stringtranslate.com

Шма

Индийские евреи молятся «Шма Исраэль», иллюстрация на обложке книги.

Шма Исраэль ( Шма Исраэль или Шма Исраэль ; иврит : שְׁמַע יִשְׂרָאֵל Šəmaʿ Yīsrāʾēl , «Слушай, Израиль») — еврейская молитва (известная как Шма ), которая служит центральным элементом утренних и вечерних еврейских молитвенных служб . В его первом стихе заключена монотеистическая сущность иудаизма : «Слушай, Израиль: ЯХВХ — наш Бог, ЯХВХ — один» (ивр . ָה אֶחָֽד׃ ), встречается во Второзаконии 6:4. [1]

Первую часть можно перевести либо как «Господь Бог наш», либо «Господь Бог наш », а вторую часть либо как «Господь Бог един », либо как «Единый Господь Бог » (в смысле « Только Господь »), поскольку в иврите обычно не используется связка в настоящем времени, поэтому переводчикам приходится решать путем умозаключения, уместна ли связка в английском языке. Слово, используемое для обозначения «ГОСПОДА » , представляет собой тетраграмматон ЙХВХ.

Соблюдающие евреи считают Шма важнейшей частью молебна в иудаизме, а ее чтение дважды в день мицвой ( религиозной заповедью). Кроме того, евреи традиционно произносят Шма в качестве своих последних слов , а родители учат своих детей произносить ее перед сном. [2] [3]

Термин «Шма» используется в расширенном смысле для обозначения всей части ежедневных молитв, которая начинается с «Шма Исраэль» и включает Второзаконие 6:4–9, 11:13–21 и Числа 15:37–41. Эти разделы Торы читаются в еженедельных главах Торы Ваэтчанан , Эйкев и Шлах соответственно.

История

Чтение Шмы в литургии состоит из трех частей: Второзаконие 6: 4–9, 11: 13–21 и Числа 15: 37–41. Эти три части упоминаются в Мишне (Брахот 2:2). Три части касаются центральных вопросов еврейской веры. В Мишне (Берахот 2:5) чтение Шмы было связано с подтверждением личных отношений с правлением Бога. Буквально чтение Шма означало «получение Царства Небесного». [«Небеса» — это метафора Бога. В лучших текстах Мишны, Кауфмана и Пармы, нет прибавки «иго», встречающейся в более поздних печатных Мишнах: «прими {иго Царства Небесного». Первоначальное заявление, судя по всему, гласило: «получить Царство Небесное».]

Кроме того, Талмуд указывает, что в трех частях можно найти тонкие ссылки на Десять заповедей . Поскольку Десять заповедей были исключены из ежедневной молитвы в период Мишны (70–200 гг. н.э.), Шма рассматривается как возможность почтить память Десяти заповедей.

В первом предложении есть две буквы, набранные крупным шрифтом ('айн ע ‎ и далет ד ‎), которые в сочетании образуют « עד ‎». На иврите это означает «свидетель». Идея, передаваемая таким образом, состоит в том, что посредством чтения или провозглашения Шмы человек становится живым свидетелем, свидетельствующим об истинности ее послания. Современные каббалистические школы , а именно школа Ари , учат, что, когда кто-то произносит последнюю букву слова экхад ( אחד ), означающего «один», он должен подразумевать, что готов «умереть в Боге». [ нужна цитата ]

Содержание

Шма Исраэль

Первый абзац Шма в свитке тфилин .

Первые, ключевые слова Шмы таковы :

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד׃
Šəmaʿ Yīsrāʾēl YHWH ʾĕlōh Эну ЯХВЕ Шехад :

Раввинистический иудаизм учит, что Тетраграмматон (י-ה-ו-ה), ЯХВХ, является невыразимым и действительным именем Бога и поэтому не читается вслух в Шма , а традиционно заменяется אדני, Адонай («L ORD ») . ). [4] По этой причине Шма произносится вслух как Шма Исраэль Адонай Элохейну Адонай Эхад («Слушай, Израиль: Господь наш Бог, Господь Один».)

Буквальные значения слов примерно следующие: [ нужна ссылка ]

Шма : буквально означает «слушай », « принимай во внимание » или «слушай и делай» (согласно Таргуму , «принимай ») .
Исраэль : Израиль, в смысле народа или собрания Израиля.
Адонай : часто переводится как «ГОСПОДЬ » , он читается вместо ЯХВЕ, написанного в еврейском тексте; Самаритяне говорят «Шма», что по-арамейски означает «[Божественное] Имя» и является точным эквивалентом еврейского слова « ха-Шем », которым евреи-раввины заменяют Адонай в нелитургическом контексте, например, в повседневной речи.
Элохейну : первое лицо множественного числа, притяжательное от אֱלֹהִים ‎ Элохим , что означает «наш Бог».
Эхад : единый и кардинальный номер Один אֶחָד

Этот первый стих Шмы относится к царству Бога. Первый стих: «Слушай, Израиль: Господь Бог наш есть Един Господь » всегда считался исповеданием веры в Единого Бога. Из-за неоднозначности возможных способов перевода еврейского отрывка существует несколько вариантов перевода:

«Слушай, Израиль! Господь есть Бог наш! Господь един!», и
«Слушай, Израиль! Господь есть Бог наш – Господь один».

Было написано много комментариев о тонких различиях между переводами. Особое внимание уделяется единству Бога и единоличному поклонению Богу Израилем. Существуют и другие переводы, хотя в большинстве из них сохраняется тот или иной акцент.

Барух Шем

בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד

Barūḵ šēm kəvōd malḵūtō ləʿōlām vāʾed

«Да будет благословенно имя славного Царства Его во веки веков»

Вторая строка является раввинским дополнением и читается про себя во время совместного богослужения (кроме Йом Кипура , когда она читается вслух). В реформистском и консервативном иудаизме ее читают вслух, но более тихим голосом, чем остальную часть молитвы. Первоначально это был литургический ответ, использовавшийся в Храме, когда имя Бога произносилось и принимало форму Варух шем к'вод л'олам , «Благословенно славное имя Его во веки веков» (Псалом 72:19). Однако со временем были добавлены слова малхуто («Его царство») и ваед («на веки веков»). Малхуто был введен раввинами во время римского правления как противовес притязаниям римских императоров на божественные почести. Ваед был представлен во времена Второго Храма, чтобы противопоставить точку зрения минимов ( еретиков) о том, что жизни после смерти не существует. [5]

Вахавта

Следующие стихи обычно называют Вахавта, согласно первому слову стиха, следующего сразу за Шма , или на классическом иврите Вахавта , что означает «и ты полюбишь...». Они содержат повеление любить Бога всем сердцем, душой и крепостью (Второзаконие 6:5). Талмуд подчеркивает, что в какой-то момент вы будете, хотите вы того или нет, и поэтому использует слово «должен» – будущее время – любить Бога . [6]

Затем стих 7 напоминает общине о необходимости помнить все заповеди и «прилежно учить им детей ваших и говорить о них, когда садишься и когда ходишь, когда ложишься и когда встаешь», [6 ] читай слова Божии, ложась спать или вставая; привязать эти слова «на руку и голову» (классическая еврейская устная традиция интерпретирует их как тфилин ) и «написать их на косяках вашего дома и на воротах» (имеется в виду мезуза ).

Вайя им шамоа

Отрывок, следующий за Шмой и Вахавтой, касается вопроса вознаграждения и наказания . В нем содержится обещание награды за служение Богу всем сердцем, душой и силой (Второзаконие 11:13) и за исполнение законов. Он также предусматривает наказание за проступок. [7] Он также содержит повторение содержания первой части, но на этот раз обращенное ко второму лицу во множественном числе, тогда как первая часть адресована отдельному человеку, на этот раз она адресована всему сообществу.

Вайомер

Третья часть касается вопроса искупления. В частности, он содержит закон о цицит (Числа 15:37-41) как напоминание о том, что все законы Бога соблюдаются, как предостережение против следования злым наклонностям и в память об исходе из Египта. [8] Для пророков и раввинов исход из Египта является образцом еврейской веры, которую Бог искупает от всех форм иностранного господства. Его можно найти в разделе Шлах-Леха в Книге Чисел .

Краткое содержание

Подводя итог, можно сказать, что содержание вытекает из утверждения единства Царства Божьего. Таким образом, в первой части содержится повеление любить Бога всем сердцем, душой и силой, а также помнить и учить детей этим очень важным словам в течение дня. Соблюдение этих приказов, говорит вторая часть, приведет к наградам, а неподчинение им приведет к наказанию. Чтобы обеспечить выполнение этих ключевых повелений, Бог также повелевает в третьей части практического напоминания носить цицит , «чтобы вы помнили и исполняли все Мои заповеди и были святы пред Богом вашим».

Вторая процитированная строка: «Да будет благословенно Имя Его славного Царства во веки веков» - изначально была ответом собрания на провозглашение Единства Бога; поэтому его часто печатают мелким шрифтом и читают вполголоса, как признание того, что он сам по себе не является частью цитируемых библейских стихов. Третий раздел Шма заканчивается Числами 15:41, но традиционные евреи заканчивают чтение Шма, без перерыва произнося первое слово следующего благословения, Эмет , или «Истина».

Еврейские женщины и Шма

В ортодоксальном иудаизме женщины не обязаны ежедневно читать Шма (как повеление Торы), как и другие ограниченные по времени требования, которые могут посягать на их традиционные семейные обязанности, хотя они обязаны молиться по крайней мере один раз в день без предупреждения. особые требования к литургии, и многие выполняют это обязательство посредством таких молитв, как Шма . [9]

Консервативный иудаизм обычно считает, что еврейские женщины обязаны читать Шма одновременно с мужчинами.

Реформистский и реконструктивистский иудаизм не считает гендерные традиционные еврейские ритуальные требования необходимыми в современных обстоятельствах, включая обязательства мужчин, но не женщин, молиться определенными молитвами в определенное время. Вместо этого оба пола могут соответствовать всем требованиям.

Сопутствующие благословения

Благословения, предшествующие и следующие за Шмой , традиционно приписываются членам Великого Собрания . Впервые они были установлены в литургии Иерусалимского Храма .

Согласно Талмуду, чтение Шма утром и вечером выполняет заповедь «Медитируйте в ней день и ночь». Как только ребенок начинает говорить, его отцу приказывают научить его стиху «Моисей заповедал нам закон, наследие собрания Иакова» [10] и научить его читать Шма . [11] Чтение первого стиха Шмы называется «принятием ига царства Бога» ( кабалат ол малхут шамаим ). [12] Иуда ха-Наси , который весь день занимался учебой и преподаванием, утром произнес только первый стих Шма , «когда он провел руками по глазам», [13] что, по-видимому, является источником об обычае прикрывать глаза правой рукой во время чтения первого стиха.

Первый стих Шма читается вслух одновременно хазаном и прихожанами, которые отвечают установленным раввинами Барухом Шемом («Благословенно имя») в тишине, прежде чем продолжить остальную часть Шма . Только в Йом Кипур этот ответ произносится вслух. Остальная часть Шмы читается молча. Сефарды произносят вслух всю Шма , кроме Барух Шем . Евреи-реформисты также читают вслух весь первый абзац Шма .

Благословения

Во время Шахарита произносятся два благословения перед Шма и одно после Шма . [14] В еврейском законе есть вопрос относительно того, распространяются ли эти благословения на Шма или вокруг нее . Был сделан вывод, что они окружают Шма , потому что структура аналогична структуре благословений Торы , и есть сомнения относительно того, действительно ли такие благословения улучшат Шма . [15] Два благословения, которые произносятся перед Шма, — это Йоцер ор и Ахава Рабба/Ахават Олам . Благословение после этого известно как Эмет Ваяцив .

Во время Маарива бывает два благословения до Шма и два после. [14] Двое предыдущих — ХаМаарив Аравим и Ахават Олам . Двое после них — Эмет В'Эмуна и Хашкивейну . Ашкенази добавляют Баруха Хашем Л'Олама за пределами Израиля в будние дни.

В целом, три благословения утром и четыре вечером, которые сопровождают Шма, в сумме составляют семь, в соответствии со стихом из Псалмов: «Семь раз в день восхваляю Тебя за Твои справедливые правила». [16]

перед сном Шма

Перед сном читается первый абзац Шма . Это не только заповедь, непосредственно данная в Библии (во Второзаконии 6:6–7), но также упоминается в таких стихах, как «Общайтесь сердцем своим на постели вашей» ( Псалмы 4:4).

Некоторые также имеют обычай читать все три абзаца вместе с целым списком разделов из Псалмов , Тахануна и других молитв. В целом это известно как Криат Шма ше-аль ха-митах . По словам Аризала , чтение этой молитвы с большой концентрацией также эффективно очищает человека от греха. Об этом говорится в Тане . [17]

Другие случаи

Призыв Коэна к призыву Израиля к оружию против врага (который не применяется, когда Храм в Иерусалиме не стоит) также включает в себя Шма Исраэль . [18]

Согласно Талмуду, рабби Акива терпеливо терпел, пока его плоть разрывали железными гребнями, и умер, читая Шма . Последнее слово предложения, Эхад («один»), он произнес на последнем вздохе. [19] С тех пор у евреев стало традицией произносить Шма в качестве своих последних слов . В 2006 году Рой Кляйн , майор Армии обороны Израиля , сказал « Шма» , прежде чем прыгнуть на боевую гранату и умереть, спасая своих однополчан. [20]

Другая религиозная литература

Переформулировки Шма появляются в более поздних еврейских Писаниях, литературе Второго Храма и текстах Нового Завета. [21] [22] [23] В этих текстах иногда к Шма добавляются новые черты (например, 4 Царств 19:19; Зах. 14:9), в других она сокращается до «Бог Один» (Филон , Спец. 1.30), «един Бог» (Флавий, К. Ап. 2.193), или «Бог один» (2 Маккавеев 7:37). [24] Ниже приводится подборка важных событий. [25]

В более поздних еврейских писаниях:

В литературе Второго Храма:

В Новом Завете:

Музыка и кино

Телевидение

В 9-й серии 3-го сезона телесериала « Человек в высоком замке » персонаж Фрэнк Фринк читает Шма непосредственно перед казнью.

В эпизоде ​​« Северной экспозиции » «Кадиш для дяди Мэнни» Джоэл Флейшман сомневается в искренности крепкого странствующего лесоруба, который приезжает в ответ на предложение Мориса Миннифилда бесплатной еды и жилья для участия в миньяне ; он просит мужчину прочитать Шма , что он и делает. В эпизоде ​​​​«Тело, о котором идет речь» Джоэл Флейшман читает первый стих Шма, будучи больным в постели после того, как заснул в морозильной камере, где ему приснился сон, в котором он разговаривал с пророком Илией на пасхальном седере своего прадеда в Польше . .

В 4 серии 2 сезона телесериала «Штисель» (2015) Ребетцен Эрблих просит свою подругу Бубе Малку прочитать вместе с ней Шма , поскольку она готовится умереть.

В 6-й серии 1-го сезона телесериала «Песочный человек » Смерть приходит за старым евреем Гарри, который перед смертью читает Шма . [35]

Божественное единство Шма в хасидской философии

Шнеур Залман из Ляди сформулировал Божественное Единство в хасидской философии .

Второй раздел « Тании» вносит в философское объяснение мистический панентеизм основателя хасидского иудаизма Баал Шем Това . В нем изложена хасидская интерпретация Единства Бога в первых двух строках «Шма » , основанная на их интерпретации в Каббале . Акцент на Божественной вездесущности и имманентности лежит в основе хасидской радости и девекута , а также в их акценте на преобразовании материального в духовное поклонение. В этом усвоении каббалистических идей последователь хасидов стремится раскрыть Единство и скрытую святость во всех сферах жизни.

Средневековые еврейские философы -рационалисты (сторонники Хакиры – рационального «исследования» первых принципов в поддержку иудаизма), такие как Маймонид , описывают библейский монотеизм как означающий, что существует только один Бог, и его сущность представляет собой уникальное, простое, бесконечное Единство. . Еврейский мистицизм создает философский парадокс, разделяя Единство Бога на сущность и эманацию Бога .

В Каббале и особенно в хасидизме Единство Бога означает, что нет ничего независимого от Его сущности. Новая доктрина лурианской каббалы о Божьем цимцуме («уходе») после Исаака Лурии получила разные интерпретации , от буквального до метафорического. Для хасидизма и Шнеура Залмана немыслимо буквально понимать «уход» Бога, который «делает возможным» Творение. Парадокс Цимцума относится только к Ор Эйн Соф («Бесконечный Свет»), а не к самому Эйн Соф (Божественной сущности). Бесконечность Бога раскрывается как в дополнительной бесконечности (бесконечный свет), так и в конечности (конечный свет). «Уход» был всего лишь сокрытием Бесконечного Света в сущности Бога, чтобы позволить скрытому потенциально конечному свету проявиться после Бога, ограничивающего цимцум . Сам Бог остается незатронутым («Ибо Я Господь не изменился» Малахии 3:6). Его сущность была Едина, одна, до Творения, и осталась Едина, одна, после Творения, без каких-либо изменений. Поскольку цимцум ограничивает Бога лишь сокрытием, поэтому Единство Бога остается Вездесущим. В интерпретации Баал Шем Това Божественное провидение влияет на каждую деталь Творения. «Движение листа на ветру» является частью раскрывающегося Божественного присутствия и необходимой частью полного Тиккуна (Исправления в Каббале). Это осознание любящей Божественной цели и значения каждого человека и его свободной воли пробуждает мистическую любовь и трепет перед Богом.

Шнеур Залман объясняет, что разделенное Единство Бога имеет два уровня: неограниченный и ограниченный, и оба они парадоксально верны. Основной текст средневековой Каббалы, Зоар , описывает первый стих Шмы ( «Слушай, Израиль, Господь есть Бог, Господь Один») как «Единство высшего уровня», а вторую строку («Благословен будь Имя Славы Его Царства навеки») как ограниченное «Единство низшего уровня». Шнеур Залман дает этому объяснение со стороны Хабада. В его философии Каббалы все Творение зависит от ограниченного, имманентного , потенциально конечного « Света, наполняющего все миры », который каждое Творение получает постоянно. Все ничтожно , ничтожно для света, хотя в нашем царстве эта полная зависимость скрыта. С этой точки зрения, когда Бог знает Творение на его собственных условиях, Творение существует, но истинная сущность чего-либо — это только Божественная искра, которая постоянно воссоздает его из ничего. Бог Един, поскольку ничто не имеет независимого существования без непрерывного потока Божественной Воли Созидать. Это пантеистическое Единство низшего уровня.

По отношению к сущности Бога Творение не влияет ни на изменение, ни на удаление. Все Творение происходит «внутри» Бога. «Нет ничего, кроме Бога». Способность творить может исходить только от бесконечной Божественной сущности, представленной Тетраграмматоновым именем Бога. Однако «это не суть Божественного — создавать миры и поддерживать их», поскольку эта способность является лишь внешней по отношению к Бесконечной сущности «вне» Бога. Творение происходит только из откровенной антропоморфической «речи» Бога (как в Бытие 1 ), и даже она не похожа на внешнюю речь Человека, поскольку она тоже остается «внутри» Бога. С этой высшей точки зрения, когда Бог познает себя на своих собственных условиях, сотворенное существование Творения не существует, поскольку оно ничто по отношению к философски построенной концепции Залмана о сущности Бога. Этот монистический акосмизм представляет собой «Единство высшего уровня», поскольку с этой точки зрения существует только Бог. [36]

В исламе

Слова, используемые в молитве Шма , аналогичны словам стиха 1 суры 112 (Аль-Таухид или Единобожие) в Коране : арабский : قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , qul huwa llāhu ʾaḥad («Скажи: Он — Бог Единый»). ). Слово أَحَدٌ , ахад , на арабском языке является родственным слову אֶחָד ‎, ехад , на иврите. [37]

В христианстве

Шма — одно из предложений Ветхого Завета , цитируемых в Новом Завете . В Евангелии от Марка 12:29–31 упоминается, что Иисус из Назарета считал вступительное наставление Шма первой из двух своих величайших заповедей и был связан со второй (основанной на Левит 19:18б): «Первая из всех Заповедь такова: Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един. И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всем разумением твоим, и всей силой твоей: вот заповедь: первая заповедь. И вторая подобна ей, а именно: люби ближнего твоего, как самого себя». В Луки 10:25–27 Шма также связана с Левит 19:18. Стихи Второзаконие 6:5 и Левит 19:18б начинаются со слова веахавта , «и возлюби». В Евангелии от Луки кажется, что эта связь между двумя стихами уже была частью культурных дискуссий или практики.

Богословы Карл Фридрих Кейль и Франц Делич отмечали, что «сердце упоминается первым (во Второзаконии 6:5) как вместилище эмоций вообще и любви в частности; затем следует душа ( нефеш ) как центр личности в человеке. , чтобы изобразить любовь, пронизывающую все самосознание, и к этому добавляется «со всей силой», т. е. тела и души. [38]

Шма также была включена в христианскую литургию и обсуждается с точки зрения Троицы . [39] В латино-католической Часовой литургии Шма читается во время ночной молитвы или повечерия каждую субботу, тем самым завершая дневные молитвы. [40] Англиканская Книга общих молитв , используемая в Канаде с 1962 года , включила Шма в Краткое изложение закона. [41] С 2012 года, когда англиканская версия BCP, « Книги божественного поклонения» , была адаптирована для использования в Канаде , ее стали читать и католики. Он был включен в «Божественное поклонение: Миссал» , транспонированный как «Краткое содержание Закона» в Мф 22:37-40, и читается либо священником, либо дьяконом.

Англиканская (и православная кельтская) церковь официально использует Шма в ежедневных службах. А именно с декалогом. [42]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Моберли, RWL (1990). «Яхве един»: Перевод Шма». В Эмертоне, Дж. А. (ред.). Исследования Пятикнижия . Vetus Testum, Добавки . Том. 41. Лейден : Издательство Brill . стр. 209–215. дои : 10.1163/9789004275645_012. ISBN 978-90-04-27564-5.
  2. ^ "Шма перед сном". MyJewishLearning.com.
  3. ^ «Зачем говорить Шма перед сном? - Разве мы только что не сказали это в Маариве» . Хабад.орг.
  4. ^ Месслер, Джозеф Б. (2006). Свидетели Единого: духовная история Шма. Вудсток, Вермонт: Паб Jewish Lights. стр. xi – xvii. ISBN 1-58023-309-0. ОСЛК  68694138.
  5. ^ «ОзТора » Архив блога » Барух Шем: 2-я строка Шмы - спросите раввина» . www.oztorah.com.
  6. ^ ab Полная еврейская Библия (Танах) на основе еврейско-английского перевода JPS 1917 г. Второзаконие 6, по состоянию на 29 ноября 2015 г.
  7. ^ Розенберг, Арнольд (30 июня 2000 г.). Еврейская литургия как духовная система: молитвенное объяснение природы и значения еврейского богослужения. Джейсон Аронсон, Incorporated. стр. 65–69. ISBN 978-1-4616-2914-6.
  8. ^ Леви, Ямин (1992). «Фиат и форминг: пересмотр Бытия 1 и 2». Традиция: журнал ортодоксальной еврейской мысли . 27 (1): 20–33. ISSN  0041-0608. JSTOR  23260973.
  9. ^ Мишна Берура , OC 106:1 §7
  10. ^ Второзаконие 33:4
  11. ^ Вавилонский Талмуд, Сукка 42а.
  12. ^ Мишна Берахот 2:5
  13. ^ Вавилонский Талмуд, Брахот 13б.
  14. ^ аб Мишна, Берахот 1:4
  15. ^ От всего сердца: Шма в еврейском богослужении, практике и жизни. Меир Левин, ISBN 1-56871-215-4 , страницы 207-212. 
  16. ^ Псалмы 119:164.
  17. ^ "[Otzar770 - Просмотр страницы книги]" . otzar770.com .
  18. ^ Второзаконие 20:3; Вавилонский Талмуд Сота 42а
  19. ^ Вавилонский Талмуд , Берахот 61б.
  20. ^ Любоцкий, Асаэль (2016). Из пустыни и Ливана . Издательство Корен, Иерусалим . стр. 56–57. ISBN 978-1-59264-417-9.
  21. ^ Бруно, Кристофер (2014).«Бог един»: функция «Eis Ho Theos» как основания для включения язычников в послания Павла . Лондон: Издательство Блумсбери. стр. 24–113, 199–206.
  22. ^ Ричард Бокэм. «Шма и еще раз 1 Коринфянам 8:6». В книге «Один Бог, один народ, одно будущее: очерки в честь Н.Т. Райта » под редакцией Джона Энтони Данна и Эрика Льюэллена, 86–111. Миннеаполис, Миннесота: Fortress Press, 2018.
  23. ^ Марк Д. Нанос. «Павел и еврейская традиция: идеология Шмы». В «Прославлении Павла: Festchrift в честь Джерома Мерфи-О'Коннора», ОП, и Джозефа А. Фитцмайера, SJ , под редакцией Питера Спиталера, 62–80. Вашингтон, округ Колумбия: Католическая библейская ассоциация Америки, 2011.
  24. ^ Бокэм, «Снова Шма и 1 Коринфянам 8:6», 90.
  25. Полный список см. в Bauckham, «Sema and 1 Corinthians 8:6 Again», 103–108.
  26. ^ «Мелахим II - II Царств - Глава 19» . www.chabad.org . Проверено 1 мая 2020 г.
  27. ^ «Захария - Глава 14». www.chabad.org . Проверено 1 мая 2020 г.
  28. ^ «Малачи - Глава 2». www.chabad.org . Проверено 1 мая 2020 г.
  29. ^ За пределами Библии: древние еврейские сочинения, связанные с Писанием . Фельдман, Луи Х., Кугель, Джеймс Л., Шиффман, Лоуренс Х. Филадельфия. Январь 2013. с. 2738. ИСБН 978-0-8276-0933-4. ОСЛК  839395969.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  30. ^ «Отрывок из Библейских ворот: 2 Маккавея 7: 37-39 - Пересмотренная стандартная версия» . Библейский шлюз . Проверено 1 мая 2020 г.
  31. ^ «ПАСЕ - Иудейские древности». темп.webhosting.rug.nl . Проверено 1 мая 2020 г.
  32. ^ "ПАСЕ - Против Апиона". темп.webhosting.rug.nl . Проверено 1 мая 2020 г.
  33. ^ «Джастин Бибер: подростковый евангелист?». Хафф Пост . 9 февраля 2011 г.
  34. ^ "Валхаллелуйя - Нановар стали". Letras.mus.br (на бразильском португальском языке). 14 декабря 2019 года . Проверено 20 января 2020 г.
  35. ^ Фокс, Мира (05 августа 2022 г.). «Как иудаизм, саентология, христианство, мифология и бог знает что еще преследуют сны «Песочного человека» Netflix». Вперед . Проверено 17 сентября 2022 г.
  36. ^ Английский перевод и комментарии ко второму разделу Тани: Шаар Хайичуд Вехэмуна-Врата единства и веры с сайта Chabad.org. Проверено в октябре 2009 г.
  37. ^ Уилсон-Райт, Арен (2014). «Слово, обозначающее «один» на протосемитском языке». Журнал семитских исследований . 59 (1): 1–13. doi : 10.1093/jss/fgt032.
  38. Библейский комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету на Второзаконие 6, по состоянию на 6 ноября 2015 г.
  39. См. Брайан Дж. Райт, «Второзаконие 6:4 и Троица: как евреи и христиане могут принять «Эхад» Шма?» https://www.academia.edu/12230043/Deuteronomy_6_4_and_the_Trinity_How_Can_Jews_and_Christians_Both_Embrace_the_Echad_of_the_Shema
  40. ^ «Божественная служба - Часовая литургия Римско-католической церкви (Бревиарий) »Добро пожаловать в сообщество Божественной службы!». Divineoffice.org . Проверено 21 ноября 2018 г.
  41. ^ «Порядок совершения Вечери Господней или Святого Причастия». 7 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 7 октября 2017 года . Проверено 9 февраля 2015 г.
  42. ^ «Литургическая молитва BCP, «Шама»: молитва христианского мира и Калди». Христово собрание. Православная церковь Калди (Кельтская). 16 августа 2018 г.

Внешние ссылки