stringtranslate.com

Исленьос (Луизиана)

Исленьос ( фр . Islingues ) — испанская этническая группа, проживающая в штате Луизиана в США, в основном выходцы с Канарских островов . Исленьос — потомки колонистов, которые поселились в испанской Луизиане между 1778 и 1783 годами и вступили в браки с другими общинами, такими как французы , акадийцы , креолы , испаноговорящие американцы , филиппинцы и другими группами, в основном в девятнадцатом и начале двадцатого веков. [2] [3] [4] [5]

В Луизиане исленьос изначально поселились в четырех общинах, которые включали Гальвестаун , Валенсуэлу, Баратарию и Сан-Бернардо . [3] [5] Из этих поселений Валенсуэла и Сан-Бернардо были наиболее успешными, поскольку два других страдали от болезней и наводнений. [3] Крупная миграция акадийских беженцев в Байю-Лафурш привела к быстрой галлицизации общины Валенсуэлы, в то время как Сан-Бернардо смог сохранить большую часть своей уникальной культуры и языка в двадцать первом веке. [3] [5] Однако передача испанского языка и других обычаев полностью прекратилась в приходе Сент-Бернар, поскольку те, кто владел испанским языком, были восьмидесятилетними. [2] [5]

Несмотря на это, эти общины привлекли внимание таких известных ученых, как Элси Фортье , Сэмюэл Г. Армистед и Мануэль Альвар . [6] [4] [7] В последние годы для ислено и их потомков были сформированы группы наследия, чтобы помочь сохранить их образ жизни. [8] [9] Успех ислено в Луизиане в сохранении своей культуры побудил некоторых историков и антропологов рассматривать общину ислено как часть национального наследия Соединенных Штатов и Канарских островов. [10]

Имена и этимология

В целом, лица, принадлежащие к сообществу, называются по-испански : isleños , что означает «островники», архаичный термин для человека с Канарских островов . [5] [11] Другие термины включают канарец , канарский островитянин , канарский потомок или потомок канарского островитянина . [5] [12] [13]

В приходе Св. Бернарда жители Канарских островов и сами, и другие называли их « isleños» и по сей день. [2] [3] [4] [5] [6] Иногда этот термин также переводился на французский язык : Islingues . [6] [14]

До Гражданской войны в США жители Канарских островов и их потомки в приходах Вознесения и Успенья продали свою недвижимость и переехали во внутренние болота. [3] [15] [16] Местное франкоговорящее население начало называть их жителями брюле (иногда представленными испанским произношением bruli ) из-за их практики расчистки земли с помощью огня. [15] [16] Этот термин происходит от французского слова brûler , что означает «сжигать».

Этническое и национальное происхождение

Isleños являются потомками эмигрантов с Канарских островов, которые прибыли в Луизиану между 1778 и 1783 годами. [2] [3] [5] Точное число жителей Канарских островов, которые обосновались на этой территории, неизвестно, но, по оценкам, их было около 2000 человек. [3] После поселения в Луизиане общины развивались независимо, и две из первоначальных общин пришли в упадок вскоре после их основания. После значительного наводнения реки Миссисипи в 1782 году поселение Баратария было заброшено, а выжившие были переселены в Сан-Бернардо и Валенсуэлу, а некоторые поселились в Западной Флориде . [3] [17] [10] Гальвезтаун также пострадал от повторных наводнений реки Эмит и плачевных условий. [3] [5] [17] Вскоре после начала 19 века поселение было заброшено. [3] [17]

Сан-Бернардо

Рыбацкая деревня Исклоски после разрушений, вызванных ураганом Катрина.

Поселение вдоль Байю-Тер-о-Бёф было довольно изолированным, а население исленьо было больше, чем в любой другой общине. [3] Первоначальные новобранцы с Канарских островов прибывали в основном с островов Тенерифе и Гран-Канария, а остальные — с Лансароте , Ла-Гомеры и Ла-Пальмы . [2] [3] [5] Историк прихода Сен-Бернар Уильям де Мариньи Хайленд определил происхождение многих потомков в одном месте Икод-де-лос-Винос на острове Тенерифе. [5]

На раннем этапе создания этого сообщества присутствовало меньшинство акадийцев, а также филиппинцы из Сен-Мало , которые вступали в браки с канарскими колонистами. [3] [18] В девятнадцатом и двадцатом веках сообщество было усилено иммиграцией из испанских регионов, таких как Андалусия , Австурия , Каталония , Галисия , Сантандер и Валенсия , а также с Канарских островов и других испаноязычных стран. [2] [4] Опрос, проведенный в 1850 году, выявил в сообществе по меньшей мере 63 уроженца Испании, 7 канарцев, 7 кубинцев и 7 мексиканцев. [2] В этот период также эмигрировали и вступали в браки с представителями сообщества люди из других стран, включая Францию, Германию и Ирландию. [3]

В 2005 году ураган Катрина выселил многих исленьос из их первоначальных общин. [19] [20] Те, кто вернулся в приход Сент-Бернар, отступили за стену защиты от наводнений Сент-Бернар и теперь живут в некорпоративных общинах Тока, Сент-Бернар , Пойдрас и в Новом Орлеане . [19]

Валенсуэла

Первоначально жители Канарских островов селились вдоль земельных участков с фасадом на Байю-Лафурш , недалеко от того места, где сейчас находится Дональдсонвилл . [3] [4] [15] Перепись, проведенная в 1784 году, показала, что вдоль Байю-Лафурш проживало 174 человека, принадлежащих к 46 семьям, из которых 154 были исленьос в 40 семьях. [3] В последующие два года в этом районе поселилось более 800 акадийцев , а население региона достигло 1500 человек в 1788 году. [3] [15] Многие семьи исленьос вступили в брак с акадийцами, галлифицировали свои имена и ассимилировались в более крупном акадийском сообществе. [3] [15]

После Луизианской покупки многие исленьос продали свои земельные наделы и перебрались во внутренние болота и леса, которые они выжигали, чтобы создать сельскохозяйственные угодья. [3] [15] [16] В этой изоляции община сохраняла свой язык и другие обычаи до конца двадцатого века, прежде чем она в конечном итоге была поглощена более крупной каджунской и, в конечном счете, американской культурной идентичностью. [3] [4] Исленьос и их потомков все еще можно найти в районе Дональдсонвилля и вдоль Байю-Лафурш в Пало-Альто, Макколле, Платтенвилле , Бель-Альянсе , Лабадьевиле , Наполеонвилле и Пейнкуртвилле . [21]

История

До европейской колонизации Канарские острова были заселены коренными гуанчами , которые, как полагают, являются дальними родственниками берберов Северной Африки. В начале XV века гуанчи столкнулись с завоеванием норманнами , португальцами и кастильцами и были обращены в рабство. К концу века Канарский архипелаг стал частью недавно возникшей Испанской империи. В течение 1490-х — 1520-х годов иммигранты из Галисии , Кастилии , Каталонии , Страны Басков , Португалии и Италии помогли заселить Канарские острова. К концу XVI века остров Тенерифе был покрыт виноградниками, а уже к середине XVII века экспорт его вин в Англию (включая ее колонии в Северной Америке) и Испанскую Америку стал решающим фактором в экономике Канарских островов.

Кризис, как правило, был причиной для канарцев, так как в 18 веке крах торговли вином мальвазия привел к значительной бедности. [22] Большинство пострадавших были фермерами и рабочими, которые были вынуждены заниматься маргинальными видами деятельности, такими как продажа угля, добыча полезных ископаемых, попрошайничество и т. д. Отсутствие возможностей трудоустройства и политика неадекватного распределения земли привели к народным восстаниям. Мобилизация испанской армии для службы в Европе и Америке также негативно сказалась на канарцах.

Губернатор Бернардо де Гальвес , желая заселить недавно приобретенную территорию Луизианы в качестве средства защиты от английского вторжения, искал рекрутов с Канарских островов с семьями, чтобы присоединиться к армии и быть отправленными в Луизиану. Рекрутам предлагалась возможность избежать простого пропитания и улучшить свое положение с помощью грантов на землю, пайков и припасов в Новом Свете.

Колонизация

Поселения исленьо в Луизиане

По просьбе губернатора Гальвеса испанские власти разрешили перевезти солдат с Канарских островов и их семьи в колонию в 1778 году. [23] В период с ноября 1778 года по июль 1779 года около 1600 исленьо прибыли в Новый Орлеан, а еще одна группа из примерно 300 человек прибыла в 1783 году. К 1780 году четыре общины исленьо уже были основаны. Около четырехсот иммигрантов были отправлены в новое поселение Гальвестаун, двести других колонистов поселились в Валенсуэле, а третья группа поселилась в Тьерра-де-Буэйес . Эта колония была увеличена за счет 300 поселенцев, прибывших в 1783 году. [24]

В 1782 году, во время Американской революции , Бернардо де Гальвес набрал исленьос из этих поселений, чтобы присоединиться к войне. Они участвовали в трех крупных военных кампаниях Батон-Руж, Мобил и Пенсакола, которые изгнали британцев с побережья залива.

Война 1812 года

Даже до прибытия ислено различные администрации Луизианы всегда опасались вторжения британцев. Кажется, это вторжение произошло утром 23 декабря 1814 года, когда британцы высадились ниже по течению от Нового Орлеана на плантации Жака Виллере . Ранее войска были готовы встретить британское вторжение, и той ночью ислено и другие солдаты вступили в бой с британцами. Потрясенные британцы колебались и перегруппировались на следующий день, позволив генерал-майору Эндрю Джексону развить свою линию обороны на плантации Шалметт. Британцы отступили через поселение ислено вдоль Байю-Тер-о-Бёф в январе 1815 года, и община понесла, возможно, самые большие потери имущества и лишения в результате британского вторжения.

Поселения

Сан-Бернардо (Байу-Тер-о-Бёф)

Поселение, которое основало то, что сегодня является приходом Святого Бернарда , упоминалось под многими именами вблизи его основания. Первым названием во время испанского правления было просто Tierra de Bueyes или «Земля быков» как прямой перевод с французского обозначения. Это положило начало длинной череде названий поселения, начиная с (La) Concepción , затем Nueva Gálvez , San Bernardo de Nueva Gálvez и San Bernardo del Torno . К концу 1780-х годов простое название San Bernardo или «Святой Бернард», покровитель Бернардо де Гальвеса, использовалось для поселения в документах, описывающих эту область.

Все поселение называлось Población de San Bernardo , в конечном итоге Parroquia de San Bernardo , и состояло из различных establecimientos (учреждений) или puestos (постов), которые были более мелкими общинами. Эти establecimientos тянулись вдоль Байю-Тер-о-Бёф, начинаясь сразу за западной границей Сен-Бернара и простираясь до острова Делакруа . Одним из крупных сообществ было Quinto Establecimiento , которое называлось «Bencheque» в честь горы Montaña de Bencheque около Икод-де-лос-Винос . Название « Regio » — более позднее разговорное выражение, которое относится к гораздо большей территории. Происхождение этого названия происходит от плантации Реджо, которая находилась к северу от этого поселения. Первоначальные записи о земле все еще показывают, что недвижимость в этой области является частью Bencheque; аналогично, те, кто все еще знает испанский язык, называют сообщество Bencheque. Это делает эту общину, пожалуй, единственной в Соединенных Штатах, чье название имеет гуанчское происхождение.

Охотники и рыбаки племени ислено на острове Делакруа, 1941 г.

По прибытии колонистов испанское правительство выделило каждой семье землю в соответствии с их размером и четырехкомнатный дом, изолированный бусильяжем . Испанская корона ежегодно снабжала исленьос деньгами, едой, инструментами и одеждой до 1785 года, когда поселение было объявлено самодостаточным. Исленьос были почти полностью фермерами, которые собирали овощи для пропитания и на продажу в Новом Орлеане. [3] Колонисты с Тенерифе привезли с собой свою традицию дрессировки скота, их опыт в которой высоко ценился. Нередко скотоводы из Луизианы и восточного Техаса привозили свои стада в Сен-Бернар, чтобы их одомашнили живущие там исленьос. [25]

К 1790 году сахарный тростник заменил индиго в качестве самой прибыльной культуры в Луизиане. Богатые плантаторы купили земли ислено, у многих из которых не осталось иного выбора, кроме как работать на плантациях, объединенных из их небольших ферм. В то время как многие работали на плантациях сахарного тростника в 19 веке, охота, сбор испанского мха , сельское хозяйство, скотоводство и плотницкое дело были другими занятиями. [25] Именно в этот период рыбаки ислено развили важную торговлю рыбой и морепродуктами, которые они вылавливали, продавая свой улов в рестораны Нового Орлеана. [26] ислено начали переселяться на внешние пределы прихода Сен-Бернар, что привело к развитию различных рыболовных общин на острове Делакруа , в Исклоски и на пляже Шелл-Бич . После окончания Гражданской войны нехватка продовольствия на всем Юге, включая приход Сен-Бернар, сделала собирательство и охоту решающими для выживания ислено. Сообщество Боргнемут было основано в 1904 году в устье Фиалкового канала. Канал соединял реку Миссисипи с озером Боргне и вскоре стал еще одним поселением, населенным охотниками-исленьо, коммерческими рыбаками и фермерами. В первой половине 20-го века приход Сен-Бернар стал хорошо известен своими ценными шкурами животных, включая выдру, нутрию, норку и ондатру.

Не все было позитивно для исленьос Сан-Бернардо. 29 сентября 1915 года ураган опустошил приход Сент-Бернар, оставив почти триста погибших, многие из которых были рыбаками, охотниками и трапперами Исленьо. Затем испанский грипп распространился среди выживших и уничтожил население. Чуть больше, чем через десятилетие, Великое наводнение на Миссисипи 1927 года в сочетании с примерно 15 дюймами (380 мм) дождя, выпавшего на Новый Орлеан 15 апреля, оставило город покрытым более чем 40 дюймами (1,0 м) воды. Местные политики, под давлением банкиров города, предприняли радикальный шаг, открыв отверстия в дамбе на западной стороне озера Борнье, не эвакуируя местное население. Приход Сент-Бернар был затоплен, и сотни людей утонули, оставив выживших без домов и средств к существованию. Впоследствии было обнаружено, что удаление дамбы было излишним, и что река Миссисипи не достигла достаточно высокого уровня, чтобы затопить Новый Орлеан, однако ущерб был нанесен, и многие исленьос и чернокожие издольщики пострадали от последствий.

El Museo de los Isleños (Музей Лос-Исленьос) в Сен-Бернаре

После Второй мировой войны вернувшиеся военнослужащие исленьо искали работу в пригородных районах Нового Орлеана, которые развивались вдоль реки Миссисипи, и многие покинули свои общины в поисках работы. Их дети воспитывались в преимущественно англоговорящих районах и, следовательно, не научились говорить на испанском языке и не были подвержены воздействию местной культуры общины. В то же время государственное школьное образование в приходе Сент-Бернар заставило всех учеников говорить только по-английски. Учителя наказывали всех, кто говорил на родном испанском диалекте. В результате знание испанского языка и прежних обычаев резко упало среди молодых людей общины Сент-Бернар. Сегодня передача испанского языка полностью прекратилась вместе с сохранением многих традиций; они были вытеснены английской и основной американской культурой. При этом многие представители старшего поколения помнят обычаи своих предков, а те, кто родился в середине 20-го века, часто говорят на испанском как на родном языке.

В 2005 году ураган Катрина повредил или разрушил дома исленьос и соседних общин. Ураган оставил 164 погибших в приходе, из которых только несколько были исленьос, трое из них умерли в доме престарелых Св. Риты во время обрушения урагана. [27] [28] Результаты Катрины оставили исленьос перемещенными по всей Луизиане и остальной части Соединенных Штатов. Те, кто вернулся в приход, отступили за стену защиты от наводнений Сен-Бернара , и только часть вернулась в традиционные общины исленьос. [29]

Сообщества

К XX веку общины исленьо прихода Сен-Бернар включали:

Валенсуэла (Байю-Лафурш)

Даже сегодня в Дональдсонвилле можно встретить множество потомков исленьо .

Губернатор Гальвес выбрал место для первоначального поселения, называемого Валенсуэла-данс-Ла-Фурш , вдоль восточного берега Байю-Лафурш, к югу от Дональдсонвилля, простираясь до того, что сейчас является плантацией Бель-Альянс . Вскоре после его основания в 1779 году в общине поселилась большая группа беженцев -акадийцев . Перепись 1784 года показала, что население Валенсуэлы составляло 174 человека, из которых 154 были исленьос. К 1785 году более 800 акадийцев поселились вдоль Байю-Лафурш, а к 1788 году в этом районе проживало более 1500 человек. Исленьос Валенсуэлы находились под сильным влиянием акадийцев, окружавших их общину. Многие семьи вступали в браки, принимали французский язык в качестве повседневного, а их фамилии были галлицизированы.

После Луизианской покупки многие исленьос продали свои участки земли и переехали в Батон-Руж или дальше вглубь страны. Именно те, кто переехал во внутренние болота, продолжали поддерживать испанский язык и обычаи своих предков. Эти исленьос содержали фермы, выращивая кукурузу, бобы, дыни и кабачки, а также различный скот. Многие, как и те, кто жил в Сан-Бернардо, также нашли работу на сахарных плантациях, которые были созданы вдоль реки Миссисипи в 19 веке. Именно в это время их франкоязычные соседи начали называть эту группу людьми бруле/брули или жителями бруле из-за их практики расчистки земли огнем. Некоторые улучшения инфраструктуры, связи и инфраструктуры были сделаны с началом века, но многие из брули сохранили свой традиционный образ жизни. [15]

Жизнь брулисов была трудной, и негативное восприятие преследовало сообщество. Например, посетитель сообщества в 1924 году описал их как «полудиких, позорно бедных и до начала нынешнего века абсолютно неграмотных», а также как «людей низшего калибра». [15] Прошло совсем немного времени, и «испанский» стал синонимом бедности, отсутствия образования и низшего класса. К 1990-м годам Сэмюэл Г. Армистед обнаружил, что использование испанского языка и распространенность испанских традиций почти исчезли, и только горстка восьмидесятилетних людей свободно владела языком. Влияние более крупного французского сообщества, наряду с негативным восприятием их собственной группы, привело к тому, что сообщество полностью забыло свое происхождение. [4]

Сообщества

Традиционно в состав испанских/брулийских общин в первой половине 20-го века входили: [16] [21]

Культура

На протяжении столетий различные общины ислено в Луизиане сохраняли различные элементы своего наследия канарских островов, одновременно принимая и развивая обычаи и традиции окружающих их общин. Хотя сегодня многие из потомков ассимилировались в мейнстримную американскую культуру, присутствие и ценность их родных традиций еще не исчезли.

Музыка

Вероятно, самым известным культурным наследием исленьос являются децимы , которые восходят к разнообразным истокам общины. Эти песни, в отличие от десятистрочной испанской децимы XVI века, формы, распространенной по всей Латинской Америке, обычно сочиняются двустишиями с использованием четырех полустрок стиха, причем четные стихи представляют собой ассонансы . Они были сочинены совсем недавно, в первой половине XX века, и включают темы, связанные с местной историей, опасностями, с которыми сталкиваются во время рыбалки или ловли, злоключениями местных личностей и юмористически преувеличенными историями о рыболовных подвигах. Исленьос прихода Св. Бернарда поют как традиционные децимы , так и импровизированные децимы , которые сочиняются во время пения. Кантата Ирвана «Пуко» Переса была одним из самых известных певцов децимы общины и одним из последних.

Представление о наследии жителей Канарских островов на фестивале Fiesta de los Isleños (Los Isleños Fiesta)

Богатая музыкальная традиция исленьос проявляется в том, сколько типов песен было записано. Романсы , баллады и латиноамериканские канты, некоторые из которых возникли в средневековье , были записаны вместе с версиями мексиканского корридо . Действительно, многие из коплас общины сенбернаров были переданы, более или менее неизменными, со времен первых эмигрантов с Канарских островов. Вполне вероятно, что эти копласы были возрождены с прибытием испанцев из Андалусии в начале 19 века. [4]

Фольклор

Isleños традиционно прославляли народную культуру с часто остроумным и запоминающимся юмором. Неудивительно, что общины сохраняли богатство историй и устных традиций на протяжении поколений. Таким образом, загадки прихода Святого Бернарда, как правило, были составлены в описательной, повествовательной, математической или вопросительной форме, обычно с неожиданными ответами. Истории, как правило, отражали дух общины, в которой они находились, и трудности, с которыми она сталкивалась. Одним из наиболее известных элементов фольклора являются c uentos de Quevedo , которые отдают дань уважения испанскому писателю Франсиско де Кеведо , превращая его в обманщика и народного персонажа. Другие cuentos рассказывали истории из повседневной жизни, часто в кампасах, где подкалывали животных или ловили рыбу. [4]

В этих изолированных общинах народные целители были важной частью общества, поскольку они предоставляли средства на основе трав, а также католических молитв. Одним из известных средств борьбы с лихорадкой было положить нарезанный картофель и лук на подошвы ног больного. Поскольку община была крайне суеверной, разговоры о колдовстве были не редкостью, как и в сельской Испании и Латинской Америке. Иногда приходилось полагаться на эти верования, когда объяснения были недоступны. Пословицы были распространены в обеих общинах, поскольку дихете, встречающееся как в приходах Святого Бернарда, так и в Вознесении, имело примерно такую ​​форму: Un martes, no te cases, ni te embarques, ni de tu famillia te se apartes, что означает «Во вторник не женись, не садись на лодку и не покидай свою семью», что соответствует испанскому суеверию о том, что вторник — дурное предзнаменование. [4]

Кухня

Большую часть кухни обеих общин можно считать традиционно испанской, но с существенным влиянием блюд каджунской и креольской кухни. Кальдо был популярен в Сен-Бернарде, и большинство семей имели свои собственные рецепты, не говоря уже о потреблении кальдо гальего . Местное любимое блюдо под названием ropa vieja , что переводится как старая одежда, представляет собой блюдо, состоящее в основном из измельченного мяса, нута и других овощей. Принимая гостей, традиционно ожидается кафе и, возможно, pan criollo.

Даже сегодня в таких общинах, как Лабадиевиль , которая имеет испанское происхождение, нередко можно встретить рыбу в томатном соусе .

Язык

Первоисточником испанского диалекта исленьо/брули является el habla canaria , но конца 18 века. Те, кого набирали для переселения, часто были бедными, жили в сельской местности и не были очень хорошо образованы. По прибытии в Луизиану большая часть языка общин находилась под влиянием луизианского французского и, возможно, луизианского креольского . В Сен-Бернарде морские контакты с кубинцами и другими носителями испанского языка, а также эмиграция различных групп с Пиренейского полуострова оставили свои следы на диалекте. Только до тех пор, пока Соединенные Штаты не получили контроль над Луизианой, диалект начал принимать английские термины в свой лексикон. Полная изоляция общин Сан-Бернардо и Валенсуэла друг от друга в некоторой степени повлияла на взаимопонимание между двумя группами. Тем не менее, многие характеристики этих диалектов напоминают различные диалекты карибского испанского языка и сельской Испании.

Сегодня испанский язык, на котором говорят исленьос Луизианы, постепенно исчезает. [30] Потомки изначальной общины Валенсуэла перенесли большие трудности, поскольку их язык и идентичность пришли в упадок, по крайней мере, с начала 20-го века. В 1993 году последний исследователь, изучавший общину брули, обнаружил только двух двуязычных восьмидесятилетних людей вместе с серией из трех полуговорящих людей того же возраста. [15] Возможно, последние из испаноговорящих жителей поселения Валенсуэла уже исчезли. Жители прихода Св. Бернарда жили лучше, но также столкнулись с трудностями собственного существования, в основном стихийными бедствиями и политикой в ​​области образования. Оставшиеся испаноговорящие жители общины, как правило, восьмидесятилетние люди с острова Делакруа или других рыболовецких общин. [2]

Ассоциации

В последние десятилетия возросшая культурная осведомленность и страхи по поводу исчезновения этой уникальной идентичности подтолкнули исленьос и их потомков в обеих общинах к самоорганизации. Общество наследия и культуры Лос-Исленьос Св. Бернарда было основано в 1976 году с целью «сохранить, интерпретировать и продвигать язык, наследие и культурные традиции колонистов с Канарских островов, которые поселились в Луизиане между 1778 и 1783 годами». Общество поддерживает и развивает музейный комплекс Лос-Исленьос, состоящий из девяти зданий, включая историческую деревню, два музея и научную библиотеку, зал для собраний и природную тропу. На территории регулярно проводятся мероприятия, включая Фиесту де лос Исленьос , которая чествует культуру местного сообщества. Другие общины последовали примеру, например, Общество наследия жителей Канарских островов в Луизиане, которое было создано в 1996 году и «занимается сохранением и продвижением культуры потомков жителей Канарских островов в Луизиане, уделяя особое внимание поселениям XVIII века Валенсуэла и Гальвестаун».

Известные люди

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Специальное примечание для пользователей данных ACS - 2005". Бюро переписи населения США . Получено 30 декабря 2019 г.
  2. ^ abcdefgh Липски, Джон М. (1 июля 1990 г.). Язык исленьос: рудиментарный испанский в Луизиане . Батон-Руж и Лондон: Louisiana State University Press. стр. i, 4–6, 9. ISBN 0807115347.{{cite book}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  3. ^ abcdefghijklmnopqrstu v Din, Gilbert C. (1 августа 1999 г.). Канарские островитяне Луизианы . Батон-Руж: Louisiana State University Press. стр. xi–xii, 17, 29, 25, 39–45, 50–51, 52, 55, 64–66, 74–75, 94–95, 98–99, 102. ISBN 978-0-8071-2437-6.{{cite book}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  4. ^ abcdefghij Армистед, Сэмюэл Г. (1992). Испанская традиция в Луизиане . Кац, Исраэль Дж. Ньюарк, Делавэр: Хуан де ла Куэста. стр. ix, 3, 5–6, 12–13, 134–135. ISBN 9780936388489.
  5. ^ abcdefghijk Хайланд, Уильям де Мариньи. «Лос-Исленос – исторический обзор». Общество наследия и культуры Лос-Исленос Сен-Бернарда . Проверено 27 мая 2020 г.
  6. ^ abc Fortier, Alcée (1894). Луизианские исследования: литература, обычаи и диалекты, история и образование. Новый Орлеан: FF Hansell & Bro. стр. 200.
  7. ^ Альвар, Мануэль (1989). El диалекто канарио де Луизиана (на испанском языке). Лас-Пальмас: Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария. ISBN 84-89728-58-5.
  8. ^ «Празднование прошлого». Общество наследия и культуры Святого Бернарда в Лос-Исленьос .
  9. ^ "Общество наследия жителей Канарских островов в Луизиане". Общество наследия жителей Канарских островов в Луизиане .
  10. ^ аб Бальбуэна Кастеллано, Хосе Мануэль (2007). La odisea de los canarios в Техасе и Луизиане (на испанском языке). Анроарт Эдиционес. стр. 137, 138, 150, 152. ISBN. 978-8496577930.
  11. ^ "Страница истории Луизианы: Ислено". The Times-Picayune . Том II, № 222. 1838-10-16.
  12. ^ Вольпе, Андреа (2017-10-25). «От островов до заливов, хроника канарской культуры». Harvard Gazette . Получено 2020-05-30 .
  13. ^ Миллер, Робин (16.11.2019). «Новая выставка исследует культуру и традиции выходцев с Канарских островов в Луизиане». The Advocate . Получено 30.05.2020 .
  14. ^ "Побережье Луизианы: Бостонский взгляд на людей, пострадавших от шторма". The Times-Picayune . Том LVII, № 284. 1893-11-04.
  15. ^ abcdefghi Холлоуэй, Чарльз Эдвард (1993). Смерть диалекта: испанский язык в стиле бруле в приходе Ассеншн, Луизиана. Исторические диссертации и тезисы LSU. С. 41, 43–45.
  16. ^ abcd Raymond R., MacCurdy (декабрь 1959 г.). «Список испанских слов жителей «Брулиса»». Hispania . 42 (4): 547–554. doi :10.2307/335051. JSTOR  335051.
  17. ^ abc Гонсалес, Мануэль Эрнандес (январь 2005 г.). La Emigración Canaria a America (на испанском языке). Санта-Крус-де-Тенерифе: Центр народной культуры Канарских островов. п. 51. ИСБН 978-84-7926-488-8.
  18. ^ Хинтон, Мэтью (2019-10-23). ​​«От Манилы до Мариньи: как филиппинские пионеры оставили след на «конце света» в Новом Орлеане». Очень местный Новый Орлеан .
  19. ^ ab Miloshoff, Andrew (2020-05-26). "Последние отголоски испанской Луизианы: наблюдения за диалектом испанского языка ислено прихода Сен-Бернар, Луизиана". Национальный симпозиум по гуманитарным исследованиям им. Ричарда Макси в Университете Джона Х. Хьюза 2020 года . Архивировано из оригинала 09.06.2020 . Получено 11.06.2020 .
  20. Лавиолетт, Джули Ландри (28 августа 2015 г.). «Ад и прилив: как ураган Катрина изменил Сен-Бернар». Miami Herald .
  21. ^ ab Falcon, Carroll (февраль 2016 г.). "The Brulees". Canary Islanders Heritage Society of Louisiana .
  22. ^ Стекли, Джордж Ф. (август 1980 г.). «Винная экономика Тенерифе в семнадцатом веке: англо-испанское партнерство в торговле предметами роскоши». Обзор экономической истории . Новая серия. 33 (3). Wiley от имени Общества экономической истории: 337. doi : 10.2307/2595192. JSTOR  2595192.
  23. ^ Перес, Хуан Мануэль Сантана (1992). Эмиграция по трудоустройству: Канарио в Луизиане . Санчес Суарес, Хосе Антонио. Лас-Пальмас-де-ГК: Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Служба публикаций. п. 103. ИСБН 84-88412-62-2. OCLC  30624482.
  24. ^ Смит, Ф. Тодд (Фостер Тодд), 1957- (2014-11-17). Луизиана и граница залива Юг, 1500-1821 . Батон-Руж. стр. 145. ISBN 978-0-8071-5710-7. OCLC  893668699.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  25. ^ аб Бальбуэна Кастеллано, Хосе Мануэль. «La odisea de los canarios en Texas y Luisiana» (Одиссея канарцев в Техасе и Луизиане). Страницы 137, 138, 150 и 152. (редактор) 2007 г., редакция: Anroart Ediciones.
  26. ^ Юг . Марк, Ребекка., Воган, Роберт С. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. 2004. стр. 122. ISBN 0-313-32734-3. OCLC  55962268.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  27. ^ Кригер, Роб. «Приход Св. Бернарда помнит 164 жизни, потерянные во время урагана Катрина». WAFB9 . WVUE . Получено 28 декабря 2019 г. .
  28. ^ Фратанджело, Дон (2006-03-04). «Что случилось в доме престарелых Святой Риты?». NBC . Получено 29 декабря 2019 г.
  29. Маршалл, Боб. Джейкобс, Брайан. Шоу, Эл. The Lens, Propublica (28 августа 2014 г.). «Вот что Луизиана потеряет в ближайшие 50 лет». ProPublica . Получено 30 декабря 2019 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  30. ^ Перес, Саманта. (2011). Острова Луизианы: на краю воды . Чарльстон, Южная Каролина: History Press. стр. 84. ISBN 978-1-60949-024-9. OCLC  696100223.

Внешние ссылки