декабря 2006 года, и последним таким совместным производством стал Marina . Telemundo продолжает совместное производство теленовелл с RTI, но также начала производить эти сериалы самостоятельно. В 2005 году сеть открыла Telemundo Television Studios в Майами в качестве производственной студии для своих теленовелл; Dame Chocolate также стала первой теленовеллой, полностью спродюсированной Telemundo. В 2006 году Telemundo транслировала две теленовеллы, не созданные сетью или ее партнерами, Amor Mío (совместное производство Televisa и Telefe ) и La Esclava Isaura (производство Rede Record ).

Cisneros Media Distribution (ранее Venevisión International) также производила американские теленовеллы, которые следуют венесуэльскому сюжету и транслировались на конкуренте Telemundo Univision в США (в дополнение к трансляции основной сетью Venevisión в Венесуэле); ее теленовеллы изображают жизнь венесуэльских американцев в Соединенных Штатах. Хотя компания Cisneros Media принадлежит Венесуэле, она не только нанимала известных актеров теленовелл из Венесуэлы, но и из других стран Латинской Америки, таких как Мексика, Колумбия, Перу, Пуэрто-Рико и т. д., как в Telemundo, для того, чтобы ее теленовеллы были признаны аудиторией США, Латинской Америки и Испании. В последние годы Univision также начала производить собственные теленовеллы для своего прайм-таймового расписания.

Некоторые испаноязычные теленовеллы теперь переведены на английский язык. Univision и Telemundo предоставляют субтитры на английском языке, чтобы привлечь англоговорящих американских зрителей (в первую очередь мексиканцев, родившихся в Америке и не владеющих испанским языком), транслируемые как второй или третий канал субтитров в зависимости от станции. Xenon Pictures также включает английские субтитры в свои DVD-релизы мексиканских сериалов. Внезапный интерес к английским теленовеллам можно объяснить привлекательностью и успешными рейтингами жанра. Продюсеры также видят в этом способ привлечь быстрорастущее мексиканское население, особенно женский сектор этой демографической группы. Кроме того, теленовеллы нарушают традиционный формат производства в Соединенных Штатах, в котором телевизионная программа длится 20–25 эпизодов в сезон, один раз в неделю.

С 2010 года Nickelodeon и его родственные сети выпустили в эфир несколько программ, созданных в стиле теленовелл. Эти шоу обычно транслируются в формате ежедневной полосы в течение одного месяца. House of Anubis , основанный на драме, созданной его голландским аналогом , был первым шоу, созданным для сети, принявшим этот формат. Позже Nickelodeon выпустил англоязычные адаптации теленовелл из своего латиноамериканского подразделения , включая Every Witch Way (основанный на Grachi ) , Talia in the Kitchen (основанный на Toni la chef ) и I Am Frankie (основанный на Yo soy Franky ) . Популярный канадский драматический сериал Degrassi периодически использовал этот формат и транслировался ежедневно во время летних показов на TeenNick .

Уругвай

В Уругвае теленовеллы начали выпускать в 2000-х годах. [33] Сначала снимались короткие постановки, которые фокусировались на мелодраматических поворотах традиционной жизни среднего класса и транслировались в основном на Channel 4 , такие как «Mañana será otro día», «Constructores» и «Charly en el aire». [34] [35]

В 2010-х годах бюджеты постановок стали больше, что привело к большему количеству серий и даже участию иностранных актеров. [36] Молодежная теленовелла « Танцуй! Война в сердце» стала первым крупным проектом Channel 10 , который транслировался в нескольких странах Латинской Америки и Европы и дублировался на португальский и итальянский языки. [37] [38] Еще одним известным проектом Channel 10 является «Почему я так хочу» , который шел с 2010 по 2011 год. [39]

Венесуэла

Теленовеллы в Венесуэле в основном производятся компаниями RCTV , Venevisión и Televen . Как и Televisa в Мексике, Venevision контролирует значительную часть индустрии развлечений в этой стране. Некоторые теленовеллы Venevision также транслировались на Univision в США до конца 2000-х годов. Некоторые крупные теленовеллы, выпущенные в Venevision, включают Amor Comprado , Dulce Enemiga , Cara Sucia , Bellisima и Pecado de Amor .

Венесуэла является одним из крупнейших производителей теленовелл в мире, на сегодняшний день вышло в эфир до 279 сериалов этого стиля. Многие из основных постановок были синдицированы в Колумбии, Бразилии, Мексике, Перу, Эквадоре, Испании, Италии, Японии и США, а также в других странах.

В начале венесуэльские теленовеллы следовали формату теленовеллы rosa о бедной Золушке, которая влюбляется в принца Чарминга. Позже, в 1980-х годах, сценаристы начали писать реалистичные теленовеллы, которые отражали повседневную жизнь простых граждан, где зрители могли соотносить себя с персонажами с такими теленовеллами, как El sol sale para todos , Natalia de 8 a 9 и La señora de Cárdenas . Самой известной из таких теленовелл была Por estás calles , которая шла с 1992 по 1994 год. Другим популярным жанром теленовелл была детективная теленовелла, в которой фигурировал серийный убийца, с такими теленовеллами, как Angélica Pecado , La Mujer de Judas и La viuda joven, которые стали успешными во время своего первоначального показа и были проданы в несколько стран по всему миру.

В последние годы производство теленовелл в стране сократилось, особенно после закрытия RCTV , который был крупным производителем и экспортером теленовелл. Такие каналы, как Venevisión, в конечном итоге производят только одну национальную продукцию в год. Правительственные санкции и регулирование медиаконтента привели к самоцензуре авторов теленовелл, что также привело к сокращению производства теленовелл.

Награды

Наиболее важными премиями Telenovela являются мексиканская премия TVyNovelas Award , организованная журналом TVyNovelas , принадлежащим Televisa , и премия, присуждаемая Contigo в Бразилии. TVyNovelas также имеет выпуски в Колумбии, Чили, Пуэрто-Рико и Соединенных Штатах, в то время как Contigo имеет выпуск в Чили. В 2008 году Международная академия телевизионных искусств и наук (IATAS) создала новую международную категорию премии Эмми для теленовелл, созданных и изначально транслировавшихся за пределами Соединенных Штатов.

Сравнение с мыльными операми

Стандартная американская, британская или австралийская мыльная опера имеет неопределенную продолжительность, иногда длящуюся десятилетиями, с постоянно меняющимся составом актеров и персонажей. Однако большинство латиноамериканских теленовелл имеют среднюю продолжительность от шести месяцев до года. Продолжительность шоу заранее планируется в начале шоу, при этом общая сюжетная линия и заключение также известны создателям и продюсерам шоу в начале. Mundo de Juguete является одним из исключений из правила, с общим количеством 605 эпизодов (1974–1977) и несколькими изменениями в составе актеров в течение сериала. Некоторые более ранние аргентинские теленовеллы (большинство из которых были написаны Альберто Мигре ) также шли в течение нескольких лет.

Теленовеллы также имеют другой тип истории, чем англоязычные мыльные оперы, типичная история теленовеллы сосредоточена на соперничестве между двумя или более людьми или семьями в романтических или деловых отношениях. Многие из них используют шаблонные темы, такие как Золушка (которая является соперницей злой подруги главного героя-мужчины), два брата после одной женщины (или две сестры после одного мужчины) или ошибочное/неизвестное происхождение. Обычно героя подстреливают (или какая-то форма судьбы, эквивалентная этому). [40] [ неудавшаяся проверка ] [ ненадежный источник? ]

Теленовеллы составляют большую часть драматической продукции южноамериканских телевизионных сетей, в то время как в Соединенных Штатах на англоязычных каналах более популярны другие форматы, такие как ситкомы или драматические сериалы.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ / ˌ t ɛ l ə n ˈ v ɛ l ə / или / - n ə ˈ v ɛ l ə / ; [1] Испанский: [telenoˈβela] , бразильский португальский: [ˌtɛlenoˈvɛla]
  2. ^ Испанский: телевидение , Португальский: телевидение
  3. ^ Novela — испанское слово, означающее «роман». Слово «роман» на португальском языке — «romance», поэтому «telenovela» в Португалии и Бразилии должно быть «teleromance», но из-за популярности испанского термина он был принят в португалоговорящих странах, что способствовало путанице между литературными формами романа и новеллы («novela» — это слово для «новеллы» на португальском языке).
  4. ^ См. также: Дом цветов : Статус теленовеллы

Ссылки

  1. ^ Теленовелла | Определение Теленовеллы на Dictionary.com. Dictionary.reference.com. Получено 21 июля 2013 г.
  2. ^ "Сила теленовеллы". PBS NewsHour . 25 января 2012 г. Получено 28 ноября 2017 г.
  3. Хехт, Джон (26 сентября 2006 г.). «Рынок теленовелл». The Hollywood Reporter . Получено 15 июля 2007 г.
  4. ^ Паула Андало, «Любовь, слезы, предательство... и сообщения о здоровье», журнал «Перспективы в здравоохранении»: журнал Панамериканской организации здравоохранения. том 8, № 2, 2003 г.
  5. ^ Beccera, Hector (17 апреля 2015 г.). Не слишком приятное прощание с «Sábado Gigante», банальным, шутовским шоу. Los Angeles Times . Получено 17 апреля 2015 г. «Теленовеллы были лучше американских мыльных опер, потому что действие было быстрее(.) К счастью, в отличие от своих более медленных американских собратьев, они также были конечны».
  6. ^ Браун, Уильям Дж. (январь 1992 г.). «Социально-культурное влияние мыльных опер, пропагандирующих развитие, в странах третьего мира». Журнал популярного кино и телевидения . 19 (4). Фонд Карнеги за международный мир: 157–164. doi : 10.1080/01956051.1992.10662035. ISSN  0195-6051.
  7. ^ Габриэла Сото Лавеага, «Давайте станем меньше»: мыльные оперы, контрацепция и национализация мексиканской семьи в перенаселенном мире». Исследования сексуальности и социальная политика . Сентябрь 2007 г., т. 4, № 3, стр. 19–33.
  8. ^ Лухнов, Дэвид и Сантьяго Перес (23 апреля 2018 г.). «Netflix разрушает зрительский роман с помощью теленовеллы». The Wall Street Journal . Получено с WSJ.com, 12 декабря 2018 г.
  9. ^ "Yo soy Betty la fea' entra al libro de los Guinnes Records [ постоянная мертвая ссылка ]
  10. ^ ":: Latin Soaps Fever :: Программы телепередач" . Получено 10 июня 2015 г. .
  11. ^ abcde Спэнглер, Тодд (11 мая 2016 г.). «Telemundo и BuzzFeed хотят переосмыслить теленовеллу, используя данные об аудитории (ЭКСКЛЮЗИВ)». Variety . Получено 12 декабря 2019 г. .
  12. ↑ Аб Гарран, Даниэль (16 октября 2019 г.). «Маноло Каро: «Политическая коррекция против творчества»». Cadena SER (на испанском языке) . Проверено 12 декабря 2019 г.
  13. ^ ab "¿Las nuevas series de Netflix, сын теленовелл для миллениалов?". Жизнь и стиль (на испанском языке). 16 августа 2018 г. Проверено 12 декабря 2019 г.
  14. ^ Аб Рейна, Елена (10 августа 2018 г.). «Дом лас Флорес» — новое изобретение теленовеллы «Миллениал» для Netflix». Эль Паис (на испанском языке). ISSN  1134-6582 . Проверено 12 декабря 2019 г.
  15. ^ ab ""Девственница Джейн" — это "Баффи — истребительница вампиров" для миллениалов". Decider . 30 марта 2017 г. Получено 12 декабря 2019 г.
  16. ^ La Casa de las Flores ¿Теленовелла тысячелетия? (Эпизод 26) | ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ, 18 августа 2018 г., заархивировано из оригинала 30 октября 2021 г. , получено 12 декабря 2019 г.
  17. Паскуаль Гарсия, Альберто (4 сентября 2018 г.). «¿Por qué triunfa «La Casa de las Flores?» Es la telenovela millennial (del mo-men-to)". Quo (на испанском языке) . Проверено 12 декабря 2019 года .
  18. ^ Кампо-Флорес, Шалини Рамачандран и Ариан (4 сентября 2016 г.). «Univision, Televisa борются с меняющимися вкусами испаноязычных миллениалов». Wall Street Journal . Получено 12 декабря 2019 г.
  19. Колдуэлл, Лия (29 июля 2011 г.). «Подрывные мыльные оперы Сирии». The Atlantic . Получено 12 марта 2024 г. .
  20. ^ «Почему Рамадан — мечта руководителя телевидения на Ближнем Востоке». CBC Radio . Получено 11 января 2024 г.
  21. ^ «Ramadan TV: Ваш путеводитель по лучшим телевизионным программам месяца». gulfnews.com . 17 июля 2012 г. Получено 11 марта 2024 г.
  22. Ваксман, Шарон (23 ноября 2003 г.). «Идеи и тенденции: ночи Рамадана; традиции старые (пост) и новые (мыльные оперы)». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 12 марта 2024 г.
  23. ^ Кинан, Кевин Л.; Йени, Султана (май 2003 г.). «Реклама Рамадана в Египте: анализ контента с уточнением отдельных пунктов». Журнал «Медиа и религия» . 2 (2): 109–117. doi :10.1207/S15328415JMR0202_04. ISSN  1534-8423.
  24. ^ Дауд, А. (2013). Глава 9: Египетская аудитория Мусальсалата в глазах смотрящего. В книге Р. Бутча и С. Ливингстона « Значения аудиторий: сравнительные дискурсы» (стр. 123–134). Лондон: Routledge.
  25. ^ «Теленовеллы в Южной Америке». 8 ноября 1999 года . Проверено 15 июля 2007 г.
  26. ^ "Бразильский актер теленовеллы Рубенс де Фалько, звезда Рабыни Изауры, умер в возрасте 76 лет". International Herald Tribune . Associated Press. 22 февраля 2008 г. Получено 24 февраля 2008 г.
  27. де Кастро, Телл (14 сентября 2014 г.). «Смерть главного героя бурной последней новеллы мира в 1983 году». Notícias da tv (на португальском языке) . Проверено 21 марта 2021 г.
  28. El 0597 está ocupado. Архивировано 11 апреля 2013 года в Wayback Machine в Коларте.
  29. ^ Твса, Команда ТВса. «Топ-шоу на ТВ: сентябрь 2018». твса . Проверено 8 октября 2018 г.
  30. 4-е издание опубликовано в 2012 году под редакцией Фрэнка Дж. Лехнера и Джона Боли, Wiley-Blackwell, стр. 355.
  31. ^ Мандалит дель Барко. «Турецкое телевидение путешествует далеко, поскольку увлечение драмами становится глобальным». NPR.org . NPR . Получено 18 мая 2016 г. .
  32. ^ «Ивонн Годерих» (на испанском языке).
  33. ^ "Monte Carlo TV Estró Constructores" . PRODU.COM (на испанском языке). 18 апреля 2003 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  34. ^ "Эль Лухо де ла Побреза" . ЛАРЕД21 (на испанском языке). 12 июля 2002 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  35. ^ "Термина "Шарли в воздухе"" . Пантальясо (на испанском языке) . Проверено 2 февраля 2024 г.
  36. ^ «Танцы! La fuerza del corazón» . ЛАРЕД21 (на испанском языке). 5 августа 2011 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  37. ^ "Серия мюзиклов Dance! Совместно с Powwow и Canal 10 в Уругвае была запущена RAI 2" . PRODU.COM (на испанском языке). 24 сентября 2012 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  38. ^ "Элас как голоса "Dance" - Телевидение и СМИ - Correio da Manhã" . 3 декабря 2012. Архивировано из оригинала 3 декабря 2012 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  39. ^ "Se estrenó "Porque te quiero así"" . ЛАРЕД21 (на испанском языке). 29 июля 2011 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  40. ^ phorum – форум Amarte Así (Frijolito) Архивировано 19 октября 2013 г. на Wayback Machine . Foro.telenovela-world.com. Получено 21 июля 2013 г.

Дальнейшее чтение