stringtranslate.com

Дингл

Дингл ( ирландский : An Daingean или Daingean Uí Chúis , что означает «форт О Куис») [9] — город в графстве Керри , Ирландия . Единственный город на полуострове Дингл , он расположен на побережье Атлантического океана , примерно в 50 километрах (30 милях) к юго-западу от Трали и в 71 километре (40 милях) к северо-западу от Килларни . [10] Основными отраслями промышленности в городе являются туризм, рыболовство и сельское хозяйство: Dingle Mart (рынок скота) обслуживает окружающую сельскую местность.

В 2022 году население Дингла составляло 1671 человек [1] , что меньше, чем по данным переписи 2016 года, и является самым старым средним возрастом для города в Ирландии (44,4 года). [11] Расположенный в регионе Гэлтахт , 13,7% населения говорили на ирландском языке ежедневно в 2016 году. [12] Взрослый дельфин-афалина по имени Фунги искал контакта с человеком в заливе Дингл с 1983 года, но исчез в 2020 году. [13]

История

Большое количество огамических камней было установлено на огороженной территории в IV и V веках нашей эры в Баллинтаггарте .

Город развивался как порт после нормандского вторжения в Ирландию . К тринадцатому веку через Дингл экспортировалось больше товаров, чем через Лимерик , и в 1257 году указ короля Генриха III наложил пошлины на экспорт из порта. [14] К четырнадцатому веку импорт вина стал крупным бизнесом. Первый граф Десмонд , который обладал палатинскими полномочиями в этом районе, ввел налог на эту деятельность около 1329 года. [15] К шестнадцатому веку Дингл стал одним из главных торговых портов Ирландии, экспортируя рыбу и шкуры и импортируя вина с континентальной Европы. Французские и испанские рыболовные флоты использовали город в качестве базы. [15]

Связи с Испанией были особенно сильны, и в 1529 году Томас Фицджеральд, 11-й граф Десмонд и посол императора Карла V подписали Договор в Дингле . [16] Дингл также был крупным портом посадки для паломников, направлявшихся к святыне Святого Иакова в Сантьяго-де-Компостела . Приходская церковь была перестроена в шестнадцатом веке под «испанским покровительством» и посвящена святому. [17] [18]

В 1569 году торговля города возросла, когда он был включен в список пятнадцати городов, которые должны были иметь монополию на импорт вина. [15]

Второе восстание Десмонда

Полуостров Дингл был ареной большей части военных действий 1579–80 годов. 17 июля 1579 года Джеймс Фицморис Фицджеральд привёл небольшой флот кораблей в Дингл. Он высадился на берег, начав Второе восстание Десмонда , но вскоре погиб в незначительной стычке с войсками своего кузена. [19] Флот покинул город через три дня, встав на якорь в Дун-ан-Ойр на западном конце полуострова, что в конечном итоге привело к осаде Смервика в 1580 году.

Город-крепость и уставной городок

Жители Дингла в 1569 году подали заявку на «грант муража» для возведения стен вокруг города. В тот раз грант не был предоставлен. После поражения восстания Десмонда королева Елизавета распорядилась о выдаче королевской хартии , которая позволила бы включить город в состав округа и возвести стены. Следы этих городских стен можно увидеть до сих пор, в то время как планировка улиц сохраняет структуру участков бургинга . [18]

Хотя Елизавета намеревалась предоставить хартию, документ был получен только в 1607 году. 2 марта того же года ее преемник, Яков I , скрепил хартию печатью, хотя городок и его корпорация существовали уже двадцать два года. [20] Главой корпорации был суверен, исполнявший роль мэра. Помимо суверена, который избирался ежегодно в праздник Святого Михаила , корпорация состояла из двенадцати горожан . Областью юрисдикции корпорации была вся земля и море в пределах двух ирландских миль от приходской церкви. Городок также имел юрисдикцию адмиралтейства над Динглом, Вентри , Смервиком и Ферритерс-Крик «насколько могла долететь стрела». [20]

Хартия также создала Дингл парламентским городком или избирательным округом , избирающим двух членов в Палату общин ирландского парламента . [20]

Шерсть

Мемориальная доска отцу Михаилу Дивайну, приходскому священнику, который окормлял больных холерой и сам умер от чумы

Дингл сильно пострадал в Девятилетней войне и Войне трех королевств , будучи сожженным или разграбленным несколько раз. Город начал восстанавливаться в восемнадцатом веке, благодаря усилиям семьи Фицджеральд, рыцарей Керри , которые обосновались в «Роще» в это время. Роберт Фицджеральд импортировал семена льна , и к 1755 году была создана процветающая льняная промышленность, с тканью стоимостью 60 000 фунтов стерлингов в год. Торговля рухнула после промышленного производства хлопка в Великобритании и фактически вымерла к 1837 году. [21] Город стал жертвой холеры в 1849 году.

Рыбалка

Дингл — крупный рыболовецкий порт, и эта отрасль зародилась примерно в 1830 году. В 1870-х годах наблюдалось значительное развитие, когда флоты « нобби » с острова Мэн прибывали в поисках скумбрии . Впоследствии к флоту присоединились траулеры для ловли сельди Lowestoft , что позволило увеличить промысловый сезон. Пирс и морские сооружения были разработаны Советом по перегруженным районам , а появление железнодорожного транспорта в 1891 году позволило перевозить рыбу по всей стране, а также развилась консервная и вяленая промышленность. [22]

Образование

В Дингле три начальные школы: Scoil An Ghleanna, Scoil Iognáid Rís и Bunscoil an Clochair. Есть также две средние школы - Pobalscoil Chorca Dhuibhne и школа-интернат Coláiste Íde. В Дингле, входящем в состав Corca Dhuibhne Gaeltacht, летом также проводится ирландская школа для студентов.

В Университете Священного Сердца (Коннектикут, США) есть центр ирландских исследований в Дингле.

Места, представляющие интерес

Церковь Св. Марии в Дингле — неоготическая церковь, построенная по проекту Дж. Дж. Маккарти и О'Коннелла. Первый камень в фундамент был заложен в 1862 году. Первоначально она имела неф и проходы, разделенные аркадами, поддерживаемые колоннами, увенчанными восьмиугольными верхушками. Аркады были снесены в рамках одной из самых радикальных схем перестройки, когда-либо реализованных в Ирландии. Проект также предусматривал снос внешних стен ниже первоначального уровня фонаря и, что наиболее примечательно, чердака и верхних рядов западного фасада.

Витражи, Часовня Святейшего Сердца

Часовня Святого Сердцанеоготическая часовня, пристроенная к церкви Святой Марии. [23] Она была построена для местного закрытого ордена сестер Представления архитектором К. Дж. Маккарти в 1886 году. Крупный ирландский художник Гарри Кларк создал шесть двухскатных витражей для часовни, которые были установлены в 1924 году. Сквозь сквозные окна изображены сцены из жизни Христа . В то время Кларк был ведущей фигурой в движении «Искусства и ремесла» и получил гонорар в размере 1000 фунтов стерлингов за работы. [24]

В нескольких местах, особенно в летний туристический сезон, звучит ирландская традиционная музыка . В Дингле есть несколько пабов , ресторанов и кафе. Аквариум «Oceanworld Aquarium» является домом для тропических, иностранных и местных животных, а также ряда художественных и ремесленных магазинов.

В Дингле находится Murphy's Ice Cream — кафе, где подают мороженое и кофе. В Murphy's есть домашнее мороженое из коров породы Керри. Еще один бизнес, Dingle Distillery , был запущен в 2012 году.

Галлаунмор , вертикально стоящий камень и национальный памятник, находится в 3 км (2 милях) к востоку.

Ораторий Св. Манчана (An Teampall Geal) — средневековая ораторий с огамическим камнем и подвалом — находится неподалеку, на холме Латив.

Спорт

В Дингле базируется клуб Dingle GAA , который выставляет гэльские футбольные команды. Самым известным турниром, в котором участвует Дингл, является Kerry Senior Football Championship . [25] [26] Rugbaí Chorca Dhuibhne, местная регбийная команда, и Dingle Bay Rovers FC также базируются в этом районе.

Ежегодный марафон в Дингле стартовал в 2009 году, когда Джон Гриффин, бывший победитель Дублинского марафона , выиграл забег в возрасте 50 лет. [27] [28] Полный марафон начинается и заканчивается в городе Дингл, охватывая на своем маршруте мыс Сли-Хед и полуостров Дингл , в то время как полумарафон проходит от Дингла до Дан Чаоина . [29] [30] В первом мероприятии приняли участие 2500 человек, а пиковое количество участников составило около 3500 человек в 2018 году. [29] Трасса сертифицирована Ассоциацией легкой атлетики Ирландии . [28]

Транспорт

Дингл-Харбор
Главная улица в центре Дингла

Автобусные маршруты, обслуживающие Дингл, включают маршруты в Килларни , Трали , аэропорт Керри , Клоган (через Каслгрегори ) и Баллидэвид (через Баллиферритер и Данкуин ). [ требуется ссылка ]

Дингл раньше был западной конечной станцией узкоколейной железной дороги Трали и Дингла , которая закрылась в 1953 году. Станция располагалась напротив больницы, на дороге N86 в город из Лиспоула, где сейчас находятся помещения похоронного бюро и заброшенная заправочная станция. Железнодорожная станция открылась 1 апреля 1891 года, закрылась для пассажирских перевозок 17 апреля 1939 года и для регулярных грузовых перевозок 10 марта 1947 года, окончательно закрывшись 1 июля 1953 года, к тому времени единственным видом деятельности был поезд для перевозки скота раз в месяц. [31]

Сегодня ближайший железнодорожный терминал — Трали, с автобусными рейсами от автобусной и железнодорожной станций Трали. Кроме того, автобусные рейсы осуществляются от автобусной и железнодорожной станций Килларни до Дингла. [32]

Имя

В 2005 году министр по делам общин, села и гэлтахта Имон О Куив объявил, что англизированные названия мест (такие как «Дингл») городов и деревень гэлтахта больше не будут появляться на официальных указателях, и будут появляться только названия на ирландском языке . Таким образом, в начале 2005 года англоязычная версия названия города была официально отменена, а в качестве альтернативы было предложено в основном разговорное ирландское название An Daingean .

В случае с Динглом этот шаг был особенно спорным, поскольку город в значительной степени зависит от туристической индустрии, и были опасения, что изменение может помешать посетителям найти город. Противники отметили, что туристы могут не узнать ирландское название на указателях и что может возникнуть путаница с городом с похожим названием ( Daingean ) в графстве Оффали . Сторонники отвергли этот аргумент, указав, что в Ирландии есть множество городов с похожими названиями. Министр добавил противоречий, предположив, что изменение названия на английское может быть вызвано лишением города статуса Gaeltacht , тем самым лишившись права на государственные субсидии для ирландоязычных районов.

В конце 2005 года Совет графства Керри одобрил проведение плебисцита по изменению названия на двуязычное «Dingle/ Daingean Uí Chúis » [33], который состоялся в октябре 2006 года. [34] Результат был объявлен 20 октября, и 1005 из 1086 возвращенных бюллетеней (электорат: 1222) высказались за изменение на двуязычную версию. [35] [36] Однако Имон О Куив заявил, что не имеет полномочий действовать по результатам плебисцита. Тем не менее, в 2008 году министр окружающей среды, наследия и местного самоуправления Джон Гормли объявил о своем намерении внести поправки в законы местного самоуправления, чтобы разрешить названиям, выбранным плебисцитом, заменять любые постановления о географических названиях в соответствии с Законом об официальных языках 2003 года . [37] Это означало бы, что Daingean Uí Chúis будет официальным названием города на ирландском языке, а «Dingle» — официальным названием на английском языке. Однако название города на дорожных знаках в пределах Гэлтахта будет по-прежнему отображать название города только на ирландском языке. Тем временем некоторые местные жители взяли дело в свои руки, нарисовав распылителем «Dingle» на дорожных знаках, на которых была только ирландская версия названия. Раздел 48 Закона об окружающей среде (разные положения) 2011 года специально сделал «Dingle» английским названием, а «Daingean Uí Chúis» — ирландским. [38]

Люди

Смотрите также

Мемориал дельфина-гриба

Ссылки

Примечания

  1. ^ abc «Интерактивная визуализация данных: Города: Дингл-Дэнгиан Уи Чуис». ОГО Ирландия . Проверено 26 сентября 2023 г.
  2. ^ "Population Classified by Area" (PDF) . Центральное статистическое управление (Ирландия) . Апрель 2012 г. стр. 39 . Получено 25 января 2017 г. .
  3. ^ "Перепись 2006 г. – Том 1 – Население, классифицированное по площади" (PDF) . Отчеты Центрального статистического управления по переписи 2006 г. . Центральное статистическое управление Ирландии . Апрель 2007 г. . Получено 7 мая 2011 г. .
  4. Перепись населения после 1821 года. Архивировано 9 марта 2005 г. на Wayback Machine
  5. ^ "Histpop - The Online Historical Population Reports Website". www.histpop.org . Архивировано из оригинала 7 мая 2016 года.
  6. ^ "Northern Ireland Statistics and Research Agency - Census Home Page". Архивировано из оригинала 17 февраля 2012 года . Получено 2011-11-03 .
  7. ^ Ли, Дж. Дж. (1981). «О точности переписей населения Ирландии до голода ». В Голдстреме, Дж. М.; Кларксоне, Л. А. (ред.). Ирландское население, экономика и общество: очерки в честь покойного К. Х. Коннелла . Оксфорд, Англия: Clarendon Press.
  8. ^ Mokyr, Joel ; Ó Gráda, Cormac (ноябрь 1984 г.). «Новые события в истории населения Ирландии, 1700–1850 гг.». The Economic History Review . 37 (4): 473–488. doi :10.1111/j.1468-0289.1984.tb00344.x. hdl : 10197/1406 . Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 г.
  9. ^ Маккенна 1986:10–11
  10. ^ Совет графства Керри 2006:1
  11. ^ "Перепись населения 2022 года. Профиль 1 — Распределение и движение населения". Центральное статистическое управление Ирландии . 29 июня 2023 г. Получено 25 сентября 2023 г.
  12. ^ "Census 2016 Sapmap Area: Settlements Dingle-Daingean Uí Chuis". Центральное статистическое управление (Ирландия) . Архивировано из оригинала 27 июня 2020 года . Получено 22 марта 2018 года .
  13. ^ О'Локлин, Эд (27 октября 2020 г.). «Fungie, пропавший ирландский дельфин, „плывет по течению“». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 16 апреля 2021 г. .
  14. ^ Маккенна 1986: 19–20, Коппейдж и др. 1986: 380
  15. ^ abc Маккенна 1986:20
  16. ^ "Вспомнили Договор Дингла". The Kerryman . 29 апреля 2009 г. Получено 3 декабря 2009 г.
  17. ^ Маккенна 1986:60
  18. ^ Коппаж и др., 1986:381
  19. ^ Маккенна 1986:23
  20. ^ abc Маккенна 1986:31–33
  21. ^ Маккенна, 1986:45–47
  22. ^ Дэниел Грэм (1996). «История рыболовства на ирландском полуострове Дингл». Туризм на полуострове Дингл. Архивировано из оригинала 4 февраля 1999 года . Получено 2 декабря 2009 года .
  23. ^ "Католическая церковь Святой Марии, Грин-стрит, Дингл, графство Керри". Департамент культуры, наследия и гэльского языка . Получено 30 июня 2019 г.
  24. ^ "Окна Гарри Кларка". Irish Arts Review , том 30, № 1, весна (март - май 2013 г.). стр. 14
  25. ^ "Отчет о футбольном матче в Дингле". Газета 'The Kingdom'. Июль 2005. Архивировано из оригинала 22 июня 2007. Получено 25 марта 2008 .
  26. ^ "Мерфи и Гриффин выступают за Керри в финале Всеирландского футбольного турнира". RTÉ News . Сентябрь 2007. Архивировано из оригинала 2 августа 2009. Получено 25 марта 2008 .
  27. ^ "Марафон - стремительный успех". The Kerryman . 16 сентября 2009 г. Получено 8 января 2024 г.
  28. ^ ab "Dingle marathon is started". The Kerryman . 22 июля 2009 г. Получено 26 декабря 2020 г.
  29. ^ ab "Рекордное количество заявок на 10-й марафон Дингла". The Kerryman . 1 сентября 2018 г. Получено 26 декабря 2020 г.
  30. ^ Эпические забеги мира. Lonely Planet. 1 августа 2019 г. ISBN 978-1-78868-525-2.
  31. ^ "Станция Дингл" (PDF) . Railscot – Ирландские железные дороги . Получено 23 сентября 2007 г. .
  32. ^ "Dingle Public Transport" . Получено 18 января 2017 г. .
  33. ^ "Керри CC голосует за проведение плебисцита в Дингле". RTÉ News . 17 октября 2005 г. Получено 24 июля 2007 г.
  34. ^ «Дингл настолько хорош, что его можно назвать дважды». Irish Independent . 9 октября 2006 г. Получено 1 апреля 2017 г.
  35. ^ "90% голосуют за изменение названия An Daingean". RTÉ News . 20 октября 2005 г. Получено 24 июля 2007 г.
  36. ^ «Знаете ли вы дорогу в Ан-Дайнган?». BBC News . 20 октября 2006 г. Получено 24 июля 2007 г.
  37. ^ "Гормли предлагает поправки к законодательству об изменении названий мест – Дингл и Дайнгин Уи Чуис, чтобы они стали официальными названиями Ан Дайнгин". Новости местного самоуправления . Департамент охраны окружающей среды, наследия и местного самоуправления . Апрель 2008 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2008 г.
  38. ^ "Закон о местном самоуправлении 2001 г., пересмотренный". Пересмотренные акты . Комиссия по реформе законодательства . 10 ноября 2017 г. Раздел 191. Получено 20 апреля 2018 г.; «Заказы топонимов». База данных географических названий Ирландии . Проверено 20 апреля 2018 г. Раздел 48 Закона об окружающей среде (различные положения) 2011 года внес поправки в Указ о географических названиях (Ceantair Ghaeltachta) 2004 года (SI № 872 от 2004 года), изданный в соответствии с Законом об официальных языках, в той мере, в какой он относится к топониму «Ан Даингеан». Эта поправка предусматривает, что официальными географическими названиями теперь являются «Daingean Uí Chúis» на ирландском языке и «Dingle» на английском языке, а не «An Daingean».

Библиография

Внешние ссылки