stringtranslate.com

Жизнь Сэмюэля Джонсона

Жизнь Сэмюэля Джонсона, LL.D. (1791) Джеймса Босуэлла — биография английского писателя Сэмюэля Джонсона . Работа с самого начала имела успех у критиков и публики и представляет собой веху в развитии современного жанра биографии. Она примечательна своими обширными отчетами о разговорах Джонсона. Многие называют ее величайшей биографией, написанной на английском языке, но некоторые современные критики возражают, что работа не может считаться настоящей биографией. Личное знакомство Босуэлла с его предметом началось в 1763 году, когда Джонсону было 54 года, и Босуэлл охватил всю жизнь Джонсона с помощью дополнительных исследований. Биография допускает много критических вольностей с жизнью Джонсона, поскольку Босуэлл вносит различные изменения в цитаты Джонсона и даже подвергает цензуре многие комментарии. Тем не менее, книга ценится как важный источник информации о Джонсоне и его времени, а также как важное литературное произведение.

Фон

Джеймс Босвелл в 25 лет, Джордж Уиллисон

16 мая 1763 года, будучи 22-летним шотландцем, приехавшим в Лондон, Босуэлл впервые встретился с Джонсоном в книжном магазине друга Джонсона Тома Дэвиса. [1] Они быстро подружились, хотя в течение многих лет встречались только тогда, когда Босуэлл приезжал в Лондон в перерывах между своей юридической практикой в ​​Шотландии. [1] С 20 лет Босуэлл вел серию дневников, подробно описывающих его повседневный опыт. [1] Этот дневник, опубликованный в 20 веке, составил восемнадцать томов, и именно на этой большой коллекции подробных заметок Босуэлл основывал свои работы о жизни Джонсона. [1] Джонсон, комментируя чрезмерное ведение заметок Босуэллом, шутливо написал Эстер Трейл : «Можно подумать, что этого человека наняли шпионить за мной». [2]

6 августа 1773 года, спустя одиннадцать лет после первой встречи с Босуэллом, Джонсон отправился навестить своего друга в Шотландии, чтобы начать «путешествие на западные острова Шотландии», как Джонсон выразился в отчете 1775 года об их путешествиях. [3] Отчет Босуэлла, «Дневник путешествия на Гебриды » (1786), опубликованный после смерти Джонсона, был пробой биографического метода Босуэлла перед началом его « Жизни Джонсона» . [4] С успехом «Дневника » Босуэлл начал работать над «огромным сокровищем своих разговоров в разное время», которые он записывал в своих дневниках. [5] Его целью было воссоздать «жизнь Джонсона в сценах». [5] Поскольку Джонсону было 53 года, когда Босуэлл впервые встретился с ним, последние 20 лет жизни Джонсона занимают четыре пятых книги. [6] Более того, как отметил литературный критик Дональд Грин , Босуэлл мог провести с Джонсоном не более 250 дней и, следовательно, должен был почерпнуть остальной материал для « Жизни» либо у самого Джонсона, либо из вторичных источников, повествующих о различных инцидентах. [7]

До того, как Босуэлл смог опубликовать свою «Жизнь Джонсона» , другие друзья Джонсона опубликовали или подготовили свои собственные биографии или сборники анекдотов о Джонсоне: Джон Хокинс , Трейл, Фрэнсис Берни , Анна Сьюард , Элизабет Монтегю , Ханна Мор и Хорас Уолпол среди многих других. [8] Последнее издание, над которым работал Босуэлл, было третьим, опубликованным после его смерти, в 1799 году. [9]

Биография

Сэмюэл Джонсон в последние годы жизни

Существует множество биографий и биографов Сэмюэля Джонсона, но « Жизнь Сэмюэля Джонсона» Джеймса Босуэлла является самой известной и наиболее читаемой сегодня. [10] С момента первой публикации она выдержала сотни изданий и, ввиду своего большого объема, множество подборок и сокращений. Тем не менее, мнение среди исследователей Джонсона 20-го века, таких как Эдмунд Уилсон и Дональд Грин, заключается в том, что « Жизнь Босуэлла » «едва ли можно назвать биографией вообще», будучи просто «сборником тех записей в дневниках Босуэлла, которые касаются событий в течение последних двадцати двух лет жизни Джонсона, когда они встречались... связанных вместе лишь поверхностной попыткой заполнить пробелы». [10] Более того, Грин утверждает, что работа «началась с хорошо организованной пресс-кампании Босуэлла и его друзей, раздувавшей и принижавшей его соперников; и получила толчок одним из самых запоминающихся фрагментов журналистской чепухи Маколея». [10] Вместо того, чтобы называть эту работу «биографией», Грин предлагает назвать ее «Аной», своего рода застольной беседой . [11] Более того, оригинальная «Жизнь » Босвелла «исправляет» многие цитаты Джонсона, подвергает цензуре многие из наиболее вульгарных комментариев и в значительной степени игнорирует ранние годы Джонсона. [12]

По мнению американского академика Уильяма Доулинга , образ Джонсона, созданный Босуэллом, несет в себе элементы «мифа»:

В некотором смысле, изображение Джонсона в Life как морального героя начинается с мифа... Конечно, по мере развития биографической истории этот образ растворяется, и возникает фигура бесконечно более сложного и героического Джонсона, чья моральная мудрость обретается через постоянную борьбу с отчаянием, чье моральное здравомыслие уравновешивается личными эксцентриками, слишком заметными, чтобы их игнорировать, и чья моральная проницательность вытекает из его собственного чувства трагического самообмана. Однако образ никогда не растворяется полностью, поскольку в конце мы понимаем, что в мифе все это время была существенная истина, что идеализированный и бестелесный образ Джонсона, существующий в сознании его публики... Таким образом, миф служит для расширения и подтверждения более сложного образа Джонсона". [13]

Современные биографы с тех пор исправили ошибки Босуэлла. [14] Это не значит, что работа Босуэлла неверна или бесполезна: такие ученые, как Уолтер Джексон Бейт, ценят «детали» и «сокровищницу разговоров», которые она содержит. [15] Все биографы Джонсона, по словам Бейта, должны пройти через то же самое «иглу» материала, с которым имел дело Босуэлл: ограниченная информация о первых сорока годах Джонсона и обилие после. [15] Проще говоря, «жизнь Джонсона продолжает привлекать внимание», и «каждый обрывок свидетельств, касающихся жизни Джонсона, продолжает изучаться, и добавляется еще много деталей», потому что «она так близка к общему человеческому опыту в самых разных отношениях». [16]

Критический ответ

Эдмунд Берк сказал королю Георгу III , что эта работа развлекала его больше, чем любая другая. [17] Роберт Андерсон в своих «Трудах британских поэтов» (1795) писал: «За некоторыми простительными исключениями, связанными с эгоизмом и неразборчивым восхищением, его работа представляет собой наиболее обширную, интересную и законченную картину жизни и мнений выдающегося человека, которая когда-либо была создана; и по праву считается одной из самых поучительных и занимательных книг на английском языке». [18]

Джон Нил высоко оценил стиль Босвелла в своей книге «Портик» (1818). Эссе было переиздано в журнале Emerson's United States Magazine в 1856 году.

Босуэлл знал, что очарование биографии — это некое капризное легкомыслие, которое следует за всеми бессвязными разговорами; что биограф должен быть полностью забыт; что читатель должен чувствовать себя знакомым с человеком, о котором он читает, не помня ни единого слова из того, что он читал: — но, выполняя эти справедливые концепции, Босуэлл постоянно толкает вас под локоть и умоляет вас забыть его; он беспрестанно толпится у вас на виду. Чтобы познакомить вас поближе со своим героем, Босуэлл не довольствуется тем, что рассказывает вам, когда Сэмюэл Джонсон не похож на других людей в каком-либо случае; но он подавляет вас своими доказательствами того, что он похож на других людей, в случаях, когда каждый человек, герой или не герой, должен действовать как его сосед. Босуэлл не только биограф Джонсона в его чулане; но он биограф человеческого рода в его самом тайном уединении. [19]

критика 19 века

Критика Маколея в Edinburgh Review [20] была очень влиятельной и установила образ мышления о Босуэлле и его «Жизни Джонсона» , который преобладал на протяжении многих лет. Маколей осуждал редактирование Крокера: «Это издание плохо составлено, плохо организовано, плохо написано и плохо напечатано». [20] А известное двойственное мнение, которое Маколей высказал о самом Босуэлле, состояло в том, что неоспоримое превосходство «Жизни » стало возможным только из-за черт и привычек Босуэлла, которые Маколей считал презренными: «Раболюбивый и дерзкий, поверхностный и педантичный, фанатик и пьяница, раздутый семейной гордостью и вечно хвастающийся достоинством прирожденного джентльмена, однако опускающийся до того, чтобы быть ябедой, подслушивателем, посмешищем в тавернах Лондона[;] ... таким был этот человек, и таким он был доволен и горд быть». [20] Маколей также утверждал, что «Босвелл — первый из биографов. У него нет второго. Он так решительно дистанцировал всех своих конкурентов, что не стоит и расставлять их места». [20] Маколей также критиковал (как и Локхарт) то, что он считал недостатком осмотрительности в том, как « Жизнь» раскрывает личную жизнь Джонсона и других людей, их слабости, привычки и личные разговоры; но утверждал, что именно это сделало «Жизнь Джонсона» великой биографией.

Без всех качеств, которые делали его посмешищем и мучением тех, среди кого он жил, без назойливости, любознательности, наглости, пожирания жабы, нечувствительности ко всем упрекам, он никогда не смог бы создать столь прекрасную книгу. Он был рабом, гордым своим рабством, Полом Праем , убежденным, что его собственное любопытство и болтливость были добродетелями, ненадежным спутником, который никогда не стеснялся отплатить за самое щедрое гостеприимство самым подлым нарушением доверия, человеком без деликатности, без стыда, без достаточного чувства, чтобы знать, когда он задевает чувства других или когда он подвергает себя насмешкам; и поскольку он был всем этим, он неизмеримо превзошел в важной области литературы таких писателей, как Тацит, Кларендон, Альфьери и своего собственного кумира Джонсона. [20]

Маколей отметил, что Босуэлл смог дать подробный отчет только о последних годах жизни Джонсона: «Мы знаем его [Джонсона] не так, как его знали люди его поколения, а так, как его знали люди, чьим отцом он мог быть» [20] и что спустя долгое время после того, как собственные труды Джонсона будут забыты, его будут помнить благодаря жизнеописанию Босуэлла :

... эта странная фигура, которая так же знакома нам, как фигуры тех, среди кого мы выросли, гигантское тело, огромное массивное лицо, испещренное шрамами болезней, коричневое пальто, черные шерстяные чулки, седой парик с обожженным челом, грязные руки, обкусанные и обрезанные до мяса ногти. Мы видим, как глаза и рот движутся в конвульсивных подергиваниях; мы видим, как тяжелое тело катится; мы слышим, как оно пыхтит; а затем следует «Почему, сэр!» и «Что же, сэр?» и «Нет, сэр!» и «Вы не видите своего пути в этом вопросе, сэр!» Какая необычная судьба была у этого замечательного человека! Быть в своем веке классиком, а в нашем — товарищем. Получить от своих современников то полное почтение, которое гениальные люди обычно получали только от потомков! Быть более близким, известным потомкам, чем другие люди известны своим современникам! Тот вид славы, который обычно является самым мимолетным, в его случае является самым долговечным. Репутация тех произведений, которые он, вероятно, ожидал, что будут бессмертными, с каждым днем ​​угасает; в то время как те особенности манеры и та небрежная застольная болтовня, память о которых, как он, вероятно, думал, умрет вместе с ним, вероятно, будут помнить до тех пор, пока английский язык будет использоваться в любой части земного шара..." [20]

Томас Карлейль написал два эссе в журнале Fraser's Magazine в 1832 году в качестве обзора издания Крокера. Первое из двух эссе Карлейля, «Биография», появилось в выпуске 27, [21] а второе, «Жизнь Джонсона по Босвеллу», — в выпуске 28. [22] Карлейль хотел большего, чем факты из истории и биографий: «То, что я хочу видеть, — это не списки Красной книги, судебные календари и парламентские регистры, а ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕКА в Англии: что люди делали, думали, страдали, чем наслаждались; форма, особенно дух, их земного существования, его внешняя среда, его внутренний принцип; как и что это было; откуда оно произошло, куда оно шло». [22] Карлейль утверждал, что находит это в « Житии », даже в самых простых анекдотах: «Какое-нибудь незначительное, возможно, подлое и даже уродливое происшествие, если оно реально и хорошо представлено, запечатлеется в восприимчивой памяти и останется там облагороженным [21] ». Следовательно, «Эта книга Босуэлла даст нам более реальное представление об истории Англии тех дней, чем двадцать других книг, ложно названных «Историями», которые ставят себе эту особую цель». [22] «Как так получается, — спрашивал Карлейль, — что в Англии у нас есть только одна хорошая биография, эта « Джонсон» Босуэлла[21] Карлейль разделял неблагоприятный вердикт Маколея о редакторских усилиях Крокера: «просто нет издания Босуэлла, которому это последнее казалось бы предпочтительнее». [22] Карлейль, однако, не разделял взгляда Маколея на характер Босуэлла. Босуэлл, хотя и был «глупым, надутым созданием, плавающим в стихии самомнения» [22] ), обладал, как сказал Карлейль, большим здравым смыслом, чтобы восхищаться доктором Джонсоном и привязываться к нему (привязанность, которая не могла предложить ничего материального), а также открытым любящим сердцем , которое Карлейль считал необходимым для того, чтобы знать и ярко высказывать [21] :

Босуэлл написал хорошую Книгу, потому что у него было сердце и глаз, чтобы различать Мудрость, и высказывание, чтобы излагать ее; из-за его свободного взгляда, его живого таланта, прежде всего, его Любви и детской Открытости. Его подлое подхалимство, его жадность и наглость, все, что было в нем звериного и земного, являются многими пятнами в его Книге, которые все еще беспокоят нас в ее ясности; полностью мешают, а не помогают. Однако по отношению к Джонсону его чувство было не Подхалимством, которое является низшим, а Благоговением, которое является высшим из человеческих чувств. [22] Эта его небрежно текущая, небрежно выглядящая Работа подобна картине одного из Художников Природы; наилучшее возможное подобие Реальности; как само изображение ее в ясном зеркале. Что, действительно, так и было: пусть только зеркало будет ясным , в этом и заключается главный момент; картина должна и будет подлинной. Как болтливый Боззи, вдохновленный только любовью, а также узнаванием и видением, которые может дать любовь, еженощно воплощает слова Мудрости, деяния и аспекты Мудрости, и так, мало-помалу, бессознательно создает для нас целую Джонсониаду; более свободное, совершенное, солнечное и говорящее духом подобие, чем то, что на протяжении многих веков рисовали люди о людях! [22]

Переоценка 20-го века

Более поздние критики были в основном положительными. Фредерик Поттл называет « Жизнь » «венцом достижений художника, который более двадцати пяти лет сознательно дисциплинировал себя для такой задачи». [23] У. К. Уимсэтт утверждает, что «правильный ответ Босвеллу — оценивать человека через художника, художника в человеке». [24] Леопольд Дамрош утверждает, что эта работа относится к тем, которые «не очень легко поддаются обычным категориям, с помощью которых критик объясняет и оправдывает свое восхищение». [25] Уолтер Джексон Бейт подчеркнул уникальность работы, когда сказал, что «ничего сравнимого с ней не существовало. И ничего сравнимого с ней не было написано с тех пор, потому что этот особый союз талантов, возможностей и предмета никогда не был повторен». [5]

Однако Леопольд Дамрош видит проблемы с «Жизнью» Босуэлла , если рассматривать ее как обычную биографию: «Обычное утверждение, что это величайшая в мире биография, кажется мне серьезно вводящим в заблуждение. Во-первых, в ней есть реальные дефекты организации и структуры; во-вторых (и что еще важнее) она оставляет желать лучшего как всеобъемлющая интерпретация жизни». [26] Аналогичным образом, хотя Дональд Грин считал « Дневник путешествия на Гебриды » Босуэлла «великолепным исполнением», он считал, что « Жизнь » была неадекватной, и поздние годы Джонсона заслуживали более точной биографии. [11]

Известные издания

Первое издание работы Босуэлла появилось 16 мая 1791 года в двух томах кварто тиражом 1750 экземпляров. После того, как оно было исчерпано, в июле 1793 года было опубликовано второе издание в трех томах октаво . [27] Это второе издание было дополнено «многими ценными дополнениями», которые были добавлены к тексту 1791 года; согласно собственному «Объявлению» Босуэлла, «Я приказал напечатать их отдельно в кварто для удобства покупателей первого издания». [28] Третье издание, появившееся в 1799 году после смерти Босуэлла, было подготовлено Эдмондом Мэлоуном , который сыграл важную роль в подготовке предыдущих изданий. Мэлоун вставил дополнения в текст, добавив несколько заключенных в скобки и зачисленных примечаний от себя и других соавторов, включая сына Босуэлла Джеймса . [29] Это третье издание многие редакторы считали окончательным. [30] [31] Мэлоун выпустил последующие издания в 1804, 1807 и 1811 годах. [32]

В 1831 году Джон Уилсон Крокер выпустил новое издание, которое было быстро раскритиковано в рецензиях Томаса Маколея [33] и Томаса Карлейля . [34] Слабость заметок Крокера, раскритикованных обоими рецензентами, признает Джордж Биркбек Хилл : «Его замечания и критика слишком часто заслуживают презрения, которое Маколей так щедро изливал на них. Не будучи глубоко сведущим в книгах, он был поверхностен в себе». [31] Еще более предосудительно, что Крокер вставил в свой текст Босуэлла из современных ему конкурирующих биографий Джонсона. Карлейль рассматривает и осуждает процедуру редактора следующим образом:

Четыре книги были у мистера С., откуда он черпал свет для пятой, которая принадлежала Босвеллу. Что он делает, как не сейчас, самым безмятежным образом, — разрезает все пять на полоски и сшивает их вместе в sextum quid [35] , точно по своему усмотрению, отдавая честь Босвеллу за целое! Каким магическим искусством, спрашивают наши читатели, он их объединил? Самым простым из всех: скобками. Никогда прежде не проявлялась вся сила скобок. Вы начинаете предложение под руководством Босвелла, думая, что они будут счастливо проведены через него; но нет; в середине, возможно, после вашей точки с запятой и какого-нибудь последующего «for», — заводит одну из этих лигатур скобок и сшивает вас с половины страницы на двадцать или тридцать страниц Хокинса, Тайерса, Мерфи, Пиоцци; так что часто приходится прибегать к старому грустному размышлению: где мы, мы знаем; Куда мы идем, никто не знает! [36]

Новое издание Джорджа Биркбека Хилла было опубликовано в 1887 году и вернулось к стандарту текста третьего издания. [37] [31] Работа Хилла в шести томах обильно аннотирована и стала стандартной до такой степени, что когда в 20 веке Л. Ф. Пауэллу было поручено ее пересмотреть (1934–64), пагинация Хилла была сохранена. Однотомное издание Р. У. Чепмена (1953) также остается в печати, опубликовано Oxford University Press. [38]

В 1917 году Чарльз Гросвенор Осгуд (1871–1964) [39] опубликовал сокращенное издание, [40] которое доступно через Project Gutenberg . [41]

Ссылки

  1. ^ abcd Бэйт 1977, стр. 360
  2. ^ Джонсон 1952 "Письмо Джонсона миссис Трейл 11 июня 1775 г." стр. 42
  3. ^ Бэйт 1977, стр. 463
  4. ^ Бэйт 1977, стр. 468
  5. ^ abc Bate 1977, стр. 364
  6. ^ Дамрош 1973 стр. 494
  7. ^ Грин 1979 стр. 129
  8. ^ Брэди 1972 стр. 548
  9. ^ Босвелл 1986, стр. 17
  10. ^ abc Boswell 1986, стр. 7
  11. ^ ab Greene 1979 стр. 130
  12. ^ Босвелл 1986, стр. 25
  13. ^ Доулинг 1980 стр. 478–479
  14. ^ Босвелл 1986, стр. 26
  15. ^ ab Bate 1977, стр. xx
  16. ^ Бэйт 1977, стр. 3
  17. ^ "Джеймс Босуэлл Эдмунду Берку 16 июля 1791 г.", Альфред Коббан и Роберт А. Смит (ред.), Переписка Эдмунда Берка. Том VI: июль 1789 г. – декабрь 1791 г. (Кембридж: Cambridge University Press, 1967), стр. 297–298
  18. ^ Андерсон 1795 стр. 780
  19. ^ Ричардс, Ирвинг Т. (1933). Жизнь и творчество Джона Нила (докторантура). Гарвардский университет. стр. 116–117, цитируется эссе Джона Нила . OCLC  7588473.
  20. ^ abcdefg Обзор «Босвелла» Крокера, написанный Маколеем Архивировано 5 августа 2011 г. в Wayback Machine , Edinburgh Review , сентябрь 1831 г. Слегка переработанную версию можно найти в собрании «Критических и исторических эссе» Маколея , 2-й том издания Everyman (Dent & Sons, Лондон, 1907 г.), откуда взяты эти цитаты.
  21. ^ abcd Апрельский выпуск Fraser's 1832 г. – цитаты из версии в Carlyle, Thomas (1915). English and Other Critical Essays (изд. Everyman). Лондон: JM Dent. стр. 65–79 . Получено 10 июля 2014 г.("№ 704 из Библиотеки Всех Людей")
  22. ^ abcdefg Выпуск Fraser's за май 1832 г. – цитаты из версии в Carlyle, Thomas (1915). English and Other Critical Essays (изд. Everyman). Лондон: JM Dent. стр. 1–64 . Получено 10 июля 2014 г.("№ 704 из Библиотеки Всех Людей")
  23. ^ Поттл 1929 стр. xxi
  24. ^ Уимсэтт 1965 стр. 183
  25. ^ Дамрош 1973 стр. 486
  26. ^ Дамрош 1973 стр. 493–494
  27. ^ Роджерс, Пэт, «Введение», в книге Босвелла, Джеймса, « Жизнь Джонсона» , под ред. Р. В. Чепмена. Нью-Йорк: Oxford UP, 1998. ISBN 0192835319. С. xxvii–xxviii. 
  28. ^ "Реклама ко второму изданию" в Boswell, James (1998). Жизнь Джонсона . NY: Oxford UP. стр. 6. ISBN 0192835319.
  29. ^ Мэлоун, Эдмунд, «Реклама к третьему изданию», в Boswell, James (1998). Жизнь Джонсона . NY: Oxford UP. стр. 9. ISBN 0192835319.
  30. ^ Роджерс, Пэт, «Введение», в книге Босвелла, Джеймса, « Жизнь Джонсона» , под ред. Р. В. Чепмена. Нью-Йорк: Oxford UP, 1998. ISBN 0192835319. С. xxviii. 
  31. ^ abc Hill, George Birkbeck, ed. Boswell's Life of Johnson. Нью-Йорк и Лондон: Harper & Brothers, [1887]. Т. 1, стр. xxii-xxiii.
  32. ^ «Избранная библиография» в книге Boswell, James, Life of Johnson , под ред. RW Chapman. NY: Oxford UP, 1998. ISBN 0192835319. С. xxxv. 
  33. Маколей, Томас. «Обзор Маколея на «Босвелла» Крокера».
  34. Карлайл, Томас (б. д.). Критические и разные эссе, исправленные и переизданные (впервые, 1839; окончательно, 1869). Т. IV . Лондон: Chapman and Hall. С. 67–131.{{cite book}}: CS1 maint: год ( ссылка )
  35. Согласно антологии « Английская проза девятнадцатого века» (ред. Томас Х. Дикинсон и Фредерик У. Роу), Нью-Йорк: American Book Co., 1908, стр. 484, эта латинская фраза означает «Шестое что-то».
  36. ^ Карлайл, Томас (б. д.). Критические и разные эссе, исправленные и переизданные (впервые, 1839; окончательно, 1869). Том IV . Лондон: Chapman and Hall. С. 71–72.{{cite book}}: CS1 maint: год ( ссылка )
  37. ^ Босуэлл, Джеймс (1887). "Жизнь Джонсона по Босуэллу, т. 1". Google Книги .
  38. Жизнь Джонсона. Oxford World's Classics. Oxford University Press. 1 августа 2008 г. ISBN 978-0-19-954021-1.
  39. ^ «Осгуд, Чарльз Гросвенор».
  40. ^ Осгуд, Чарльз Гросвенор (1917). «Жизнь Джонсона по Босвеллу, сокращенная и отредактированная Чарльзом Гросвенором Осгудом». Google Книги .
  41. ^ «Жизнь Джонсона в Босвелле», Джеймс Босвелл. www.gutenberg.org .

Общие и цитируемые ссылки и дополнительная литература

Внешние ссылки