stringtranslate.com

Джеймс Болдуин

Джеймс Артур Болдуин (урожденный Джонс ; 2 августа 1924 — 1 декабря 1987) — американский писатель и борец за гражданские права . Он получил признание за свою работу в нескольких формах, включая эссе , романы , пьесы и стихи . Его первый роман « Пойди, расскажи это на горе » был опубликован в 1953 году; в 2005 году журнал Time включил роман в свой список 100 лучших англоязычных романов, выпущенных с года первой публикации Time в 1923 году. [1] Его первый сборник эссе «Записки родного сына » был опубликован в 1955 году. [2]

В произведениях Болдуина он ставит фундаментальные личные вопросы и дилеммы на фоне сложного социального и психологического давления. Темы мужественности , сексуальности , расы и класса переплетаются, создавая сложные повествования , которые идут параллельно с некоторыми крупными политическими движениями, направленными на социальные изменения в Америке середины двадцатого века , такими как движение за гражданские права и движение за освобождение геев . Главными героями Болдуина часто, но не исключительно, являются афроамериканцы , а геи и бисексуальные мужчины часто занимают видное место в его литературе. Эти персонажи часто сталкиваются с внутренними и внешними препятствиями в поисках самоутверждения и общественного признания . Такая динамика заметна во втором романе Болдуина « Комната Джованни» , который был написан в 1956 году, задолго до движения за освобождение геев. [3]

Его репутация сохранилась после его смерти, а его работы были экранизированы и получили большое признание. Незаконченная рукопись « Помни этот дом» была расширена и адаптирована для кино как документальный фильм «Я не твой негр» (2016), который был номинирован на лучший документальный фильм на 89-й церемонии вручения премии «Оскар ». [4] [5] Один из его романов, « Если бы Бил-стрит могла бы заговорить », был адаптирован в одноименный фильм, получивший премию «Оскар» в 2018 году . [6]

Помимо писательской деятельности, Болдуин был также известным общественным деятелем и оратором , особенно во время движения за гражданские права в США. [7] [8] [9]

Ранний период жизни

Рождение и семья

Болдуин родился как Джеймс Артур Джонс в семье Эммы Бердис Джонс 2 августа 1924 года в Гарлемской больнице в Нью-Йорке. [10] [11] Болдуин родился вне брака . Джонс так и не рассказал Болдуину, кем был его биологический отец. [10] По словам Анны Малаики Таббс в ее рассказе о матерях видных деятелей гражданских прав, в некоторых слухах говорилось, что отец Джеймса Болдуина страдал от наркозависимости или что он умер, но что в любом случае Джонс обязалась заботиться о ее сыне, как мать-одиночка. [12] Уроженка Дил-Айленда, штат Мэриленд , где она родилась в 1903 году, [13] Эмма Джонс была одной из многих, кто бежал от расовой сегрегации на Юге во время Великой миграции . [10] Она приехала в Гарлем в 19 лет. [10]

В 1927 году Джонс вышла замуж за Дэвида Болдуина, рабочего и баптистского проповедника. [ 14 ] Дэвид Болдуин родился в Банки, штат Луизиана , и проповедовал в Новом Орлеане , но уехал с Юга в Гарлем в 1919 году. В «Горе» персонажей, основанных на этих двоих, представляет сестра мужчины, подруга женщины. [15] Эмма Болдуин родила со своим мужем восемь детей — Джорджа, Барбару, Уилмера, Дэвида-младшего (названного в честь отца Джеймса и умершего сводного брата), Глорию, Рут, Элизабет и Паулу [16] — и вырастила их с ее старший Джеймс, взявший фамилию отчима. [10] Джеймс редко писал и говорил о своей матери. Когда он это сделал, он ясно дал понять, что восхищается ею и любит ее, часто ссылаясь на ее любящую улыбку. [17] : 20  В молодости Болдуин несколько раз переезжал, но всегда по разным адресам в Гарлеме. [18] Гарлем все еще был районом города, где проживали смешанные расы, в первые дни Великой миграции; многоквартирные дома и нищета одинаково присутствовали в городском ландшафте. [19]

Дэвид Болдуин был на много лет старше Эммы; возможно, он родился до эмансипации в 1863 году, хотя Джеймс точно не знал, сколько лет было его отчиму. [20] Мать Дэвида, Барбара, родилась в рабстве и жила с Болдуинами в Нью-Йорке до своей смерти, когда Джеймсу было семь лет. [20] У Дэвида также был светлокожий сводный брат, которого родил от нее бывший поработитель его матери, [20] и сестра по имени Барбара, которую Джеймс и другие члены семьи называли «Насмешкой». [21] Отец Давида и дедушка Иакова по отцовской линии также родились рабами. [10] Дэвид был женат ранее, у него родилась дочь, которой было столько же лет, как Эмме, когда они поженились, и по крайней мере два сына — Дэвид, который умрет в тюрьме, и Сэм, который был на восемь лет старше Джеймса, выжили. какое-то время с Болдуинами в Нью-Йорке и однажды спас Джеймса от утопления. [17] : 7  [20]

Джеймс на протяжении всей своей жизни называл отчима просто «отцом», [14] но у Дэвида-старшего и Джеймса были чрезвычайно сложные отношения, которые несколько раз чуть не доходили до физических драк. [17] : 18  [b] «Они ссорились, потому что [Джеймс] читал книги, потому что ему нравились фильмы, потому что у него были белые друзья», - все это, по мнению Дэвида Болдуина, угрожало «спасению» Джеймса, - писал биограф Болдуина Дэвид Адамс Лиминг. . [23] Дэвид Болдуин также ненавидел белых людей , и «его преданность Богу смешивалась с надеждой, что Бог отомстит им за него», — писал другой биограф Болдуина Джеймс Кэмпбелл . [24] [c] В 1920-х и 1930-х годах Дэвид работал на заводе по розливу безалкогольных напитков, [19] хотя в конечном итоге его уволили с этой работы, и, поскольку его гнев проник в его проповеди, он стал менее востребован, поскольку проповедник. Дэвид Болдуин иногда вымещал свой гнев на семье, и дети начинали его бояться, напряжение в некоторой степени уравновешивалось любовью, которую расточала на них их мать. [26] Ближе к концу жизни Дэвид Болдуин стал параноиком. [27] Он был помещен в психиатрическую лечебницу в 1943 году и умер от туберкулеза 29 июля того же года, в тот же день, когда Эмма родила их последнего ребенка, Паулу. [28] Джеймс Болдуин, по настоянию матери, накануне посетил своего умирающего отчима, [29] и пришел к чему-то вроде посмертного примирения с ним в своем эссе « Записки родного сына », в котором он написал: «В своей возмутительно требовательной и защитной манере он любил своих детей, которые были такими же черными, как он, и такими же опасными, как он». [30] Похороны Дэвида Болдуина состоялись в день 19-летия Джеймса, примерно в то же время, когда вспыхнули беспорядки в Гарлеме . [25]

Болдуин в Лос-Анджелесе, Калифорния, 1964 год.

Будучи старшим ребенком, Джеймс с раннего возраста работал неполный рабочий день, чтобы поддержать свою семью. На него повлияли не только трудные отношения в его собственной семье, но и результаты бедности и дискриминации, которые он видел вокруг себя. Когда он вырос, друзья, с которыми он сидел рядом в церкви, отвернулись от наркотиков, преступности или секс-бизнеса. В том, что Таббс нашел не только комментарий к своей жизни, но и к опыту чернокожих в Америке, Болдуин однажды написал: «У меня никогда не было детства… у меня не было никакой человеческой идентичности… я родился мертвым». [31]

Образование и проповедь

Болдуин сравнительно мало писал о школьных событиях. [32] В пять лет Болдуин пошел в школу № 24 на 128-й улице в Гарлеме. [32] Директором школы была Гертруда Э. Айер , первый чернокожий директор в городе, которая признала раннее развитие Болдуина и поощряла его в его исследовательской и писательской деятельности, [33] как и некоторые из его учителей, которые признавали, что он был блестящий ум. [34] Айер заявил, что Джеймс Болдуин получил свой писательский талант от своей матери, чьи школьные записи вызывали большое восхищение у учителей, и что ее сын также научился писать как ангел, хотя и мстящий. [35] К пятому классу, еще не будучи подростком, Болдуин прочитал некоторые произведения Федора Достоевского , «Хижину дяди Тома » Гарриет Бичер-Стоу и «Повесть о двух городах » Чарльза Диккенса , положив начало пожизненному интересу к творчеству Диккенса. . [36] [24] Болдуин написал песню, которая заслужила похвалу мэра Нью-Йорка Фиорелло Ла Гуардиа в письме, которое Ла Гуардия отправила Болдуину. [36] Болдуин также получил приз за рассказ, опубликованный в церковной газете. [36] Учителя Болдуина рекомендовали ему пойти в публичную библиотеку на 135-й улице в Гарлеме, место, которое станет убежищем для Болдуина и где он на смертном одре попросит передать свои документы и вещи на хранение. [36]

Именно на PS 24 Болдуин встретил Ориллу «Билл» Миллер, молодого белого школьного учителя со Среднего Запада, которого Болдуин назвал частично причиной того, что ему «никогда по-настоящему не удавалось ненавидеть белых людей». [37] [d] Среди других прогулок Миллер взял Болдуина на просмотр полностью черной версии пьесы Орсона Уэллса о «Макбете» в театре «Лафайет» , из которой вытекало желание всей жизни добиться успеха в качестве драматурга . [41] [e] Дэвид не хотел отпускать своего пасынка в театр - он считал сценические работы греховными и с подозрением относился к Миллеру - но его жена настояла, напоминая ему о важности образования Болдуина. [42] Позже Миллер поставил первую пьесу, которую когда-либо написал Болдуин. [43]

После PS 24 Болдуин поступил в среднюю школу имени Фредерика Дугласа в Гарлеме. [32] [f] В средней школе Дугласа Болдуин встретил два важных влияния. [45] Первым был Герман В. «Билл» Портер, черный выпускник Гарварда . [46] Портер был консультантом факультета школьной газеты « Дуглас Пилот» , редактором которой позже стал Болдуин. [32] Портер отвел Болдуина в библиотеку на 42-й улице, чтобы изучить статью, которая впоследствии превратилась в первое опубликованное эссе Болдуина под названием «Гарлем — тогда и сейчас», которое появилось в осеннем выпуске журнала Douglass Pilot за 1937 год . [47] Вторым из этих влияний со времени его пребывания в Дугласе был известный поэт Гарлемского Возрождения , граф Каллен . [48] ​​Каллен преподавал французский язык и был литературным консультантом на английском факультете. [32] Позже Болдуин заметил, что он «обожал» поэзию Каллена, и сказал, что нашел искру своей мечты жить во Франции в раннем впечатлении Каллена от него. [46] Болдуин окончил среднюю школу имени Фредерика Дугласа в 1938 году. [46] [g]

В 1938 году Болдуин подал заявление и был принят в среднюю школу Де Витта Клинтона в Бронксе , школу, в которой преобладают преимущественно белые и преимущественно евреи , и поступил туда той осенью. [50] В De Witt Clinton Болдуин работал над школьным журналом «Сорока» вместе с Ричардом Аведоном , который впоследствии стал известным фотографом, а также Эмилем Капуя и Солом Штайном , которые оба стали известными издателями. [50] Болдуин давал интервью и редактировал журнал, а также опубликовал ряд стихов и других произведений. [51] Болдуин закончил школу Де Витта Клинтона в 1941 году. [52] В его ежегоднике его амбиции были указаны как «романист-драматург». [52] Девизом Болдуина в его ежегоднике было: «Слава — это стимул и… ой!» [52]

В школьные годы, [50] недовольный тем фактом, что, в отличие от многих его сверстников, его привлекали мужчины, а не женщины, Болдуин искал убежища в религии. [53] Впервые он присоединился к ныне снесенной церкви пятидесятнической веры «Гора Голгофа» на Ленокс-авеню в 1937 году, но последовал за тамошним проповедником, епископом Роуз Артемис Хорн, которую ласково называли Мать Хорн, когда она ушла проповедовать на Файерсайдской пятидесятнической ассамблее. . [54] В 14 лет «Брат Болдуин», как называли Болдуина, впервые отправился к алтарю Fireside. [55] Именно в пятидесятнической школе Fireside, во время своих преимущественно импровизированных проповедей, Болдуин «узнал, что он обладает авторитетом оратора и может что-то делать с толпой», говорит биограф Кэмпбелл. [55] Болдуин произнес свою последнюю проповедь в пятидесятнической церкви Fireside в 1941 году. [55] Позже Болдуин написал в эссе «Вниз у креста», что церковь «была маской ненависти к себе и отчаяния… спасение остановилось в церкви». дверь". [56] Он рассказал, что у него был редкий разговор с Дэвидом Болдуином, «в котором они действительно разговаривали друг с другом», когда его отчим спросил: «Ты предпочитаешь писать, чем проповедовать, не так ли?» [56]

Более поздние годы в Нью-Йорке

Болдуин бросил школу в 1941 году, чтобы заработать денег и поддержать свою семью. Он нашел работу, помогая строить склад армии США в Нью-Джерси. [57] В середине 1942 года Эмиль Капуя помог Болдуину устроиться на работу по прокладке путей для военных в Белл-Мид, штат Нью-Джерси . [58] Они жили в Роки-Хилле и ездили в Бель-Мид. [58] В Белл-Мид Болдуин познал лицо предрассудка, который его глубоко расстраивал и разозлил, и который он назвал частичной причиной своей более поздней эмиграции из Америки. [59] Белые коллеги Болдуина, которые в основном были выходцами с Юга , высмеивали его за то, что они считали его «нахальным» поведением и отсутствием «уважения». [58] Острое, ироничное остроумие Болдуина особенно расстраивало белых южан, которых он встретил в Белл-Мид. [58]

В инциденте, описанном Болдуином в « Записках родного сына », Болдуин пошел в ресторан в Принстоне под названием «Балт», где после долгого ожидания Болдуину сказали, что «цветных мальчиков» там не обслуживают. [58] Затем, в свою последнюю ночь в Нью-Джерси, в другом инциденте, также увековеченном в «Записках родного сына», Болдуин и его друг пошли в закусочную после фильма, но им сказали, что чернокожих там не обслуживают. [60] В ярости он пошел в другой ресторан, ожидая, что ему снова откажут в обслуживании. [60] Когда последовал отказ в обслуживании, унижение и ярость вырвались на поверхность, и Болдуин швырнул ближайший под рукой предмет — кружку с водой — в официанта, промахнувшись мимо нее и разбив зеркало позади нее. [61] Болдуин и его друг чудом спаслись. [61]

В эти годы Болдуин разрывался между желанием писать и необходимостью обеспечивать свою семью. Он сменил черную работу и боялся стать похожим на своего отчима, который не мог должным образом обеспечить свою семью. [62] Уволенный с работы по прокладке путей, он вернулся в Гарлем в июне 1943 года, чтобы жить со своей семьей после того, как устроился на работу по упаковке мяса. [61] Болдуин тоже потерял работу по упаковке мяса после того, как заснул на заводе. [25] Он стал вялым и нестабильным, переходя от одной случайной работы к другой. [63] Болдуин сильно пил и пережил первый нервный срыв . [64]

Бофорд Делейни помог Болдуину избавиться от меланхолии. [64] За год до того, как он покинул Де Витта Клинтона, по настоянию Капуойи Болдуин встретил Делейни, художника-модерниста , в Гринвич-Виллидж . [65] Делейни стал давним другом и наставником Болдуина и помог продемонстрировать Болдуину, что черный человек может зарабатывать на жизнь искусством. [65] Более того, когда Вторая мировая война обрушилась на Соединенные Штаты зимой после того, как Болдуин покинул Де Витта Клинтона, Гарлем, который, как знал Болдуин, атрофировался и больше не был бастионом эпохи Возрождения , сообщество стало более экономически изолированным, и Болдуин считал, что его перспективы там безрадостны. [66] Это побудило Болдуина переехать в Гринвич-Виллидж, где жил Бофорд Делани и место, которым он был очарован по крайней мере с пятнадцати лет. [66]

Болдуин жил в нескольких местах Гринвич-Виллидж, сначала с Делейни, а затем с несколькими другими друзьями в этом районе. [67] Он устроился на работу в ресторан Calypso, отдельное заведение, известное парадом известных чернокожих людей, которые там обедали. В Calypso Болдуин работал под руководством тринидадского ресторатора Конни Уильямс , с которой его познакомил Делейни. Работая в Calypso, Болдуин продолжал исследовать свою сексуальность, открылся Капуе и другому другу и частому гостю Calypso, Стэну Вейру . [68] У него также было множество связей на одну ночь с разными мужчинами и несколько отношений с женщинами. [68] Главной любовью Болдуина в те годы, проведенные в Деревне, был якобы гетеросексуальный чернокожий мужчина по имени Юджин Уорт. [69] Уорт представил Болдуина в Молодёжную социалистическую лигу , и Болдуин на короткий период стал троцкистом . [69] Болдуин никогда не выражал своего желания Уорта, и Уорт покончил жизнь самоубийством после прыжка с моста Джорджа Вашингтона в 1946 году. [69] [h] В 1944 году Болдуин встретил Марлона Брандо , который его также привлекал, на театральном уроке. в Новой школе . [69] Эти двое стали верными друзьями, поддерживая близость, которая сохранялась во время Движения за гражданские права и еще долгое время после него. [69] Позже, в 1945 году, Болдуин основал литературный журнал под названием « Поколение» вместе с Клэр Берч , которая была замужем за Брэдом Берчем, одноклассником Болдуина по Де Витту Клинтону. [70] Отношения Болдуина с Берчами испортились в 1950-х годах, но возобновились ближе к концу его жизни. [71]

Ближе к концу 1945 года Болдуин познакомился с Ричардом Райтом , опубликовавшим книгу «Родной сын» несколькими годами ранее. [72] Основные замыслы Болдуина для этой первой встречи были направлены на то, чтобы убедить Райта в качестве ранней рукописи того, что впоследствии стало Go Tell It On The Mountain , затем названным «Crying Holy». [73] Райту понравилась рукопись, и он призвал своих редакторов рассмотреть работу Болдуина, но первоначальный аванс в 500 долларов от Harper & Brothers испарился, а книги не было видно. [74] Харпер в конце концов вообще отказался публиковать книгу. [74] Тем не менее, Болдуин регулярно отправлял письма Райту в последующие годы и воссоединился с Райтом в Париже в 1948 году, хотя их отношения ухудшились вскоре после воссоединения Парижа. [75]

За эти годы в Виллидж Болдуин установил ряд связей в либеральном литературном истеблишменте Нью-Йорка, в первую очередь через Уорта: Сола Левитаса в The New Leader , Рэндалла Джаррелла в The Nation , Эллиота Коэна и Роберта Уоршоу в Commentary и Филипа Рахва в Партизанский обзор . [76] Болдуин написал множество рецензий на «Новый лидер» , но впервые был опубликован в журнале «Нация» в 1947 году в рецензии на « Лучшие рассказы Максима Горького » . [76] Только один из рецензий Болдуина той эпохи вошёл в его более поздний сборник эссе « Цена билета» : резко ироничный анализ книги Росса Локриджа « Страна Рейнтри» , которую Болдуин написал для «Нового лидера ». [76] Первое эссе Болдуина «Гарлемское гетто» было опубликовано годом позже в «Комментарии » и исследовало антисемитизм среди чернокожих американцев. [76] Его вывод в «Гарлемском гетто» заключался в том, что Гарлем был пародией на белую Америку, включая белый американский антисемитизм. [76] Евреи также были основной группой белых людей, с которыми встречались чернокожие жители Гарлема, поэтому евреи стали своего рода синекдохой для всего, что чернокожие люди в Гарлеме думали о белых людях. [77] Болдуин опубликовал свое второе эссе в « Новом лидере» , находясь на легкой волне волнения по поводу «Гарлемского гетто»: в «Путешествии в Атланту» Болдуин использует дневниковые воспоминания своего младшего брата Дэвида, который уехал в Атланту в рамках певческой группы, чтобы обрушить иронию и презрение на Юг, белых радикалов и саму идеологию. [78] Это эссе также было хорошо принято. [79]

Болдуин попытался написать еще один роман, « Невежественные армии» , построенный в духе «Родного сына» с акцентом на скандальное убийство, но окончательный продукт так и не был реализован, и его стремление к созданию романа осталось неудовлетворенным. [80] Летом 1948 года Болдуин провел два месяца в Шанкс-Виллидж, писательской колонии в Вудстоке, штат Нью-Йорк . Затем он опубликовал свое первое художественное произведение, рассказ под названием «Предыдущее состояние», в октябрьском выпуске « Комментариев» за 1948 год , о чернокожем мужчине лет 20 с небольшим, которого выселяют из его квартиры, квартира является метафорой белого общества. [81]

Карьера

Жизнь в Париже (1948–1957)

Разочаровавшись в американских предрассудках в отношении чернокожих, а также желая увидеть себя и свои произведения вне афроамериканского контекста, он покинул Соединенные Штаты в возрасте 24 лет и поселился в Париже . Болдуин не хотел, чтобы его воспринимали как «просто негра или даже просто негритянского писателя». [82] Он также надеялся смириться со своей сексуальной амбивалентностью и избежать безнадежности , которой многие молодые афроамериканцы, подобные ему, поддались в Нью-Йорке. [83]

В 1948 году, получив 1500 долларов (что эквивалентно 18 270 долларам в 2022 году) [84] в виде финансирования от стипендии Розенвальда , [85] Болдуин вместе с другом-фотографом по имени Теодор Пелатовски, с которым Болдуин познакомился через Ричарда , предпринял попытку написать книгу фотографий и эссе под названием «Умирающему агнцу». Аведон . [86] Книга задумывалась как каталог церквей и исследование религиозности в Гарлеме, но она так и не была закончена. [86] Деньги Розенвальда, однако, предоставили Болдуину перспективу осуществить желание, которое он питал в течение нескольких лет подряд: переехать во Францию. [87] Что он и сделал: попрощавшись с матерью, младшими братьями и сестрами, имея на своем счету сорок долларов, Болдуин 11 ноября 1948 года вылетел из Нью-Йорка в Париж, [87] отдав большую часть стипендиальных средств своему мать. [88] Болдуин давал различные объяснения своего отъезда из Америки – секс, кальвинизм , сильное чувство враждебности, которое, как он боялся, обратится вовнутрь, – но, прежде всего, его раса: особенность его существования, которая до этого подвергала его длинному каталогу унижения. [89] Он надеялся на более мирное существование в Париже. [90]

В Париже Болдуин вскоре был вовлечен в культурный радикализм Левого берега . Он начал публиковать свои работы в литературных антологиях , особенно в «Зеро» [91] , который редактировал его друг Фемистокл Хоэтис и в котором уже публиковались эссе Ричарда Райта .

Болдуин провел девять лет, живя в Париже, в основном в Сен-Жермен-де-Пре , с различными экскурсиями в Швейцарию , Испанию и обратно в Соединенные Штаты. [92] Время Болдуина в Париже было странствующим: он останавливался у разных друзей по городу и в различных отелях. Самым примечательным из этих отелей был Hôtel Verneuil, отель в Сен-Жермене, собравший разношерстную команду борющихся за жизнь эмигрантов, в основном писателей. [93] Этот круг Вернейля породил множество дружеских отношений, на которые Болдуин полагался в трудные периоды. [93] Болдуин также постоянно был беден во время своего пребывания в Париже, с лишь кратковременными передышками от этого состояния. [94] В свои первые годы в Сен-Жермене Болдуин познакомился с Отто Фридрихом , Мэйсоном Хоффенбергом , Асой Бенвенистом , Фемистоклом Хоэтисом , Жан-Полем Сартром , Симоной де Бовуар , Максом Эрнстом , Трумэном Капоте и Стивеном Спендером , среди многих других. . [95] Болдуин также встретил Люсьена Хапперсбергера, швейцарского мальчика, которому на момент их первой встречи было семнадцать лет, который приехал во Францию ​​в поисках развлечений. [96] Хапперсбергер стал любовником Болдуина, особенно в первые два года Болдуина во Франции, и почти одержимостью Болдуина в течение некоторого времени после этого. Болдуин и Хапперсбергер останутся друзьями следующие тридцать девять лет. [97] [i] Хотя его время в Париже было нелегким, Болдуин избежал тех аспектов американской жизни, которые больше всего его пугали, особенно «ежедневных унижений расизма», по словам биографа Джеймса Кэмпбелла. [90] По словам друга и биографа Болдуина Дэвида Лиминга: «Болдуин казался непринужденным в своей парижской жизни; Джимми Болдуин, эстет и любовник, наслаждался атмосферой Сен-Жермена». [98]

В первые годы своего пребывания в Париже, до публикации книги «Пойди, расскажи это на горе » , Болдуин написал несколько заметных работ. «Негр в Париже», впервые опубликованный в The Reporter , исследовал восприятие Болдуином несовместимости между чернокожими американцами и чернокожими африканцами в Париже, поскольку чернокожие американцы столкнулись с «бездонным отчуждением от себя и своего народа», которое было по большей части неизвестно парижским африканцам. . [99] Он также написал книгу «Сохранение невинности», в которой насилие против гомосексуалистов в американской жизни связано с длительным подростковым периодом Америки как общества. [100] В журнале « Комментарий» он опубликовал эссе о черной американской литературе «Слишком мало, слишком поздно» и рассказ «Смерть пророка», выросший из более ранних сочинений Болдуина для журнала « Go Tell It on The». Гора . В последней работе Болдуин использует персонажа по имени Джонни, чтобы связать приступы депрессии с его неспособностью решить вопросы сыновней близости, вытекающие из отношений Болдуина с отчимом. [101] В декабре 1949 года Болдуин был арестован и заключен в тюрьму за получение краденого после того, как друг-американец принес ему простыни, которые друг взял из другого парижского отеля. [102] Когда несколько дней спустя обвинения были сняты под смех зала суда, Болдуин написал об этом опыте в своем эссе «Равные в Париже», также опубликованном в « Комментарии» в 1950 году . [102] В эссе он выразил свое мнение. удивление и недоумение от того, что он уже не «презираемый чернокожий человек», а просто американец, ничем не отличающийся от белого американского друга, который украл лист и вместе с которым его арестовали. [102]

В эти годы в Париже Болдуин также опубликовал две из трех своих резких критических статей о Ричарде Райте — «Роман о протесте каждого» в 1949 году и «Многие тысячи исчезли» в 1951 году. Критика Болдуином Райта является продолжением его неодобрения по отношению к протестной литературе . По словам биографа Дэвида Лиминга, Болдуин презирал протестную литературу, потому что она «занимается теориями и категоризацией людей, и какими бы блестящими ни были теории и точные категоризации, они терпят неудачу, потому что отрицают жизнь». [99] Протестное письмо заключает человечество в клетку, но, по словам Болдуина, «только в этой паутине двусмысленности, парадоксов, этого голода, опасности, тьмы мы можем найти одновременно себя и силу, которая освободит нас от самих себя». [99] Болдуин взял «Родной сын» Райта и «Хижину дяди Тома» Стоу , которые в прошлом были фаворитами Болдуина, как примеры парадигматического анализа проблемы протестного романа. [99] Отношение к «Большому Томасу» Райта со стороны социально серьёзных белых людей ближе к концу « Родного сына» было для Болдуина символом презумпции белых американцев о том, что для того, чтобы чёрные люди «стали по-настоящему человечными и приемлемыми, [они] должны сначала стать такими, как Приняв это предположение, негр в Америке может лишь молча согласиться с уничтожением своей собственной личности». [103] В этих двух эссе Болдуин сформулировал то, что впоследствии стало темой его работы: белый расизм по отношению к чернокожим американцам преломлялся через ненависть к себе и самоотречение: «Можно сказать, что негры в Америке на самом деле не существуют разве что во тьме [белых] умов. [...] Наша дегуманизация негра тогда неотделима от нашей дегуманизации самих себя». [103] [j] Отношения Болдуина с Райтом были напряженными, но сердечными после эссе, хотя Болдуин в конечном итоге перестал считать Райта наставником. [104] Между тем, «Роман о протесте всех» принес Болдуину ярлык «самого многообещающего молодого негритянского писателя со времен Ричарда Райта». [105]

Начиная с зимы 1951 года Болдуин и Хапперсбергер несколько раз ездили в Леш-ле-Бен в Швейцарии, где семье Хапперсбергера принадлежал небольшой замок. [106] Ко времени первой поездки Хапперсбергер вступил в гетеросексуальные отношения, но забеспокоился за своего друга Болдуина и предложил отвезти Болдуина в швейцарскую деревню. [106] Время, проведенное Болдуином в деревне, дало форму его эссе « Незнакомец в деревне », опубликованному в журнале Harper's Magazine в октябре 1953 года. [107] В этом эссе Болдуин описал некоторые непреднамеренные жестокие обращения и неприятные переживания со стороны швейцарских жителей деревни, которые обладал расовой невиновностью, которую могли подтвердить лишь немногие американцы. [106] Болдуин исследовал, как горькая история, разделенная между черными и белыми американцами, сформировала неразрывную сеть отношений, которая изменила обе расы: «Никакая дорога не приведет американцев обратно к простоте этой европейской деревни, где белые люди все еще могут позволить себе роскошь глядя на меня как на чужака». [107]

Джеймс Болдуин, фотография Карла Ван Вехтена , 1955 год.

По словам биографа Дэвида Лиминга, приезд Бофорда Делани во Францию ​​в 1953 году стал «самым важным личным событием в жизни Болдуина» того года. [108] Примерно в то же время круг друзей Болдуина сместился от преимущественно белой богемы к кругу чернокожих американских эмигрантов: Болдуин сблизился с танцором Бернардом Хасселлом; провел значительное количество времени в клубе Гордона Хита в Париже; регулярно слушал выступления Бобби Шорта и Инес Кавано в их заведениях по всему городу; встретил Майю Анжелу впервые за эти годы, когда она участвовала в различных европейских исполнениях « Порги и Бесс» ; и время от времени встречался с писателями Ричардом Гибсоном и Честером Хаймсом , композитором Говардом Суонсоном и даже Ричардом Райтом. [109] В 1954 году Болдуин получил стипендию в писательской колонии Макдауэлла в Нью-Гэмпшире, чтобы помочь в процессе написания нового романа, и выиграл стипендию Гуггенхайма . [110] Также в 1954 году Болдуин опубликовал трехактную пьесу « Уголок Аминь» , в которой рассказывается о проповеднице Сестре Маргарет — вымышленной Матери Рог из времен Болдуина в Пятидесятнице у камина — борющейся с трудным наследством и отчуждением от себя и своих близких из-за этого. ее религиозного рвения. [111] Болдуин провел несколько недель в Вашингтоне, округ Колумбия , и особенно в Университете Говарда , пока он сотрудничал с Оуэном Додсоном на премьере «Уголка Аминь» , а затем вернулся в Париж в октябре 1955 года. [112]

Болдуин пообещал вернуться в Соединенные Штаты в 1957 году, поэтому в начале 1956 года он отправился наслаждаться своим последним годом во Франции. [113] Он подружился с Норманом и Аделью Мейлер, получил грант Национального института искусств и литературы и собирался опубликовать «Комнату Джованни» . [114] Тем не менее, Болдуин еще глубже погрузился в эмоциональную катастрофу. Летом 1956 года - после, казалось бы, неудачного романа с чернокожим музыкантом по имени Арнольд, первых серьезных отношений Болдуина со времен Хапперсбергера, - Болдуин принял передозировку снотворного в попытке самоубийства. [115] Он почти сразу же пожалел о своей попытке и позвонил другу, который заставил его срыгнуть таблетки до прибытия врача. [115] В сентябре 1956 года Болдуин посетил Конгресс чернокожих писателей и художников , конференцию, которую он нашел разочаровывающей из-за ее извращенной опоры на европейские темы, хотя при этом она претендула на превознесение африканской самобытности. [116]

Литературная карьера

Первая опубликованная работа Болдуина, рецензия на писателя Максима Горького , появилась в The Nation в 1947 году. [117] [118] Он продолжал публиковаться в этом журнале в разное время своей карьеры и входил в его редакционную коллегию после своей смерти в 1987. [118]

Café de Flore , бульвар Сен-Жермен, Париж, май 2019 г. – Здесь, в большом отапливаемом помещении наверху ( SALLE AU 1 er – CLIMATISÉE ) в 1952 году Болдуин работал над своим первым романом « Пойди, скажи это на горе» (1953).

1950-е годы

В 1953 году был опубликован первый роман Болдуина « Пойди, расскажи это на горе » — полуавтобиографический bildungsroman . Он начал писать ее, когда ему было всего семнадцать, и впервые опубликовал ее в Париже. Его первый сборник очерков « Записки родного сына» появился два года спустя. На протяжении всей своей карьеры он продолжал экспериментировать с литературными формами, публикуя стихи и пьесы, а также художественную литературу и эссе, которыми он был известен.

Второй роман Болдуина, «Комната Джованни» , вызвал большие споры, когда был впервые опубликован в 1956 году из-за его явного гомоэротического содержания. [119] Болдуин снова сопротивлялся навешиванию ярлыков после публикации этой работы. [120] Несмотря на ожидания читающей публики, что он опубликует работы, посвященные афроамериканскому опыту, « Комната Джованни» посвящена преимущественно белым персонажам. [120]

Иди, скажи это на горе (1953)

Болдуин отправил рукопись « Пойди, скажи это на горе» из Парижа в нью-йоркское издательство Альфреда А. Кнопфа 26 февраля 1952 года, и несколько месяцев спустя Кнопф проявил интерес к роману. [121] Чтобы согласовать условия своего сотрудничества с Кнопфом, Болдуин в апреле отплыл обратно в Соединенные Штаты на пароходе « Иль-де-Франс» , куда по совпадению также путешествовали Фемистокл Хоэтис и Диззи Гиллеспи — его разговоры с обоими на корабле были обширными. [121] После прибытия в Нью-Йорк Болдуин провел большую часть следующих трех месяцев со своей семьей, которую он не видел почти три года. [122] Болдуин особенно сблизился со своим младшим братом Дэвидом-младшим и был шафером на свадьбе Дэвида 27 июня. [121] Тем временем Болдуин согласился переписать части « Пойди, скажи это на горе» в обмен на 250 долларов. аванс (2755 долларов сегодня) и еще 750 долларов (8265 долларов сегодня), выплаченные после завершения окончательной рукописи. [122] Когда Кнопф принял исправление в июле, они отправили остаток аванса, и вскоре Болдуин должен был опубликовать свой первый роман. [123] Тем временем Болдуин опубликовал отрывки из романа в двух публикациях: один отрывок был опубликован как «Исход» в журнале American Mercury , а другой как «Рана Роя» в журнале New World Writer . [123] Болдуин отплыл обратно в Европу 28 августа, а книга « Пойди, скажи это на горе» была опубликована в мае 1953 года. [123]

«Иди, расскажи это на горе» был продуктом многолетних работ и исследований Болдуина с момента его первой попытки написать роман в 1938 году . В жизни не существует ни традиций, ни поля манер, ни возможности ритуалов или общения», Болдуин в своей книге « Пойди, скажи это на горе » стремился подчеркнуть, что суть проблемы «не в том, что у негра нет традиции, а в том, что есть однако не появилось достаточно глубокого и твердого понимания, чтобы эта традиция стала четко выраженной». Биограф Болдуина Дэвид Лиминг проводит параллели между начинанием Болдуина в книге « Пойди, расскажи это на горе» и попыткой Джеймса Джойса в «Портрете художника в молодости» : «в миллионный раз встретиться с реальностью опыта и выковать в кузнице моей души нетварная совесть моего рода». [126] Сам Болдуин проводил параллели между бегством Джойса из родной Ирландии и его собственным бегством из Гарлема, и Болдуин читал фолиант Джойса в Париже в 1950 году, но в книге Болдуина « Пойди, скажи это на горе » это была бы чернокожая американка «несотворенная совесть». «В основе проекта. [127]

Роман представляет собой bildungsroman , в котором исследуется внутренняя борьба главного героя Джона Граймса, внебрачного сына Элизабет Граймс, за то, чтобы заявить права на свою собственную душу, лежащую на «гумне » — явный намек на другого Иоанна, Крестителя , рожденного от другой Элизабет. . [124] Борьба Джона — это метафора собственной борьбы Болдуина между бегством от истории и наследия, которое сделало его, каким бы ужасным оно ни было, и погружением глубже в это наследие, на дно печалей своего народа, прежде чем он сможет избавиться от своего психического цепи, «подняться на гору» и освободиться. [124] Члены семьи Джона и большинство персонажей романа унесены на север ветрами Великой миграции в поисках американской мечты , и все они задыхаются. [128] Флоренс, Элизабет и Габриэль лишены любви, потому что расизм гарантировал, что они не могут проявить то самоуважение, которого требует любовь. [128] Расизм доводит любовника Элизабет, Ричарда, до самоубийства — Ричард не будет последним персонажем Болдуина, который умрет по той же причине. [124] Любовник Флоренс Фрэнк уничтожен жгучей ненавистью к своей черноте. [124] Жестокое обращение Габриэля с женщинами в его жизни является следствием кастрации его обществом, а слащавая религиозность является лишь лицемерным прикрытием. [124]

Фраза «в доме моего отца» и различные подобные формулировки встречаются в романе «Иди, скажи это на горе» и даже были ранним названием романа. [125] Дом является метафорой на нескольких уровнях обобщения: для квартиры его собственной семьи в Гарлеме, для Гарлема в целом, для Америки и ее истории, а также для «ядра глубокого сердца». [125] Отход Иоанна от агонии, царившей в доме его отца, особенно от исторических источников семейных лишений, произошел благодаря опыту обращения . [128] «Кто эти? Кто они?» — восклицает Иоанн, когда видит массу лиц, спускаясь на гумно: «Они были презираемыми и отвергнутыми, несчастными и оплеванными, отбросами земли; и он был в их обществе, и они поглотили бы его душу». [129] Иоанн отчаянно хочет сбежать с гумна, но «когда Иоанн увидел Господа», и «сладость» наполнила его. [129] Акушеркой обращения Иоанна был Елисей, голос любви, который сопровождал его на протяжении всего этого опыта, и чье тело наполняло Иоанна «диким восторгом». [129] Так приходит мудрость, которая определила бы философию Болдуина: по словам биографа Дэвида Лиминга: «Спасение от цепей и оков – ненависти к себе и других последствий – исторического расизма может прийти только от любви». [129]

Записки родного сына (1955)

Сол Штайн, школьный друг Болдуина, посоветовал Болдуину написать сборник эссе, отражающий его работу до сих пор. [130] Болдуин отказался, заявив, что он «слишком молод, чтобы публиковать мои мемуары». [130] Штейн настойчиво призывал своего друга Болдуина, и в 1955 году были опубликованы «Записки родного сына». [130] Книга содержала практически все основные темы, которые будут продолжать проходить через творчество Болдуина: поиск себя в условиях расовых мифов облачная реальность; принятие наследства («загадка цвета кожи – это наследие каждого американца»); заявление о праве первородства («моё право первородства было огромным, оно связывало меня со всем, что живёт, и со всеми навечно»); одиночество художника; срочность любви. [131] Все эссе в «Заметках» были опубликованы в период с 1948 по 1955 год в журналах «Commentary » , «The New Leader» , «Partisan Review» , «The Reporter » и «Harper's Magazine ». [132] Эссе опираются на автобиографические детали, чтобы передать аргументы Болдуина, как и все работы Болдуина. [132] «Записки» были первым знакомством Болдуина со многими белыми американцами и стали для них ориентиром в его работе: Болдуина часто спрашивали: «Почему бы вам не написать больше эссе, подобных тем, что в « Записках родного сына» ?». [132] Название сборника отсылает как к « Родному сыну» Ричарда Райта , так и к произведению одного из любимых писателей Болдуина « Записки о сыне и брате» Генри Джеймса . [133]

«Записки родного сына» разделены на три части: первая часть посвящена идентичности чернокожих как художника и человека; вторая часть рассказывает о жизни чернокожих в Америке, включая то, что иногда считают лучшим эссе Болдуина, - титульное «Записки родного сына»; заключительная часть представляет точку зрения эмигранта, смотрящего на американское общество из-за его берегов. [134] В первой части « Заметок» представлены «Роман о протесте каждого» и «Многие тысячи ушли», а также «Кармен Джонс: Тьмы достаточно света», рецензия на Кармен Джонс 1955 года, написанная для Commentary , где Болдуин сразу превозносит вид полностью черный актерский состав на киноэкране и сокрушается по поводу мифов фильма о сексуальности чернокожих. [135] Вторая часть перепечатывает «Гарлемское гетто» и «Путешествие в Атланту» в качестве предисловий к «Запискам родного сына». В «Записках родного сына» Болдуин пытается смириться со своим расовым и сыновним наследием. [136] Часть третья содержит «Равный в Париже», «Незнакомец в деревне», «Встреча на Сене» и «Вопрос идентичности». Написанная с точки зрения эмигранта, Часть Третья представляет собой раздел корпуса Болдуина, который наиболее точно отражает методы Генри Джеймса: вытеснение из дистанции и оторванности от родины последовательного представления о том, что значит быть американцем. [136] [к]

В «Заметках» , когда Болдуин не говорит от первого лица , Болдуин выражает точку зрения белых американцев. Например, в «Гарлемском гетто» Болдуин пишет: «Что значит быть негром в Америке, возможно, можно предположить из мифов, которые мы увековечиваем о нем». [133] Это вызвало некоторое презрение со стороны рецензентов: в обзоре для The New York Times Book Review Лэнгстон Хьюз посетовал , что «точки зрения Болдуина наполовину американские, наполовину афроамериканские и не полностью слиты». [133] Некоторые другие были сбиты с толку контролем белой аудитории, который сам Болдуин критиковал в более поздних работах. [133] Тем не менее, на этом этапе своей карьеры Болдуин наиболее остро хотел уйти от жестких категорий протестной литературы и рассматривал принятие точки зрения белых как хороший метод сделать это. [133]

Комната Джованни (1956)

Вскоре после возвращения в Париж Болдуин получил известие от Dial Press , что «Комната Джованни» принята к публикации. [137] Болдуин отправил окончательную рукопись книги своему редактору Джеймсу Зильберману 8 апреля 1956 года, и осенью того же года книга была опубликована. [138]

В романе главный герой Дэвид находится в Париже, а его невеста Хелла - в Испании. Дэвид встречает титулованного Джованни в баре, которым владеет Гийом; эти двое становятся все более близкими, и Дэвид в конце концов добирается до комнаты Джованни.

Дэвид сбит с толку своими сильными чувствами к Джованни и спонтанно занимается сексом с женщиной, чтобы подтвердить свою сексуальность. Тем временем Джованни начинает заниматься проституцией и, наконец, совершает убийство, за которое его казнят на гильотине . [139]

История Дэвида — это история о сдерживании любви: он не может «посмотреть в глаза любви, когда находит ее», пишет биограф Джеймс Кэмпбелл. [140] В романе использована традиционная тема: столкновение между ограничениями пуританства и жаждой приключений, подчеркивающее возникающую в результате потерю невинности. [140]

Вдохновением для части сюжета романа, связанной с убийством, послужило событие, датируемое 1943–1944 годами. Студент Колумбийского университета по имени Люсьен Карр убил пожилого гомосексуалиста Дэвида Каммерера, который сексуально домогался Карра. [141] Эти двое гуляли по берегу реки Гудзон , когда Каммеррер напал на Карра, в результате чего Карр нанес удар Каммереру и сбросил тело Каммерера в реку. [142]

К облегчению Болдуина, отзывы о «Комнате Джованни» были положительными, и его семья не критиковала эту тему. [143]

Вернуться в Нью-Йорк

Даже из Парижа Болдуин слышал слухи о растущем Движении за гражданские права на его родине: в мае 1954 года Верховный суд США приказал школам провести десегрегацию «со всей сознательной скоростью»; в августе 1955 года расистское убийство Эммета Тилля в Мани, штат Миссисипи , и последующее оправдание его убийц горели в памяти Болдуина, пока он не написал «Блюз для мистера Чарли» ; в декабре Роза Паркс была арестована за отказ уступить место в автобусе Монтгомери ; а в феврале 1956 года Отерин Люси поступила в Университет Алабамы , но ее исключили из-за бунта белых. [144] Тем временем Болдуина все больше тяготило ощущение, что он зря тратит время в Париже. [137] Болдуин начал планировать возвращение в Соединенные Штаты в надежде написать биографию Букера Т. Вашингтона , которую он затем назвал «Разговор у ворот» . Болдуин также получил заказ на написание рецензии на книги Даниэля Герена « Негры в марте» и Дж. К. Фурнаса « Прощай, дядя Том» для The Nation , а также на написание статьи об Уильяме Фолкнере и американском расизме для Partisan Review . [145]

Первым проектом стал «Крестовый поход негодования», [145] опубликованный в июле 1956 года. [146] Болдуин предполагает, что портрет жизни чернокожих в « Хижине дяди Тома» «задал тон отношению белых американцев к неграм за последнее время». сто лет», и что, учитывая популярность романа, этот портрет привел к одномерной характеристике чернокожих американцев, которая не отражает всего масштаба чернокожего человечества. [145] Второй проект превратился в эссе «Уильям Фолкнер и десегрегация». Эссе было вдохновлено комментарием Фолкнера в марте 1956 года во время интервью о том, что он обязательно вступит в ряды своих белых собратьев из Миссисипи в войне за десегрегацию, «даже если для этого придется выйти на улицы и стрелять в негров». [145] Для Болдуина Фолкнер олицетворял менталитет «идти медленно» в отношении десегрегации, который пытается бороться со своеобразной дилеммой южан: Юг «цепляется за две совершенно противоположные доктрины, две легенды, две истории»; южанин — «гордый гражданин свободного общества и, с другой стороны, преданный обществу, которое еще не осмелилось освободиться от необходимости неприкрытого и жестокого угнетения». [145] Фолкнер просит больше времени, но «времени [...] не существует. [...] В будущем никогда не будет времени, в котором мы сможем осуществить свое спасение». [145]

Первоначально Болдуин намеревался завершить «Другую страну» , прежде чем вернуться в Нью-Йорк осенью 1957 года, но работа над романом продвигалась медленно, поэтому в конце концов он решил вернуться в Соединенные Штаты раньше. [147] [148] Бофорд Делани был особенно расстроен уходом Болдуина. Делейни начал много пить и находился на начальной стадии психического ухудшения и теперь жаловался на голоса. [147] [l] Тем не менее, после краткого визита к Эдит Пиаф , Болдуин отплыл в Нью-Йорк в июле 1957 года. [147]

Болдуин на фото Аллана Уоррена

1960-е годы

Третий и четвертый романы Болдуина «Другая страна » (1962) и « Скажи мне, как долго ушел поезд» (1968) представляют собой обширные экспериментальные произведения [149] , посвященные черно-белым персонажам, а также гетеросексуальным , геям и бисексуальным персонажам . . [150]

Пространное эссе Болдуина «Вниз у креста» (часто называемое « Следующий пожар» по названию книги 1963 года, в которой оно было опубликовано) [151] также продемонстрировало кипящее недовольство 1960-х годов в новой форме. Первоначально это эссе было опубликовано в двух больших номерах журнала The New Yorker , и Болдуин оказался на обложке журнала Time в 1963 году, когда он совершал поездку по Югу, рассказывая о беспокойном Движении за гражданские права . Примерно во время публикации книги «Пожар в следующий раз » Болдуин стал известным представителем гражданских прав и знаменитостью, известной своей борьбой за права чернокожих американцев. Он часто появлялся на телевидении и выступал с речами в кампусах колледжей. [152] В эссе говорилось о непростых отношениях между христианством и растущим движением черных мусульман . После публикации несколько черных националистов раскритиковали Болдуина за его примирительную позицию. Они задавались вопросом, сможет ли его послание любви и понимания сильно изменить расовые отношения в Америке. [152] Белые люди проглотили книгу в поисках ответов на вопрос: чего на самом деле хотят чернокожие американцы? Эссе Болдуина никогда не переставали выражать гнев и разочарование, испытываемые реальными чернокожими американцами, с большей ясностью и стилем, чем любой другой писатель его поколения. [153]

В 1965 году Болдуин участвовал в широко разрекламированных дебатах с Уильямом Ф. Бакли на тему того, была ли американская мечта достигнута за счет афроамериканцев. Дебаты прошли в Cambridge Union в Великобритании. Зрители-студенты подавляющим большинством голосов проголосовали в пользу Болдуина. [154] [155]

1970-е и 1980-е годы

В следующем эссе Болдуина, «Без имени на улице» (1972), также обсуждается его собственный опыт в контексте конца 1960-х годов, в частности, убийства трех его личных друзей: Медгара Эверса , Малкольма Икса и Мартина Лютера Кинга. младший _

Произведения Болдуина 1970-х и 1980-х годов в значительной степени игнорировались критиками, хотя в последние годы им уделяется все больше внимания. [156] В нескольких его эссе и интервью 1980-х годов гомосексуализм и гомофобия обсуждаются с жаром и откровенностью. [152] Резкая критика Болдуина Элдриджем Кливером в «Душе на льду» и других произведениях [157] и возвращение Болдуина на юг Франции способствовали тому, что критики стали воспринимать его как не поддерживающего связь со своей читательской аудиторией. [158] [159] [160] Поскольку он был ведущим литературным голосом движения за гражданские права, он стал вдохновляющей фигурой для зарождающегося движения за права геев. [152] В двух его романах, написанных в 1970-х годах, « Если бы Бил-стрит могла бы заговорить» (1974) и «Только над моей головой » (1979), особое внимание уделялось важности чернокожих американских семей. Он завершил свою карьеру, опубликовав сборник стихов « Блюз Джимми» (1983), а также еще одно эссе длиной в книгу « Доказательства невидимых вещей» (1985), расширенное размышление о расе, вдохновленное убийствами в Атланте в 1979–1981 годах. .

Сен-Поль-де-Ванс

Джеймс Болдуин дома в Сен-Поль-де-Ванс , Франция.
Дом, где жил и умер Джеймс Болдуин в Сен-Поль-де-Ванс, Франция.

Большую часть своей дальнейшей жизни Болдуин прожил во Франции. Он также провел некоторое время в Швейцарии и Турции . [161] [162] Болдуин поселился в Сен-Поль-де-Ванс на юге Франции в 1970 году, в старом провансальском доме под валами знаменитой деревни. [163] Его дом всегда был открыт для друзей, которые часто навещали его во время поездок на Французскую Ривьеру . Американский художник Бофорд Делани сделал дом Болдуина в Сен-Поль-де-Ванс своим вторым домом, часто устанавливая мольберт в саду. Делейни написал несколько красочных портретов Болдуина. Фред Нолл Холлис в это время также подружился с Болдуином. Актеры Гарри Белафонте и Сидни Пуатье также были постоянными гостями дома.

Многие друзья-музыканты Болдуина заглядывали на джазовые фестивали Jazz à Juan и Nice Jazz . В их число входили Нина Симона , Жозефина Бейкер (чья сестра жила в Ницце), Майлз Дэвис и Рэй Чарльз . [164] В своей автобиографии Майлз Дэвис писал: [165]

Я читал его книги, и мне нравилось и я уважал то, что он говорил. Когда я познакомился с Джимми, мы открылись друг другу и стали настоящими хорошими друзьями. Каждый раз, когда я ездил на юг Франции играть в «Антибе» , я всегда проводил день или два в доме Джимми в Сен-Поль-де-Ванс. Мы просто сидели в этом огромном, красивом доме, рассказывая нам всякие истории, врали до упаду... Он был великим человеком.

Болдуин научился бегло говорить по-французски и подружился с французским актером Ивом Монтаном и французской писательницей Маргаритой Юрсенар , которые перевели пьесу Болдуина « Уголок Аминь» на французский язык.

Годы, проведенные Болдуином в Сен-Поль-де-Ванс, были также годами работы. Он провел 17 лет, вплоть до своей смерти в 1987 году, в Сен-Поль-де-Вансе, на юго-востоке между Ниццей и Каннами. [166] Сидя перед своей прочной пишущей машинкой, он посвящал свои дни письму и ответам на огромное количество писем, которые он получал со всего мира. Он написал несколько своих последних работ в своем доме в Сен-Поль-де-Ванс, в том числе « Прямо над моей головой» в 1979 году и «Свидетельства невидимых вещей» в 1985 году. Также в своем доме в Сен-Поль-де-Вансе Болдуин написал несколько своих последних работ. написал свое знаменитое «Открытое письмо моей сестре Анджеле Дэвис » в ноябре 1970 года .

Смерть

Надгробие Джеймса Болдуина и его матери Бердис на кладбище и мавзолее Фернклифф , Хартсдейл, Нью-Йорк

1 декабря 1987 года [169] [170] [171] [172] Болдуин умер от рака желудка в Сен-Поль-де-Ванс , Франция. [173] [174] [175] Он был похоронен на кладбище Фернклифф в Хартсдейле , недалеко от Нью-Йорка. [176]

Фред Нолл Холлис заботился о Болдуине на смертном одре. Нолл дружил с Болдуином с начала 1970-х годов, когда Болдуин покупал ему напитки в Café de Flore . Налл вспомнил, как незадолго до его смерти разговаривал с Болдуином о расизме в Алабаме. В одном из разговоров Налл сказал Болдуину: «Благодаря своим книгам вы освободили меня от вины за то, что я был таким фанатичным, родом из Алабамы, и из-за моей гомосексуальности». Болдуин настаивал: «Нет, вы освободили меня, открыв мне это». [177]

На момент смерти Болдуина он работал над незаконченной рукописью под названием «Помни этот дом» , мемуарами, отражающими его личные воспоминания о лидерах гражданских прав Медгаре Эверсе, Малкольме Икс и Мартине Лютере Кинге-младшем . [178] После его смерти издательская компания McGraw -Хилл предпринял беспрецедентный шаг, подав в суд на свое имущество, чтобы вернуть аванс в размере 200 000 долларов , который они заплатили ему за книгу, хотя иск был прекращен к 1990 году. [178] Рукопись легла в основу документального фильма Рауля Пека 2016 года «Я не Ваш негр . [179]

После смерти Болдуина началась судебная тяжба по поводу права собственности на его дом во Франции. Болдуин покупал дом у своей хозяйки, мадемуазель. Жанна Фор. [180] На момент своей смерти Болдуин не имел полного права собственности на дом, хотя это все еще была мадемуазель. Намерение Фора, чтобы дом остался в семье. Его дом, получивший прозвище «Чез Болдуин», [181] был центром научной работы, а также художественной и политической активности. В Национальном музее афроамериканской истории и культуры есть онлайн-выставка под названием «Чез Болдуин», которая использует его исторический французский дом в качестве объектива для изучения его жизни и наследия. [182] В книге Магдалены Дж. Заборовской 2018 года « Я и мой дом: последнее десятилетие Джеймса Болдуина во Франции» фотографии его дома и его коллекций используются для обсуждения тем политики, расы, странностей и семейной жизни. [183]

За прошедшие годы было предпринято несколько попыток спасти дом и превратить его в резиденцию художников. Ни у кого не было одобрения поместья Болдуинов. В феврале 2016 года газета Le Monde опубликовала статью Томаса Чаттертона Уильямса , современного чернокожего американского писателя-эмигранта во Франции, которая побудила группу активистов собраться вместе в Париже. [184] В июне 2016 года американская писательница и активистка Шеннон Кейн в течение 10 дней сидела в этом доме в знак политического и художественного протеста. [185] [186] В результате этих усилий выросла Les Amis de la Maison Baldwin, французская организация, первоначальной целью которой было приобретение дома путем запуска кампании капитала, финансируемой благотворительным сектором США. [187] Эта кампания не увенчалась успехом без поддержки Baldwin Estate. Попытки привлечь французское правительство к сохранению собственности были отклонены мэром Сен-Поль-де-Ванс Жозефом Ле Шапеленом, чье заявление для местной прессы о том, что «никто никогда не слышал о Джеймсе Болдуине», отражало заявления Анри Шамбона, владелец корпорации, которая снесла его дом. [188] [189] В 2019 году было завершено строительство жилого комплекса, который сейчас стоит на том месте, где когда-то стоял Чез Болдуин.

Темы

Борьба за себя

Во всех произведениях Болдуина, но особенно в его романах, главные герои заперты в «клетке реальности», в которой они борются за свою душу против ограничений человеческого существования или против своего места на задворках потребляемого общества. различными предрассудками. [190] Болдуин связывает многих своих главных героев — Джона в «Пойди, расскажи это на горе» , Руфуса в «Другой стране» , Ричарда в «Блюзе для мистера Чарли » и Джованни в «Комнате Джованни» — как разделяющих реальность ограничений: по словам биографа Дэвида Лиминга, каждый представляет собой «символический труп в центре мира, изображенного в данном романе, и общества в целом, символизируемого этим миром». [191] Каждый стремится к идентичности в своей социальной среде, и иногда — как в « Если бы Бил-стрит могла бы говорить глупо » и «Скажи мне, как долго ушел поезд Лео» — они находят такую ​​идентичность, несовершенную, но достаточную, чтобы нести мир. [191] Единственная тема в попытках персонажей Болдуина разрешить свою борьбу за себя заключается в том, что такое решение приходит только через любовь. [191] Вот довольно подробно Лиминг:

Любовь лежит в основе философии Болдуина. Любовь к Болдуину не может быть безопасной; оно сопряжено с риском обязательств, риском снятия масок и табу, наложенных на нас обществом. Эта философия применима как к индивидуальным отношениям, так и к более общим. Оно охватывает сексуальность, а также политику, экономику и расовые отношения. И это подчеркивает ужасные последствия отказа любить для отдельных людей и расовых групп.

-  Дэвид Адамс Лиминг , Джеймс Болдуин: биография [192]

Социальный и политический активизм

Болдуин (справа от центра) с голливудскими актерами Чарлтоном Хестоном (слева) и Марлоном Брандо (справа) на марше 1963 года в Вашингтоне за рабочие места и свободу . Сидни Пуатье (сзади) и Гарри Белафонте (справа от Брандо) также можно увидеть в толпе.

Болдуин вернулся в Соединенные Штаты летом 1957 года, когда закон о гражданских правах того года обсуждался в Конгрессе. Его сильно тронул образ молодой девушки Дороти Каунтс , бросающей вызов толпе в попытке десегрегации школ в Шарлотте , Северная Каролина , и редактор «Партизан Ревью» Филип Рахв предложил ему репортаж о том, что происходит на американском Юге. Болдуин нервничал по поводу поездки, но все же совершил ее, взяв интервью у людей в Шарлотте (где он встретил Мартина Лютера Кинга-младшего ) и Монтгомери, штат Алабама. Результатом стали два эссе: одно опубликовано в журнале Harper's («Трудный вид мужества»), другое в « Partisan Review» («Никто не знает моего имени»). Последующие статьи Болдуина о движении появились в журналах Mademoiselle , Harper's , The New York Times Magazine и The New Yorker, где в 1962 году он опубликовал эссе, которое назвал «Вниз у креста», а New Yorker назвал «Письмо из региона». моего разума». Наряду с более коротким эссе из The Progressive , эссе стало называться «Огонь в следующий раз» . [193] : 94–99, 155–56. 

Написав о движении, Болдуин присоединился к идеалам Конгресса расового равенства (CORE) и Студенческого координационного комитета ненасильственных действий (SNCC). Присоединение к CORE дало ему возможность путешествовать по югу Америки, читая лекции о своих взглядах на расовое неравенство. Его понимание Севера и Юга дало ему уникальный взгляд на расовые проблемы, с которыми столкнулись Соединенные Штаты.

В 1963 году он провел лекционный тур по Югу для CORE, посетив Дарем и Гринсборо в Северной Каролине, а также Новый Орлеан . Во время тура он читал лекции студентам, белым либералам и всем, кто слушал, о его расовой идеологии, идеологической позиции между «мускулистым подходом» Малкольма Икса и ненасильственной программой Мартина Лютера Кинга-младшего. [143] Болдуин выразил надеюсь, что социализм укоренится в Соединенных Штатах: [195]

В любом случае несомненно, что невежество в сочетании с властью является самым свирепым врагом правосудия.

—Джеймс Болдуин

К весне 1963 года основная пресса начала признавать проницательный анализ Болдуина белого расизма и его красноречивые описания боли и разочарования негров. Фактически, журнал Time представил Болдуина на обложке своего номера от 17 мая 1963 года. «Нет другого писателя, — сказал Тайм , — который с такой остротой и резкостью выражает мрачную реальность расового брожения на Севере и Юге». [196] [193] : 175 

В телеграмме, отправленной Генеральному прокурору Роберту Ф. Кеннеди во время событий в Бирмингеме, штат Алабама ( бунт в Бирмингеме в 1963 году ), Болдуин обвинил в насилии в Бирмингеме ФБР , Дж. Эдгара Гувера , сенатора от штата Миссисипи Джеймса Истленда и президента Кеннеди за неспособность использовать «большой престиж его должности как морального форума, каким он может быть». Генеральный прокурор Кеннеди пригласил Болдуина встретиться с ним за завтраком, и за этой встречей последовала вторая, когда Кеннеди встретился с Болдуином и другими людьми, которых Болдуин пригласил в квартиру Кеннеди на Манхэттене. Эта встреча обсуждается в пьесе Говарда Саймона 1999 года « Джеймс Болдуин: Душа в огне» . В состав делегации входили Кеннет Б. Кларк, психолог, сыгравший ключевую роль в решении по делу Браун против Совета по образованию ; актер Гарри Белафонте , певица Лена Хорн , писательница Лоррейн Хэнсберри и активисты организаций гражданских прав. [193] : 176–80  Хотя большинство участников этой встречи покинули эту встречу с чувством «опустошенности», встреча была важной в плане выражения обеспокоенности движения за гражданские права и позволила раскрыть проблему гражданских прав не просто как политическая проблема, но и как моральная проблема. [197]

В досье ФБР Джеймса Болдуина содержится 1884 страницы документов, собранных с 1960 по начало 1970-х годов. [198] В ту эпоху слежки за американскими писателями ФБР накопило 276 страниц о Ричарде Райте , 110 страниц о Трумене Капоте и всего девять страниц о Генри Миллере .

Болдуин также принял заметное участие в Марше за рабочие места и свободу в Вашингтоне 28 августа 1963 года вместе с Белафонте и давними друзьями Сидни Пуатье и Марлоном Брандо . [199]

Сексуальность Болдуина противоречила его активности. Движение за гражданские права было враждебно настроено по отношению к гомосексуалистам. [200] [201] Единственными геями в движении были Болдуин и Баярд Растин . Растин и Кинг были очень близки, поскольку Растин получил признание за успех Марша на Вашингтон. Многих беспокоила сексуальная ориентация Растина. Сам Кинг говорил на тему сексуальной ориентации в школьной редакционной колонке во время учебы в колледже, а также в ответ на письмо 1950-х годов, в котором он рассматривал ее как психическое заболевание, которое человек может преодолеть. Главный советник Кинга Стэнли Левисон также заявил, что Болдуин и Растин «более квалифицированы для того, чтобы возглавить гомосексуальное движение, чем движение за гражданские права». [202] Позже давление привело к тому, что Кинг дистанцировался от обоих мужчин. Несмотря на его огромные усилия внутри движения, из-за своей сексуальной ориентации Болдуин был исключен из внутренних кругов движения за гражданские права, и его явно не пригласили выступить в конце Марша на Вашингтон. [203]

В то время Болдуин не скрывал и не открыто говорил о своей сексуальной ориентации. Хотя в его романах, в частности «Комната Джованни» и «Только над моей головой» , персонажи и отношения были откровенно геями, сам Болдуин никогда открыто не заявлял о своей сексуальной ориентации. В своей книге Кевин Мамфорд указывает на то, как Болдуин прожил свою жизнь, «вместо того, чтобы противостоять гомофобам, с которыми он мобилизовался против расизма». [204]

Когда через три недели после Марша на Вашингтон в Бирмингеме произошел взрыв баптистской церкви на 16-й улице , Болдуин призвал к общенациональной кампании гражданского неповиновения в ответ на этот «ужасающий кризис». Он отправился в Сельму, штат Алабама , где SNCC организовала кампанию по регистрации избирателей; он наблюдал, как матери с младенцами, а также пожилые мужчины и женщины часами стояли в длинных очередях, в то время как вооруженные депутаты и сотрудники полиции стояли рядом, или вмешивался, чтобы разбить камеру репортера или использовать толчки для скота в отношении работников SNCC. После дня просмотра он выступил в переполненной церкви, обвинив Вашингтон — «хороших белых людей на холме». Вернувшись в Вашингтон, он сказал репортеру New York Post , что федеральное правительство может защитить негров — оно может отправить федеральные войска на Юг. Он обвинил Кеннеди в бездействии. [193] : 191, 195–98  В марте 1965 года Болдуин присоединился к участникам марша, которые прошли 50 миль от Сельмы, штат Алабама (от Сельмы до маршей Монтгомери ), до столицы в Монтгомери под защитой федеральных войск. [193] : 236 

Тем не менее, он отверг ярлык «активиста за гражданские права» или то, что он участвовал в движении за гражданские права , вместо этого согласившись с утверждением Малкольма Икса о том, что если человек является гражданином, ему не следует бороться за свои гражданские права. В интервью 1964 года Роберту Пенну Уоррену для книги «Кто говорит от имени негров?» Болдуин отверг идею о том, что движение за гражданские права было настоящей революцией, вместо этого назвав его «очень своеобразной революцией, потому что оно должно... иметь своей целью создание профсоюза и... радикальный сдвиг в американских нравах». , американский образ жизни... не только применительно к неграм, очевидно, но и применительно к каждому гражданину страны». [205] В своей речи в Калифорнийском университете в Беркли в 1979 году Болдуин назвал это «последним восстанием рабов ». [206]

В 1968 году Болдуин подписал « Протест против военного налога для писателей и редакторов », пообещав отказаться платить подоходный налог в знак протеста против войны во Вьетнаме . [207]

Вдохновение и отношения

Ричард Райт (1908–1960), сфотографированный в 1939 году Карлом Ван Вехтеном.

Большое влияние на Болдуина оказал художник Бофорд Делани . В «Цене билета» (1985) Болдуин описывает Делейни как:

... первое живое доказательство для меня того, что чернокожий мужчина может быть художником. В более теплое время, в менее кощунственном месте он был бы признан моим учителем, а я — своим учеником. Он стал для меня примером мужества и честности, смирения и страсти. Абсолютная целостность: я много раз видел, как его трясло, и я дожил до того, чтобы увидеть его сломленным, но никогда не видел, чтобы он кланялся.

Позже поддержку оказал Ричард Райт , которого Болдуин назвал «величайшим чернокожим писателем в мире». Райт и Болдуин стали друзьями, и Райт помог Болдуину получить премию Мемориала Юджина Ф. Саксона. Эссе Болдуина «Записки родного сына» и его сборник «Записки родного сына» отсылают к роману Райта «Родной сын» . Однако в эссе Болдуина 1949 года «Роман протеста каждого» он указал, что « Родному сыну » , как и «Хижине дяди Тома » Гарриет Бичер-Стоу , не хватает заслуживающих доверия персонажей и психологической сложности, и дружба между двумя авторами закончилась. [208] В интервью Джулиусу Лестеру , [209] однако Болдуин объяснил: «Я знал Ричарда и любил его. Я не нападал на него; я пытался кое-что прояснить для себя».

В 1949 году Болдуин встретил и влюбился в Люсьена Хапперсбергера, 17-летнего мальчика, хотя женитьба Хапперсбергера три года спустя оставила Болдуина в отчаянии. Когда брак распался, позже они помирились с Хапперсбергером, оставшимся у смертного одра Болдуина в его доме в Сен-Поль-де-Ванс . [210] Хапперсбергер умер 21 августа 2010 г. в Швейцарии.

Болдуин был близким другом певицы, пианистки и активистки гражданских прав Нины Симоне . Лэнгстон Хьюз , Лорейн Хэнсберри и Болдуин помогли Симоне узнать о Движении за гражданские права. Болдуин также предоставил ей литературные ссылки, оказавшие влияние на ее более поздние работы. Болдуин и Хэнсберри встретились с Робертом Ф. Кеннеди , а также с Кеннетом Кларком , Леной Хорн и другими, пытаясь убедить Кеннеди в важности законодательства о гражданских правах. [211]

Болдуин оказал влияние на творчество французского художника Филиппа Дерома , с которым он познакомился в Париже в начале 1960-х годов. Болдуин также знал Марлона Брандо , Чарльтона Хестона , Билли Ди Уильямса , Хьюи П. Ньютона , Никки Джованни , Жана - Поля Сартра , Жана Жене (с которым он проводил кампанию от имени Партии Черных Пантер ), Ли Страсберга , Элиа Казана , Рипа Торна . , Алекс Хейли , Майлз Дэвис , Амири Барака , Мартин Лютер Кинг-младший, Доротея Таннинг , Леонор Фини , Маргарет Мид , Жозефина Бейкер , Аллен Гинзберг , Чинуа Ачебе и Майя Анжелу . Он подробно писал о своих «политических отношениях» с Малкольмом Иксом. Он сотрудничал с другом детства Ричардом Аведоном над книгой 1964 года «Ничего личного» . [212]

Болдуин был выдуман как персонаж Мэрион Доус в романе Джона А. Уильямса « Человек, который кричал, что я есть» 1967 года . [213]

Майя Анжелу назвала Болдуина своим «другом и братом» и выразила ему благодарность за «подготовку почвы» для ее автобиографии 1969 года « Я знаю, почему поет птица в клетке» . В 1986 году французское правительство присвоило Болдуину звание командора Почетного легиона. [214] [166]

Болдуин также был близким другом лауреата Нобелевской премии писательницы Тони Моррисон . После его смерти Моррисон написал панегирик Болдуину, который появился в The New York Times . В панегирике, озаглавленном «Жизнь на его языке», Моррисон называет Болдуина своим литературным вдохновителем и человеком, который показал ей истинный писательский потенциал. Она пишет:

Ты же знал, не так ли, как мне нужен был твой язык и разум, который его сформировал? Как я полагался на твою свирепую храбрость, чтобы укротить для меня пустыню? Насколько укрепила меня уверенность, возникшая от осознания того, что ты никогда не причинишь мне вреда? Ты ведь знал, не так ли, как я любил твою любовь? Вы знали. Тогда это не беда. Нет. Это юбилей. «Наша корона, — сказали вы, — уже куплена и оплачена. Нам остается только носить ее», — сказали вы .

Наследие и критическая реакция

Литературный критик Гарольд Блум охарактеризовал Болдуина как «одного из самых выдающихся эссеистов-моралистов в Соединенных Штатах». [216]

Влияние Болдуина на других писателей было глубоким: Тони Моррисон отредактировала первые два тома художественной литературы и эссе Болдуина в Библиотеке Америки : «Ранние романы и рассказы» (1998) и «Сборник эссе» (1998). Третий том, «Поздние романы» (2015), был отредактирован Дэррилом Пинкни , который выступил с докладом о Болдуине в феврале 2013 года по случаю пятидесятой годовщины The New York Review of Books , во время которого он заявил: «Ни один другой чернокожий писатель, которого я Прочитанное было таким же литературным, как Болдуин в своих ранних эссе, даже не Ральф Эллисон . Есть что-то дикое в красоте фраз Болдуина и хладнокровии его тона, что-то невероятное также в этой встрече Генри Джеймса , Библии и Гарлем». [217]

Один из самых богатых рассказов Болдуина, « Блюз Сонни », появляется во многих антологиях короткометражных произведений, используемых на вводных уроках литературы в колледже.

Граффити с надписью «НЕ МОЖЕШЬ ИЗМЕНИТЬ ТО, ЧТО НЕ СТОИТ»
Цитата Болдуина (в конечном итоге неверно процитированная), использованная в граффити во время протестов Джорджа Флойда в 2020 году в Индианаполисе.

В честь Болдуина названа улица Болдуин-Корт в Сан-Франциско в районе Бэйвью . [218]

В 1987 году Кевин Браун, фотожурналист из Балтимора, основал Национальное литературное общество Джеймса Болдуина. Группа организует бесплатные публичные мероприятия, прославляющие жизнь и наследие Болдуина.

В 1992 году Хэмпширский колледж в Амхерсте, штат Массачусетс , учредил программу «Стипендии Джеймса Болдуина» — инициативу по работе с городом — в честь Болдуина, который преподавал в Хэмпшире в начале 1980-х годов. Программа JBS предоставляет талантливым цветным студентам из малообеспеченных сообществ возможность развивать и совершенствовать навыки, необходимые для успеха в колледже, посредством курсовой работы и учебной поддержки в течение одного переходного года, после чего стипендиаты Болдуина могут подать заявку на полный зачисление в Хэмпшир или любые другие четыре года. Годовая программа колледжа.

В фильме Спайка Ли 1996 года «Садись в автобус» есть персонаж чернокожего гея, которого играет Исайя Вашингтон , который бьет гомофобного персонажа, говоря: «Это для Джеймса Болдуина и Лэнгстона Хьюза ».

Его имя появляется в текстах песни Le Tigre « Hot Topic », выпущенной в 1999 году. [219]

В 2002 году ученый Молефи Кете Асанте включил Джеймса Болдуина в свой список 100 величайших афроамериканцев . [220]

память Болдуина на вотивной свече, 2022 г.

В 2005 году Почтовая служба США выпустила первоклассную почтовую марку, посвященную Болдуину, на лицевой стороне которой был изображен его персонаж, а на обратной стороне облупившейся бумаги — краткая биография.

В 2012 году Болдуин был принят в участие в Legacy Walk , общественной выставке под открытым небом, посвященной истории и людям ЛГБТ . [221]

В 2014 году 128-я Восточная улица, между Пятой и Мэдисон-авеню, была названа «Плейс Джеймса Болдуина» в честь 90-летия со дня рождения Болдуина. Он жил по соседству и посещал PS 24. Чтения произведений Болдуина проводились в Национальном черном театре, а также месячная художественная выставка, на которой были представлены работы New York Live Arts и художницы Морин Келлехер. На мероприятиях присутствовала член совета Инес Диккенс, которая возглавила кампанию в честь сына уроженца Гарлема; Также в мероприятии приняли участие семья Болдуина, известные люди театра и кино, а также члены общества. [222] [223]

Также в 2014 году Болдуин стал одним из первых лауреатов Радужной тропы чести , аллеи славы в районе Кастро в Сан-Франциско, посвященной представителям ЛГБТК , которые «внесли значительный вклад в своих областях». [224] [225] [226]

Также в 2014 году Центр социальной справедливости в недавно открытом университетском центре Новой школы был назван Центром Болдуина Риверы Боггса в честь активистов Болдуина, Сильвии Риверы и Грейс Ли Боггс . [227]

В 2016 году Рауль Пек выпустил документальный фильм «Я не твой негр» . Он основан на незаконченной рукописи Джеймса Болдуина « Помни этот дом ». Это 93-минутное путешествие в историю чернокожих, которое соединяет прошлое Движения за гражданские права с настоящим Black Lives Matter . Это фильм, который ставит под сомнение представительство чернокожих в Голливуде и за его пределами.

В 2017 году Скотт Тимберг написал эссе для Los Angeles Times («Через 30 лет после его смерти у Джеймса Болдуина наступает новый момент в поп-культуре»), в котором он отметил существующие культурные отсылки к Болдуину, спустя 30 лет после его смерти, и пришел к выводу, что : «Так что Болдуин не просто писатель на века, а писец, чья работа – так же прямо, как и работа Джорджа Оруэлла – напрямую связана с нашей». [228]

В июне 2019 года Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка присвоила резиденции Болдуина в Верхнем Вест-Сайде статус достопримечательности. [229] [230]

В июне 2019 года Болдуин был одним из первых пятидесяти американских «пионеров, первопроходцев и героев», внесенных в Национальную стену почета ЛГБТК внутри Национального памятника Стоунволл (SNM) в отеле Stonewall Inn в Нью-Йорке . [231] [232] SNM является первым национальным памятником в США, посвященным правам и истории ЛГБТК , [233] а открытие стены было приурочено к 50-летию беспорядков в Стоунволле . [234]

На Парижском совете в июне 2019 года город Париж единогласно проголосовал за то, чтобы назвать место в столице именем Джеймса Болдуина. Проект был подтвержден 19 июня 2019 года и анонсирован на 2020 год. В 2021 году мэрия Парижа объявила, что писатель назовет свое имя самой первой медиатеке в 19 округе , открытие которой запланировано на 2023 год. [235]

1 февраля 2024 года Google отметил Джеймса Болдуина дудлом Google .

Почести и награды

Работает

Романы

Обложка «Записок родного сына» (британское издание)
Обложка «Записки родного сына» (британское издание)

Короткие истории

В период с 1948 по 1960 год Болдуин опубликовал шесть рассказов в различных журналах:

Пять из этих рассказов были собраны в его сборнике 1965 года « Иду на встречу с этим человеком » вместе с тремя другими рассказами:

Несобранная история «Смерть Пророка» в конечном итоге была собрана в « Кресте искупления» .

Эссе

Многие эссе Болдуина были впервые опубликованы как часть сборников, которые также включали более старые, индивидуально опубликованные работы (например, выше) Болдуина. В эти коллекции входят:

Вклады в антологии

Несобранные эссе

Пьесы и стихи

Совместные работы

Выступления в СМИ

Смотрите также

Примечания

  1. В своих ранних произведениях Болдуин говорил, что его отец покинул Юг, потому что он оскорблял грубую культуру водевиля в Новом Орлеане и ему было трудно выразить свои внутренние стремления. Но позже Болдуин сказал, что его отец ушел, потому что «линчевание стало национальным видом спорта». [14]
  2. Болдуин узнал, что он не был биологическим сыном своего отца, когда подслушал комментарий на этот счет во время одного из разговоров своих родителей в конце 1940 года. [22] Он со слезами на глазах рассказал об этом факте Эмилю Капую , с которым он ходил в школу. [22]
  3. Именно в описании жгучей ненависти его отца к белым людям содержится одна из самых известных цитат Болдуина: «Ненависть, которая могла разрушить так много, всегда уничтожала человека, который ненавидел, и это был непреложный закон». [25]
  4. Именно от Билла Миллера, ее сестры Генриетты и мужа Миллера Эвана Уинфилда юная Болдуин начала подозревать, что «белые люди действуют так, как они, не потому, что они белые, а по какой-то другой причине». [38] Открытость Миллера не оказала такого же эффекта на отца Болдуина. [39] Эмма Болдуин была довольна интересом Миллера к ее сыну, но Дэвид согласился лишь неохотно, не осмеливаясь отклонить приглашение белой женщины, по более поздней оценке Болдуина, подчинение, которое Болдуин стал презирать. [40]
  5. Как говорит биограф и друг Болдуина Дэвид Лиминг: «Как и Генри Джеймс , писатель, которым он больше всего восхищался, [Болдуин] отказался бы почти от всего ради устойчивого успеха в качестве драматурга». [41] Действительно, последнее произведение, которое он написал перед смертью, было по пьесе под названием «Приветственный стол» . [41]
  6. Биографы Болдуина указывают разные годы его поступления в неполную среднюю школу Фредерика Дугласа. Один дает 1935 год, другой 1936 год. [44]
  7. Летом, последовавшим за окончанием средней школы Дугласа, Болдуин испытал то, что он назвал своим «нарушением»: 13-летний Болдуин выполнял поручение своей матери, когда высокий мужчина лет 30-ти заманил Болдуина на второй этаж магазина, где мужчина сексуально прикасался к Болдуину. Напуганный шумом мужчина дал Болдуину деньги и исчез. Болдуин побежал домой и выбросил деньги в окно ванной. [49] Болдуин назвал это своим первым столкновением со своей гомосексуальностью, опытом, который, по его словам, одновременно напугал и возбудил его. [49]
  8. История Юджина Уорта придала форму персонажу Руфусу в «Другой стране» . [69]
  9. Хапперсбергер дал форму Джованни в романе Болдуина 1956 года « Комната Джованни» .
  10. Когда Болдуин позже размышлял о «Романе протеста каждого» в интервью The Paris Review в 1984 году , он сказал, что это эссе было «разрядом» книги типа «Будь добр к неграм, будь добр к евреям», которую он постоянно рецензировал в своей книге. Парижская эпоха: «Тогда я был убежден — и до сих пор убежден, — что такого рода книги не делают ничего, кроме укрепления имиджа. [...] [Мне] не казалось, что если я возьму на себя роль жертвы, то я просто успокаивал защитников статус-кво; пока я был жертвой, они могли пожалеть меня и добавить еще несколько пенни к моему чеку на помощь дому». [103]
  11. ^ Это особенно верно в отношении «Вопроса идентичности». Действительно, Болдуин перечитал «Послов» примерно в то же время, когда писал «Вопрос идентичности», и эти две работы имеют некоторую тематическое сходство. [136]
  12. Примерно в это же время Делейни увлекся нарисованным им портретом Болдуина, который исчез. Фактически, Болдуину удалось оставить портрет в доме Оуэна Додсона, когда Болдуин работал с Додсоном на премьере фильма « Другая страна» в Вашингтоне, округ Колумбия . Биограф Дэвид Лиминг описал пропавшую картину как « знаменитый пункт » среди друзей Додсона, Делейни и Болдуина. Когда несколько лет спустя Болдуин и Додсон поссорились, надежды вернуть картину рухнули. Картина в конечном итоге снова появилась в вещах Додсона после его смерти. [147]

Рекомендации

  1. ^ "100 романов за все время" . Время . 16 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2005 г.
  2. ^ «Об авторе». Возьми этот молот ( Американские мастера ). США: Тринадцатый канал PBS . 29 ноября 2006 г. Проверено 14 июня 2020 г.
  3. ^ Гунарду, Жан-Франсуа; Роджерс, Джозеф Дж. (1992). Расовая проблема в творчестве Ричарда Райта и Джеймса Болдуина . Гринвуд Пресс. стр. 158, 148–200.
  4. ^ Пек, Рауль , Реми Греллети и Эбер Пек , номинанты. «Я не твой негр | Номинант документального (полнометражного) фильма 2016 года». Оскары . 2017. Архивировано из оригинала 5 сентября 2017 года.
  5. ^ Я не твой негр (2016) на IMDb .
  6. ^ «Обладатели Оскара 2019: Полный список» . Разнообразие . 24 февраля 2019 года . Проверено 11 января 2022 г.
  7. ^ MonkEL (19 августа 2011 г.). «Джеймс Болдуин: писатель и свидетель». npg.si.edu . Проверено 11 января 2022 г.
  8. ^ «Джеймс Болдуин». Фонд поэзии. 10 января 2022 г. . Проверено 11 января 2022 г.
  9. ^ Нативидад |, Иван (19 июня 2020 г.). «Время, когда Джеймс Болдуин сказал Калифорнийскому университету в Беркли, что жизни черных имеют значение». Новости Беркли . Проверено 11 января 2022 г.
  10. ^ abcdef Кэмпбелл 2021, с. 3.
  11. Алс, Хилтон (9 февраля 1998 г.). «Враг внутри». Житель Нью-Йорка . Проверено 16 декабря 2022 г.
  12. ^ Таббс 2021, стр. 243–244.
  13. ^ Таббс 2021, с. 122.
  14. ^ abcd Campbell 2021, с. 4.
  15. ^ Таббс 2021, с. 248.
  16. ^ Лиминг 1994, с. 20.
  17. ^ abc Лиминг 1994.
  18. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 5–6.
  19. ^ ab Кэмпбелл, 2021, с. 6.
  20. ^ abcd Campbell 2021, с. 5.
  21. ^ Кэмпбелл 2021, с. 19; Лиминг 1994, с. 23
  22. ^ ab Кэмпбелл, 2021, с. 41.
  23. ^ Лиминг 1994, с. 18.
  24. ^ ab Кэмпбелл 2021, с. 8.
  25. ^ abc Leeming 1994, с. 52.
  26. ^ Таббс 2021, стр. 351–356.
  27. ^ Кэмпбелл 2021, с. 7.
  28. ^ Лиминг 1994, стр. 19, 51.
  29. ^ Таббс 2021, стр. 457–458.
  30. ^ Кенан 1994, стр. 27–28.
  31. ^ Таббс 2021, стр. 512–514.
  32. ^ abcde Campbell 2021, с. 14.
  33. ^ Кэмпбелл 2021, с. 14; Лиминг 1994, стр. 23–24.
  34. ^ Таббс 2021, с. 357.
  35. ^ Таббс 2021, стр. 519–520.
  36. ^ abcd Лиминг 1994, стр. 24.
  37. ^ Лиминг 1994, с. 25.
  38. ^ Лиминг 1994, с. 27.
  39. ^ Лиминг 1994, с. 16.
  40. ^ Лиминг 1994, с. 16; Кэмпбелл 2021, с. 8
  41. ^ abc Leeming 1994, с. 28.
  42. ^ Таббс 2021, стр. 358–359.
  43. ^ Лиминг 1994, с. 26.
  44. ^ Лиминг 1994, с. 32; Кэмпбелл 2021, с. 14
  45. ^ Лиминг 1994, с. 32.
  46. ^ abc Leeming 1994, с. 33.
  47. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 14–15.
  48. ^ Лиминг 1994, стр. 32–33.
  49. ^ аб Лиминг 1994, с. 34.
  50. ^ abc Leeming 1994, с. 37.
  51. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 15–20.
  52. ^ abc Campbell 2021, с. 25.
  53. ^ Кенан 1994, стр. 34–37.
  54. ^ Лиминг 1994, стр. 37–38; Кэмпбелл 2021, с. 10
  55. ^ abc Campbell 2021, с. 10.
  56. ^ аб Кенан 1994, с. 41.
  57. ^ Таббс 2021, с. 522.
  58. ^ abcde Leeming 1994, с. 49.
  59. ^ Лиминг 1994, стр. 48–49.
  60. ^ аб Лиминг 1994, с. 50.
  61. ^ abc Leeming 1994, с. 51.
  62. ^ Таббс 2021, стр. 523–524.
  63. ^ Лиминг 1994, стр. 52–53.
  64. ^ аб Лиминг 1994, с. 53.
  65. ^ аб Лиминг 1994, с. 43.
  66. ^ аб Лиминг 1994, с. 48.
  67. ^ Лиминг 1994, стр. 53–54.
  68. ^ аб Лиминг 1994, с. 55.
  69. ^ abcdef Лиминг 1994, стр. 56.
  70. ^ Лиминг 1994, с. 58.
  71. ^ Лиминг 1994, с. 58-59.
  72. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 23, 31.
  73. ^ Кэмпбелл 2021, с. 32.
  74. ^ аб Лиминг 1994, с. 59.
  75. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 32–34.
  76. ^ abcde Leeming 1994, с. 60.
  77. ^ Лиминг 1994, стр. 60–61.
  78. ^ Лиминг 1994, с. 61.
  79. ^ Кэмпбелл 2021, с. 44.
  80. ^ Лиминг 1994, с. 62.
  81. ^ Лиминг 1994, с. 63.
  82. ^ Болдуин, Джеймс. 1985. «Открытие того, что значит быть американцем». Ч. 18 в «Цене билета: Сборник документальной литературы, 1948–1985» . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина . п. 171.
  83. ^ Болдуин, Джеймс, «Пятая авеню, верхняя часть города» в книге « Цена билета: Сборник документальной литературы, 1948–1985» (Нью-Йорк: Сент-Мартинс / Марек, 1985), 206.
  84. ^ 1634–1699: Маккаскер, Джей-Джей (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Addenda et Corrigenda (PDF) . Американское антикварное общество .1700–1799: Маккаскер, Джей-Джей (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество .1800 – настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительских цен (оценка) 1800–» . Проверено 28 мая 2023 г.
  85. ^ Кэмпбелл 2021, с. 47.
  86. ^ аб Лиминг 1994, стр. 63–64.
  87. ^ аб Лиминг 1994, с. 64.
  88. ^ Кенан 1994, с. 57.
  89. ^ Кэмпбелл 2021, с. 51; Лиминг 1994, с. 89
  90. ^ ab Кэмпбелл, 2021, с. 54.
  91. ^ Ноль: обзор литературы и искусства. Нью-Йорк: Арно Пресс. 1974. ISBN 978-0-405-01753-7.
  92. ^ Лиминг 1994, стр. 86–89; Кэмпбелл 2021, с. 52
  93. ^ аб Лиминг 1994, с. 66.
  94. ^ Кэмпбелл 2021, с. 51.
  95. ^ Кэмпбелл 2021, с. 54; Лиминг 1994, стр. 66–67, 75–76.
  96. ^ Лиминг 1994, с. 82.
  97. ^ Лиминг 1994, стр. 82–83.
  98. ^ Лиминг 1994, с. 70.
  99. ^ abcd Лиминг 1994, стр. 72.
  100. ^ Лиминг 1994, с. 74.
  101. ^ Лиминг 1994, стр. 76–77.
  102. ^ abc Leeming 1994, стр. 77–80.
  103. ^ abc Leeming 1994, с. 73.
  104. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 65–70.
  105. ^ Лиминг 1994, с. 80.
  106. ^ abc Leeming 1994, с. 85.
  107. ^ аб Лиминг 1994, с. 86.
  108. ^ Лиминг 1994, с. 100.
  109. ^ Лиминг 1994, стр. 99–100.
  110. ^ Лиминг 1994, с. 101-103.
  111. ^ Лиминг 1994, с. 113.
  112. ^ Лиминг 1994, стр. 112–120.
  113. ^ Лиминг 1994, с. 124.
  114. ^ Лиминг 1994, стр. 124–125.
  115. ^ аб Лиминг 1994, с. 125.
  116. ^ Лиминг 1994, с. 126.
  117. Болдуин, Джеймс (12 апреля 1947 г.). «Максим Горький как художник». Нация . Проверено 20 августа 2016 г.
  118. ^ Аб ванден Хеувел, Катрина , изд. (1990). Нация: 1865–1990. Нью-Йорк: Thunder's Mouth Press . п. 261. ИСБН 978-1560250012.
  119. ^ Филд, Дуглас (2005). «Проходящий как роман о холодной войне: тревога и ассимиляция в комнате Джованни Джеймса Болдуина». В Филде, Дуглас (ред.). Американская культура холодной войны . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 88–106.
  120. ^ аб Бальфур, Лори (2001). Доказательства того, что не было сказано: Джеймс Болдуин и обещание американской демократии . Издательство Корнельского университета. п. 51. ИСБН 978-0-8014-8698-2.
  121. ^ abc Leeming 1994, с. 87.
  122. ^ аб Лиминг 1994, с. 88.
  123. ^ abc Leeming 1994, с. 89.
  124. ^ abcdef Лиминг 1994, стр. 92.
  125. ^ abc Leeming 1994, с. 91.
  126. ^ Лиминг 1994, стр. 64, 92.
  127. ^ Лиминг 1994, стр. 91–92.
  128. ^ abc Leeming 1994, с. 93.
  129. ^ abcd Лиминг 1994, стр. 94.
  130. ^ abc Leeming 1994, с. 105.
  131. ^ Лиминг 1994, стр. 105–106.
  132. ^ abc Leeming 1994, с. 106.
  133. ^ abcde Leeming 1994, с. 107.
  134. ^ Лиминг 1994, с. 108.
  135. ^ Лиминг 1994, стр. 107–108.
  136. ^ abc Leeming 1994, с. 109.
  137. ^ аб Лиминг 1994, с. 121.
  138. ^ Лиминг 1994, с. 124; Кэмпбелл 2021, с. 109
  139. ^ Кэмпбелл 2021, стр. 108–109.
  140. ^ ab Кэмпбелл 2021, с. 109.
  141. ^ Лиминг 1994, с. 133.
  142. ^ Кэмпбелл 2021, с. 108.
  143. ^ аб Лиминг 1994, с. 134.
  144. ^ Лиминг 1994, стр. 121–122.
  145. ^ abcdef Лиминг 1994, стр. 123.
  146. Болдуин, Джеймс (7 июля 1956 г.). «Крестовый поход возмущения». Нация . ISSN  0027-8378 . Проверено 5 января 2022 г.
  147. ^ abcd Лиминг 1994, стр. 138.
  148. ^ «Множество уроков из другой страны Джеймса Болдуина». Литературный хаб . 18 сентября 2023 г. . Проверено 13 ноября 2023 г.
  149. ^ Миллер, Д. Квентин (2003). «Джеймс Болдуин». В Парини, Джей (ред.). Приложение II к ретроспективе американских писателей . Скрибнера. стр. 1–17. ISBN 978-0684312491.
  150. Гудман, Пол (24 июня 1962 г.). «Мира недостаточно для роста (обзор другой страны)». Нью-Йорк Таймс .
  151. Бинн, Шелдон (31 января 1963 г.). «Обзор пожара в следующий раз». Нью-Йорк Таймс .
  152. ^ abcd Палмер, Колин А. «Болдуин, Джеймс», Энциклопедия афроамериканской культуры и истории , 2-е изд., 2005. Печать.
  153. Пейдж, Кларенс (16 декабря 1987 г.). «Джеймс Болдуин: Свидетельство об истине». Чикаго Ньюс Трибьюн .
  154. ^ Болдуин, Джеймс; Бакли, Уильям Ф. (7 марта 1965 г.). «Американская мечта» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . стр. 32+ . Проверено 6 апреля 2020 г.
  155. ^ ab Джеймс Болдуин обсуждает Уильяма Ф. Бакли (1965) на YouTube
  156. Альтман, Элиас (2 мая 2011 г.). «Разбавленный виски: несобранные сочинения Джеймса Болдуина». Нация .
  157. Кливер, Элдридж , «Заметки о родном сыне», Ramparts , июнь 1966 г., стр. 51–57.
  158. ^ Фогель, Джозеф (2018). Джеймс Болдуин и 1980-е годы: Свидетели эпохи Рейгана . Урбана: Издательство Университета Иллинойса. ISBN 0252041747.
  159. ^ Миллер, Квентин Д., изд. (2019). Джеймс Болдуин в контексте . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 76–89. ISBN 9781108636025.
  160. ^ Филд, Дуглас, изд. (2009). Исторический путеводитель по Джеймсу Болдуину . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 21. ISBN 978-0195366549.
  161. ^ «Джеймс Болдуин». MSN Энкарта . Майкрософт . 2009. Архивировано из оригинала 31 октября 2009 года.
  162. ^ Заборовска, Магдалена (2008). Турецкое десятилетие Джеймса Болдуина: Эротика изгнания . Издательство Университета Дьюка. ISBN 978-0-8223-4144-4.
  163. ^ "Внештатный | TLS" . 4 марта 2016 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 27 марта 2018 г.
  164. ^ Рулье, Ален. 1998. Le Gardien des âmes [ Хранитель душ ], с. 534.
  165. ^ Дэвис, Майлз . 1989. Майлз, Автобиография под редакцией Q.Troupe . Саймон и Шустер .
  166. ↑ аб Дьюри, Александр (29 сентября 2023 г.). «В поисках потерянного дома Джеймса Болдуина». Файнэншл Таймс . Проверено 13 ноября 2023 г.
  167. ^ Болдуин, Джеймс. 19 ноября 1970 г. «Открытое письмо моей сестре Анджеле Ю. Дэвис». через История – это оружие .
  168. Болдуин, Джеймс (7 января 1971 г.). «Открытое письмо моей сестре, мисс Анджеле Дэвис». Нью-Йоркское обозрение книг . ISSN  0028-7504 . Проверено 25 августа 2020 г.
  169. Биография Джеймса Болдуина, по состоянию на 2 декабря 2010 г.
  170. ^ «Джеймс Болдуин: его голос запомнился», The New York Times , 20 декабря 1987 г.
  171. ^ Люкконен, Петри. «Джеймс Болдуин». Книги и писатели . Финляндия: Публичная библиотека Куусанкоски . Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года.
  172. Дэниелс, Ли (1 декабря 1987 г.). «Писатель Джеймс Болдуин умер во Франции в возрасте 63 лет». Нью-Йорк Таймс .
  173. ^ Уэтерби, WJ, Джеймс Болдуин: Художник в огне , стр. 367–372.
  174. ^ Выход, том. 14, Здесь, февраль 2006 г., с. 32, ISSN  1062-7928, Болдуин умер от рака желудка в Сен-Поль-де-Ванс, Франция, 1 декабря 1987 года.
  175. Дэниелс, Ли А. (2 декабря 1987 г.), «Джеймс Болдуин, красноречивый писатель, выступающий за гражданские права, мертв», The New York Times .
  176. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более 14 000 известных людей , красный: 2 (местоположение Kindle 2290). McFarland & Company, Inc., Издательства. Киндл издание.
  177. ^ Фарбер, Жюль Б. (2016). Джеймс Болдуин: Побег из Америки, изгнание в Прованс. Пеликан Паблишинг. ISBN 9781455620951.
  178. ^ ab "МакГроу-Хилл бросает костюм Болдуина" . «Нью-Йорк Таймс» , 19 мая 1990 г.
  179. ^ Янг, Дебора, «Я не твой негр: Обзор фильма | TIFF 2016». The Hollywood Reporter , 20 сентября 2016 г.
  180. Постлетуэйт, Джастин (19 декабря 2017 г.). «Исследование Сен-Поль-де-Ванс, где Джеймс Болдуин укрылся в Провансе». Франция сегодня . Проверено 31 августа 2020 г.
  181. Уильямс, Томас Чаттертон (28 октября 2015 г.). «Влом в дом Джеймса Болдуина». Житель Нью-Йорка . Проверено 31 августа 2020 г.
  182. ^ "Чез Болдуин". Национальный музей афроамериканской истории и культуры . 29 июля 2019 г. Проверено 31 августа 2020 г.
  183. ^ Заборовска, Магдалена Дж. (2018). «Вам нужно добраться туда, где вы находитесь, прежде чем вы сможете увидеть, где вы были»: В поисках черного странного домашнего очага в Чез Болдуин». Обзор Джеймса Болдуина . 4 : 72–91. doi : 10.7227/JBR.4.6 – через ResearchGate.
  184. Уильямс, Томас Чаттертон (11 марта 2016 г.). «Франция должна спасти дом Джеймса Болдуина». Le Monde.fr (на французском языке) . Проверено 31 августа 2020 г.
  185. ^ "Воинственный дом Болдуина в Сен-Поле для сноса" . Ницца-Матен (на французском языке). 30 июня 2016 года . Проверено 31 августа 2020 г.
  186. ^ «Я заселил дом Джеймса Болдуина, чтобы спасти его» . Литературный хаб . 14 июля 2016 г. Проверено 31 августа 2020 г.
  187. ^ «Сен-Поль: 10 миллионов на реабилитацию дома Болдуина» . Ницца-Матен (на французском языке). 22 октября 2016 года . Проверено 31 августа 2020 г.
  188. ^ "Gros travaux sur l'ex-maison de l'écrivain Джеймс Болдуин в Сен-Поль-де-Ванс" . Ницца-Матен (на французском языке). 20 ноября 2014 года . Проверено 31 августа 2020 г.
  189. ^ "La mairie a bloqué le chantier de l'ex-maison Baldwin: les Concepteurs des "Jardins des Arts" s'expliquent" . Ницца-Матен (на французском языке). 6 сентября 2018 г. Проверено 31 августа 2020 г.
  190. ^ Лиминг 1994, стр. 91, 128.
  191. ^ abc Leeming 1994, с. 128.
  192. ^ Лиминг 1994, стр. 128–129.
  193. ^ abcde Полсгроув, Кэрол (2001). Разделенные умы: интеллектуалы и движение за гражданские права (1-е изд.). Нью-Йорк: Нортон. ISBN 9780393020137.
  194. ^ "Спикеры на обеде Национального пресс-клуба, Джеймс Болдуин, 10 декабря 1986 года" . Национальный пресс-клуб через Библиотеку Конгресса . Проверено 27 октября 2016 г.
  195. ^ Стэндли, Фред Л. и Луи Х. Пратт (редакторы), Беседы с Джеймсом Болдуином , стр. 131. Сентябрь 1972, Уокер: «Большинство новых независимых стран в мире движутся в социалистическом направлении. Вы думаете, что социализм когда-нибудь придет в США? Болдуин: Я бы так подумал. Я не вижу другого пути для этого. Но тогда нужно быть очень осторожным в том, что вы подразумеваете под социализмом. Когда я использую это слово, я не имею в виду, например, Ленина... Бобби Сил говорит о социализме типа Янки Дудла... Так что социализм, достигнутый в Америке, если и когда мы это сделаем... будет социализмом, очень непохожим на китайский социализм или кубинский социализм. Уокер: Какую уникальную форму вы представляете себе социализму в США? Болдуин: Я не знаю, но цена любого настоящего социализма здесь — искоренение того, что мы называем расовой проблемой… Расизм имеет решающее значение для системы, позволяющей сохранять разделение между черными и белыми, чтобы и те, и другие были и остаются источником дешевой рабочей силы».
  196. ^ «Стремление негров к равенству (название на обложке); Расы: свобода — сейчас (название страницы)» . Нация. Время . Том. 81, нет. 20. 17 мая 1963. С. 23–27. [Американская] история, как ее видит Болдуин, — это бесконечная история бесчеловечности человека по отношению к человеку, отказа белых видеть в черных просто как еще одного человека, заблуждений белых и деморализации негров.
  197. ^ Лиминг 1994, с. 141.
  198. Максвелл, Уильям Дж. (20 февраля 2015 г.). «Почему в досье ФБР Джеймса Болдуина было 1884 страницы». Издательский еженедельник . Проверено 18 января 2016 г.
  199. ^ "Хронология Брандо" . Чикаго Сан-Таймс . 3 июля 2004 года . Проверено 30 ноября 2010 г.
  200. ^ Лейтон, Джаред Э. (май 2013 г.), Неделимая свобода: геи и лесбиянки в афроамериканском движении за гражданские права, диссертации, тезисы и студенческие исследования, исторический факультет, Университет Небраски, получено 21 июля 2021 г.
  201. Уильямс, Лена (28 июня 1993 г.). «Черные отвергают права геев как равную им битву». Нью-Йорк Таймс .
  202. ^ Файл ФБР Болдуина, 1225, 104; Рейдер, Слово Господне надо мной, 92.
  203. ^ Андерсон, Гэри Л. и Кэтрин Г. Герр. «Болдуин, Джеймс (1924–1987)». Энциклопедия активизма и социальной справедливости . ред. 2007. Печать.
  204. ^ Мамфорд, Кевин (2014). Не натуралы, не белые: черные геи от марша на Вашингтон до кризиса СПИДа . Издательство Университета Северной Каролины. п. 25. ISBN 9781469628073.
  205. ^ Гуманитарный центр Роберта Пенна Уоррена. «Джеймс Болдуин». Книга Роберта Пенна Уоррена «Кто говорит от имени негров?» Архив . Проверено 29 октября 2014 г.
  206. ^ «Лекция в Калифорнийском университете в Беркли». YouTube . Архивировано из оригинала 29 октября 2021 года.
  207. ^ «Протест против военного налога для писателей и редакторов», 30 января 1968 г., New York Post .
  208. ^ Мишель М. Райт, «Увы, бедный Ричард!»: Трансатлантический Болдуин, политика забвения и проект современности», Дуайт А. Макбрайд (редактор), Джеймс Болдуин сейчас , New York University Press, 1999, п. 208.
  209. Лестер, Джулиус (27 мая 1984 г.). «Джеймс Болдуин — Размышления индивидуалиста». Нью-Йорк Таймс .
  210. ^ Уинстон Уайльд, Наследие любви , с. 93.
  211. Фишер, Дайан (6 июня 1963 г.). «Мисс Хэнсберри и Бобби К.». Деревенский голос . Том. VIII, нет. 33. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 года . Проверено 8 ноября 2012 г.
  212. ^ Брустайн, Роберт (17 декабря 1964 г.). «Все знают мое имя». Нью-Йоркское обозрение книг . «Ничего личного» претендует на роль безжалостного обвинения в адрес современной Америки, но люди, которые, скорее всего, купят этот экстравагантный том, являются подписчиками модных журналов, в то время как авторы-моралисты сами являются довольно модными, богатыми и шикарными.
  213. ^ Такер, Джеффри Аллен (2018). Беседы с Джоном А. Уильямсом . Джексон, MS: Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1-4968-1817-1 , стр. 129. 
  214. Анжелу, Майя (20 декабря 1987 г.). «Братская любовь». Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 октября 2008 г.
  215. Моррисон, Тони (20 декабря 1987 г.). «Жизнь на его языке». Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 октября 2012 г.
  216. ^ Блум, Гарольд (2007). Джеймс Болдуин. Издательство информационной базы. п. 1. ISBN 978-0-7910-9365-8.
  217. Пинкни, Дэррил (4 апреля 2013 г.). «О Джеймсе Болдуине». Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 6 июля 2017 г.
  218. Хроника , 12 апреля 1987 г., с. 6
  219. Олер, Тэмми (31 октября 2019 г.). «57 чемпионок квир-феминизма, имена которых названы в одной невероятно запоминающейся песне». Журнал «Сланец» .
  220. ^ Асанте, Молефи Кете (2002). 100 величайших афроамериканцев: Биографическая энциклопедия . Амхерст, Нью-Йорк: Книги Прометея. ISBN 1-57392-963-8
  221. ^ Виктор Сальво // Проект «Наследие». «Призывники 2012 года».
  222. Бойд, Херб (31 июля 2014 г.). «Джеймс Болдуин получает свое «место» в Гарлеме». Амстердамские новости . Проверено 24 мая 2016 г.
  223. ^ «ГОД ДЖЕЙМСА БОЛДУИНА: ПРАЗДНОВАНИЕ 90-ЛЕТИЯ ДНЯ РОЖДЕНИЯ | НАЗВАНИЕ «ДЖЕЙМСА БОЛДУИНА PLACE» В ГАРЛЕМЕ» . Школа изящных искусств Колумбийского университета. 24 июля 2014. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Проверено 24 мая 2016 г.
  224. Шелтер, Скотт (14 марта 2016 г.). «Аллея славы Радуги: Аллея славы ЛГБТ в Сан-Франциско». Необычный путешественник . Проверено 28 июля 2019 г.
  225. ^ «Радужная прогулка Кастро в честь, посвященная сегодня: SFist» . SFist — Новости Сан-Франциско, рестораны, события и спорт . 2 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 10 августа 2019 года . Проверено 13 августа 2019 г.
  226. Карнивел, Гэри (2 июля 2016 г.). «Вторые лауреаты премии ЛГБТ выбраны для участия в Радужном марше чести в Сан-Франциско». Мы люди . Проверено 12 августа 2019 г.
  227. Мур, Талия (24 декабря 2015 г.). «Студенты ищут большей поддержки со стороны университета в стремлении сохранить социально справедливую идентичность». Свободная пресса Новой школы . Проверено 19 июня 2019 г.
  228. Тимберг, Скотт (23 февраля 2017 г.). «30 лет спустя после смерти Джеймса Болдуина наступает новый момент в поп-культуре». Лос-Анджелес Таймс .
  229. ^ «Шесть мест Нью-Йорка, посвященных достопримечательностям ЛГБТК» . Холм . 19 июня 2019 года . Проверено 24 июня 2019 г.
  230. ^ «Шесть исторических ЛГБТ-объектов Нью-Йорка получили статус достопримечательности» . Новости Эн-Би-Си. 19 июня 2019 года . Проверено 24 июня 2019 г.
  231. Гласс-Бейкер, Бекка (27 июня 2019 г.). «Национальная стена почета ЛГБТК открыта в Stonewall Inn» . метро.США . Проверено 28 июня 2019 г.
  232. Роулз, Тимоти (19 июня 2019 г.). «Национальная стена почета ЛГБТК будет открыта в исторической гостинице Stonewall Inn» . Новости геев и лесбиянок Сан-Диего . Проверено 21 июня 2019 г.
  233. ^ Лэрд, Синтия. «Группы ищут имена для стены почета Stonewall 50» . Репортер The Bay Area / BAR Inc. Проверено 24 мая 2019 г.
  234. Саше, Донна (3 апреля 2019 г.). «Стоунволл 50». Сан-Франциско Бэй Таймс . Проверено 25 мая 2019 г.
  235. ^ "L'écrivain James Baldwin va donner son nom à une будущая медиатека Парижа" . ТЭТУ (на французском языке). 20 января 2021 г. . Проверено 21 января 2021 г.
  236. ^ "Джеймс Болдуин - Художник" . Макдауэлл .
  237. ^ Моррисон, Тони , изд. 1998. Ранние романы и рассказы: «Пойди, расскажи это на горе», «Комната Джованни», «Другая страна», «Иду на встречу с этим человеком» . Библиотека Америки . ISBN 978-1-883011-51-2
  238. ^ Пинкни, Дэррил , изд. 2015. Более поздние романы: «Скажи мне, как долго ушел поезд», «Если бы Бил-стрит могла заговорить прямо над моей головой» . Библиотека Америки. ISBN 978-1-59853-454-2
  239. ^ Болдуин, Джеймс. 1961. Никто не знает моего имени: Еще записки родного сына . США: Пресс-циферблат . ISBN 0-679-74473-8
  240. ^ Болдуин, Джеймс. Октябрь 1953 года. «Незнакомец в деревне (требуется подписка) ». Журнал Харпера .
  241. ^ Болдуин, Джеймс. «Незнакомец в деревне (с аннотациями)», под редакцией Дж. Р. Гарзы. Гений .
  242. ^ «Ричард Райт, tel que je l'ai connu» (французский перевод). Прев . Февраль 1961 года.
  243. Болдуин, Джеймс (17 ноября 1962 г.). «Письмо из региона в моей голове». Житель Нью-Йорка . Проверено 9 июня 2020 г.
  244. Болдуин, Джеймс (1 декабря 1962 г.). «Письмо моему племяннику». Прогрессивный . Проверено 9 июня 2020 г.
  245. ^ Болдуин, Джеймс. 21 декабря 1963 года. «Беседа с учителями». Субботний обзор .
  246. ^ Болдуин, Джеймс. 9 апреля 1967 года. «Негры антисемиты, потому что они антибелые». Журнал Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 июня 2020 г.
  247. ^ Моррисон, Тони , изд.1998. Сборники сочинений: «Записки родного сына», «Никто не знает моего имени», «В следующий раз будет пожар», «На улице нет имени», «Дьявол находит работу», «Другие сочинения» . Библиотека Америки. ISBN 978-1-883011-52-9
  248. ^ Болдуин, Джеймс. [2010] 2011. Крест искупления: Несобранные сочинения , под редакцией Р. Кенана . США: Винтаж Интернэшнл . ISBN 978-0307275967 . АСИН  0307275965. 
  249. ^ Болдуин, Джеймс. 2014. Блюз Джимми и другие стихи . США: Beacon Press . АСИН  0807084867.
  250. ^ Блинт, Рич, примечания и введение. 2016. Болдуин для нашего времени: сочинения Джеймса Болдуина в эпоху скорби и борьбы .
  251. Разговор с Джеймсом Болдуином , получено 25 сентября 2020 г.
  252. ^ "Возьми этот молоток - Архив телевидения района залива" . diva.sfsu.edu . Проверено 25 сентября 2020 г.
  253. Дебаты: Болдуин против Бакли , данные получены 25 сентября 2020 г.
  254. ^ «Джеймс Болдуин против Уильяма Ф. Бакли (1965) | Легендарные дебаты» . YouTube . Проверено 4 августа 2023 г.
  255. ^ «Встреча с мужчиной: Джеймс Болдуин в Париже. Документальный фильм». IMDB . Проверено 25 сентября 2020 г.
  256. ^ «Раса, политическая борьба, искусство и условия жизни человека». Sam-network.org . Проверено 25 сентября 2020 г.
  257. ^ «'Назначение Америка; 119; Разговор с родным сыном' от WNET представляет собой телевизионный разговор между Болдуином и Майей Анжелу».
  258. ^ «Пантехникон; Джеймс Болдуин». Американский архив общественного вещания . 21 апреля 1976 года . Проверено 25 сентября 2020 г.

Источники

дальнейшее чтение

Архивные ресурсы

Внешние ссылки